ELECTROLUX-REX FQC465CXE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FQC465CX
................................................ .............................................
IT FORNO A MICROONDE
MULTIFUNZIONE
ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. MODALITÀ MICROONDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
14.
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere l'apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggia-
te, il forno non deve essere messo in funzione finché
non è stato riparato da una persona competente.
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che preve-
da lo smontaggio di un coperchio previsto per proteg-
gere dall'esposizione all'energia a microonde va ese-
guito esclusivamente da una persona competente.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in conte-
nitori sigillati perché potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di
plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di
incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il
riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spu-
gne, panni umidi e simili può comportare il rischio di le-
sione, accensione o incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura
o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere
la porta chiuso per soffocare le eventuali fiamme.
4
www.electrolux.com
Il riscaldamento a microonde di bevande può provoca-
re un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda
fare quindi attenzione quando si manipola il contenito-
re.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti
di alimenti per bambini e controllarne la temperatura
prima del consumo per evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il gu-
scio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplo-
dere, anche successivamente alla fase di riscaldamen-
to con il forno a microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere even-
tuali residui di cibo.
Non mantenendo l'apparecchiatura in condizioni pulite
si può provocare il deterioramento della superficie, pre-
giudicare la durata dell'apparecchiatura e si possono
creare delle situazioni di pericolo.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO 5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
6
www.electrolux.com
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di As-
sistenza.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grasso o cibo nell'apparec-
chiatura possono provocare un incen-
dio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri.
Se si utilizza uno spray per il forno, se-
guire attentamente le istruzioni di sicu-
rezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Grill e resistenza
4
Generatore microonde
5
Lampadina
6
Ventola e resistenza
7
Guida, smontabile
8
Posizioni dei ripiani
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Se la resistenza è rivolta verso il
basso, spingerla verso l'alto al di
sopra dei supporti che si trovano
sulle pareti interne dell'apparec-
chiatura.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparec-
chiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del primo
utilizzo.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia
e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente bi-
sogna impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora. Premere
o
per impostare il valore. Premere OK
per confermare.
8
www.electrolux.com
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
1 10
11
2 43 8 95 6 7
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura
Nume-
ro
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare l'appa-
recchiatura.
2
Funzioni cottura o Cot-
tura guidata
Per scegliere una funzione cottu-
ra o una funzione di Cottura gui-
data . Per impostare la funzione
necessaria, toccare il tasto sen-
sore una o due volte dopo aver
attivato l'apparecchiatura. Per at-
tivare o disattivare la lampadina,
sfiorare e tenere premuto il tasto
sensore per 3 secondi.
3
Tasto Home Per tornare a un livello preceden-
te del menù. Per visualizzare il
menù principale, sfiorare il tasto
sensore per 3 secondi.
4
Selezione temperatura Per impostare la temperatura o
visualizzare la temperatura all'in-
terno dell'apparecchiatura. Per
attivare o disattivare la funzione
Riscaldamento rapido, sfiorare e
tenere premuto il tasto sensore
per 3 secondi.
5
Funzione microonde Per attivare la funzione microon-
de (la si può usare anche dopo
aver disattivato l'apparecchiatu-
ra).
Quando si usa la funzione mi-
croonde con la funzione Durata
per più di 7 minuti ed in modalità
combinata, la potenza del mi-
croonde non può superare i 600
W.
ITALIANO 9
Nume-
ro
Tasto
sensore
Funzione Commento
6
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'inter-
no del menù.
7
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'in-
terno del menù.
8
Tempo e funzioni sup-
plementari
Per impostare funzioni differenti.
Quando è attiva una funzione
cottura, toccare il tasto sensore
per impostare il timer, il Blocco
Tasti , Set + Go , Pronto da servi-
re o la memoria Favoriti .
9
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
10
OK/Avvio rapido mi-
croonde
Per confermare la selezione o le
impostazioni. Per attivare la fun-
zione microonde (la si può usare
anche dopo aver disattivato l'ap-
parecchiatura).
11
-
Display Visualizza le impostazioni dell'ap-
parecchiatura.
Display
A
DE
B C
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore di riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Spia Durata ed orario Fine
Altri indicatori sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Ora Il display mostra l'ora.
Durata Il display mostra il tempo di cottura necessario.
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la fun-
zione cottura. Premere
e contempora-
neamente per far tornare il valore del tempo su
zero.
Indicatore di riscal-
damento
Il display indica la temperatura dell'apparecchia-
tura.
Display di riscalda-
mento veloce
La funzione è attiva. Questa funzione riduce il
tempo di riscaldamento.
10
www.electrolux.com
Simbolo Funzione
Peso automatico Il display mostra che il sistema di peso automati-
co è in funzione o che è possibile modificare il
peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottomenu
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con
.
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Simbolo Voce menù Descrizione
Funzioni cottura
Contiene un elenco delle funzioni di cot-
tura.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di
cottura automatici.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di
cottura favoriti memorizzati dall'utente.
Impostazioni base
Contiene un elenco di impostazioni ulte-
riori.
Funzioni speciali
Contiene un elenco di funzioni cottura
aggiuntive.
Sottomenu per: Impostazioni base
Simbolo Sottomenu Applicazione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attivo, il display mostra l'ora
corrente quando si spegne il forno.
SET + GO
Quando è attivo, è possibile attivare la
funzione con la funzione cottura.
Pronto da servire
Quando è attivo, è possibile attivare la
funzione con la funzione cottura.
Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione.
ITALIANO 11
Simbolo Sottomenu Applicazione
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il contra-
sto display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi la lumino-
sità display.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acustico
Regola il volume dei tasti e dei segnali
per gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a
sfioramento. Non è possibile disattivare il
volume del tasto sensore Acceso/Spen-
to
Toni allarme/Errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Assistenza Tecnica
Consente di visualizzare la versione del
software e la configurazione.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le imposta-
zioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenù per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere fino a 2 posizioni della griglia
contemporaneamente ed essiccare i cibi.
Impostare la temperatura su 20 - 40°C in
meno della Cottura tradizionale .
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione
della griglia e ottenere una cottura più inten-
sa e un fondo croccante. Impostare la tem-
peratura su 20 - 40°C in meno della Cottura
tradizionale .
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su una sola posizio-
ne della griglia.
Cottura ventilata delica-
ta
Per preparare arrosti morbidi e teneri.
Cottura finale Per cuocere cibi con un fondo croccante.
Eco grill Le funzioni ECO permettono di ottimizzare il
consumo di energia durante la cottura. Co-
me prima cosa, è necessario impostare il
tempo di cottura. Per ulteriori informazioni
sulle impostazioni consigliate, consultare le
tabelle di cottura con la funzione cottura
equivalente.
12
www.electrolux.com
Funzione cottura Applicazione
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi pronti, come ad
esempio patatine fritte, croquette, involtini
primavera.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare.
Grill rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore in gran-
di quantità. Per tostare il pane.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame
su una sola posizione della griglia. Anche
per gratinare e dorare.
Sottomenu per: Funzioni speciali
Funzione cottura Applicazione
Pane Per cuocere il pane.
Gratinato Per preparare pietanze come le lasagne o le
patate gratinate. Anche per dorare.
Lievitazione pasta Per far lievitare la pasta prima della cottura.
Scaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele,
prugne, pesche) e verdure (ad es. pomodo-
ri, zucchine, funghi).
Scaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.
Scongelamento Per scongelare cibi surgelati.
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Funzioni cottura .
Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Preme-
re OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere per accedere diretta-
mente al menu Funzioni cottura .
È possibile attivare questa funzio-
ne con l'apparecchiatura spenta.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
ITALIANO 13
Display di riscaldamento veloce
Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Per attivare la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di riscalda-
mento si alterna.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che consentono di
aiutarvi a risparmiare energia
durante le operazioni di cottu-
ra di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura, le resistenze
vengono disattivate del 10 % prima
(la lampadina e la ventola continuano
a funzionare). Perché questa caratte-
ristica funzioni, il tempo di cottura de-
ve essere superiore ai 30 minuti op-
pure bisogna usare le funzioni orolo-
gio ( Durata , Orario fine ).
Quando l'apparecchiatura è spenta,
si può usare il calore per mantenere
le vivande in caldo. Sul display appa-
re la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
tenere premuto
per 3 secondi per di-
sattivare la lampadina in fase di cottura.
Funzioni Eco - fare riferimento alla se-
zione "Funzioni cottura" (solo per mo-
delli selezionati).
Quando si usano le Funzioni Eco la
lampadina si disattiva. La lampadina si
attiva nuovamente se si sfiora
per 3
secondi.
7. MODALITÀ MICROONDE
7.1 Microonde
Informazioni sul funzionamento
Informazioni generali:
Dopo aver disattivato l'apparecchiatura,
lasciar riposare gli alimenti per qualche
minuto (consultare le "Tabelle microon-
de: tempi di riposo").
Togliere il foglio di alluminio di imballag-
gio, i contenitori di metallo, ecc. prima
di preparare il cibo.
Cottura:
Se possibile, cuocere gli alimenti coper-
ti con del materiale adatto all'uso nel
microonde. Cuocere senza coperchio
solo se si vuole che si formi una crosta.
Non cuocere eccessivamente le pietan-
ze impostando potenza e tempi troppo
elevati. Il cibo potrebbe seccarsi, scop-
piare o rapprendersi in alcuni punti.
Non usare l'apparecchiatura per cuoce-
re uova nel loro guscio e lumache, poi-
ché potrebbero scoppiare. Per le uova
fritte, forare prima il tuorlo.
Con una forchetta praticare dei fori sugli
alimenti con la buccia o la pelle, come
patate, pomodori, salsicce, in modo
che non scoppino.
I cibi freddi o congelati necessitano di
tempi di cottura più lunghi.
Mescolare di tanto in tanto i piatti con-
tenenti salse.
Le verdure sode, come carote, piselli o
cavolfiore devono essere cotte nell'ac-
qua.
Girare i pezzi più grandi a circa metà
tempo di cottura.
Se possibile, tagliare le verdure a pezzi
di dimensioni simili.
Utilizzare piatti piani e larghi.
Non usare stoviglie in porcellana, cera-
mica o argilla che presentano parti po-
rose, ad es. manici o fondi non laccati.
L'umidità che penetra nei fori può pro-
vocare la rottura delle pentole durante il
riscaldamento.
14
www.electrolux.com
Scongelamento di carne, pollame,
pesce:
Sistemare gli alimenti congelati e senza
involucro su un piccolo piatto capovolto
posto sopra un contenitore o una griglia
di scongelamento o un colino in plasti-
ca, cosicché il liquido di scongelamento
possa scorrere via.
Girare il cibo a metà tempo di sconge-
lamento. Se possibile, dividere e suc-
cessivamente rimuovere i pezzi che
hanno iniziato a scongelarsi.
Scongelamento di burro, fette di
torta, quark:
Non scongelare completamente nel-
l'apparecchiatura, ma lasciarli sconge-
lare a temperatura ambiente. Il risultato
sarà più uniforme. Prima dello sconge-
lamento, rimuovere completamente gli
involucri in metallo o alluminio.
Scongelamento di frutta, verdure:
Non scongelare completamente nel-
l'apparecchiatura frutta e verdura che
devono essere preparate crude ma la-
sciar scongelare a temperatura ambien-
te.
Si può usare una maggior potenza del
microonde per cuocere frutta e verdura
senza doverle scongelare prima.
Pietanze pronte:
Le pietanze pronte contenute in reci-
pienti metallici o in recipienti di plastica
con coperchio metallico possono esse-
re scongelate o riscaldate nel microon-
de solo se tali recipienti sono espressa-
mente contrassegnati come idonei alle
microonde.
Seguire le istruzioni del produttore
stampate sulla confezione (ad es. ri-
muovere il coperchio metallico e la pelli-
cola di plastica).
Pentole e materiali adatti
Pentole/Materiale Microonde Grill
Scongela-
mento
Riscal-
damen-
to
Cottura
Vetro e porcellana resistente al fuo-
co (senza parti in metallo, ad es. pi-
rex, vetro resistente al calore)
X X X X
Vetro e porcellana non resistente al
fuoco
1)
X -- -- --
Vetro e vetroceramica in materiale
resistente al fuoco e al gelo (ad es.
Arcoflam), griglia
X X X X
Ceramica
2)
, terracotta
2)
X X X --
Plastica termoresistente fino a
200°C
3)
X X X --
Cartone, carta X -- -- --
Pellicola per alimenti
X -- -- --
Sacchetti di cottura con chiusura
adatta alle microonde
3)
X X X --
Recipienti di cottura in metallo, ad
es. smalto, ghisa
-- -- -- X
ITALIANO 15
Pentole/Materiale Microonde Grill
Scongela-
mento
Riscal-
damen-
to
Cottura
Teglie laccate in nero o rivestite in
silicone
3)
-- -- -- X
Lamiera dolci
X X X X
Pentole per rosolare, ad es. piatto
crisp
-- X X --
Piatti pronti confezionati
3)
X X X X
1)
Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo
2)
Senza componenti in quarzo o metallo o smalto contenenti metalli
3)
Per le temperature massime bisogna seguire le istruzioni del produttore.
X adatto
-- non adatto
Altre cose su cui riflettere...
I cibi hanno forme e qualità differenti.
Sono preparati in quantità diverse. Per-
ciò il tempo e la potenza necessari per
scongelare, riscaldare e cuocere pos-
sono variare. Guida generale: quantità
doppia = circa il doppio del tempo.
Le microonde producono calore diretta-
mente all'interno del cibo. Per questo
motivo non è possibile un riscaldamen-
to uniforme. Le pietanze riscaldate de-
vono essere girate o mescolate, soprat-
tutto se si tratta di grandi quantità.
Le tabelle riportano il tempo di riposo.
Lasciar riposare le pietanze dentro o
fuori dall'apparecchiatura per far distri-
buire il calore in modo più uniforme.
Per ottenere risultati ottimali con il riso
usare piatti piani e larghi.
7.2 Funzioni Microonde
Funzioni Descrizione
Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare
per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo sconge-
lamento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce.
Cottura combina-
ta
Utilizzarla per usare contemporaneamente la funzione del for-
no e la modalità microonde (solo modelli selezionati). Da usare
per cucinare gli alimenti in un tempo più breve e rosolarli allo
stesso tempo.
7.3 Impostazione della funzione
microonde
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare per attivare la funzione mi-
croonde.
3.
Premere . La funzione Durata vie-
ne impostata a 30 secondi e le mi-
croonde iniziano ad agire.
Ogni volta che si sfiora si ag-
giungono 30 secondi alla Durata .
Se non si sfiora , l'apparec-
chiatura si disattiva dopo 20 se-
condi.
4.
Sfiorare per impostare la funzione
Durata (vedere "Impostazione delle
funzioni dell'orologio").
Quando la Durata supera i 7 mi-
nuti, la potenza del microonde si
riduce a 600 W.
L'impostazione massima della Du-
rata è di 90 minuti.
16
www.electrolux.com
Si può cambiare la potenza del
microonde (sfiorare
e poi
oppure ) e la Durata ( ) in
qualsiasi momento in cui sia attiva
la funzione microonde.
5.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per 2 minuti. La
funzione microonde si disattiva auto-
maticamente. Sfiorare un qualsiasi ta-
sto sensore per arrestare il segnale
acustico.
Per disattivare la funzione mi-
croonde, sfiorare
Se si sfiora o si apre la porta, la
funzione si arresta. Per riavviare,
sfiorare
.
7.4 Impostazione della funzione
Combi
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Per attivare una funzione cottura. Ve-
dere "Come attivare una funzione di
cottura".
3.
Sfiorare e seguire la stessa proce-
dura di quando si è impostata la fun-
zione microonde.
Le funzioni Orario fine , Set + Go e
Pronto da servire non sono dispo-
nibili con la funzione Combi.
7.5 Impostazione della funzione
Avvio rapido
1.
Se è necessario, sfiorare per di-
sattivare l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare per attivare la funzione
Avvio rapido.
Ogni volta che si sfiora
si aggiun-
gono 30 secondi alla Durata .
Si può cambiare la potenza delle
microonde (vedere "Impostazione
della funzione microonde").
3.
Sfiorare per impostare la Durata
(vedere "Impostazione delle funzioni
dell'orologio").
7.6 Esempi di applicazioni per la
cottura per impostazioni di
potenza
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
Impostazione potenza Utilizzo
1000 Watt
•900 Watt
•800 Watt
•700 Watt
Riscaldamento di liquidi
Disseccamento all'inizio del processo
di cottura
Cottura di verdura
Fusione di gelatina e burro
•600 Watt
•500 Watt
Scongelamento e riscaldamento di
pasti congelati
Riscaldamento di piatti unici
Bollitura lenta di stufati
Cottura di pietanze a base di uova
•400 Watt
•300 Watt
•200 Watt
Continuazione della cottura di pasti
Cottura di alimenti delicati
Riscaldamento di alimenti per bambi-
ni
Bollitura lenta del riso
Riscaldamento di alimenti delicati
Fusione di formaggio
ITALIANO 17
Impostazione potenza Utilizzo
•100 Watt Scongelamento di carne, pesce, pa-
ne
Scongelamento di formaggio, panna,
burro
Scongelamento di frutta e torte
Ingrossamento della pasta lievitata
Riscaldamento di piatti e bevande
freddi
8. FUNZIONI DEL TIMER
8.1 Funzioni dell’orologio
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare il conteggio alla rovescia (massimo: 2
ore, 30 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. Sfiorare
per attivare la funzione. Toccare o per impo-
stare i minuti e OK per avviare.
Durata
Per impostare la durata di funzionamento (massimo:
23 ore, 59 minuti).
Orario fine
Per impostare il tempo di spegnimento per una fun-
zione di riscaldamento (massimo: 23 ore, 59 minuti).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si usano le funzioni forno Dura-
ta e Orario fine , il forno disattiva
gli elementi riscaldanti una volta
trascorso il 90% del tempo impo-
stato. L'apparecchiatura si serve
del calore residuo per continuare il
processo di cottura fino a che il
tempo non è trascorso completa-
mente. Il calore residuo può dura-
re dai 3 ai 20 minuti.
Impostazione delle funzioni orologio:
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Toccare fino a che il display non
visualizza la funzione orologio neces-
saria e il simbolo collegato.
3.
Sfiorare o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico. Il forno si spe-
gne. Il display mostra un messaggio.
4.
Sfiorare il tasto sensore per arrestare
il segnale.
Informazioni utili:
Con Durata e Orario fine l'apparecchia-
tura si disattiva automaticamente.
Con Durata e Orario fine è necessario
innanzitutto impostare la funzione cot-
tura e la temperatura. Successivamen-
te, è possibile impostare la funzione
orologio.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura a una data ora.
18
www.electrolux.com
8.2 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una pro-
cedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione nel menu Impostazioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è superio-
re agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottura.
8.3 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione di cottura dopo il termine della
Durata .
Applicabile a tutte le funzioni cottura
con Durata o Peso automatico.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per un minuto.
3.
Premere per attivare (o per an-
nullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga cot-
tura . Premere OK per confermare.
9. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
9.1 Programmi automatici
Questi programmi automatici forniscono
impostazioni ottimali per ciascun tipo di
carne o per altre ricette:
Programmi carne con funzione Peso
Automatico (menù Cottura guidata ) —
Questa funzione calcola in modo auto-
matico il tempo di cottura. Per utilizzarla
è necessario inserire il peso del cibo.
Funzione Programma automatico (me-
nù Cottura guidata ) — Questa funzione
usa dei valori predefiniti per una pietan-
za. Preparare la pietanza conforme-
mente alle ricette qui indicate.
Pietanze con Peso automatico
Pollo intero
Brasato
Arrosto di selvaggina
Arrosto di agnello
Pietanze con Peso automatico
Arrosto di maiale
Arrosto di vitello
Anatra intera
Oca intera
Tacchino intero
Le ricette per i programmi auto-
matici specificati per questa appa-
recchiatura si trovano nel nostro
sito Web. Per trovare il Ricettario
corretto, controllare il codice di
identificazione PNC sulla targhetta
dati sul telaio anteriore della cavità
del forno.
9.2 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
ITALIANO 19
2.
Selezionare il menu Cottura guidata .
Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare Programma automatico .
Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manua-
le , l’apparecchiatura utilizza le im-
postazioni automatiche. È possibi-
le cambiarle con altre funzioni.
9.3 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamente
la durata dell'arrostitura. Per poter usare
la funzione bisogna inserire il peso del ci-
bo.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Preme-
re OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre-
mere OK per confermare.
5.
Premere o per impostare il
peso automatico. Premere OK per
confermare.
Il programma automatico si avvia. È pos-
sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
o per cambiare il
peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessa-
rio girare l'alimento dopo 30 minu-
ti. Il display mostra un promemo-
ria.
10. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
10.1 Inserimento degli accessori
Lamiera dolci (ove presente):
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ELECTROLUX-REX FQC465CXE Manuale utente

Tipo
Manuale utente