ResMed AirFit N30i Guida utente

Tipo
Guida utente
User guide
QuietAir
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Español
Português
Česky
Polski
ةيبرعلا
USER GUIDE
P
638143 Cover.indd 1 17/10/2018 9:15:42 AM
English 1
ENGLISH
A
Elbow
F
P30i pillows cushion
B
Elbow ring
1
Vent
C
Headgear
2
QuietAir vent (removable)
D
Frame
3
Side buttons
E
N30i nasal cushion
4
Sleeve
Intended use
The AirFit N30i and AirFit P30i masks are is intended to be used by
patients weighing more than 30 kg who have been prescribed
non-invasive positive airway pressure (PAP) therapy such as CPAP or
bi-level therapy. The masks are intended for single patient re-use in the
home and multi-patient re-use in the hospital/institutional environment.
Please read the entire guide before use.
Before using your mask
Remove all packaging and inspect each mask component for visible
deterioration.
Use the fitting template to assist in selecting the right size cushion and
frame.
2
Fitting your mask
1. Pull the frame and headgear over your head until the elbow is
positioned on top and the headgear is behind your head.
2. Place the cushion under your nose.
For the AirFit P30i mask, align the pillows into your nostrils.
3. Tighten or loosen the headgear until the cushion fits comfortably
under your nose.
4. Squeeze the side buttons on the elbow and detach from the frame.
Connect the air tubing from your device to the elbow, then reattach to
the frame.
Adjusting your mask
When using the mask, air will flow out of the vents in the cushion and
elbow. If air leaks from the side or top of the cushion, adjust the mask
fitting to improve the seal.
You can position the top of the frame forward or backwards over your
head until the mask feels comfortable.
English 3
Sizing the mask frame
If the mask frame falls back over your head or sits too close to your ears,
try a small frame size. If the mask falls forward on your head or sits too
close to your eyes, try a standard frame size.
Disassembling your mask for cleaning
If your mask is connected to a device, disconnect the device air tubing
from the mask elbow.
1. Pull the cushion from the frame.
2. Undo the fastening tabs on the headgear strap and pull it from the
frame.
3. Squeeze the side buttons on the elbow and detach from the frame.
Note: For the AirFit P30i mask, the QuietAir vent can be removed to allow
inspection of the vent holes.
Cleaning your mask
After each use: Cushion
Weekly: Headgear, frame and elbow
1. Soak the components in warm water with a mild liquid detergent.
Ensure that there are no air bubbles while soaking.
2. Hand wash the components with a soft bristle brush. Pay particular
attention to the vent holes.
4
3. Thoroughly rinse the components under running water.
4. For the frame sleeves, squeeze with a clean towel to remove excess
water. For the AirFit P30i mask, shake the QuietAir vent to remove
any excess water. Leave the components to air dry out of direct
sunlight.
If the mask components are not visibly clean, repeat the cleaning steps.
Reassembling your mask
1. Connect the elbow into the top of the frame until it clicks.
2. Insert the headgear strap into the frame and fold the fastening tabs
backwards.
3. Insert the ends of the frame into the cushion, ensuring that the arrows
on the cushion and frame are aligned.
Note:
If the elbow ring detaches, re-insert into the top of the frame.
If the QuietAir vent is removed from the AirFit P30i mask, reinsert it
into the cushion.
WARNING
The mask is not suitable for patients requiring life support ventilation.
To avoid affecting the safety and quality of therapy, the mask vents must be kept clear
to protect against rebreathing. Regularly inspect the vents to ensure they are kept
clean, undamaged and clear of blockages.
The mask must be used under qualified supervision for patients who are unable to
remove the mask by themselves. The mask may not be suitable for those prone to
aspiration.
Regularly clean your mask to maintain the quality of your mask and to prevent the
growth of germs that can adversely affect your health.
Visual criteria for product inspection: If there is any visible deterioration of a mask
component (cracking, crazing, tears etc.), the component should be discarded and
replaced.
Only use compatible CPAP or bi-level therapy devices. The technical specifications of
the mask are provided for healthcare professionals to determine compatible devices.
Use with incompatible devices may affect the performance or safety of the mask.
English 5
WARNING
Discontinue using the mask if you have ANY adverse reaction and consult your
physician or sleep therapist.
The mask is not intended to be used simultaneously with nebulizer medications that
are in the air path of the mask/tube.
CAUTION
Remove all packaging before using the mask.
Using a mask may cause tooth, gum or jaw soreness or aggravate an existing dental
condition. If symptoms occur, consult your physician or dentist.
When fitting the mask, do not overtighten the headgear as this may lead to skin
redness or sores around the mask cushion.
The mask should not be used unless the device is turned on. Once the mask is fitted,
ensure the device is blowing air to reduce risk of rebreathing exhaled air.
As with all masks, some rebreathing may occur at low pressures.
Always follow cleaning instructions and only use a mild liquid detergent. Some
cleaning products may damage the mask, its parts and their function, or leave harmful
residual vapours. Do not use a dish washer or washing machine to clean the mask.
Do not iron the headgear as the material is heat sensitive and will be damaged.
Technical specifications
Compatible devices
For a full list of compatible devices for this mask, see the Mask/Device Compatibility List
at ResMed.com/downloads/masks.
Pressure-flow curve:
Pressure
(cm H2O)
Flow
(L/min)
4
20
9
31
15
41
20
49
25
55
6
AirFit N30i
Mask setting options:
For AirSense, AirCurve or S9
Therapy Pressure:
Pillows
4 to 25 cm H2O
Pillows
Resistance: Drop in pressure measured (nominal)
at 50 L/min
0.4 cm H2O
at 100 L/min
1.7 cm H2O
Sound: Declared dual-number noise emission values in accordance with ISO4871:1996
and ISO3744:2010. A-weighted sound power level and A-weighted sound pressure level at
a distance of 1 m, with uncertainty of 3 dBA, are shown
Sound power level
Sound pressure level
24 dBA
17 dBA
Environmental conditions:
Operating temperature: 5°C to 40°C
Operating humidity: 15% to 95% non-condensing
Storage and transport temperature: -20°C to +60°C
Storage and transport humidity: up to 95% non-condensing
Service life: The service life of the mask system is dependent on the intensity of usage,
maintenance, and environmental conditions to which the mask is used or stored. As this
mask system and its components are modular in nature, it is recommended that the user
maintain and inspect it on a regular basis, and replace the mask system or any
components if deemed necessary or according to the ‘Visual criteria for product inspection
in the ‘Warning’ section of this guide.
Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications without notice.
Storage
Ensure that the mask is thoroughly clean and dry before storing it for any length of time.
Store the mask in a dry place out of direct sunlight.
Disposal
This mask does not contain any hazardous substances and may be disposed of with your
normal household refuse.
Reprocessing the mask between patients
This mask should be reprocessed when used between patients. Cleaning, disinfection and
sterilisation instructions are available on ResMed.com/downloads/masks. If you do not
have internet access, please contact your ResMed representative.
English 7
Symbols
The following symbols may appear on your product or packaging:
Nasal cradle mask
Nasal pillows mask
QuietAir vent
Device setting - Pillows
Cushion size - small
Cushion size - medium
Cushion size - large
Cushion size - wide
Cushion size - small wide
Standard frame
Small frame
This product is not made with natural rubber latex.
Caution, consult accompanying documents.
See symbols glossary at ResMed.com/symbols.
Consumer Warranty
ResMed acknowledges all consumer rights granted under the EU
Directive 1999/44/EC and the respective national laws within the EU for
products sold within the European Union.
Deutsch 1
DEUTSCH
A
Kniestück
F
P30i-Maskenkissen
B
Kniestückring
1
Ausatemöffnung
G
Kopfband
2
QuietAir-Ausatemöffnung
(abnehmbar)
D
Maskenrahmen
3
Entriegelungsknöpfe
A
N30i-Maskenkissen
4
Komforthülle
Verwendungszweck
Die AirFit N30i- und AirFit P30i-Masken sind für Patienten mit einem
Gewicht über 30 kg vorgesehen, denen nicht-invasiver positiver
Atemwegsdruck (PAP-Therapie) verschrieben wurde, etwa eine CPAP-
oder BiLevel-Therapie. Die Masken sind für den wiederholten Gebrauch
durch einen einzelnen Patienten zu Hause sowie durch mehrere
Patienten in der Klinik oder im Schlaflabor geeignet.
Lesen Sie sich bitte vor der Verwendung die gesamte
Gebrauchsanweisung durch.
Vor der Verwendung der Maske
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und untersuchen Sie sämtliche
Teile auf sichtbare Verschleißerscheinungen.
Verwenden Sie die Anpassungsschablone, um die richtige Größe für
Maskenkissen und -rahmen auszuwählen.
2
Maske anlegen
1. Ziehen Sie den Maskenrahmen und das Kopfband über Ihren Kopf, bis
das Kniestück oben und das Kopfband am Hinterkopf anliegt.
2. Positionieren Sie das Maskenkissen unter Ihrer Nase.
Legen Sie bei der AirFit P30i-Maske die Nasenpolster an Ihre
Nasenlöcher an.
3. Ziehen Sie das Kopfband an bzw. lösen Sie es, bis das Maskenkissen
bequem unter Ihrer Nase sitzt.
4. Drücken Sie auf die Entriegelungsknöpfe am Kniestück und nehmen
Sie es vom Maskenrahmen ab. Verbinden Sie den Atemschlauch Ihres
Gerätes mit dem Kniestück und bringen Sie es wieder am
Maskenrahmen an.
Maske anpassen
Bei Verwendung der Maske fließt Luft aus den Ausatemöffnungen im
Maskenkissen und Kniestück. Sollten Leckagen an den Seiten oder
auf der Oberseite des Maskenkissens auftreten, passen Sie die
Maske an, um die Abdichtung zu optimieren.
Sie können den oberen Teil des Maskenrahmens auf dem Kopf nach
vorn oder hinten bewegen, bis die Maske bequem sitzt.
Deutsch 3
Auswahl des Maskenrahmens
Wenn der Maskenrahmen über Ihren Kopf nach hinten fällt oder zu nah
an den Ohren sitzt, probieren Sie einen kleinen Rahmen aus. Wenn der
Maskenrahmen über Ihren Kopf nach vorne fällt oder zu nah an den
Augen sitzt, probieren Sie eine Standardrahmengröße aus.
Auseinanderbau der Maske vor der Reinigung
Falls die Maske an einem Gerät angeschlossen ist, trennen Sie den
Atemschlauch des Gerätes vom Kniestück.
1. Entfernen Sie das Maskenkissen vom Maskenrahmen.
2. Öffnen Sie die Verschlüsse am Kopfband und ziehen Sie es vom
Maskenrahmen ab.
3. Drücken Sie auf die Entriegelungsknöpfe am Kniestück und nehmen
Sie es vom Maskenrahmen ab.
Hinweis: Bei der AirFit P30i-Maske kann die QuietAir-Ausatemöffnung
entfernt werden, um die Inspektion der Öffnungen zu ermöglichen.
4
Reinigung der Maske
Nach jeder Verwendung: Maskenkissen
Wöchentlich: Kopfband, Maskenrahmen und Kniestück
1. Weichen Sie das Kopfband in warmem Wasser mit einem milden
flüssigen Reinigungsmittel ein. Stellen Sie sicher, dass sich beim
Einweichen keine Luftblasen bilden.
2. Reinigen Sie die Komponenten mit einer weichen Bürste. Achten Sie
dabei besonders auf die Ausatemöffnungen.
3. Spülen Sie die Komponenten gründlich unter fließendem Wasser ab.
4. Drücken Sie die Komforthüllen in einem sauberen Handtuch aus, um
überschüssiges Wasser zu entfernen. Bei der AirFit P30i-Maske
können Sie überschüssiges Wasser entfernen, indem Sie die
QuietAir-Ausatemöffnung schütteln. Lassen Sie die Komponenten vor
direktem Sonnenlicht geschützt an der Luft trocknen.
Sollten die Komponenten nicht sichtbar sauber sein, wiederholen Sie die
Reinigungsschritte.
Zusammenbau der Maske
1. Schließen Sie das Kniestück oben am Maskenrahmen an. Es muss mit
einem Klicken einrasten.
2. Führen Sie das Kopfband in den Maskenrahmen ein und falten Sie die
Verschlüsse nach hinten.
3. Führen Sie die Enden des Maskenrahmens in das Maskenkissen ein.
Die Pfeile auf Maskenkissen und -rahmen müssen miteinander
ausgerichtet sein.
Hinweis:
Sollte sich der Kniestückring lösen, bringen Sie ihn wieder oben am
Maskenrahmen an.
Wenn die QuietAir-Ausatemöffnung von der AirFit P30i-Maske
entfernt wurde, setzen Sie sie erneut in das Maskenkissen ein.
Deutsch 5
WARNUNG
Die Maske ist nicht für Patienten geeignet, die auf eine lebenserhaltende Beatmung
angewiesen sind.
Um die Sicherheit und Qualität der Therapie zu gewährleisten und eine Rückatmung zu
verhindern, dürfen die Ausatemöffnungen nicht blockiert sein. Kontrollieren Sie die
Ausatemöffnungen regelmäßig. Sie müssen sauber sein und dürfen keine Schäden
und Verstopfungen aufweisen.
Wird die Maske bei Patienten verwendet, die nicht in der Lage sind, die Maske selbst
abzunehmen, ist eine Überwachung durch qualifiziertes Pflegepersonal erforderlich.
Die Maske ist eventuell nicht für Patienten geeignet, bei denen das Risiko der
Aspiration besteht.
Die Maske muss regelmäßig gereinigt werden, um ihre Qualität zu erhalten und das
Wachstum von Krankheitserregern zu verhindern.
Kriterien für die Sichtprüfung des Produkts: Weist eines der Maskenteile sichtbare
Verschleißerscheinungen auf wie Brüche oder Risse, muss es entsorgt und durch ein
neues ersetzt werden.
Es dürfen nur kompatible CPAP- oder BiLevel-Atemtherapiegeräte verwendet werden.
Die technischen Daten der Maske werden für medizinisches Fachpersonal
bereitgestellt, damit sie kompatible Geräte ermitteln können. Die Verwendung mit
inkompatiblen Geräten kann sich auf die Leistung oder die Sicherheit der Maske
auswirken.
Sollten JEDWEDE Nebenwirkungen bei der Verwendung der Maske auftreten, stellen
Sie die Verwendung ein und konsultieren Sie Ihren Arzt oder Schlaftherapeuten.
Die Maske ist nicht für den gleichzeitigen Gebrauch mit Zerstäubermedikamenten im
Luftweg der Maske bzw. des Atemschlauches ausgelegt.
VORSICHT
Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maske sämtliches Verpackungsmaterial.
Die Verwendung einer Maske kann Zahn-, Zahnfleisch- oder Kieferschmerzen
verursachen oder ein bestehendes Zahnleiden verschlimmern. Wenn Symptome
auftreten, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Zahnarzt.
Ziehen Sie die Kopfbänder nicht zu fest an, da dies Rötungen der Haut und
Druckstellen um das Maskenkissen zur Folge haben kann.
Die Maske darf nur bei eingeschaltetem Therapiegerät verwendet werden. Stellen Sie
nach dem Anlegen der Maske sicher, dass das Gerät Luft bereitstellt, um das Risiko
der Rückatmung ausgeatmeter Luft zu senken.
Wie bei allen Masken besteht bei niedrigen Druckwerten das Risiko der Rückatmung.
6
VORSICHT
Befolgen Sie stets die Reinigungsanweisungen und verwenden Sie ein mildes
flüssiges Reinigungsmittel. Einige Reinigungsprodukte können die Maske oder ihre
Bestandteile beschädigen und die Funktion beeinträchtigen oder schädliche
Restdämpfe hinterlassen. Die Maske darf nicht im Geschirrspüler oder der
Waschmaschine gereinigt werden.
Das Kopfband darf nicht gebügelt werden. Das wärmeempfindliche Material könnte
dadurch beschädigt werden.
Technische Daten
Kompatible Geräte
Eine vollständige Liste der mit dieser Maske kompatiblen Geräte finden Sie in der
Kompatibilitätsliste Maske/Gerät unter ResMed.com/downloads/masks.
Druck-Flow-Kurve:
Druck
(cm H2O)
Flow
(l/min)
4
20
9
31
15
41
20
49
25
55
AirFit N30i
Maskeneinstelloptionen:
Für AirSense, AirCurve oder S9
Therapiedruck:
Polster
4 bis 25 cm H2O
Polster
Widerstand: Gemessener Druckabfall (Sollwert)
bei 50 l/min
0,4 cm H
2
O
2
bei 100 l/min
1,7 cm H2O
Signal: Angegebener Zweizahl-Geräuschemissionswert gemäß ISO4871:1996 und
ISO3744:2010. Der A-gewichtige Schallleistungspegel und der A-gewichtete
Schalldruckpegel der Maske bei 1 m Entfernung mit einem Unsicherheitsfaktor von 3 dBA
sind aufgeführt.
Schallleistungspegel
Schalldruckpegel
24 dBA
17 dBA
Deutsch 7
Umgebungsbedingungen:
Temperatur im Betrieb: 5 °C bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb: 15 % bis 95 % (ohne Kondensation)
Lagerungs- und Transporttemperaturen: -20 °C bis +60 °C
Lagerungs- und Transportfeuchtigkeit: bis zu 95 % ohne Kondensation
Lebensdauer Die Lebensdauer des Maskensystems hängt von der Nutzungsintensität, der
Wartung und den Umgebungsbedingungen ab, unter denen die Maske verwendet und
gelagert wird. Da dieses Maskensystem und seine Komponenten modular sind, sollten sie
regelmäßig gewartet und inspiziert und bei Bedarf bzw. entsprechend den Kriterien für die
Sichtprüfung im Kapitel „Warnungen“ unter „Kriterien für die Sichtprüfung des
Produkts“ dieser Gebrauchsanweisung ausgewechselt werden.
Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne
Vorankündigung zu ändern.
Komponente/Material
Komponente
Material
Maskenkissen
Maskenkissen: Silikonelastomer
Maskenkissengehäuse (nur N30i): Polycarbonat
Maskenkissen-Clip (nur P30i): Polybutylenterephthalat
Luftauslassmodul (nur P30i): Polycarbonat- und
Polyesterfilz
Kniestück-Baugruppe
Kniestück: Polycarbonat
Kniestückclip: Polyamid
Kniestückdrehadapter: Polybutylenterephthalat
Kniestückring: Polycarbonat und Silikonelastomer
Maskenrahmen
Rahmengestell: Silikonelastomer
Komforthülle: Nylon/Elastan
Kopfband
Material des Kopfbandes: Nylon/Elastan
Schaumgummi des Kopfbandes: Polyurethan
Wärmeaustauschetikett des Kopfbandes: Polyurethan
Feststellclips: Polyamid
Verwendung der Maske
Die Maske kann mit allen Geräten mit positivem Atemwegsdruck (zumBeispiel mit CPAP-
und BiLevel-Geräten) und einem Schlauchanschlussgemäß ISO 5356-1 (22 mm) verwendet
werden. Eine Rückatmung in das Schlauchsystem wird durch das integrierte Ausatemventil
verhindert. Bitte schauen Sie für Details über Druckeinstellungen in
derGebrauchsanweisung für Ihr Gerät nach und konsultieren Sie einen Arztoder ResMed
Vertreter bezüglich der Therapieeinstellungen.
8
Wenn Sie Ihre Maske mit CPAP- oder BiLevel-Geräten von ResMed verwenden, die über
Maskenoptionen verfügen, lesen Sie sich dazu bitte den Abschnitt „Technische Daten“ in
dieser Gebrauchsanweisung durch.
Informationen zur Kompatibilität von Masken mit Therapiegeräten von ResMed finden Sie
unter ResMed.com/downloads/masks.
Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen
ResMed Ansprechpartner.
Hinweis: Lebensdauer: Sofern dieses Maskensystem bestimmungsgemäß verwendet
und täglich gereinigt und gepflegt wird, beträgt die minimale Nutzungsdauer 90 Tage. Eine
weitergehende Nutzung ist von einigen Faktoren abhängig: Pflege, Nutzungsintensität und
Umweltbedingungen. Die Komponenten können gemäß den Kriterien für die Sichtprüfung
von Produkten, beschrieben im Abschnitt „Warnung“ in dieser Gebrauchsanweisung,
ausgewechselt werden, wenn der Nutzer dies für notwendig erachtet.
Aufbewahrung
Stellen Sie vor jeder Aufbewahrung sicher, dass die Maske sauber und trocken ist.
Bewahren Sie die Maske an einem trockenen Ort und vor direktem Sonnenlicht geschützt
auf.
Entsorgung
Die Maske enthält keine Gefahrstoffe und kann mit dem normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden.
Aufbereitung der Maske für einen neuen Patienten
Vor Verwendung durch einen neuen Patienten sollte die Maske aufbereitet werden.
Anleitungen zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie unter
ResMed.com/downloads/masks. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren zuständigen ResMed Ansprechpartner.
Symbole
Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem Produkt oder der Verpackung:
Nasenflügelmaske
Nasenpolstermaske
QuietAir-Ausatemöffnung
Geräteeinstellung Nasenpolster
Maskenkissengröße Small
Maskenkissengröße Medium
Deutsch 9
Maskenkissengröße Large
Maskenkissengröße Wide
Maskenkissengröße – Small
Wide
Standardrahmen
Kleiner Maskenrahmen
Dieses Produkt enthält kein Latex aus Naturkautschuk.
Achtung: Begleitpapiere beachten!
Siehe Symbolglossar unter ResMed.com/symbols.
Gewährleistung
ResMed erkennt für alle innerhalb der EU verkauften Produkte alle
Kundenrechte gemäß der EU-Richtlinie 1999/44/EWG sowie alle
entsprechenden länderspezifischen Gesetze innerhalb der EU an.
Français 1
FRANÇAIS
A
Coude
F
Bulle avec coussins P30i
B
Bague du coude
1
Orifice de ventilation
C
Harnais
2
Orifice de ventilation QuietAir
(amovible)
D
Entourage rigide
3
Boutons latéraux
E
Bulle nasale N30i
4
Gaine
Usage prévu
Les masques AirFit N30i et AirFit P30i sont destinés aux patients de plus
de 30 kg à qui un traitement par pression positive non invasif, comme un
traitement par PPC ou à deux niveaux de pression, a été prescrit. Ces
masques sont prévus pour un usage multiple par un seul patient à
domicile ou pour un usage multiple par plusieurs patients à l’hôpital ou en
milieu médical.
Veuillez lire le manuel dans son intégralité avant d’utiliser cet appareil.
Avant d’utiliser votre masque
Retirez tous les emballages et vérifiez visuellement l’état de chaque
composant du masque.
Utilisez le gabarit pour vous aider à choisir la taille de bulle et d’entourage
rigide adaptée.
2
Ajustement de votre masque
1. Faites passer l’entourage rigide et le harnais par-dessus votre tête, de
sorte que le coude soit placé au sommet du crâne et que le harnais se
trouve derrière votre tête.
2. Placez la bulle sous votre nez.
Pour le masque AirFit P30i, positionnez les coussins au niveau de vos
narines.
3. Serrez ou desserrez le harnais jusqu’à ce que la bulle repose
confortablement sous votre nez.
4. Appuyez sur les boutons latéraux sur le coude afin de le détacher de
l’entourage rigide. Raccordez le circuit respiratoire de votre appareil au
coude avant de le fixer de nouveau à l’entourage rigide.
Ajustement de votre masque
Lorsque vous utilisez le masque, l’air quitte la bulle et le coude par les
orifices de ventilation. En cas de fuite d’air par les côtés ou le dessus
de la bulle, ajustez le masque pour améliorer l’étanchéité.
Vous pouvez déplacer la partie supérieure de l’entourage rigide vers
l’avant ou l’arrière de votre tête jusqu’à ce que le masque vous
semble confortable.
Français 3
Détermination de la taille de l’entourage rigide du masque
Si l’entourage rigide du masque est placé trop à l’arrière de votre tête ou
trop près de vos oreilles, essayez l’entourage rigide de petite taille. Si
l’entourage rigide du masque est placé trop à l’avant de votre tête ou trop
près de vos yeux, essayez l’entourage rigide de taille standard.
Démontage de votre masque avant le nettoyage
Si votre masque est connecté à un appareil, débranchez le circuit
respiratoire du coude du masque.
1. Retirez la bulle de l’entourage rigide.
2. Détachez les languettes de fixation de la sangle du harnais, puis
retirez-la de l’entourage rigide.
3. Appuyez sur les boutons latéraux sur le coude afin de le détacher de
l’entourage rigide.
Remarque : pour le masque AirFit P30i, l’orifice de ventilation QuietAir
peut être retiré afin d’inspecter les orifices de ventilation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

ResMed AirFit N30i Guida utente

Tipo
Guida utente