Philips AVENT SCD485 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente
49
Italiano
IT
1 Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips AVENT! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips AVENT,
registrare il proprio prodotto sul sito:
www.philips.com/AVENT.
Philips AVENT si impegna a realizzare prodotti
totalmente afdabili, in modo tale che i genitori
siano sempre certi della salute e della sicurezza
del proprio bambino. Questo baby monitor
Philips AVENT fornisce la garanzia essenziale di
un collegamento audio estremamente chiaro
con il bambino in modo tale da sapere sempre
quando necessita di qualcosa. Le impostazioni
del canale regolabili, le spie intuitive ad
attivazione sonora, gli indicatori acustici e
luminosi relativi al collegamento, alla portata e
alla segnalazione di batteria scarica garantiscono
un collegamento costante.
Il modello SCD486 contiene due unità genitore
a batteria per monitorare facilmente il bambino
da più punti all'interno e in prossimità della casa.
2 Importante
Prima di utilizzare questo baby monitor, leggere
attentamente il presente manuale utente e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVISO: per evitare il pericolo di
strangolamento con il cavo di alimentazione,
tenere sempre l'unità bambino e il cavo stesso
fuori dalla portata dei bambini (ad almeno
1 metro). Non usare prolunghe.
Attenzione: rischio di esplosione, scosse
elettriche, corto circuito o perdite
Questo baby monitor non deve essere
esposto a schizzi o getti d'acqua; sopra di
esso, inoltre, non devono essere posizionati
oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi).
Se si usa la spina di alimentazione per
scollegare il dispositivo, assicurarsi che
questa sia sempre facilmente accessibile.
Prima di collegare il baby monitor
all'alimentazione, accertarsi che il voltaggio
indicato sugli adattatori del baby monitor
corrisponda a quello dell'alimentazione locale.
Utilizzare gli adattatori forniti per collegare
il baby monitor all'alimentazione.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
aprire l'alloggio dell'unità bambino o genitore;
è possibile aprire solo i vani batterie.
Quando si inseriscono o sostituiscono le
batterie, accertarsi di avere le mani asciutte.
Per evitare perdite o esplosioni nelle
batterie, che possono danneggiare il baby
monitor, nonché causare bruciature e
irritazione di pelle e occhi:
inserire le batterie nella giusta
direzione (+/-)
se si prevede di non usare il prodotto
per più di 30 giorni, rimuovere le batterie
tenere le batterie lontano da
temperature troppo elevate come luce
solare, fuoco o simili,
Rimuovere le batterie appena
esauriscono la carica.
50
IT
Per evitare che le batterie si surriscaldino
o rilascino materiali tossici, idrogeno o
ossigeno, evitare il corto circuito o danni
alle batterie.
Supervisione di un adulto
Questo baby monitor è da intendersi
come aiuto. Non è sostituibile a una
supervisione adulta e responsabile e non
dovrebbe essere utilizzato in tal modo.
Non posizionare l'unità bambino nel
lettino o nel box.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire
il baby monitor con asciugamani, coperte
o altro.
Quando il baby monitor viene collegato a
una presa di corrente, controllare che sia
possibile accedervi facilmente.
Per la loro sicurezza, non consentire ai
bambini di giocare con il baby monitor.
Per maneggiare le batterie danneggiate
o che perdono, proteggere la pelle
indossando guanti protettivi.
Il baby monitor trasmette su una frequenza
usata da molti elettrodomestici e da altri
baby monitor. La conversazione potrebbe
quindi essere ascoltata da un altro
prodotto che opera sulla stessa frequenza.
Precauzioni per la conservazione
Utilizzare e conservare il baby monitor a
temperature comprese tra i 10°C e i 35°C.
Tenere il baby monitor lontano dalla luce
diretta del sole.
Se si conservano le batterie in frigorifero
o in congelatore, proteggerle dalla
condensa durante la conservazione
e lo scongelamento. Prima di usare le
batterie, attendere nché non tornano a
temperatura ambiente.
Ricambio
Se si sostituiscono gli adattatori, usare
il tipo di adattatori specicati in questo
manuale dell'utente.
Se si sostituiscono le batterie, usare il tipo
di batterie specicate in questo manuale
dell'utente. Sostituire tutte le batterie
dell'unità contemporaneamente.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo baby monitor Philips AVENT è
conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in maniera
appropriata e secondo quanto riportato nel
manuale di istruzioni, il baby monitor risulta
sicuro in conformità alle prove scientiche
disponibili ad oggi.
Riciclaggio del prodotto
Il baby monitor è stato progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Lo smaltimento responsabile del prodotto e del
suo imballaggio aiuta a proteggere l'ambiente.
Il simbolo del cassonetto con una croce sopra
indica che il baby monitor è soggetto alla
Direttiva Europea 2002/96/CE, il che signica
che il prodotto e le batterie non devono
essere smaltiti come riuti domestici in quanto
contengono sostanze potenzialmente nocive
per la salute e l'ambiente. Per lo smaltimento
del baby monitor o delle batterie, servirsi delle
apposite stazioni ecologiche o dei centri di
riciclaggio.
Per il Cile
In caso di dubbi o quesiti, chiamare il call
center Philips del Cile al numero
600-7445477 oppure accedere al sito
Web www.philips.com/support
51
Italiano
IT
3 Panoramica
Unità genitore (Fig. 1)
a
Premere per accendere o spegnere
l'unità genitore
b link
In verde: l'unità genitore è collegata
all'unità bambino.
Lampeggiante in rosso: l'unità genitore
cerca l'unità bambino.
c Spie livello audio
Indicano il livello audio nella stanza del
bambino
d Altoparlante
e Connettore per l'adattatore CA/CC
fornito
f
In verde: unità genitore accesa.
Lampeggiante in rosso: le batterie sono
scariche.
g volume
Ruotare per alzare o abbassare il
volume
Ruotare completamente verso il basso
per disattivare il volume
h Coperchio del vano batterie
i Tre batterie R6 AA da 1,5 V (non fornite)
j 1 channel 2
Consente di selezionare il Canale 1 o 2
k Vano batterie
l Adattatore CA/CC
Ingresso: 100-240 V CA
Uscita: 6 V CC, 300 mA
Numero di modello:
SSW-2350AU: per Australia e Nuova
Zelanda;
SSW-2350PEU: per il Cile;
SSW-2350UK (spina a 3-pin): per il
Regno Unito, Dubai e l'Irlanda;
SSW-2350US: per Panama e Messico;
SSW-2350WEU (spina a 2-pin):
per Dubai e altri paesi dell'Europa
occidentale.
Unità bambino (Fig. 2)
a
Premere per accendere o spegnere
l'unità bambino
b on
In verde: unità bambino accesa.
c Microfono
d
In verde: batteria dell'unità bambino in
esaurimento.
Lampeggiante in rosso: le batterie sono
scariche.
e Connettore per l'adattatore CA/CC
fornito
f Coperchio del vano batterie
g Quattro batterie R6 AA da 1,5 V (non
fornite)
h 1 channel 2
Consente di selezionare il Canale 1 o 2
i Vano batterie
j Adattatore CA/CC, dello stesso tipo di
quello dell'unità genitore
52
IT
4 Guida
introduttiva
Per far funzionare l'unità genitore o l'unità
bambino, è possibile collegarla all'alimentazione
o inserire le batterie. Per un'ulteriore
rassicurazione, inserire le batterie; queste
ultime entreranno in funzione in caso di guasti
all'alimentazione. Nel caso si utilizzino delle
batterie ricaricabili, assicurarsi di caricarle
separatamente.
Preparazione dell'unità bambino:
1 Prima di collegare l'unità bambino alla
presa di alimentazione, rimuovere il
coperchio del vano batterie.
2 Inserire quattro batterie R6 AA da 1,5 V
con la polarità corretta (+/-) come indicato.
3 Reinserite il coperchio.
4 Collegare uno degli adattatori forniti
all'unità bambino e a una presa di corrente.
Preparazione dell'unità genitore:
1 Seguire la stessa procedura prevista per la
preparazione dell'unità bambino.
5 Utilizzo del
baby monitor
1 Premere sull'unità genitore/bambino.
» L'unità genitore/bambino si accende
e tutte le spie dell'unità genitore/
bambino si illuminano brevemente.
2 Tenere l'unità bambino e il cavo di
alimentazione ad almeno 1 metro di
distanza dal bambino.
3 Usare l'unità genitore entro la portata di
funzionamento.
4 Impostare l'unità genitore e l'unità
bambino sullo stesso canale (Canale 1 o 2).
» La spia link lampeggia in rosso e l'unità
genitore inizia a cercare l'unità bambino.
» Quando il collegamento è stato
stabilito, la spia link si illumina in verde.
» Se il collegamento non è stato stabilito,
la spia link lampeggia in rosso. L'unità
genitore emette un segnale a intervalli.
5 Per modicare il volume dell'unità genitore,
ruotare volume verso l'alto o verso il basso.
Per disattivare il volume, ruotare volume
completamente verso il basso. Quando
il volume è disattivato, le spie del livello
audio funzionano normalmente.
Suggerimento
Il baby monitor è stato progettato appositamente per
nascondere l'antenna nella parte superiore dell'unità
genitore. Per evitare ostacoli che potrebbero ridurre
la portata di funzionamento, tenere l'unità genitore
afferrandola per la base durante il trasporto.
Quando l'unità genitore si trova al di fuori della gamma
dell'unità bambino, l'unità genitore emette un segnale a
intervalli. La spia link sull'unità genitore lampeggia in rosso.
L'indicatore stato della batteria lampeggia in rosso e
viene emesso un segnale acustico 30 minuti prima che
le batterie esauriscono la carica. Se le batterie sono
completamente scariche, l'unità genitore si spegne
automaticamente e viene interrotta la connessione con
l'unità bambino.
53
Italiano
IT
Portata di funzionamento
All'esterno: no a 150 metri
All'interno: no a 50 metri
Questo baby monitor è stato progettato
per funzionare al meglio entro un raggio
di 150 m; in quest'ultimo, infatti, rientra la
maggior parte degli ambienti domestici.
La portata di funzionamento e la qualità
del collegamento variano a seconda del
numero di ostacoli, come muri o edici,
che si frappongono tra le due unità.
Collegamento di un'unità
genitore aggiuntiva
È possibile usare più unità genitore aggiuntive
collegate al baby monitor. Per collegare le unità
extra, seguire i due semplici passaggi riportati di
seguito.
Nota
Usare l'unità genitore all'interno della portata di
funzionamento del baby monitor.
1 Premere sull'unità genitore aggiuntiva.
» L'unità genitore si accende e tutte le
spie dell'unità genitore si illuminano
brevemente.
2 Impostare l'unità genitore e l'unità
bambino sullo stesso canale (Canale 1 o 2).
» Quando il collegamento è stato
stabilito, la spia link si illumina in verde.
6 Garanzia e
assistenza
Se si necessita di manutenzione, informazioni
o in caso di problemi, visitare il sito Web di
Philips AVENT all'indirizzo www.philips.com/
AVENT oppure contattare il Centro assistenza
Philips del proprio paese. Il numero di telefono
del Centro assistenza Philips è riportato
nell'opuscolo della garanzia. Se nel proprio
paese non è disponibile un Centro assistenza
Philips, recarsi dal rivenditore Philips di zona.
54
IT
7 Risoluzione dei problemi
Se la soluzione richiesta non è presente in questa sezione, è possibile ottenere assistenza tramite il sito
www.philips.com/AVENT o contattando il centro assistenza clienti Philips del proprio paese.
Problemi Cause possibili Soluzioni
L'unità genitore/bambino non si
accende.
L'unità non è collegata
all'alimentazione.
Collegare l'unità all'alimentazione.
Le batterie sono scariche o non
sono state inserite correttamente.
Sostituire le batterie e assicurarsi che
vengano inserite correttamente.
Non si riesce a stabilire un
collegamento.
L'unità genitore e l'unità bambino
sono impostate su canali diversi.
Impostare le unità sullo stesso canale.
Le unità sono fuori portata. Avvicinare le unità (vedere 'Portata di
funzionamento' a pagina 53).
L'unità genitore emette un rumore
acuto.
Le unità sono troppo vicine tra
loro.
Allontanare l'unità genitore dall'unità
bambino.
Abbassare il volume dell'unità
genitore.
C'è un'interferenza. Si riesce a sentire
solo a tratti.
L'unità genitore rileva dei segnali
provenienti da altri apparecchi o
da altri baby monitor.
Allontanare l'unità genitore dagli altri
apparecchi elettrici, come forni a
microonde o telefoni.
Spostare le unità sull'altro canale.
Le unità sono fuori portata. Avvicinare le unità.
L'unità genitore e l'unità bambino
sono impostate su canali diversi.
Impostare le unità sullo stesso canale.
Le batterie dell'unità genitore
e/o dell'unità bambino si stanno
scaricando.
Collegare l'unità genitore e/o l'unità
bambino all'alimentazione. Sostituire
le batterie.
Non si riesce a sentire nulla tramite
l'unità genitore.
Il volume dell'unità genitore è
troppo basso o è stato disattivato.
Aumentare il volume dell'unità
genitore.
Le unità sono fuori portata. Avvicinare le unità.
La portata di funzionamento è
inferiore a 150 metri.
Gli ostacoli ambientali incidono
sulla portata di funzionamento.
Avvicinare le unità.
Le batterie dell'unità genitore si
stanno esaurendo rapidamente.
Il volume è troppo alto, per cui
l'unità consuma più energia.
Abbassare il volume.
Suggerimento
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Philips AVENT SCD485 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente