Dometic Waeco Powerpack PS200 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

PowerPack PS200
D 7 Mobiles Energiedepot und Starthilfe
Bedienungsanleitung
GB 15 Mobile energy source and starting aid
Instruction Manual
F 23 Dépôt d’énergie mobile et aide au
démarrage
Notice d’emploi
E 31 Acumulador móvil y ayuda de
arranque
Instrucciones de uso
I 39 Accumulatore portatile e avviamento
Istruzioni per l’uso
NL 47 Mobiel energiedepot en starthulp
Gebruiksaanwijzingen
DK 55 Mobilt energidepot og starthjælp
Betjeningsanvisning
N 63 Mobilt energidepot og starthjelp
Bruksanvisning
S 71 Mobil energikälla och starthjälp
Bruksanvisning
FIN 79 Mobiili energiavarasto ja
käynnistysapu
Käyttöohjeet
titelseite_neu_a5.fm Seite 1 Mittwoch, 9. November 2005 1:42 13
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
3
A
1
2
B
1
2
3
4
3
PS-200-12 02/07/03 9:50 Page 3
4
C
2
1
34
Schritt 1
Step 1
Schritt 2
Step 2
rote Klemme
red clamp
schwarze Klemme
black clamp
korrekt angeklemmt
correct connection
falsch angeklemmt (verpolt)
wrong polarity
PS-200-12 02/07/03 9:50 Page 4
5
D
E
2
1
PS-200-12 02/07/03 9:50 Page 5
6
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 6
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den PowerPack benutzen und
bewahren Sie sie auf. Wenn Sie den PowerPack weiterveräußern, so geben Sie
diese Anleitung unbedingt an den neuen Besitzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
Titel Seite
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Allgemeine Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allgemeine Benutzerhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Laden des PowerPacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Schutz vor Kurzschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einsatz des PowerPacks als Starthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Einsatz des PowerPacks als 12-V-Spannungsquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ladezustandskontrolle des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wartung und Pflege des PowerPacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Warnung! Sicherheitshinweis:
Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen.
Achtung! Sicherheitshinweis:
Nichtbeachtung führt zu Materialschäden und beeinträchtigt die Funktion des
Produktes.
7
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 7
Allgemeine Sicherheitshinweise
Zum Gerät
– Benutzen Sie den PowerPack nur für den vom Hersteller angegebenen Ver-
wendungszweck!
– Betreiben Sie den PowerPack nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen
unbeschädigt sind!
– Der PowerPack muss so sicher aufgestellt werden, dass er nicht umstürzen oder
herabfallen kann!
– Sichern Sie den PowerPack so, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben! Es können
Gefahren entstehen, die von Kindern nicht erkannt werden können!
– Betreiben Sie den PowerPack nicht in feuchter oder nasser Umgebung!
– Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine
Fachkraft geschehen, die mit den
damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist!
– Stellen Sie den PowerPack nicht auf einen beheizten Untergrund!
Zum Starterkabel
– Kabel nicht über scharfkantige Gegenstände legen!
– Kabel nicht scharf abgeknickt verlegen!
– Nicht am Kabel ziehen!
– Kabel so verlegen, dass keine Stolpergefahr entsteht!
– Kabel so verlegen, dass eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist!
Schützen Sie die Umwelt!
Führen Sie das Verpackungsmaterial der Wiederverwertung zu!
Denken Sie daran, der beschädigte oder defekte PowerPack (Akku) gehört nicht in den
Haushaltsmüll! Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus beim Händler oder bei einer Sammel-
stelle ab!
Lieferumfang
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
siehe A 1 1 PowerPack
siehe A 2 1 Ladenetzteil PS-200-12-NT
siehe A 3 1 12-V-Ladekabel PS-200-12-LK
8
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 8
Verwendungszweck
Der PowerPack ist in erster Linie als 12-V-Starthilfe für Pkw, Wohnmobile, Motorräder,
Boote, etc. konzipiert worden. Die kurzfristige Strombelastung kann max. 200 A betra-
gen.
Über die Zigarettenanzünderbuchse können 12-V-betriebene Geräte (z.B. Heimwerker-
geräte usw.) bis max. 5 A betrieben werden.
Achtung! Achten Sie auf die Spannungs- und Stromwerte der zu versorgenden
Geräte, um den PowerPack nicht zu überlasten. Eine Überlastung kann zum
Defekt des PowerPacks bzw. des zu versorgenden Gerätes führen.
Den Spannungs- und Stromwert finden Sie auf dem Typenschild oder in der Bedienungs-
anleitung des zu versorgenden Gerätes.
Allgemeine Benutzerhinweise
– Der PowerPack wird teilaufgeladen angeliefert.
Laden Sie den PowerPack vor der ersten Inbetriebnahme voll auf (siehe „Laden
des PowerPacks“).
– Verwenden Sie zum Laden das mitgelieferte Ladenetzteil.
– Bei längerem Nichtgebrauch entlädt sich der Akku des PowerPacks selbständig.
– Um eine Zerstörung des Akkus durch Tiefentladung zu vermeiden, muss der Akku bei
Nichtgebrauch alle 3 Monate aufgeladen werden.
– Der Akku des PowerStartes ist wartungsfrei.
Laden des PowerPacks
Der PowerPack wird über das mitgelieferte Ladenetzteil oder ein 12-V-Ladekabel für
die Zigarettenanzünderbuchse geladen.
Die Ladezeit mit dem Netzteil beträgt ca. 18–36 Stunden.
Achtung! Netzteil nicht dauerhaft angeschlossen lassen, um ein Überladen
bzw. eine Zerstörung der Batterie zu verhindern.
Laden mit dem 230-V-Netzteil (siehe B 1)
– Verbinden Sie das Anschlusskabel des beiliegenden Netzteils mit der Ladebuchse an
der Vorderseite des PowerPacks.
– Stecken Sie das Netzteil in eine 230-V- ~ 50-Hz-Steckdose.
Währ
end des Ladens leuchtet die gelbe LED (Char
ging) auf.
9
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 9
Laden des PowerPacks
Achtung! Es erfolgt keine automatische Abschaltung des Laders. Ladeteil
nach spätestens 48 Stunden herausziehen, um ein Überladen bzw. eine Zer-
störung der Batterie zu verhindern.
Laden mit dem 12-V-Ladekabel (siehe B 3)
Ein völlig entleerter PowerPack sollte nicht über das 12-V-Ladekabel geladen werden.
Während des Ladens leuchtet die LED in den Steckern des Ladekabels auf.
– Laden Sie den PowerPack nur bei laufendem Motor.
– Stecken Sie zunächst das Ladekabel in den 12-V-Ausgang des PowerPacks.
– Stecken Sie dann den anderen Stecker in die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeuges.
Ladezustand
Achtung!
Der Ladezustand wird nur mit eingestecktem Netzteil korrekt
angezeigt.
– Zur Feststellung des Ladezustandes während des Ladens des PowerPacks, drücken
Sie den Taster „Test battery“ (siehe B 4). Über die drei LEDs „Low, Med bzw. High“ wird
Ihnen der Ladezustand angezeigt (siehe B 2).
Schutz vor Kurzschluss
Der PowerPack ist mit einer Prüfsensorik ausgerüstet, die nur bei korrektem
Anschluss an eine Fahrzeugbatterie einschaltet.
Wird eine Klemme von der Batterie abgeklemmt, schaltet sich der PowerPack
automatisch ab.
Um unbeabsichtigte Kurzschlüsse beim Anklemmen zwischen Fahrzeugbatterie und
Fahrzeugteilen zu verhindern, sind die Klemmen isoliert.
Vermeiden Sie dennoch Kurzschlüsse zwischen Batterie und Karosserie.
Bei verpoltem Anschluss der Klemmen warnt der PowerPack mit einem akustischen Sig-
nal und die große Kontrolllampe blinkt rot (siehe C 4).
Einsatz des PowerPacks als Starthilfe
Wenn Sie den PowerPack als Starthilfe einsetzen, beachten Sie folgende
Sicherheitshinweise:
– Alle Verbraucher ausschalten.
– Zündung ausschalten.
– Schützen Sie Ihre Augen durch eine Schutzbrille.
V
er
meiden Sie die Berühr
ung mit Säur
eresten der Fahrzeugbatterie (Zerstörung von
Kleidung und Hautflächen).
– Sorgen Sie dafür, dass der Platz an der Batterie gut belüftet ist (Knallgasbildung-Explo-
sionsgefahr).
– Suchen Sie einen geeigneten Standplatz, so dass der PowerPack auch nach dem Star-
ten des Motors (V
ibrationen) sicher stehen bleibt.
10
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 10
Einsatz des PowerPacks als Starthilfe
– Zum Schalten des Sicherheitsrelais (im PowerPack) muss die Fahrzeugbatterie eine
Restspannung von ca. 2 Volt aufweisen.
– Achten Sie beim Anschließen der Klemmen darauf, dass keine beweglichen Motorteile
(Ventilatoren, Keilriemen, Lichtmaschinen, etc.) in der Nähe sind.
Anschluss des PowerPacks
– Verbinden Sie zuerst die rote (+, positive) Klemme mit dem Pluspol der Batterie
(siehe C 1).
– Verbinden Sie dann erst die schwarze (–, Minus) Klemme mit dem Minuspol der Batterie
(siehe C 2).
Bei korrektem Anschluss leuchtet die Kontrolllampe grün auf (siehe C 3). Bei Verpolung
blinkt die Kontrolllampe rot und es ertönt ein Warnton (siehe C 4).
– Warten Sie ca. 5 Minuten um die Fahrzeugbatterie vorzuladen.
– Starten Sie den Motor.
– Läuft der Motor, entfernen Sie zuerst die schwarze Klemme und dann die rote Klemme
von der Fahrzeugbatterie.
Achtung! Achten Sie auf bewegliche Motorteile. Es besteht erhöhte Verlet-
zungsgefahr.
Einsatz des PowerPacks als 12-V-Spannungsquelle
Wenn Sie den PowerPack als 12-V-Spannungsquelle einsetzen, beachten Sie
folgende Hinweise:
– Die max. Belastung des PowerPacks darf 5 A nicht überschreiten.
Benutzen Sie zum Anschluss an den PowerPack das Ihrem Gerät beiliegende
12-V-Anschlusskabel. Eine Seite des Anschlusskabels muss einen Stecker
besitzen, der in die Zigarettenanzünderbuchse des PowerPacks passt.
Bei Überlastung löst die in den PowerPack eingebaute Automatiksicherung
aus.
Schalten Sie das mit 12 V Spannung zu versorgende Gerät aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Zigarettenanzünderbuchse und warten Sie
ca. 2 Minuten.
– Die Überlastsicherung schaltet sich automatisch wieder ein.
Betrieb des PowerPacks (siehe D)
– Schalten Sie das mit 12 V Spannung zu versorgende Gerät aus.
Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Zigar
ettenanzünderbuchse des
PowerPacks.
Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein.
11
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 11
Ladezustandskontrolle des Akkus
Der Ladezustand des Akkus wird nur bei eingestecktem Netzteil korrekt angezeigt.
– Drücken Sie den Taster „Test Battery“ (siehe E 1).
Entsprechend dem Ladezustand des Akkus leuchtet eine der 3 LEDs auf (siehe E 2):
High = Der Akku ist geladen. Kein Laden erforderlich.
Middle = Der Akku ist noch ausreichend geladen. Nach Gebrauch laden.
Low = Der Akku ist gering geladen. Umgehend laden.
Der PowerPack ist mit einem Unterspannungsschutz ausgerüstet. Bei Tiefentladung
ertönt ein Warnton. Laden Sie den PowerPack unverzüglich, um Schäden zu vermeiden.
Wartung und Pflege des PowerPacks
Der PowerPack ist mit einer wartungsfreien 12 V 7 Ah Batterie ausgestattet.
Achtung! Vermeiden Sie starke Erwärmungen des PowerPacks, z.B. starke
Sonnenbestrahlung im Auto, Fahrzeugheizung etc.
Bei zu starker Erwärmung besteht Explosionsgefahr!
– Laden Sie den PowerPack bei Nichtgebrauch mindestens alle 3 Monate auf.
– Verwenden Sie zur Reinigung des PowerPacks ein weiches, trockenes Tuch.
Hartnäckigen Schmutz nur mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch entfernen.
Keine Lösungsmittel verwenden.
12
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 12
Technische Daten
PowerPack
Wartungsfreier Blei-Gel-Akku 7 Ah, 12 V DC
Starterstrom max. 200 A kurzzeitig
Opt. und akust. Warnung bei Verpolung
Abschaltautomatik bei Kurzschluss der Klemmen
Akustische Warnung bei Tiefentladung
Ausgänge: 12 V mit 5 A max.
Gewicht: 3,8 kg
Abmessung: 260 x 170 x 90 mm (H x B x T)
Netzteil
Eingang: 230 V ~ 50 Hz AC
Ausgang: 12 V, 500 mA DC
12-V-Ladekabel
Sicherung: 16 A
Dem technischen Fortschritt dienende Änderungen vorbehalten.
Schützen Sie Ihre Umwelt! Der PowerPack beinhaltet Blei-Gel-Akkus. Geben Sie bitte
Ihre verbrauchten Akkus beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie sie im Falle des Verkaufs zusam-
men mit dem Gerät an den Käufer weiter.
13
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 13
14
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 14
Read these operating instructions before using the PowerPack and keep them in a safe
place. When you resell the PowerPack, then it is absolutely necessary to pass these
instructions on to the new owner.
List of contents
Title Page
Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
List of contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Information for using the installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
General safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
General information for the user . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charging the PowerPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Safety features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Use of the PowerPack as starting aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Use of the PowerPack as 12V power source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Checking the battery condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maintenance and servicing of the PowerPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Information for using the installation instructions
Warning! Safety note:
Failure in observing these warnings may result in injuries to persons or damage
to materials.
Caution! Safety note:
Failure in observing this warning may result in damage to materials and impair
the functioning of the product.
15
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 15
General safety information
About the unit itself
– The PowerPack may be used only for the purposes specified by the
manufacturer!
– Never use the PowerPack if housing or cables are damaged!
– Always ensure that the PowerPack is securely positioned so that it cannot fall over or
falldown!
– Ensure that the PowerPack is kept out of the reach of children! Dangers may arise
which children are not able to recognise!
– Never operate the PowerPack in a damp or wet environment!
– Service and repair may only be carried out by
skilled persons who are familiar with the
risks involved and the relevant regulations.
– Never place the PowerPack on a hot surface!
The starter-cable
– Do not lay the cable over sharp-edged objects!
– Do not lay the cable with kinks!
– Do not pull on the cable!
– Lay cables in such a way that no tripping is possible!
– Lay cables in such a way that no exposure or risk of damage is possible!
Protect your environment!
Recycle the packing material!
A damaged or defective PowerPack (battery) should not be disposed of in the normal
domestic waste! Please return the used battery to the dealer or dispose of it at an autho-
rised waste collection point.
Scope of delivery
Quantity Designation Article No.
see A 1 1 PowerPack
see A 2 1 Mains charger PS-200-12-NT
see A 3 1 12 V charging cord PS-200-12-LK
16
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 16
Applications
The PowerPack is designed to jumpstart the battery of any vehicle with 12 V starter bat-
tery e.g. cars, mobile homes, boats. The peak current consumption can reach up to 200
A.
Throughout the 12 V socket different appliances like 12 V tools, etc. can be operated up
to current consumption of 5 A.
Caution! Pay attention to the voltage and current consumption of the
equipment being operated in order not to overcharge the PowerPack.
Overcharging may cause the failure of the PowerPack or of the equipment
being operated.
The voltage and current consumption can be found on the nameplate or in the operating
instructions of the equipment being used.
General information for the user
– Der PowerPack is supplied partially charged.
Fully charge the PowerPack before using it for the first time
(see section “Charging the PowerPack”).
– For charging, use the mains charger.
– If not in use for a longer period, the battery of the PowerPack will discharge by itself.
– To avoid destruction of the battery by excessive discharging, the battery must be
recharged every 3 months when not in use.
– The battery of the PowerPack is maintenance-free.
Charging the PowerPack
The PowerPack can be charged by means of the 230V mains charger or the 12 V
charging cord.
The charging time is about 18-36 hours with the mains charger.
Caution! Do not leave the mains charger permanently plugged in as this will
overcharge the battery or may damage it.
Charging with the 230 V mains charger (see B 1)
– Connect the cable of the mains charger to the charging socket on the front side of the
PowerPack.
– Plug the mains charger into a 230 V – 50 Hz mains socket.
– The yellow LED (charging) lights up during charging.
17
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 17
Charging the PowerPack
Caution! PowerPack will not switch off automatically. Disconnect the mains
charger after 48h to avoid overcharging or damage.
Charging with the 12 V mains charger (see B 3)
Do not use the 12V charging cord for charging when the PowerPack is totally flat.
The plugs of the cord are equipped with LEDs to indicate charging operation.
– Charge the PowerPack only when engine is running.
– Plug the charging cord into the 12 V socket of the PowerPack first.
– Then plug the other plugs into the cigarette lighter socket.
To check the charging level
Caution!
Correct charging level will be indicated with plugged-in adapter only.
– To check the charging level during charging the PowerPack, press push button “Test
battery“ (see B 4). According to the battery’s charging level one of the 3 LED’s (low,
mid, high) lights up (see B 2).
Safety features
The PowerPack is equipped with a test sensor technology, which switches only
on when connected correctly to the vehicle battery.
If one terminal is disconnected, the PowerPack switches off automatically.
To avoid short-circuits between parts of the vehicle and clamp of the PowerPack, the
clamps are insulated against the cables.
In any case, ensure that there are no short-circuits between body of the vehicle and
clamps.
In case of wrong polarity, the PowerPack gives an acoustic signal and the large control
lamp flashes red (see C 4).
Use of the PowerPack as starting aid
When using the PowerPack as starting aid, observe the following safety
instr
uctions:
Switch of
f all consumers.
– Switch the ignition off.
– Protect your eyes by wearing glasses
Avoid contact to acid residue of the battery (destruction of clothes and skin).
– Keep the area well-ventilated (formation of oxyhydrogen gas-danger of explosion).
– Provide for a suitable location so that the PowerPack has also a firm position after the
start of the motor (vibrations).
18
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 18
Use of the PowerPack as starting aid
– To switch the safety relay (in the PowerPack) the car-battery has to show a min.
voltage of about
2 volt.
– Ensure when connecting the terminals that no moveable motor parts (fans, cone belts,
generators, etc.) are in the proximity.
Connection of the PowerPack
– First connect the red (+, positive) clamp to the plus terminal of the battery (see C 1).
– Then connect the black (-, negative) clamp to the minus terminal of the battery (see C 2).
If the clamps are connected correctly, the LED “jumping” will light up green (see C 3). In
case of wrong polarity, the LED “jumping” will start flashing red and a signal tone is emit-
ted (see C 4).
– Wait about 5 min. for the flat battery to be charged.
– Start the engine.
– If the engine works, first
disconnect the black clamp from the battery terminals, then
the red one.
Caution! Pay attention to any moving parts. Risk of injury.
Use of the PowerPack as 12V power source
When using the PowerPack as 12 V power source, observe the following
safety instructions:
– Max. current consumption of connected appliances is 5A.
– Use the 12 V cable which is delivered with the item you want to connect to
the PowerPack. One side of the connecting cable must have a plug, which
fits into the cigarette lighter socket of the PowerPack.
In the case of overcharging the automatic fuse, installed in the PowerPack, will
be activated.
Switch off the appliance that is to be supplied with 12 V.
Pull the plug from the cigarette lighter socket and wait approx. 2 minutes.
The overcharging fuse restarts automatically again.
Operation of the PowerPack (see D)
Switch of
f the appliance that is to be supplied with 12 V
.
Put the plug of the connecting cable into the cigarette lighter socket of the
PowerPack.
Switch on the appliance again.
19
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 19
Checking the battery condition
The charging level of the battery is indicated properly only with plugged-in charger
unit.
– Push the button “Test Battery“ (see E 1).
According to the battery’s charging level one of the 3 LED’s lights up (see E 2):
High = the battery is charged. No charging required.
Middle = the battery is sufficiently charged for actual operation. But needs
charging after use.
Low = the battery is flat. Charge the battery.
The PowerPack is equipped with an undervoltage protection. With low discharging an
acoustic signal is emitted. Please charge the PowerPack immediately to avoid damage.
Maintenance and servicing of the PowerPack
The PowerPack is equipped with a maintenance-free 12 V, 7 Ah battery.
Caution! Prevent the PowerPack from exposure to direct sunlight or other heat
sources.
The battery may explode due to overheating!
– Charge the PowerPack every 3 months when not in use.
To clean the PowerPack, use a soft dry cloth.
To remove stubborn dirt, use a cloth which is only slightly dampened with water.
– Do not use solvents.
20
PS-200-12_q6 16.11.2005 13:49 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dometic Waeco Powerpack PS200 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per