AVENTICS Valve system Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
R422003601/07.2016, Replaces: 05.2016, DE/EN/FR/IT/ES/ZH/SV
Ventilsystem Montage und Anschluss
Valve system assembly and connection
Montage et raccordement du système de distributeurs
Montaggio e collegamento sistema valvole
Sistema de válvulas: montaje y conexión
⸘孔✛扭㘴梏桷侊兮
Ventilsystem montering och anslutning
ES05
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso |
Instrucciones de servicio | 㝜⇫広㢝⃵ | Bruksanvisning
Italiano
1 Sulla presente documentazione
Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare, azionare e
sottoporre a manutenzione il prodotto e per riparare autonomamente piccoli guasti,
nel rispetto delle norme e della sicurezza.
Le istruzioni descrivono la serie ES05.
Documentazione necessaria e complementare
O Indicazioni di sicurezza (R412015575)
O Osservare anche le altre istruzioni dei moduli bus e I/O sul CD allegato
(R412018133) (opzionale).
O Osservare la documentazione del produttore dell'impianto.
Presentazione delle informazioni
Avvertenze di sicurezza
In queste istruzioni le azioni da eseguire sono precedute da avvertenze di sicurezza,
se esiste pericolo di danni a cose o lesioni a persone. Le misure descritte per la
prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
Struttura delle avvertenze di sicurezza
Significato delle parole di segnalazione
Simboli
Abbreviazioni utilizzate
2 Indicazioni di sicurezza
O Osservare assolutamente le indicazioni riportate nel documento allegato
separatamente (R412015575).
Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Natura e fonte del pericolo
Conseguenze della non osservanza del pericolo
O Misure di protezione dal pericolo
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi o
addirittura la morte
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o
addirittura la morte
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni medie
o leggere.
NOTA
Indica danni alle cose: il prodotto o l’ambiente possono essere danneggiati.
La non osservanza di questa informazione può portare a peggioramenti nel
processo operativo.
Abbreviazione Significato
AES Advanced Electronic System
Modulo I/O Modulo di ingresso/uscita
ES05 Essential system
NOTA
Scollegando i connettori sotto tensione si distruggono i componenti elettronici
del sistema valvole
Scollegando i connettori sotto tensione si verificano grandi differenze di
potenziale che possono distruggere il sistema di valvole.
O Togliere l’alimentazione elettrica della parte rilevante dell’impianto prima di
montare il sistema valvole, collegare o scollegare i connettori.
Utilizzo non a norma
Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosione.
3Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
W Sistema valvole come da configurazione (in base all'ordinazione)
W Indicazioni di sicurezza (R412015575)
W Istruzioni per l'uso del sistema valvole
W Ulteriori istruzioni in base alla configurazione
4 Descrizione del prodotto
Descrizione del prodotto
Il sistema valvole è un sistema valvole pneumatico con pilotaggio elettrico. Con il
sistema valvole è possibile distribuire in modo mirato l’energia di pressione
accumulata alle parti dell’impianto, azionando p. es. un cilindro pneumatico. Grazie
alla sua struttura modulare è possibile svolgere molteplici funzioni pneumatiche
nell’industria meccanica in generale. In base alla variante, le valvole del sistema
vengono pilotate tramite un connettore multipolare D-Sub, l'accoppiatore bus AES,
l'attacco IO-Link o il cablaggio singolo.
Il sistema valvole serve a pilotare fino a 12 valvole, o 24 bobine magnetiche.
Panoramica del sistema valvole
5Montaggio
NOTA
Danni al prodotto
Utilizzo di coppie errate durante il montaggio. Con coppia troppo basse può
verificarsi una perdita. Con coppie troppo alte possono danneggiarsi i componenti.
O Rispettare le coppie e le tolleranze indicate.
NOTA
Danneggiamento del sistema valvole dovuto a elevato autoriscaldamento
In caso di comando continuativo (100% ED) di più di due valvole adiacenti può
verificarsi una perdita massiccia.
O Non comandare continuativamente più di due valvole adiacenti.
Il sistema valvole viene configurato individualmente. Gli accessori elettrici e
pneumatici non fanno parte automaticamente della fornitura. In caso di
necessità possono però essere configurati insieme al prodotto.
Per visualizzare la configurazione nei suoi particolari basta indicare il codice
d’ordine nel configuratore Internet.
1 Funzioni valvola 6b Piastra terminale sinistra per
cablaggio singolo
2 Piastra terminale destra
3a Piastra base per cablaggio singolo 6c Piastra terminale sinistra per IO-Link
3b Piastra base per cablaggio interno 6d Piastra terminale sinistra AES
4 Prolunga tiranti 7a Accoppiatore bus AES
5 Tirante iniziale 7b Piastra terminale sinistra per
accoppiatore bus AES
6a Piastra terminale sinistra con D-Sub
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni dovuto a montaggio sotto pressione o tensione
Il montaggio sotto pressione o con tensione elettrica applicata può provocare
lesioni e danneggiare il prodotto o parti dell'impianto.
O Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica della parte dell’impianto
rilevante prima di montare il prodotto.
O Proteggere l'impianto da riaccensione.
NOTA
Danni al sistema valvole dovuti a una manipolazione non corretta
In caso di rimozione dall’imballaggio, soprattutto con apparecchi lunghi, il sistema
valvole può venire danneggiato da piegamenti.
O Disimballare il sistema valvole con cautela e proteggerlo da torsione e
piegamento.
1
AVENTICS | ES05 | R422003601–BAL–001–AB | Italiano 20
Possibilità di montaggio
Il sistema valvole può essere montato nei seguenti modi.
La figura mostra i seguenti esempi di montaggio:
W Sistema valvole con attacco D-Sub (A)
W Sistema di valvole con accoppiatore bus e moduli I/O (B)
W Montaggio su guida DIN (C)
Montaggio del sistema valvole sulla superficie di montaggio (A), (B)
O Montare il sistema valvole con quattro viti su una superficie piana.
O Rispettare le dimensioni del sistema valvole.
Montaggio del sistema valvole sulla guida DIN (C)
Collegamento degli elementi pneumatici
Note generali
O Gli attacchi per l’aria di scarico, che non vengono collegati ad un’apposita
conduttura, devono essere dotati di silenziatori.
O Munire gli attacchi non utilizzati di tappi di chiusura.
O Lasciare abbastanza spazio per i tubi pneumatici da garantire i raggi di curvatura
consentiti.
O Se si utilizzano tubi flessibili PUR osservare che le forze di tenuta dei tubi nei
connettori a spina sono limitate.
O Utilizzare per gli attacchi ad innesto solo i relativi accessori in plastica indicati nel
catalogo di pneumatica. Tubi flessibili per aria compressa della serie TU1-F solo
con bussola di rinforzo.
O Fissare i tubi pneumatici per l'alimentazione dell'aria compressa vicino
all'attacco in modo che non si pieghino. Regola generale: i primi 5 cm davanti
all'ingresso devono essere diritti.
O Se si utilizzano gli attacchi ad innesto osservare anche le indicazioni della norma
ISO 14743 raccordi istantanei delle trasmissioni pneumatiche per tubi
termoplastici.
Collegamento delle condutture di alimentazione
O Collegare le condutture di alimentazione e di scarico agli attacchi 1, 3 e 5 delle
piastre terminali (coppia 10 ±1 Nm).
Collegamento dell’aria di pilotaggio esterno (opzione)
O Collegare l'aria di pilotaggio esterna agli attacchi X12 e X14 (coppia 2 ±0,2 Nm).
Collegamento dell’aria di scarico di pilotaggio
O Dotare l'attacco R12 e R14 della piastra terminale destra con un silenziatore
oppure chiudere le condutture per lo scarico convogliato dell'aria di pilotaggio
(coppia0,2Nm).
Impostazione della modalità operativa nel sistema valvole
La copertura dell’aria di pilotaggio nella piastra terminale consente di cambiare il
modo operativo tra pilotaggio interno (attacco 1) e pilotaggio esterno (attacco X) sul
sistema valvole.
1. Allentare le due viti di fissaggio della copertura dell'aria di pilotaggio.
2. Sollevare la copertura dell’aria di pilotaggio.
3. Ruotare la copertura dell’aria di pilotaggio, fino a quando la marcatura indica la
modalità desiderata.
4. Accertarsi che le guarnizioni siano posizionate correttamente.
NOTA
Ulteriore stabilizzazione delle piastre base e dei moduli I/O
Se sono presenti più di 3 moduli I/O, possono verificarsi danni al sistema valvole,
se questo è esposto a oscillazioni e vibrazioni durante l’esercizio.
O Per la stabilizzazione applicare ulteriori angolari di sostegno (Fig. ,
1). Non è
necessario smontare il sistema valvole.
Gli angolari di sostegno sono disponibili presso il nostro centro vendite o il
catalogo online con il codice d'ordine R412018339.
Osservare anche le istruzioni di montaggio della guida DIN R412019467.
ATTENZIONE
Sovrappressione causata da uscite di scarico chiuse
La chiusura delle uscite di scarico porta ad accumulo d'aria e al danneggiamento
delle valvole.
O Non chiudere mai il raccordo R.
O Provvedere ad uno scarico sufficiente dell’aria tramite gli attacchi 3, 5 e R.
In caso di grande fabbisogno d'aria utilizzare ulteriori piastre di
alimentazione.
4
4
5. Riavvitare a fondo la copertura dell’aria di pilotaggio (SW TX10, coppia
0,9 ±0,,1 Nm).
Il modo operativo è ora reimpostato.
Collegamento dell'elettronica
Come eseguire il collegamento elettrico con connettore D-Sub
1. Lasciare abbastanza spazio per gli attacchi elettrici da garantire i raggi di
curvatura consentiti. Verificare se è presente sufficiente spazio per i connettori
inseriti.
2. Collegare il cavo D-Sub al sistema elettrico di pilotaggio.
Suggerimento: Cavi preconfezionati con controspina D-Sub adatta sono
disponibili nel nostro catalogo online all’indirizzo http://www.aventics.com/
pneumatics-catalog.
3. Inserire la controspina D-Sub sul sistema valvole e avvitarla saldamente (coppia
0,0,1Nm).
Occupazione pin D-Sub
Esempio variante A: 12 valvole bistabili e monostabili
ATTENZIONE
Tensione pericolosa
Pericolo di lesioni dovuto a corto circuito e scarica di corrente in caso di
separazione dell’alimentatore non sicura, errata messa a terra e protezione
esterna del pilotaggio delle bobine insufficiente.
O Utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo EN 60204-1.
O Instaurare l'alimentazione di tensione sempre tramite un trasformatore di
separazione di sicurezza secondo IEC 61558-1/IEC 61558-2-6
(EN 61558-1/EN 61558-2-6). Sono consentite soluzioni equivalenti.
O Proteggere il comando delle bobine dall’esterno.
Posto valvola
a 25 vie
LED bobina Pin
1 14 1
12 2
2 14 3
12 4
3 14 5
12 6
4 14 7
12 8
5 14 9
12 10
6 14 11
12 12
7 14 13
12 14
8 14 15
12 16
9 14 17
12 18
10 14 19
12 20
11 14 21
12 22
12 14 23
12 24
0V GND 25
2
AVENTICS | ES05 | R422003601–BAL–001–AB | Italiano 21
Esempio variante B: 12 valvole bistabili e monostabili
Come eseguire il collegamento elettrico con cablaggio singolo
Per eseguire il cablaggio singolo, sono necessari cavi con il seguente attacco:
W Connettore forma C industria, serie CN1
O Collegare i connettori alle bobine.
O Accertarsi che le guarnizioni siano posizionate correttamente.
Coppia di serraggio: 0,4 +0,1 Nm.
Così si realizza l'allacciamento elettrico con l'accoppiatore bus
1. Lasciare abbastanza spazio per gli attacchi elettrici da garantire i raggi di
curvatura consentiti.
2. Occupare gli attacchi seguenti sull'accoppiatore bus:
Ingresso bus di campo X7xx (xx = in base al bus di campo), presa/connettore
integrati M12
Uscita bus di campo X7xx (xx = in base al bus di campo), presa/connettore
integrati M12
Attacco messa a terra funzionale
3. Eventualmente occupare gli ingressi e le uscite necessari sui moduli I/O collegati.
4. Collegare l'alimentazione di tensione dell'accoppiatore bus a un alimentatore
adeguato (24 V DC) tramite il connettore integrato M12 (X1S; maschio, 4 poli,
codice A).
Come eseguire il collegamento elettrico all'IO-Link
1. Lasciare abbastanza spazio per gli attacchi elettrici da garantire i raggi di
curvatura consentiti.
2. Collegare il sistema valvole con l'IO-Link Master tipo B tramite il connettore
integrato M12 (X7I1).
Posto valvola
a 25 vie
LED bobina Pin
1 14 1
12 14
2 14 2
12 15
3 14 3
12 16
4 14 4
12 17
5 14 5
12 18
6 14 6
12 19
7 14 7
12 20
8 14 8
12 21
9 14 9
12 22
10 14 10
12 23
11 14 11
12 24
12 14 12
12 25
0V GND 13
Per il collegamento con l'accoppiatore bus osservare anche le istruzioni di
montaggio R412018134 e le descrizioni del sistema (su CD R412018133).
2
6 Messa in funzione/utilizzo
Messa in funzione passo-passo
Prima di mettere in funzione completamente l'impianto, controllare passo per passo
le singole funzioni:
Passo 1: controllare raccordi e attacchi
O Controllare che tutti i raccordi e gli attacchi siano posizionati correttamente ed
ermetici prima di mettere in funzione il sistema.
Passo 2: controllare l'assegnazione dei segnali di comando
1. Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica dell’impianto.
2. Collegare la tensione di esercizio.
3. Controllare l'assegnazione dei segnali di comando ai posti valvola.
Il LED giallo è accesso se la valvola è pilotata correttamente.
Con cablaggio singolo: osservare i LED del connettore.
O Se i LED non dovessero essere accesi, controllare l'assegnazione del segnale di
comando al posto valvola.
Passo 3: controllare le funzioni pneumatiche
1. Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica dell’impianto.
2. Assicurarsi che tutti gli elementi si trovino nella loro posizione di partenza e che
gli elementi in movimento non costituiscano nessun pericolo.
ATTENZIONE:
Prima di alimentare l'impianto con aria compressa controllare la funzione di
tenuta dei raccordi aria compressa e assicurarsi che nessuna persona si trovi
nell’area di pericolo quando si accende l’alimentazione pneumatica.
Nell'azionare il sistema accertarsi che esso si trovi in uno stato definito.
3. Alimentare l’impianto con l’aria compressa.
4. Controllare tutte le valvole collegate con l'ausilio dell'azionamento manuale
(ved. Utilizzo del comando manuale”).
Passo 4: accendere l'impianto
O Collegare l’alimentazione pneumatica.
Occupazione pin connettore M12 (maschio), a 5 poli, codifica A
Pin 1 L+
Pin 2 Tipo B: UA + 24 V
Pin 3 L-
Pin 4 CQ (dati IO-Link)
Pin 5 Tipo B: UA 0 V
La messa in funzione deve essere eseguita solo da personale specializzato
in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida e la
sorveglianza di personale qualificato (ved. anche la scheda separata
“Avvertenze di sicurezza” (R412015575), paragrafo “Qualifica del
personale”).
Se si utilizzano valvole con ritorno a molla sulle piastre base per valvole
bistabili, la bobina 12 non deve essere azionata, altrimenti può verificarsi un
malfunzionamento.
O Pilotaggio della bobina 14.
ATTENZIONE
Stato del sistema non definito
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Nell'azionare il sistema accertarsi che esso si trovi in uno stato definito.
O Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell’area di pericolo quando si
accende l’alimentazione pneumatica!
NOTA
Durata di vita della scheda di circuito abbreviata con aria compressa disattivata
Se l'apparecchio è sotto tensione, ma senza pressione, le valvole pilota si
accendono permanentemente e riscaldano la scheda di circuito. In questo caso si
riduce la sua durata.
O Non azionare mai l'apparecchio per lungo tempo senza aria compressa.
X7I1
21
345
AVENTICS | ES05 | R422003601–BAL–001–AB | Italiano 22
Utilizzo del comando manuale
Prima della messa in funzione, è possibile controllare l’efficacia e la funzionalità del
pilotaggio delle valvole attivando le posizioni valvola con l’azionamento manuale
invece che con il segnale elettrico. Quando si utilizza un comando manuale, sulla
valvola non deve essere presente tensione elettrica.
A seconda dell'esecuzione, la valvola possiede una o due azionamenti manuali. Ogni
lato viene attivato singolarmente.
Con valvole 2x3/2, i due lati possono essere attivati anche contemporaneamente.
Azionamento del pulsante rosso
Tocco (rilascio automatico)
1. Premere il pulsante verso il basso.
La valvola viene azionata.
2. Rilasciare il pulsante, che ritorna automaticamente in posizione Push.
La valvola ritorna anch’essa in posizione di base o rimane nella posizione
desiderata in base al tipo.
Messa in funzione di IO-Link e attacco bus di campo
IO-Link
Affinché il collegamento IO-Link possa scambiare correttamente i dati del sistema di
valvole con il PLC, è necessario che il master IO-Link conosca il dispositivo IO-Link.
Allo scopo è necessario configurare il componente elettrico nel master IO-Link.
Caricamento del master data dell’apparecchiatura
Se si impiega un master IO-Link, Versione V1.0.1, è necessario utilizzare il file
“ ...IODD1.0.1.xml”, per un master con Versione V1.1, il file denominato
“ ...IODD1.1.xml”. I file possono essere scaricati anche da Internet, dal Media Centre
di AVENTICS.
O Per la configurazione IO-Link del sistema di valvole, copiare i file IODD dal
CD R412018133 al computer, nel quale si trova il programma di configurazione.
In base al sistema di configurazione viene utilizzato un programma di configurazione
speciale. È possibile lavorare con il file IODD, ma anche configurare semplicemente
il sistema come modulo di uscita con uscite da 3 byte. Molti collegamenti master IO-
Link prevedono di serie configurazioni semplici. È quindi possibile una messa in
funzione molto facile e veloce.
Dati di processo
Il collegamento IO-Link riceve dal comando dati in uscita con valori nominali per il
posizionamento delle bobine magnetiche delle valvole. Il collegamento IO-Link
ATTENZIONE
Superfici roventi
Toccando le bobine valvola durante il funzionamento si rischiano
ustioni. In condizioni di esercizio sfavorevoli l’apparecchio può
presentare superfici roventi.
O Prima di smontare l’apparecchio lasciarlo raffreddare.
O Non toccare l'apparecchio durante il funzionamento.
NOTA
Il comando manuale viene danneggiato se viene azionato in modo non corretto.
O Azionare il comando manuale con cautela e giudizio.
O Per l’uso rispettare le seguenti descrizioni.
NOTA
Errore di configurazione
Un sistema IO-Link configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti
nell’intero sistema e danneggiarlo.
O Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da uno
specialista.
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le
limitazioni risultanti dall’intero sistema.
O Rispettare la documentazione del proprio programma di configurazione.
I file IODD con testi in inglese e tedesco per il collegamento IO-Link si
trovano nel CD R412018133 in dotazione.
AVVERTENZA
Assegnazione errata dei dati
Pericolo dovuto ad un comportamento incontrollato dell’impianto.
O Controllare l'assegnazione dei bit prima di alimentare l'impianto con aria
compressa.
traduce questi dati in tensione, che è necessaria per il pilotaggio delle valvole. La
lunghezza dei dati in uscita è di tre byte.
L’assegnazione delle bobine magnetiche delle valvole ai bit è la seguente:
Messa in funzione del sistema di valvole con IO-Link
Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti
lavori:
W Montaggio del sistema di valvole con collegamento IO-Link.
W Allacciamento del collegamento IO-Link al master IO-Link.
1. Collegare la tensione di esercizio.
All’avvio il master IO-Link invia i parametri ed i dati di configurazione al
collegamento IO-Link.
Prima dell’attivazione della pressione d’esercizio, il LED di diagnosi deve illuminarsi
esclusivamente di verde, come descritto nella tabella seguente:
Se la diagnosi è conclusa con successo, il sistema valvole può essere messo in
funzione. In caso contrario è necessario eliminare l’errore.
2. Inviare dati utili al collegamento IO-Link.
Le bobine delle valvole e quindi i relativi LED vengono pilotati attivamente solo,
se i dati sono stati impostati validi (valid) dal master IO-Link.
3. Collegare l’alimentazione pneumatica.
Gestione eventi
Il collegamento IO-Link segnala una tensione di alimentazione valvola UA
insufficiente o mancante come evento “Low sensor voltage” (0x5112) al master IO-
Link.
Attacco bus di campo nel sistema AES
Caricamento file master data.
Preparazione della chiave di configurazione PLC
Nella configurazione dell'accoppiatore bus AES, ES05 viene inserita come Valve
driver (24DO-ES05). In questo caso occupa nel comando 3 byte per le 24 uscite.
Configurazione dell’accoppiatore bus nel sistema bus di campo
Prima di poter configurare il sistema valvole, è necessario configurare
l’accoppiatore bus come slave nel sistema bus di campo, servendosi del proprio
programma di configurazione PLC.
Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del sistema del relativo accoppiatore
bus.
Impostazione dei parametri dell’accoppiatore bus
Il modulo della valvola pilota ES05 non ha nessun parametro.
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
ZValvola
4
Bobina
12
Valvola
4
Bobina
14
Valvola
3
Bobina
12
Valvola
3
Bobina
14
Valvola
2
Bobina
12
Valvola
2
Bobina
14
Valvola
1
Bobina
12
Valvola
1
Bobina
14
Z+1 Valvola
8
Bobina
12
Valvola
8
Bobina
14
Valvola
7
Bobina
12
Valvola
7
Bobina
14
Valvola
6
Bobina
12
Valvola
6
Bobina
14
Valvola
5
Bobina
12
Valvola
5
Bobina
14
Z+2 Valvola
12
Bobina
12
Valvola
12
Bobina
14
Valvola
11
Bobina
12
Valvola
11
Bobina
14
Valvola
10
Bobina
12
Valvola
10
Bobina
14
Valvola
9
Bobina
12
Valvola
9
Bobina
14
La messa in funzione e l'azionamento devono essere eseguiti solo da
personale specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una persona
istruita sotto la guida e la sorveglianza di personale qualificato.
ATTENZIONE
Movimenti incontrollati all’azionamento
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell’area di pericolo quando si
accende l’alimentazione pneumatica!
Definizione Colore Stato Significato
DIAG Verde Lampeggia/
si illumina
L’alimentazione di tensione dell’elettronica
e delle valvole è superiore al limite di
tolleranza inferiore (21,6 V DC).
I dati di configurazione per i relativi accoppiatori bus si trovano sul
CD R412018133.
AVENTICS | ES05 | R422003601–BAL–001–AB | Italiano 23
Struttura dati del driver valvole
La scheda driver valvole riceve dal comando dati in uscita con valori nominali per il
posizionamento delle bobine magnetiche delle valvole. Il driver valvole traduce
questi dati in tensione, che è necessaria per il pilotaggio delle valvole. La lunghezza
dei dati in uscita è di tre byte.
L’assegnazione delle bobine magnetiche delle valvole ai bit è la seguente:
Dati di diagnosi
La segnalazione diagnostica è composta da un bit di diagnosi che viene impostato in
caso di cortocircuito di un’uscita (diagnosi collettiva).
Il significato del bit di diagnosi è il seguente:
W W bit = 1: è presente un errore,
W W bit = 0: non sono presenti errori
La diagnosi viene utilizzata quando:
1. Un'uscita è sovraccaricata o in cortocircuito.
2. La tensione UA non è presente sul modulo.
Assemblaggio e ampliamento dei componenti del sistema
valvole
Rimontaggio del sistema valvole
A partire dal sistema modulare ES05 è possibile assemblare autonomamente il
proprio sistema valvole.
Montaggio della piastra terminale sinistra
1. Inserire i tiranti iniziali nei fori della piastra terminale sinistra previsti allo scopo.
Osservare la posizione delle estremità dei tiranti piatte (!).
2. Fissare le due viti dei tiranti alla piastra terminale sinistra (SW TX10, coppia
0,15Nm).
Montaggio dei singoli componenti
1. Ampliare i tiranti con la relativa prolunga in base al numero delle piastre base.
Utilizzare le prolunghe tiranti più lunghe possibili per la configurazione. Possono
essere utilizzate massimo 6 piastre base per 12 valvole (1).
2. Spingere il numero desiderato di piastre base sui tiranti (2).
3. Montare la piastra terminale destra (3).
4. Fissare le due viti dei tiranti (4) alla piastra terminale sinistra (SW TX10, coppia
0,15Nm).
5. Inserire il sistema valvole e avvitarlo con le piastra base (5), incluse le ultime viti
delle piastre terminali (6) (SW TX10, coppia 1 ±0,15 Nm). Osservare
l'orientamento corretto del sistema valvole.
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
ZValvola
4
Bobina
12
Valvola
4
Bobina
14
Valvola
3
Bobina
12
Valvola
3
Bobina
14
Valvola
2
Bobina
12
Valvola
2
Bobina
14
Valvola
1
Bobina
12
Valvola
1
Bobina
14
Z+1 Valvola
8
Bobina
12
Valvola
8
Bobina
14
Valvola
7
Bobina
12
Valvola
7
Bobina
14
Valvola
6
Bobina
12
Valvola
6
Bobina
14
Valvola
5
Bobina
12
Valvola
5
Bobina
14
Z+2 Valvola
12
Bobina
12
Valvola
12
Bobina
14
Valvola
11
Bobina
12
Valvola
11
Bobina
14
Valvola
10
Bobina
12
Valvola
10
Bobina
14
Valvola
9
Bobina
12
Valvola
9
Bobina
14
La piastra terminale sinistra e destra e i tiranti iniziali sono parte integrante
del kit piastre terminali.
NOTA
Tiranti avvitati in modo errato
Tiranti non avvitati completamente o in modo errato provocano danni al sistema.
O Prima del montaggio del sistema valvole, controllare che le prolunghe tiranti
siano completamente avvitate.
Per l'ampliamento utilizzare la stessa versione di piastre base (cablaggio
interno o cablaggio singolo). Nel caso in cui debbano essere utilizzate piastre
base per il cablaggio singolo, queste possono essere ampliate solo sul lato
destro.
Osservare che per valvole bistabili vengano utilizzate anche le piastre adatte.
Utilizzare solo parti originali AVENTICS.
Le prolunghe dei tiranti sono regolate in base ai coefficienti di dilatazione
delle piastre base, in modo da garantire la tenuta del sistema valvole in ogni
condizione di esercizio.
3
6
6. Testare il funzionamento del sistema valvole e controllarne la tenuta in base alle
istruzioni per l'esecuzione della prova Essential Testbox (R415016543).
Ampliamento del sistema valvole con piastre base
Smontaggio
1. Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica del sistema e rimuovere tutti gli
attacchi elettrici e pneumatici.
2. Smontare il sistema valvole dalla superficie di montaggio.
3. Smontare tutte le valvole dalle piastre base (1) del sistema valvole, inclusa
l'ultima vite della piastra terminale (2).
4. Svitare le due viti dei tiranti sulla piastra terminale destra (3) (SW TX10).
5. Estrarre la piastra terminale destra dal sistema valvole (4).
Installazione e montaggio
1. Ampliare i tiranti con la relativa prolunga in base al numero delle piastre base.
Possono essere utilizzate massimo 6 piastre base per 12 valvole (1).
2. Spingere il numero desiderato di piastre base sui tiranti (2).
3. Montare la piastra terminale destra (3).
4. Fissare le due viti dei tiranti (4) alla piastra terminale sinistra (SW TX10, coppia
0,15Nm).
5. Inserire il sistema valvole e avvitarlo con le piastra base (5), inclusa l'ultima vite
della piastra terminale (6) (SW TX10, coppia 1 ±0,15 Nm). Osservare
l'orientamento corretto del sistema valvole.
6. Testare il funzionamento del sistema valvole e controllarne la tenuta in base alle
istruzioni per l'esecuzione della prova Essential Testbox (R415016543).
Sostituzione e ampliamento della valvola pilota
Smontaggio
1. Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica del sistema e rimuovere
eventualmente tutti gli attacchi elettrici delle valvole pilota interessate.
2. Svitare le due viti della valvola pilota (1) (o piastra pilota cieca) (SW TX10).
3. Estrarre la valvola pilota dal sistema valvole.
Installazione e montaggio
Per modificare il tipi di attacco delle valvole pilota procedere come segue:
1. Svitare la bobina dalla valvola pilota (2), se necessario con l'ausilio di un
cacciavite.
2. Ruotare la bobina nella posizione desiderata (3) e spingerla all'indietro sulla
valvola pilota, fino allo scatto (4).
3. Avvitare ora la valvola pilota alla piastra base (5) (SW TX10, coppia 1 ±0,15 Nm).
7 Manutenzione e riparazioni
Cura dei componenti
O Pulire l’apparecchio regolarmente con un panno leggermente umido. Utilizzare
solo acqua o un detergente delicato.
Manutenzione dei componenti
Il sistema valvole non ha bisogno di manutenzione.
O Rispettare tuttavia gli intervalli di manutenzione e le indicazioni eventualmente
prescritti per l’intero impianto.
ATTENZIONE
Presenza di tensione elettrica e alta pressione
Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica e di improvvisa caduta della
pressione.
O Prima di eseguire lavori di cura e manutenzione, togliere l’alimentazione
elettrica e pneumatica del sistema.
NOTA
Solventi e detergenti aggressivi
Le superfici e le guarnizioni possono essere danneggiate da solventi e detergenti
aggressivi.
O Non usare mai solventi o detergenti aggressivi.
ATTENZIONE
Superfici roventi
Toccando le bobine valvola durante il funzionamento si rischiano
ustioni. In condizioni di esercizio sfavorevoli l’apparecchio può
presentare superfici roventi.
O Prima di smontare l’apparecchio lasciarlo raffreddare.
O Non toccare l'apparecchio durante il funzionamento.
5
6
7
AVENTICS | ES05 | R422003601–BAL–001–AB | Italiano 24
8 Smontaggio/sostituzione
Smontare il sistema valvole dalla superficie di montaggio
1. Prima dello smontaggio togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica
dell’impianto.
2. Svitare tutti i collegamenti.
3. Svitare tutte le viti di fissaggio sul sistema valvole.
Ora il sistema valvole può essere rimosso dalla superficie di montaggio.
9Smaltimento
O Seguire le norme nazionali per lo smaltimento.
10 Ricerca e risoluzione errori
Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi a uno degli indirizzi di
contatto riportati alla pagina http://www.aventics.com/contact.
11 Dati tecnici, parti di ricambio e accessori
Per indicazioni sui dati tecnici, sulle parti di ricambio e sugli accessori consultare il
catalogo online (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
ATTENZIONE
Tensione elettrica e alta pressione
Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica e di improvvisa caduta della
pressione.
O Togliere pressione e tensione al sistema prima di effettuare le seguenti
attività:
Staccare o collegare il connettore
Smontare il sistema
Sostituire singoli componenti
ATTENZIONE
Superfici roventi
Toccando le bobine valvola durante il funzionamento si rischiano
ustioni. In condizioni di esercizio sfavorevoli l’apparecchio può
presentare superfici roventi.
O Prima di smontare l’apparecchio lasciarlo raffreddare.
O Non toccare l'apparecchio durante il funzionamento.
Osservare anche le istruzioni di montaggio della guida DIN R412019467.
Errore Causa possibile Risoluzione errori
Le valvole non si
azionano.
Configurazione
errata dell'aria di
pilotaggio.
Controllare la configurazione e
alimentare eventualmente gli
attacchi X12 e X14 con aria di
pilotaggio.
La valvola non si aziona.
Possono essere
interessate le seguenti
varianti valvole:
W 5/2 bistabile
W 2x3/2
W 5/3
Piastra base
errata.
Utilizzare una piastra base per
valvole bistabili o sostituire la
rispettiva piastra cieca pilota con
una valvola pilota.
Il sistema valvole non è
ermetico
Coppia di
serraggio errata o
valvole non
posizionate
correttamente.
Controllare le coppie di serraggio
e la giusta posizione, nonché
l'integrità delle guarnizioni.
Componente
montato in modo
errato.
Controllare il corretto montaggio
(posizione/direzione di montaggio)
dei componenti (piastre base e
funzioni valvola).
AVENTICS | ES05 | R422003601–BAL–001–AB | Italiano 25
Abbildungen: Ansicht variiert je nach Serie. / Figures: View varies according to the series. / Figures : la vue peut varier en fonction de la série. / Figure: l'immagine
varia in base alla serie. / Ilustraciones: la vista varía en función de la serie. / ⦍䯉᧶ₜ⚛侊⒦䤓展⦍⚓ₜ䦇⚛ᇭ/ Bild: Vy varierar beroende på sida.
Systemübersicht ES05 / ES05 system overview / Vue d’ensemble du système ES05 / Panoramica del sistema ES05 / Vista general del sistema ES05 / 侊兮㰑屗ES05 / Systemöversikt ES05
PIN-Belegung / PIN assignment /Affectation des broches / Occupazione PIN /
Ocupación de pines / 㙡厩⒕揜 / Stifttilldelning
Linke Endplatte montieren / Assembling the left end plate / Montage de l’embase terminale
gauche / Montaggio della piastra terminale sinistra / Montaje de la placa final izquierda /
⸘孔ふ∶䵾㨎 / Montera vänster ändplattan
2
3a
3b
1
4
5
7a
6a
6b
6d 6c
7b
1
2
1
14
13
25
TX10
M
D
= 0,9 ±0,1 Nm
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

AVENTICS Valve system Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario