Fujifilm VG-XT1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
BL04605-100
JA
1
A I
B J
FOCUS ASSIST
C K
D L
AE-L
E M
AF-L
F N
G O
H P
2
3
AC
AC
JA
EN
Vertical Battery Grip
ZHS
垂直电池握柄
FR
Poignée-alimentation verticale
DE
Multifunktions-Batteriegriff
ES
Empuñadura de Alimentación Vertical
IT
Battery Grip Verticale
RU
Батарейный блок
VG-XT1
VG- XT1
1/Figure 1/
1 2/Figure 2/
2
(A)
(A)
(B)
3/Figure 3/
3
1
2
3
EN
Owners Manual
Thank you for your purchase of this product. Read these instructions before use and keep them in a safe place.
For information on using this product and on safe battery handling, see the camera manual.
Parts of the VG-XT1 (Figure 1)
Parts of the VG-XT1 (Figure 1)
A
Shutter button
B
Control lock
C
Front command dial
D
Lock screw knob
E
Eyelet for camera strap
F
Tripod socket
G
Connector
H
Lock screw
I
Compartment for connector cover supplied with camera
J
FOCUS ASSIST button
K
Rear command dial
L
AE-L button
M
AF-L button
N
DC coupler connector cover
O
Battery-chamber cover latch
P
Battery-chamber cover
Attaching the VG-XT1 (Figure 2)
Attaching the VG-XT1 (Figure 2)
Inserting a Battery (Figure 3)
Inserting a Battery (Figure 3)
Precautions for Use
Precautions for Use
Replace the camera connector cover (A) when the product is not in use.
Use only with AC power adapters and DC couplers designated for use with this product.
This product is not waterproof. Keep the interior free of water, sand, dust, mud, salt, harmful gases, and other
foreign matter. Do not place on wet surfaces. Before use, con rm that the battery chamber and battery-
chamber and DC coupler connector covers are securely closed.
Do not touch the connectors. Replace the connector cap (B) for transport.
Speci cations
Speci cations
Power supply
Power supply
Battery
Battery NP-W126 rechargeable battery
AC power adapter
AC power adapter AC-9V AC power adapter and CP-W126 DC coupler
Dimensions (W × H × D)
Dimensions (W × H × D) 129.0 mm × 40.2 mm × 49.2 mm/5.0 in. × 1.5 in. × 1.9 in., excluding projections
Weight (excluding battery)
Weight (excluding battery) Approx. 160 g/5.6 oz.
ZHS
用户手册
感谢您购买本产品。请在使用前阅读这些使用说明,并将它们保存在安全的地方。有关使用本产品
和安全使用电池的信息,请参阅照相机使用手册。
VG-XT1部件(图 1
VG-XT1部件(图 1
A
快门按钮
B
控制锁定
C
前指令拨盘
D
锁定螺钉旋钮
E
照相机肩带穿孔
F
三脚架插孔
G
接头
H
锁定螺钉
I
照相机附带的连接插孔盖对应位置
J
FOCUS ASSIST (聚焦助手)按钮
K
后指令拨盘
L
AE-L 按钮
M
AF-L 按钮
N
直流电源接头连接插孔盖
O
电池盒盖释放搭扣
P
电池盒盖
安装 VG-XT1(图 2
安装 VG-XT1(图 2
插入电池(图 3
插入电池(图 3
使用注意事项
使用注意事项
不使用本产品时请重新盖上照相机连接插孔盖(A)
仅可使用指定用于本产品的交流电源适配器和直流电源接头。
本产品不防水。请不要让水、沙子、灰尘、泥土、盐、有害气体和其他杂质进入内部。切勿放置
于潮湿的地方。使用之前,请确认电池盒已关紧且电池盒盖和直流电源接头连接插孔盖已盖牢。
切勿触摸接头。运输时请盖上接头盖(B)
技术规格
技术规格
电源
电源
电池
电池
NP-W126 可充电电池
交流电源适配器
交流电源适配器
AC-9V 交流电源适配器和 CP-W126 直流电源接头
尺寸 (W × H × D)
尺寸 (W × H × D)
129.0 mm × 40.2 mm × 49.2 mm,不包括突起部分
重量(不包括电池)
重量(不包括电池)
160 g
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
部件名称
有毒有害物质或元素
有毒有害物质或元素
*
*
Pb
Pb
Hg
Hg
Cd
Cd
六价铬
六价铬
Cr (VI)
Cr (VI)
多溴联苯
多溴联苯
PBB
PBB
多溴二苯醚
多溴二苯醚
PBDE
PBDE
本体
本体
外壳(金属部件)
外壳(金属部件)
×
×
外壳(树脂部件)
外壳(树脂部件)
基板部件
基板部件
×
×
备注
备注
○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
* 铅(Pb)项目(×)属于欧盟 RoHS 指令豁免申请项目。
This warranty is
valid only in JAPAN.
VG-XT1
1
ES
Manual del propietario
Gracias por adquirir este producto. Antes del uso, lea estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Para
obtener información sobre el uso de este producto y la manipulación segura de la pila, consulte el manual de
la cámara.
Partes de la VG XT1 (Figura 1)
Partes de la VG XT1 (Figura 1)
A
Disparador
B
Bloqueo de control
C
Dial de control delantero
D
Mando del tornillo de bloqueo
E
Ojal para la correa de la cámara
F
Rosca para el trípode
G
Conector
H
Tornillo de bloqueo
I
Compartimento para la tapa del conector suministrado con la cámara
J
Botón FOCUS ASSIST
K
Dial de control trasero
L
Botón AE-L
M
Botón AF-L
N
Tapa del conector del acoplador de CC
O
Pestillo de la tapa del compartimento de las pilas
P
Compartimento de las pilas
Instalación de la VG XT1 (Figura 2)
Instalación de la VG XT1 (Figura 2)
Introducción de una pila (Figura 3)
Introducción de una pila (Figura 3)
Precauciones durante el uso
Precauciones durante el uso
Vuelva a colocar la tapa del conector de la cámara (A) si no va a utilizar el producto.
Utilice únicamente los adaptadores de alimentación de CA y acopladores de CC diseñados para su uso con
este producto.
• Este producto no es resistente al agua. Mantenga el interior libre de agua, arena, lodo, sal, gases tóxicos
y demás materias extrañas. No lo coloque sobre super cies mojadas. Antes del uso, compruebe que el
compartimento de las pilas y las tapas del compartimento de las pilas y del conector del acoplador de CC
estén debidamente cerradas.
No toque los conectores. Vuelva a colocar la tapa del conector (B) durante el transporte.
Especi caciones
Especi caciones
Suministro de
Suministro de
alimentación
alimentación
Pila
Pila Pila recargable NP-W126
Adaptador de
Adaptador de
alimentación de CA
alimentación de CA
Adaptador de alimentación de CA AC-9V y acoplador de CC CP-W126
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
Dimensiones (An. × Al. × Pr.) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, excluyendo proyecciones
Peso (excluyendo la pila)
Peso (excluyendo la pila) Aprox. 160 g
IT
Manuale dell’utente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere le istruzioni prima dell’uso e conservarle in un posto sicuro.
Per informazioni sull’uso di questo prodotto e sull’uso sicuro della batteria, vedere il manuale della fotocamera.
Componenti del VG XT1 ( gura 1)
Componenti del VG XT1 ( gura 1)
A
Pulsante di scatto
B
Blocco controlli
C
Ghiera di comando anteriore
D
Manopola vite di blocco
E
Occhiello per cinghia fotocamera
F
Attacco per treppiedi
G
Connettore
H
Vite di blocco
I
Vano per il copri connettore in dotazione con la fotocamera
J
Pulsante FOCUS ASSIST
K
Ghiera di comando posteriore
L
Pulsante AE-L
M
Pulsante AF-L
N
Copri connettore accoppiatore CC
O
Blocco sportello del vano batteria
P
Sportello del vano batteria
Fissaggio del VG XT1 ( gura 2)
Fissaggio del VG XT1 ( gura 2)
Inserimento della batteria ( gura 3)
Inserimento della batteria ( gura 3)
Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso
Riposizionare il copri connettore della fotocamera (A) quando il prodotto non è utilizzato.
Utilizzare solo con l’adattatore di alimentazione CA e accoppiatori CC progettati per l’uso con questo prodotto.
Questo prodotto non è impermeabile. Evitare che penetri nella parte interna acqua, sabbia, polvere, fango,
sale, gas nocivi e altre sostanze estranee. Non collocare su super ci bagnate. Prima dell’uso, assicurarsi che il
vano batteria e i copri connettori accoppiatore siano ben chiusi.
Non toccare i connettori. Riposizionare il tappo del connettore (B) per il trasporto.
Speci che
Speci che
Alimentazione
Alimentazione
Batteria
Batteria Batteria ricaricabileNP-W126
Adattatore di
Adattatore di
alimentazione CA
alimentazione CA
Adattatore di alimentazione CA AC-9V e accoppiatore CC CP-W126
Dimensioni (L × A × P)
Dimensioni (L × A × P) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, escluse le sporgenze
Peso (esclusa la batteria)
Peso (esclusa la batteria) Circa 160 g
RU
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед использованием внимательно прочтите
данные инструкции и сохраните их в надежном месте. Для получения информации об использовании
данного продукта и о безопасном обращении с батареей, см. руководство к фотокамере.
Части VG ХТ1 (Рисунок 1)
Части VG ХТ1 (Рисунок 1)
A
Кнопка затвора
B
Блокировка управления
C
Передний диск управления
D
Блокировочный винт ручки
E
Проушина для ремня фотокамеры
F
Гнездо штатива
G
Разъем
H
Блокировочный винт
I
Отсек для крышки разъемов, поставляемый с фотокамерой
J
Кнопка FOCUS ASSIST
K
Задний диск управления
L
Кнопка AE-L
M
Кнопка AF-L
N
Крышка разъема соединителя постоянного тока
O
Защелка крышки отсека батареи
P
Крышка отсека батареи
Присоединение VG ХТ1 (Рисунок 2)
Присоединение VG ХТ1 (Рисунок 2)
Установка батареи (Рисунок 3)
Установка батареи (Рисунок 3)
Меры предосторожности при эксплуатации
Меры предосторожности при эксплуатации
Закройте крышку разъемов фотокамеры (A), когда она не используется.
Используйте только адаптеры переменного тока и соединители постоянного тока, предназначенные
для использования с данным изделием.
• Изделие не относится к разряду водонепроницаемых. Не допускайте попадания воды, песка, пыли,
грязи, соли, вредных газов и других посторонних предметов. Не кладите на влажные поверхности.
Перед использованием убедитесь, что батарейный отсек, крышки разъемов батарейного отсека и
соединителя постоянного тока плотно закрыты.
Не прикасайтесь к разъемам. Поставьте на место крышку коннектора (B) для транспортировки.
Технические характеристики
Технические характеристики
Источник
Источник
питания
питания
Батарея
Батарея Аккумуляторная батарея NP-W126
Адаптер питания
Адаптер питания
переменного тока
переменного тока
AC-9V адаптер переменного тока и CP-W126 соединитель постоянного тока
Размеры (Ш × В × Г)
Размеры (Ш × В × Г) 129,0 мм × 40,2 мм × 49,2 мм, без выступающих частей
Масса (без батареи)
Масса (без батареи) Примерно 160 г
Figure 1/Abbildung 1/Figura 1/ gura 1/Рисунок 1 Figure 2/Abbildung 2/Figura 2/ gura 2/Рисунок 2
(A)
(A)
(B)
Figure 3/Abbildung 3/Figura 3/ gura 3/Рисунок 3
1
2
3
DE
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihren Erwerb dieses Produktes. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch und bewahren
Sie sie an einem sicheren Ort auf. Informationen über die Verwendung dieses Produkts und über die sichere
Handhabung des Akkus  nden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Teile des VG XT1 (Abbildung 1)
Teile des VG XT1 (Abbildung 1)
A
Auslösertaste
B
Sicherheitssperre
C
Vorderes Einstellrad
D
Knopf der Sicherungsschraube
E
Öse für Trageriemen
F
Stativsockel
G
Anschluss
H
Sicherheitsschraube
I
Fach für die mit der Kamera mitgelieferte Anschlussabdeckung
J
FOCUS ASSIST-Taste
K
Hinteres Einstellrad
L
AE-L-Taste
M
AF-L-Taste
N
Anschlussabdeckung des DC-Kopplers
O
Verriegelung der Akkufachabdeckung
P
Akkufachabdeckung
Anbringen des VG XT1 (Abbildung 2)
Anbringen des VG XT1 (Abbildung 2)
Einlegen eines Akkus (Abbildung 3)
Einlegen eines Akkus (Abbildung 3)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Setzen Sie die Abdeckung des Kameraanschlusses (A) auf, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
• Verwenden Sie es nur mit AC-Netzadaptern und DC-Kopplern, die zur Verwendung mit diesem Produkt
vorgesehen sind.
Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Halten Sie das Innere frei von Wasser, Sand, Staub, Schmutz, Salz,
schädlichen Gasen und anderen Fremdkörpern. Stellen Sie das Gerät nicht auf nasse Ober ächen. Stellen
Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Akkufach und die Anschlussabdeckungen des Akkufachs und des DC-
Kopplers fest verschlossen sind.
Berühren Sie die Anschlüsse nicht. Setzen Sie die Anschlusskappe (B) für den Transport auf.
Technische Daten
Technische Daten
Stromversorgung
Stromversorgung
Akku
Akku Akku NP-W126
AC-Netzadapter
AC-Netzadapter AC-Netzadapter AC-9V und DC-Koppler CP-W126
Abmessungen (B × H × T)
Abmessungen (B × H × T) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, ohne hervorstehende Teile
Gewicht (ohne Akku)
Gewicht (ohne Akku) Ca. 160 g
FR
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation et rangez-
les dans un endroit sûr. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de ce produit et sur la manipulation
adéquate des batteries, consultez le manuel de l’appareil photo.
Nomenclature de la VG XT1 (Figure 1)
Nomenclature de la VG XT1 (Figure 1)
A
Déclencheur
B
Verrouillage des commandes
C
Molette de commande avant
D
Molette de la vis de blocage
E
Œillet pour courroie d’appareil photo
F
Filetage pour trépied
G
Connecteur
H
Vis de blocage
I
Compartiment destiné au cache du connecteur fourni avec l’appareil photo
J
Touche FOCUS ASSIST
K
Molette de commande arrière
L
Touche AE-L
M
Touche AF-L
N
Cache du connecteur du coupleur CC
O
Loquet du couvercle du compartiment de la batterie
P
Couvercle du compartiment de la batterie
Fixation de la VG XT1 (Figure 2)
Fixation de la VG XT1 (Figure 2)
Insertion d’une batterie (Figure 3)
Insertion d’une batterie (Figure 3)
Précautions d’emploi
Précautions d’emploi
Remettez en place le cache du connecteur de l’appareil photo (A) lorsque vous n’utilisez pas le produit.
Utilisez uniquement des adaptateurs secteur et des coupleurs CC destinés à ce produit.
Ce produit nest pas étanche. Tenez l’intérieur du produit à l’écart de l’eau, du sable, de la poussière, de la
boue, du sel, des gaz nocifs et autres corps étrangers. Ne le posez pas sur des surfaces humides. Avant toute
utilisation, véri ez que le compartiment de la batterie, le couvercle de ce dernier et le cache du connecteur
du coupleur CC sont bien fermés.
Ne touchez pas les connecteurs. Remettez en place le bouchon du connecteur (B) lors du transport.
Caractéristiques
Caractéristiques
Alimentation
Alimentation
Batterie
Batterie Batterie rechargeable NP-W126
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur Adaptateur secteur AC-9V et coupleur CC CP-W126
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, hors parties saillantes
Poids (sans la batterie)
Poids (sans la batterie) Environ 160 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fujifilm VG-XT1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario