Electrolux EB4GL90CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EB4GL90
................................................ .............................................
IT FORNO A MICROONDE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. MODALITÀ MICROONDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere l'apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggia-
te, il forno non deve essere messo in funzione finché
non è stato riparato da una persona competente.
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che preve-
da lo smontaggio di un coperchio previsto per proteg-
gere dall'esposizione all'energia a microonde va ese-
guito esclusivamente da una persona competente.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in conte-
nitori sigillati perché potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di
plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di
incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il
riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spu-
gne, panni umidi e simili può comportare il rischio di le-
sione, accensione o incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura
o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere
la porta chiuso per soffocare le eventuali fiamme.
4
www.electrolux.com
Il riscaldamento a microonde di bevande può provoca-
re un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda
fare quindi attenzione quando si manipola il contenito-
re.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti
di alimenti per bambini e controllarne la temperatura
prima del consumo per evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il gu-
scio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplo-
dere, anche successivamente alla fase di riscaldamen-
to con il forno a microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere even-
tuali residui di cibo.
Non mantenendo l'apparecchiatura in condizioni pulite
si può provocare il deterioramento della superficie, pre-
giudicare la durata dell'apparecchiatura e si possono
creare delle situazioni di pericolo.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO 5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
6
www.electrolux.com
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di As-
sistenza.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grasso o cibo nell'apparec-
chiatura possono provocare un incen-
dio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri.
Se si utilizza uno spray per il forno, se-
guire attentamente le istruzioni di sicu-
rezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
7
4
3
1
2
6
3
4
5
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Elemento riscaldante
4
Generatore microonde
5
Lampadina
6
Guida, smontabile
7
Posizioni dei ripiani
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, stampi per dolci ed arrosti.
Teglia di vetro per cottura in forno
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura prima di utiliz-
zarla per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manu-
tenzione".
4.2 Primo collegamento
Quando si collega l’apparecchiatura alla
rete elettrica o dopo un’interruzione di
corrente, è necessario impostare la lingua,
il contrasto, la luminosità del display e l'o-
ra. Stampa
o per impostare il va-
lore. Premere OK per confermare.
8
www.electrolux.com
5. PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
10 11987654321
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura
Nu-
mero
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
1
ACCESO / SPENTO Per attivare e disattivare l'ap-
parecchiatura.
2
Grill o Cottura guidata Per scegliere una funzione
cottura o una funzione di Cot-
tura guidata . Per attivare la
funzione desiderata, sfiorare il
tasto sensore una volta o due
volte quando l'apparecchiatu-
ra è attivata. Per attivare o di-
sattivare la luce, sfiorare il ta-
sto sensore per 3 secondi (si
può attivare la luce anche
quando l'apparecchiatura è di-
sattivata).
3
Funzione microonde Per impostare la funzione mi-
croonde (anche quando l'ap-
parecchiatura è spenta). In
funzione Microonde con una
Durata maggiore di 7 minute e
la modalità Combinata la po-
tenza del microonde è limitata
a 600 watt.
4
Selezione temperatura Per impostare la temperatura
o visualizzare la temperatura
corrente all'interno dell'appa-
recchiatura.
5
Tasto giù Per spostarsi verso il basso al-
l'interno del menu.
6
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'in-
terno del menu.
ITALIANO 9
Nu-
mero
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
7
OK/Avvio rapido delle mi-
croonde
Per confermare la selezione o
le impostazioni. Per impostare
la funzione microonde (anche
quando l'apparecchiatura è
spenta).
8
Tasto Home Per tornare a un livello prece-
dente del menu. Per visualiz-
zare il menu principale, sfiorare
il tasto sensore per 3 secondi.
9
Tempo e funzioni supplemen-
tari
Per impostare funzioni diffe-
renti. Quando è attiva una fun-
zione cottura, toccare il tasto
sensore per impostare il timer,
la Sicurezza bambini, i Favori-
ti , la funzione Pronto da servi-
re o Set + Go .
10
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
11
-
Display Visualizza le impostazioni at-
tuali dell'apparecchiatura.
Display
A
DE
B C
A)
Forno o funzione microonde
B)
Ora corrente
C)
Indicatore di preriscaldamento
D)
Temperatura o potenza del microonde
E)
Durata od orario fine di una funzione
Altre spie sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Tempo Sul display compare l'ora attuale.
Durata Mostra il tempo richiesto per il ciclo di cottura.
Orario fine Mostra quando termina il ciclo di cottura.
Visualizza ora Indica per quanto tempo è attiva la funzione cot-
tura. Premere contemporaneamente
e
per azzerare l'ora.
Indicatore di preri-
scaldamento
Mostra il livello di temperatura all'interno del for-
no.
Peso automatico Il sistema di peso automatico è attivo o è possi-
bile modificare il peso.
10
www.electrolux.com
Simbolo Funzione
Pronto da servire La funzione è attiva.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Per navigare tra i menu
Uso dei menu:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottomenu
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con il tasto
.
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Simbo-
lo
Voce menù Applicazione
Grill Una funzione cottura per grigliare
cibi di ridotto spessore posti nella
parte centrale del grill. Per prepa-
rare i toast.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi
di cottura automatici.
Impostazioni base
Contiene un elenco di impostazio-
ni ulteriori.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi
di cottura favoriti realizzato dall'u-
tente.
Sottomenù per: Impostazioni base
Simbo-
lo
Sottomenu Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attiva, il display mostra
l'ora corrente quando si spegne
l'apparecchiatura.
SET + GO
Quando è attivo, è possibile sce-
gliere la funzione SET + GO nella
finestra di selezione opzioni.
Pronto da servire
Quando è attivo, è possibile sce-
gliere la funzione Pronto da servire
nella finestra di selezione opzioni.
ITALIANO 11
Simbo-
lo
Sottomenu Descrizione
Prolunga cottura
Attiva e disattiva la funzione Pro-
lunga cottura .
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il
contrasto display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi la
luminosità display.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acustico
Regola il volume dei tasti e dei se-
gnali per gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti
a sfioramento. Non è possibile di-
sattivare il volume del tasto senso-
re Acceso/Spento.
Toni allarme/Errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Assistenza Tecnica
Mostra la versione del software e
la configurazione.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le im-
postazioni di fabbrica.
6.3 Per attivare una funzione
cottura
1.
Attivare il dispositivo.
2.
Selezionare il menu Funzioni cottura .
Premere OK per confermare.
3. Impostare la funzione cottura. Preme-
re OK per confermare.
4. Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere una o due volte per
accedere direttamente al menù
Funzioni cottura (quando l'appa-
recchiatura è attiva).
6.4 Indicatore di riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.5 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
alcune funzioni che consento-
no di risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando la funzione di riscaldamento
o un programma sono attivi, le resi-
stenze vengono disattivate il 10% in
anticipo (la lampadina e la ventola
continuano a funzionare). Perché
questa caratteristica funzioni, il tem-
po di cottura deve essere superiore
ai 30 minuti oppure bisogna usare le
funzioni orologio ( Durata , Orario fi-
ne ).
Quando l'apparecchiatura è spenta si
può usare il calore per mantenere le
pietanze in caldo. Sul display appare
la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
Premere e tenere premuto
per 3 se-
condi per disattivare la lampadina in fa-
se di cottura.
12
www.electrolux.com
7. MODALITÀ MICROONDE
7.1 Microonde
Informazioni sul funzionamento
Informazioni generali:
Dopo aver disattivato l'apparecchiatura,
lasciar riposare gli alimenti per qualche
minuto (consultare le "Tabelle microon-
de: tempi di riposo").
Togliere il foglio di alluminio di imballag-
gio, i contenitori di metallo, ecc. prima
di preparare il cibo.
Cottura:
Se possibile, cuocere gli alimenti coper-
ti con del materiale adatto all'uso nel
microonde. Cuocere senza coperchio
solo se si vuole che si formi una crosta.
Non cuocere eccessivamente le pietan-
ze impostando potenza e tempi troppo
elevati. Il cibo potrebbe seccarsi, scop-
piare o rapprendersi in alcuni punti.
Non usare l'apparecchiatura per cuoce-
re uova nel loro guscio e lumache, poi-
ché potrebbero scoppiare. Per le uova
fritte, forare prima il tuorlo.
Con una forchetta praticare dei fori sugli
alimenti con la buccia o la pelle, come
patate, pomodori, salsicce, in modo
che non scoppino.
I cibi freddi o congelati necessitano di
tempi di cottura più lunghi.
Mescolare di tanto in tanto i piatti con-
tenenti salse.
Le verdure sode, come carote, piselli o
cavolfiore devono essere cotte nell'ac-
qua.
Girare i pezzi più grandi a circa metà
tempo di cottura.
Se possibile, tagliare le verdure a pezzi
di dimensioni simili.
Utilizzare piatti piani e larghi.
Non usare stoviglie in porcellana, cera-
mica o argilla che presentano parti po-
rose, ad es. manici o fondi non laccati.
L'umidità che penetra nei fori può pro-
vocare la rottura delle pentole durante il
riscaldamento.
Scongelamento di carne, pollame,
pesce:
Sistemare gli alimenti congelati e senza
involucro su un piccolo piatto capovolto
posto sopra un contenitore o una griglia
di scongelamento o un colino in plasti-
ca, cosicché il liquido di scongelamento
possa scorrere via.
Girare il cibo a metà tempo di sconge-
lamento. Se possibile, dividere e suc-
cessivamente rimuovere i pezzi che
hanno iniziato a scongelarsi.
Scongelamento di burro, fette di
torta, quark:
Non scongelare completamente nel-
l'apparecchiatura, ma lasciare che si
scongeli a temperatura ambiente. Il ri-
sultato sarà più uniforme. Prima dello
scongelamento, rimuovere completa-
mente gli involucri in metallo o alluminio.
Scongelamento di frutta, verdure:
Non scongelare completamente nel-
l'apparecchiatura frutta e verdura che
devono essere preparate crude ma la-
sciar scongelare a temperatura ambien-
te.
Si può usare una potenza più elevata
per le microonde per cuocere frutta e
verdura senza doverle prima scongela-
re.
Pietanze pronte:
Le pietanze pronte contenute in reci-
pienti metallici o in recipienti di plastica
con coperchio metallico possono esse-
re scongelate o riscaldate nel microon-
de solo se tali recipienti sono espressa-
mente contrassegnati come idonei alle
microonde.
Seguire le istruzioni del produttore
stampate sulla confezione (ad es. ri-
muovere il coperchio metallico e la pelli-
cola di plastica).
ITALIANO 13
Pentole e materiali adatti
Pentole/Materiale Microonde
Grill
Per scon-
gelare
Per ri-
scalda-
re
Per
cuoce-
re
Vetro e porcellana resistente al fuo-
co (senza parti in metallo, ad es. pi-
rex, vetro resistente al calore)
X X X X
Vetro e porcellana non resistente al
fuoco
1)
X -- -- --
Vetro e vetroceramica in materiale
resistente al fuoco e al gelo (ad es.
Arcoflam), griglia
X X X X
Ceramica
2)
, terracotta
2)
X X X --
Plastica termoresistente fino a
200°C
3)
X X X --
Cartone, carta X -- -- --
Pellicola per alimenti
X -- -- --
Sacchetti di cottura con chiusura
adatta alle microonde
3)
X X X --
Recipienti di cottura in metallo, ad
es. smalto, ghisa
-- -- -- X
Teglie laccate in nero o rivestite in
silicone
3)
-- -- -- X
Lamiera dolci X X X X
Pentole per rosolare, ad es. piatto
crisp
-- X X --
Piatti pronti confezionati
3)
X X X X
1)
Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo
2)
Senza componenti in quarzo o metallo o smalto contenenti metalli
3)
Per le temperature massime bisogna seguire le istruzioni del produttore.
X adatto
-- non adatto
Altre cose cui pensare...
I cibi hanno forme e qualità differenti.
Sono preparati in quantità diverse. Per-
ciò il tempo e la potenza necessari per
scongelare, riscaldare e cuocere pos-
sono variare. Guida generale: quantità
doppia = circa il doppio del tempo.
Le microonde producono calore diretta-
mente all'interno del cibo. Per questo
motivo non è possibile un riscaldamen-
to uniforme. Le pietanze riscaldate de-
vono essere girate o mescolate, soprat-
tutto se si tratta di grandi quantità.
Le tabelle riportano il tempo di riposo.
Lasciar riposare le pietanze dentro o
fuori dall'apparecchiatura per far distri-
buire il calore in modo più uniforme.
Per ottenere risultati ottimali con il riso
usare piatti piani e larghi.
14
www.electrolux.com
7.2 Funzione microonde
Funzioni Descrizione
Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Utilizzarla
per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo sconge-
lamento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce.
Combinato Da usare per attivare la funzione forno e la modalità microon-
de assieme (solo modalità selezionate). Da usare per cucinare
gli alimenti in un tempo più breve e rosolarli allo stesso tempo.
Avvio rapido Da usare per attivare la funzione microonde sfiorando il tasto
sensore
con la massima potenza del microonde. Tempo di
funzionamento: 30 secondi.
7.3 Impostazione della funzione
microonde
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare per attivare la funzione mi-
croonde.
3.
Premere . La funzione Durata viene
impostata a 30 secondi e le microon-
de iniziano ad agire.
Ogni volta che si sfiora si ag-
giungono 30 secondi alla Durata .
Se non si sfiora , l'apparecchia-
tura si disattiva dopo 20 secondi.
4.
Sfiorare per impostare la funzione
Durata (vedere "Impostazione delle
funzioni dell'orologio").
Quando la Durata supera i 7 mi-
nuti, la potenza del microonde si
riduce a 600 W.
L'impostazione massima della Du-
rata è di 90 minuti.
Si può cambiare la potenza del
microonde (sfiorare
e poi
oppure ) e la Durata ( ) in
qualsiasi momento in cui sia attiva
la funzione microonde.
5.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per 2 minuti. La
funzione microonde si disattiva auto-
maticamente. Sfiorare un qualsiasi ta-
sto sensore per arrestare il segnale
acustico.
Per disattivare la funzione mi-
croonde, sfiorare
Se si sfiora o si apre la porta,
la funzione si arresta. Per riavviare,
sfiorare
.
7.4 Impostazione della funzione
Avvio rapido
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare per attivare la funzione Av-
vio rapido.
Ogni volta che si sfiora
si aggiungo-
no 30 secondi alla Durata .
Si può cambiare la potenza delle
microonde (vedere "Impostazione
della funzione microonde").
3.
Sfiorare per impostare la Durata
(vedere "Impostazione delle funzioni
dell'orologio").
7.5 Esempi di applicazioni per la
cottura per impostazioni di
potenza
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
ITALIANO 15
Impostazione potenza Utilizzo
1000 Watt
•900 Watt
•800 Watt
•700 Watt
Riscaldamento di liquidi
Disseccamento all'inizio del processo
di cottura
Cottura di verdura
Fusione di gelatina e burro
•600 Watt
•500 Watt
Scongelamento e riscaldamento di
pasti congelati
Riscaldamento di piatti unici
Bollitura lenta di stufati
Cottura di pietanze a base di uova
•400 Watt
•300 Watt
•200 Watt
Continuazione della cottura di pasti
Cottura di alimenti delicati
Riscaldamento di alimenti per bambi-
ni
Bollitura lenta del riso
Riscaldamento di alimenti delicati
Fusione di formaggio
•100 Watt Scongelamento di carne, pesce, pa-
ne
Scongelamento di formaggio, panna,
burro
Scongelamento di frutta e torte
Ingrossamento della pasta lievitata
Riscaldamento di piatti e bevande
freddi
8. FUNZIONI DEL TIMER
8.1 Funzioni dell’orologio
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare il conteggio alla rovescia (massimo: 2
ore, 30 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. È inoltre
possibile attivare questa funzione con l'apparecchia-
tura spenta. Sfiorare
per attivare la funzione. Toc-
care
o per impostare i minuti e OK per av-
viare.
Durata
Per impostare la durata di funzionamento (massimo:
23 ore, 59 minuti).
16
www.electrolux.com
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Orario fine
Per impostare il tempo di spegnimento per una fun-
zione di riscaldamento (massimo: 23 ore, 59 minuti).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si usano le funzioni dell'orolo-
gio Durata e Orario fine , l'appa-
recchiatura disattiva le resistenze
una volta trascorso il 90% del
tempo impostato. L'apparecchia-
tura si serve del calore residuo per
continuare il processo di cottura
fino a che il tempo non è trascor-
so completamente (3 - 20 minuti).
Impostazione delle funzioni orologio:
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Toccare fino a che il display non
visualizza la funzione orologio neces-
saria e il simbolo collegato.
3.
Sfiorare o per impostare il
tempo necessario. Sfiorare OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico. L'apparecchia-
tura si spegne. Il display mostra un
messaggio.
4.
Sfiorare il tasto sensore per interrom-
pere il segnale.
Con Durata e Orario fine l'apparecchia-
tura si disattiva automaticamente.
Con Durata e Orario fine è necessario
innanzitutto impostare la funzione cot-
tura e la temperatura. Successivamen-
te, è possibile impostare la funzione
orologio.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura a una data ora.
8.2 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una pro-
cedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione nel menu Impostazioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è superio-
re agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottura.
8.3 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione cottura anche dopo il termine
della Durata .
Applicabile a tutte le funzioni cottura
con Durata o Peso automatico.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per un minuto.
3.
Premere per attivare (o per an-
nullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga cot-
tura . Premere OK per confermare.
ITALIANO 17
9. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
9.1 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guidata .
Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare Programma automatico .
Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manua-
le , l’apparecchiatura utilizza le im-
postazioni automatiche. È possibi-
le cambiarle con altre funzioni.
10. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
10.1 Installazione degli accessori
Griglia:
Inserire la griglia ed assicurarsi che gli in-
cavi siano rivolti verso il basso.
Spingere la griglia tra le guide del suppor-
to ripiano.
Tutti gli accessori hanno degli in-
cavi sulla parte superiore delle
estremità di destra e di sinistra al
fine di aumentare la sicurezza. Gli
incavi fungono anche da dispositi-
vi antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno alla gri-
glia serve ad evitare la caduta del-
le pentole.
18
www.electrolux.com
11. FUNZIONI AGGIUNTIVE
11.1 Menù Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o fun-
zione cottura. Queste si trovano nel menù
Favoriti . È possibile memorizzare 20 pro-
grammi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Per impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Premere ripetutamente fino a che
sul display non compare SALVA .
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima posizione lampeggia.
Sfiorare
o per cambiare la let-
tera. Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se
necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Tenere premuto OK per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una posi-
zione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria li-
bera, sfiorare
o e premere OK
per sovrascrivere un programma esi-
stente.
Per modificare il nome di un program-
ma, selezionare il sottomenu Rinomina
programma nel menù Favoriti .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menù Favoriti . Premere
OK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per conferma-
re.
11.2 Sicurezza bambino
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
11.3 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba-
glio la funzione di cottura. È possibile atti-
vare la funzione Blocco Tasti solo quando
l'apparecchiatura è in funzione.
Attivazione della funzione Blocco
Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce-
gliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare la
funzione Blocco Tasti .
4.
Premere OK per confermare.
Disattivazione della funzione Blocco
Tasti :
1.
Premere due volte.
2.
Premere OK per confermare.
11.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di impo-
stare una funzione cottura (o programma)
e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sen-
sore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Du-
rata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare SET
+ GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsiasi
tasto sensore (ad eccezione di
). Si av-
via la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
ITALIANO 19
Quando la funzione cottura è attiva, la
funzione Blocco Tasti è accesa.
È possibile attivare e disattivare la fun-
zione SET + GO nel menù Impostazioni
base .
11.5 Spegnimento automatico
Per motivi di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un certo periodo di tem-
po:
Se è attiva una funzione cottura.
Se non si modifica la temperatura del
forno.
Temperatura del forno Ora di spegnimento
30°C - 115°C 12,5 ore
120°C - 195°C 8,5 ore
200°C - 230°C 5,5 ore
Lo spegnimento automatico può
essere utilizzato con tutte le fun-
zioni, ad eccezione di Luce forno ,
Durata e Orario fine .
11.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità
del display:
Luminosità notte - quando l'apparec-
chiatura è spenta, la luminosità del di-
splay si abbassa dalle ore 22:00 alle ore
06:00.
Luminosità diurna:
Quando l'apparecchiatura è attiva.
Se si sfiora un tasto sensore quando
è in funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO), il
display torna alla modalità di lumino-
sità giorno per i 10 secondi successi-
vi.
Se l’apparecchiatura è spenta e si
imposta la funzione Contaminuti . Al
termine della funzione, il display torna
alla luminosità notte.
11.7 Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ven-
tola di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del dispositivo. Dopo aver disattivato l'ap-
parecchiatura, la ventola di raffreddamen-
to continua a funzionare fino a che il di-
spositivo non si è raffreddato.
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Note sulla pulizia:
Pulire la parte anteriore dell'apparec-
chiatura con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche, utiliz-
zare un normale detergente.
Pulire l'interno del forno dopo ogni uti-
lizzo. In questo modo è possibile elimi-
nare più facilmente le macchie.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
da forno e farli asciugare accuratamen-
te.
Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
puntiti o in lavastoviglie. Potrebbe dan-
neggiare il rivestimento anti-aderente.
12.1 Rimozione dei supporti
ripiano
È possibile rimuovere i supporti ripiano
per pulire le pareti laterali.
Sollevare il supporto ripiano ed estrarlo.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EB4GL90CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente