Fujifilm X-T1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DIGITAL CAMERA
X-T1
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel
presente manuale sono descritte le modalità di utilizzo
della fotocamera digitale FUJIFILM X-T1 e di installazio-
ne del software in dotazione. Leggere e comprendere il
contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Per ulteriori informazioni sull’X-T1, visitare il sito
http://fujifilm-x.com/x-t1/
Prima di iniziare
Primi passi
Fotografi a di base e
riproduzione
Registrazione fi lmato e
riproduzione di base
Pulsante Q (menu rapido)
Pulsanti Fn (funzione)
Maggiori informazioni sulla
fotografi a e sulla riproduzione
Menu
Collegamenti
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
IT
BL04709-101
Appendice
ii
Sicurezza
Sicurezza
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della
fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Assicuratevi di usare correttamente la fotocamera. Leggere attentamente le
informazioni sulla sicurezza e il Manuale dell’utente prima dell’uso.
Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la
gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni
segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato
in modo scorretto.
AVVISO
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne
può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
ATTENZIONE
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni,
ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni
agli oggetti.
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni
da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che
richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’uten-
te azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclama-
tivo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
AVVISO
AVVISO
Scollegare
la spina
dalla presa di
corrente
Se si veri ca un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate
l’adattatore di rete dalla presa di corrente e scollegatelo dalla fotocamera. Conti-
nuare ad usare la fotocamera quando emette fumo, emette odori stra-
ni o manifesta qualsiasi altro stato anomalo può comportare il rischio
di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
AVVISO
AVVISO
Evitate che all’interno della fotocamera entrino acqua o oggetti estranei. Se nella
fotocamera entra acqua o un oggetto estraneo, spegnetela, togliete
la batteria, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di rete e
scollegatelo dalla fotocamera. Continuare a utilizzare la fotocamera
può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattate
il rivenditore FUJIFILM.
Non utilizzare
in bagno o
nella doccia
Non usate la fotocamera nella vasca da bagno o mentre fate la doccia. Potrebbe
causare un incendio o scosse elettriche.
Non smontare
Non tentare mai di modi care o smontare la fotocamera (non aprire mai il corpo
macchina) La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
causare un incendio o scosse elettriche.
Non toccare i
componenti
interni
Se il corpo macchina dovesse rompersi in seguito ad una caduta o a un altro inciden-
te, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa pre-
cauzione, potrebbero veri carsi scosse elettriche o infortuni derivanti
dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la
batteria, avendo cura di evitare infortuni o shock elettrici, e portare il
prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non modi cate, non scaldate, non torcete e non tirate in modo inopportuno il cavo di
collegamento e non ponete sopra di esso degli oggetti pesanti. Queste azioni po-
trebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o provocare scosse
elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattate il rivenditore FUJIFILM.
Non collocare la fotocamera su una super cie instabile. Ciò potrebbe causare
la caduta o il rovesciamento della fotocamera e provocare danni alle
persone.
Non tentate mai di usare la fotocamera quando siete in movimento. Non usate la
fotocamera mentre state camminando o siete alla guida. Ciò potrebbe
causare una vostra caduta o vi potrebbe coinvolgere in un incidente
stradale.
Non toccate le parti metalliche della fotocamera durante un temporale. Ciò può
causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scarica del
fulmine.
Non utilizzate la batteria se non nel modo speci cato. Inserite la batteria come
mostrato dall’indicatore.
iii
Sicurezza
AVVISO
AVVISO
Non riscaldate, non modi cate e non cercate di smontare le batterie. Non fate cadere
le batterie e non sottoponetele a impatti. Non riponete le batterie insieme a oggetti
metallici. Qualunque di queste azioni può causare l’esplosione della
batteria o la fuoriuscita di liquido con conseguente rischio di incendio
o di danni alle persone.
Utilizzate esclusivamente le batterie indicate e l’adattatore di rete speci cato per
questa fotocamera. Non utilizzate una tensione di rete diversa da quella speci cata.
L’impiego di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio.
Se la batteria perde e il liquido vi entra negli occhi o viene a contatto con la pelle o con
i vestiti, lavate l’area interessata con acqua pulita e consultate un medico o chiamate
subito il numero del pronto soccorso sanitario.
Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle speci cate di
seguito. Il caricabatterie fornito in dotazione è destinato esclusivamente
all’uso con il tipo di batterie fornito in dotazione con la fotocamera.
L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o
altri tipi di batterie ricaricabili può causare una perdita di liquido dalle
batterie, un surriscaldamento o un’esplosione.
Non usare in presenza di oggetti in ammabili, gas esplosivi o polvere.
Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela nella sua
custodia rigida. Quando la si conserva, riponetela nella sua custodia rigida. Prima
di smaltirla, coprire i terminali della batteria con del nastro isolante. Il contatto
con altri oggetti metallici o altre batterie potrebbe causare l’incendio o
l’esplosione della batteria stessa.
Tenere il coperchio attacco  ash e le schede di memoria fuori dalla portata dei bambi-
ni piccoli. Questi oggetti sono di piccole dimensioni e facili da inghiottire
da parte dei bambini. Conservare fuori della portata dei bambini picco-
li. Se un bambino dovesse inghiottire uno di questi oggetti, rivolgersi a
un medico o richiedere immediatamente assistenza urgente.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umidi-
tà o di polvere. Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Non lasciate la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte. Non
lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di una
vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può
causare un incendio.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare
danni  sici se lasciato nelle mani di un bambino.
Non collocate oggetti pesanti sulla fotocamera. Gli oggetti pesanti potrebbero
rovesciarsi o cadere e provocare danni alle persone.
Non spostate la fotocamera quando l’adattatore di rete è ancora collegato. Non tirate
il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore di rete. Ciò potrebbe causare
un incendio o provocare scosse elettriche.
Non coprite e non avvolgete la fotocamera o l’adattatore di rete in un panno o in una
coperta. Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione della
struttura esterna o provocare un incendio.
Quando pulite la fotocamera o quando non intendete utilizzarla per molto tempo,
togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattatore di rete, dopo
aver staccato quest’ultimo dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbe
esservi pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il caricabatterie dalla
presa di corrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente
può causare un incendio.
Usare il  ash troppo vicino agli occhi di una persona può causare temporanei
problemi di vista. Fate particolarmente attenzione quando fotografate
dei bambini.
Quando si rimuove una memory card, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo
velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lentamente.
Potrebbero causarsi lesioni dovute all’espulsione della scheda.
Richiedete regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della fotocame-
ra. La formazione di polvere all’interno della fotocamera può provocare
incendi o scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM ogni due
anni per chiedere la pulizia interna della fotocamera. Tenete presente
che questo non è un servizio gratuito.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire le
batterie usate esclusivamente con batterie dello stesso tipo.
iv
Sicurezza
Alimentazione e batteria
Nota: Controllare il tipo di batteria utilizzata con la fotocamera e leggere le
relative sezioni.
La sezione che segue descrive come impiegare correttamente le batterie e come
prolungarne la vita utile. Un impiego scorretto può ridurre la vita utile delle batterie
o causare perdite, surriscaldamenti, incendi o esplosioni.
Batterie agli ioni di litio
Batterie agli ioni di litio
Leggere questa sezione se la vostra fotocamera utilizza una batteria ricarica-
bile agli ioni di litio.
Quando viene spedita, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Quando non è in uso, conservare la batteria nella custodia.
Note sulla batteria
La batteria perde gradualmente la propria carica anche quando non viene usata.
Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
La vita utile della batteria può essere prolungata spegnendo la fotocamera quando
non in uso.
La capacità della batteria si riduce a basse temperature; una batteria con poca
carica potrebbe non funzionare in un ambiente freddo. Conservare una batteria di
ricambio in un luogo caldo e sostituirla se necessario, oppure conservare la batteria
in tasca o in un altro luogo caldo inserendola nella fotocamera solo al momento
dello scatto. Evitare di fare entrare la batteria in contatto diretto con scaldamani o
con altri dispositivi che emanano calore.
Come caricare la batteria
Caricare la batteria con il caricabatterie fornito in dotazione. I tempi di ricarica
aumentano a temperature ambiente al di sotto dei +10 °C o sopra i +35 °C. Non
provare a ricaricare la batteria a temperature superiori ai 40 °C; la batteria non si
ricarica a temperature inferiori agli 0 °C.
Non provare a ricaricare una batteria già completamente carica. Tuttavia, per ricari-
care la batteria, non è necessario che questa sia completamente scarica.
La batteria potrebbe risultare bollente al tatto immediatamente dopo la ricarica o
l’uso. Ciò è normale.
Vita della batteria
A temperature normali, la batteria può essere ricaricata circa 300 volte. Se il periodo
di tempo in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia in modo marcato, ciò indica
che ha raggiunto la fi ne della sua vita utile e che deve essere sostituita.
Note sullo stoccaggio
Se la batteria viene conservata per lunghi periodi mentre è completamente carica,
le sue prestazioni possono diminuire. Scaricate completamente la batteria prima di
conservarla.
Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete la
batteria dalla fotocamera e conservatela in un luogo asciutto ad una temperatura
ambiente tra +15 °C e +25 °C. Non conservatela in luoghi esposti a temperature
troppo elevate.
Precauzioni: Sullimpiego della batteria
Non trasportate, né conservate le batterie assieme a oggetti metallici come collane
o forcine.
Non scaldate la batteria, né gettatela nel fuoco.
Non cercate di smontare o di modifi care la batteria.
Non ricaricate la batteria con caricabatterie diversi da quelli specifi cati.
Smaltite prontamente le batterie usate.
Non fate cadere la batteria e non sottoponetela a urti violenti.
Non esponete la batteria all’acqua.
Tenete sempre puliti i terminali della batteria.
Se usate per un lungo periodo, il corpo della fotocamera e la batteria possono
riscaldarsi. Ciò è normale.
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Leggere questa sezione se la vostra fotocamera utilizza batterie alcaline AA o
ricaricabili AA Ni-MH. Le informazioni sui tipi di batterie compatibili sono reperibili
all’interno del manuale della fotocamera.
Precauzioni: Sullimpiego delle batterie
Non esponete le batterie all’acqua, non riscaldatele né gettatele nel fuoco e evitate
di conservarle in ambienti troppo caldi o umidi.
Non trasportate, né conservate le batterie assieme a oggetti metallici come collane
o forcine.
Non cercate di smontare o di modifi care la batteria o la custodia della batteria.
Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.
Non impiegate batterie che perdono, deformate o scolorite.
Tenete la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
Non utilizzate insieme batterie vecchie e nuove, batterie con livelli di carica diversi
o batterie di tipo diverso.
v
Sicurezza
Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete le
batterie dalla fotocamera. Tenete presente che le impostazioni relative a ora e data
saranno cancellate.
Immediatamente dopo l’uso, le batterie possono risultare calde. Prima di maneg-
giare, spegnete la fotocamera ed attendete che le batterie si raff reddino.
La capacità delle batterie tende a diminuire in condizioni di basse temperature.
Conservate le batterie di ricambio in una tasca o in altro luogo caldo e sostituitele
quando necessario. Le batterie fredde possono recuperare parte della loro carica se
conservate in un luogo caldo.
Impronte digitali o sporco di diverso genere sui terminali della batteria possono
ridurre le prestazioni della batteria stessa. Pulire interamente i terminali con un
panno morbido e asciutto prima di inserirli nella fotocamera.
Se le batterie perdono liquido, pulite a fondo il vano batterie e successiva-
mente inserite quelle nuove.
Se il fl uido delle batterie entra in contatto con la pelle o con i vestiti,
sciacquare con acqua l’area interessata. Se il  uido entra a contatto con gli
occhi, sciacquare immediatamente l’area con acqua e rivolgersi a un medico. Non
stro natevi gli occhi. La non osservanza di questa precauzione può provocare danni
permanenti alla vista.
Batterie Ni-MH
La capacità delle batterie Ni-MH può risultare temporaneamente ridotta se le bat-
terie sono nuove, non vengono utilizzate per lunghi periodi o se vengono ricaricate
ripetutamente prima che siano completamente scariche. Ciò è normale e non indica
un malfunzionamento. È possibile aumentare la capacità scaricando ripetutamente
le batterie con l’opzione di scarica nel menu delle impostazioni della fotocamera e
ricaricandole usando un caricabatterie.
Q ATTENZIONE: Non utilizzare l’opzione di scarica con le batterie alcaline.
La fotocamera consuma una piccola quantità di corrente anche quando è spenta.
Le batterie Ni-MH lasciate nella fotocamera per un periodo protratto di tempo si
scaricano al punto da diventare inutilizzabili anche dopo la ricarica. Le prestazioni
delle batterie diminuiscono anche quando vengono scaricate completamente
mediante uno strumento come una torcia. Per scaricare le batterie Ni-MH, utilizzate
l’opzione di scarica nel menu delle impostazioni della fotocamera. Se le batterie
non rimangono cariche dopo ripetuti cicli di carica e scarica, sono ormai esaurite e
devono essere sostituite.
Le batterie Ni-MH possono essere ricaricate con un caricabatterie (venduto
separatamente). Dopo la carica, le batterie possono diventare calde. Per ulteriori
informazioni, fate riferimento alle istruzioni fornite in dotazione con il caricatore.
Non utilizzate il caricatore con batterie non compatibili.
Quando non vengono usate, le batterie Ni-MH perdono gradualmente la propria
carica.
Smaltimento delle batterie
ATTENZIONE: Eff ettuate lo smaltimento delle batterie in conformità con le vigenti
leggi locali in materia.
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
I contenuti di questa sezione sono validi per tutti i modelli di fotocamera.
Utilizzate esclusivamente adattatori di rete FUJIFILM specifi ci per questa fotocamera.
L’uso di adattatori diversi può danneggiare la fotocamera.
Usate l’adattatore di rete solo in ambienti interni.
Inserite a fondo la spina del cavo di connessione nel terminale di ingresso CC.
Spegnete la fotocamera prima di scollegare l’adattatore. Scollegare il cavo
dell’adattatore aff errando la spina ed estraendola delicatamente. Non tirate il cavo.
Utilizzate l’adattatore di rete esclusivamente con la vostra fotocamera.
• Non smontare.
Non utilizzate l’adattatore di rete in ambienti con alte temperature o umidi.
Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.
Durante l’uso, l’adattatore di rete può emettere un ronzio o diventare molto caldo.
Ciò è normale.
Se l’adattatore di rete provoca disturbi di radioricezione, cambiate l’orientamento o
la posizione dell’antenna di ricezione.
vi
Sicurezza
Come utilizzare la fotocamera
Non puntare la fotocamera verso fonti di luce estremamente luminose, come il
sole in una giornata senza nuvole. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare danni al sensore immagine della fotocamera.
L’esposizione a forte luce solare attraverso il mirino, potrebbe danneggiare il pan-
nello del mirino elettronico (EVF). Non puntare il mirino elettronico verso il sole.
Fare prove di scatto
Fare prove di scatto
Prima di fare fotografi e in occasioni particolarmente importanti (come in occasione
di un matrimonio o di una vacanza all’estero), eseguite sempre alcuni scatti di prova
e visualizzate le immagini per controllare che la fotocamera funzioni correttamente.
FUJIFILM Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o
eventuali mancati guadagni imputabili al malfunzionamento del prodotto.
Note sul copyright
Note sul copyright
Le immagini registrate con la vostra fotocamera digitale non possono essere
utilizzate in modo da violare le leggi sul copyright senza il consenso del titolare dei
diritti, salvo i casi in cui vengano utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si fa
presente, inoltre, che alcune limitazioni si applicano alle riprese di opere teatrali,
spettacoli e mostre, anche se intese esclusivamente a scopo personale. Si ricorda
agli utenti che il trasferimento di memory card contenenti immagini o dati protetti
dalle leggi sul copyright è consentito solamente entro i limiti previsti da tali leggi.
Manutenzione
Manutenzione
Per assicurare la perfetta registrazione delle immagini, evitate di sottoporre la foto-
camera a urti o impatti violenti durante la fase di registrazione delle immagini.
Cristalli liquidi
Cristalli liquidi
In caso di danneggiamento del display, fate particolare attenzione a non entrare in
contatto con i cristalli liquidi del monitor. Se si verifi ca una delle seguenti condizioni,
provvedete urgentemente nel modo indicato:
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle, pulire la parte interessata con un
panno e poi lavare con sapone e acqua corrente.
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle, pulite con un panno la parte
interessata e lavate a fondo con acqua corrente e sapone.
Se i cristalli liquidi vengono ingeriti, sciacquatevi bene la bocca con acqua. Bevete
molta acqua e provocate il vomito, poi rivolgetevi a un medico.
Anche se il display è prodotto con tecnologia ad altissima precisione, è possibile che
ci siano alcuni pixel che sono sempre accesi o che non si accendono aff atto. Sebbe-
ne il display sia fabbricato in base a tecnologie di assoluta alta precisione, potrebbe
contenere pixel che rimangono sempre illuminati o che non si illuminano.
Informazioni sui marchi commerciali
Informazioni sui marchi commerciali
Immagine Digitale Divisa è un marchio o un marchio registrato di FUJIFILM Corporation.
xD-Picture Card e E sono marchi depositati di FUJIFILM Corporation. I caratteri
tipografi ci qui inclusi sono sviluppati esclusivamente da DynaComware Taiwan Inc.
Macintosh, QuickTime e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti
e in altri Paesi. Windows 8, Windows 7, Windows Vista e il logo Windows sono marchi
depositati del gruppo Microsoft. Wi-Fi® e Wi-Fi Protected Setup® sono marchi registrati
di Wi-Fi Alliance. Adobe e Adobe Reader sono marchi depositati o marchi depositati
registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. I logo SDHC
e SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI è un marchio depositato.
YouTube è un marchio depositato di Google Inc. Tutti gli altri marchi commerciali citati
in questo manuale sono marchi depositati o registrati dei loro rispettivi proprietari.
Interferenze elettriche
Interferenze elettriche
La fotocamera può provocare interferenze con attrezzature ospedaliere o aeronauti-
che. Consultate il personale ospedaliero o della compagnia aerea prima di utilizzare
la fotocamera in un ospedale o a bordo di un aereo.
Sistemi televisivi a colori
Sistemi televisivi a colori
NTSC: National Television System Committee (Comitato nazionale per il sistema
televisivo), è una specifi ca per la trasmissione di contenuti video delle televisioni a
colori adottata principalmente negli Stati Uniti, in Canada e in Giappone. PAL: Phase
Alternation by Line (Alternanza di fase per linea), un sistema di televisione a colori
adottato principalmente dai Paesi europei e dalla Cina.
Exif Print (Exif versione 2.3)
Exif Print (Exif versione 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un formato di fi le per le fotocamere digitali
aggiornato di recente, che contiene diverse informazioni relative alla ripresa al fi ne
di ottimizzarne la stampa.
AVVISO IMPORTANTE: Leggere prima di utilizzare il software
È vietata l’esportazione diretta o indiretta, totale o parziale, di un software licenziato
senza l’autorizzazione degli enti governativi preposti.
vii
Sicurezza
AVVISI
Per prevenire incendi e pericoli di scosse, non esporre l'unità alla pioggia o
all'umidità.
Leggere le “Note per la sicurezza” e accertarsi di comprenderle prima di
utilizzare la fotocamera.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: Questo simbolo
sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione,
indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti
domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato in un punto
di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili
conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero essere
causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie
non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.
Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di
smaltirli separatamente secondo le esigenze locali.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l’uffi cio della propria città, il servi-
zio di smaltimento dei rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Liechtenstein: Se si desidera
smaltire questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le
autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
In Giappone: la presenza di questo simbolo sulle batterie indica che esse
devono essere smaltite separatamente.
viii
Sicurezza
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso
della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare riparazioni, controlli e
test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
Assicuratevi di usare correttamente l’obiettivo. Leggere attentamente le informa-
zioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell’uso.
Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la
gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni
segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato
in modo scorretto.
AVVISO
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne
può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
ATTENZIONE
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni,
ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni
agli oggetti.
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni
da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che
richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’uten-
te azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclama-
tivo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
AVVISO
AVVISO
Non utilizzare
in bagno o nella
doccia
Non immergere o esporre all’acqua. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non smontare
Non smontare (non aprire la struttura esterna). La mancata osservanza di que-
sta precauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o infortuni
derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
AVVISO
AVVISO
Non toccare i
componenti
interni
Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro
incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a
questa precauzione, potrebbero veri carsi scosse elettriche o infortuni
derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immedia-
tamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni
o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per
una consulenza.
Non appoggiare su super ci instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando
lesioni personali.
Non guardare il sole attraverso l’obiettivo o i mirini della fotocamera. La mancata
osservanza di questa precauzione può provocare danni permanenti
alla vista.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove cè presenza di vapore o fumo, e
in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature,
come ad esempio all’interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare
danni  sici se lasciato nelle mani di un bambino.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
Non inquadrare il sole quando si scattano foto di soggetti in controluce. Luce solare
messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all’interno o
vicino all’inquadratura potrebbe causare incendi o bruciature.
Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano
dalla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall’obiettivo
potrebbe causare incendi o bruciature.
Non trasportare la fotocamera o l’obiettivo mentre sono attaccati ad un treppiede.
Il prodotto potrebbe cadere o urtare altri oggetti, causando lesioni
personali.
ix
Sicurezza
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Questo prodotto soddisfa le seguenti Direttive UE:
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
Direttiva EMC 2004/108/CE
Direttiva R & TTE 1999/5/CE
Il soddisfare queste direttive implica conformità agli standard Europei armonizzati
applicabili (Norme Europee) elencati nella Dichiarazione di Conformità della UE
presentata dalla FUJIFILM Corporation per questo prodotto o questa categoria di
prodotti.
L’adeguamento a tali norme è indicato dal seguente marchio di conformità posto
sul prodotto:
Questo marchio è valido per i prodotti di non telecomunicazione e prodotti di
telecomunicazione armonizzati dalla UE (per es. Bluetooth).
Per la Dichiarazione di conformità, visitare il sito http://www.fujifilm.com/products/
digital_cameras/x/fujifilm_x_t1/pdf/index/fujifilm_x_t1_cod.pdf.
IMPORTANTE: leggere i seguenti avvisi prima di usare il trasmettitore wireless
incorporato della fotocamera.
Q Questo prodotto, che contiene una funzione di criptaggio sviluppata negli Stati
Uniti, è regolato dalle United States Export Administration Regulations (norme
governative sull’esportazione degli Stati Uniti) e potrebbe non essere esportato o
riesportato in qualsiasi paese in cui gli Stati Uniti applicano l’embargo.
Usare esclusivamente come parte di una rete wireless. FUJIFILM non si assume alcuna
responsabilità per i danni causati da uso improprio. Non usare in apparecchiature
che richiedono un alto grado di affi dabilità, come ad esempio dispositivi medici
o altri sistemi che potrebbero infl uire, direttamente o indirettamente, sulla vita
umana. Quando si usa il dispositivo con computer o altri sistemi che richiedono un
grado di affi dabilità più alto rispetto alle reti wireless, assicurarsi di prendere tutte
le dovute precauzioni in modo da garantire la sicurezza ed evitare malfunziona-
menti.
Usare esclusivamente nel Paese in cui il dispositivo è stato acquistato. Questo dispositivo
è conforme alle disposizioni riguardanti i dispositivi wireless del Paese in cui è
stato acquistato. Rispettare tutte le disposizioni locali quando si usa il dispositivo.
FUJIFILM non si assume alcuna responsabilità per i problemi derivanti dall’uso in
un’altra giurisdizione.
I dati wireless (immagini) potrebbero essere intercettati da terzi. La sicurezza dei dati
trasmessi tramite reti wireless non è garantita.
Non usare il dispositivo in luoghi esposti a campi magnetici, elettricità statica o
interferenze radio. Non usare il trasmettitore in prossimità di forni a microonde o in
altri luoghi esposti a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio che
potrebbero ostacolare la ricezione del segnale wireless. Potrebbero verifi carsi delle
interferenze reciproche quando si usa il dispositivo in prossimità di altri dispositivi
wireless funzionanti su banda 2,4 GHz.
Il trasmettitore wireless opera su banda 2,4 GHz con modulazione DSSS e OFDM.
Dispositivi di rete wireless: avvisi
Questo dispositivo opera sulla stessa frequenza di dispositivi commerciali, educativi,
medici e trasmettitori wireless. Inoltre opera sulla stessa frequenza di trasmettitori
autorizzati e trasmettitori speciali non autorizzati a basso voltaggio, usati nei siste-
mi di tracciabilità RFID per catene di montaggio e in altre applicazioni simili.
Per evitare interferenze con tali dispositivi, rispettare le seguenti precauzioni. Verifi care
che il trasmettitore RFID non sia in uso prima di usare questo dispositivo. Se si
dovessero notare delle interferenze sui trasmettitori autorizzati usati per la traccia-
bilità RFID causati dal dispositivo, scegliere immediatamente un’altra frequenza di
funzionamento per questo dispositivo, in modo da evitare ulteriori interferenze. Se
si notano delle interferenze sui sistemi di tracciabilità RFID a basso voltaggio causa-
te da questo dispositivo, contattare un rappresentante FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Questa etichetta indica che questo dispositivo opera su
banda 2,4 GHz con modulazione DSSS e OFDM e che po-
trebbe causare interferenze fi no ad una distanza di 40 m.
x
Informazioni sul presente manuale
Informazioni sul presente manuale
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi all’interno della sezione “Per la
vostra sicurezza (P ii). Per ulteriori informazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di
seguito.
Sommario
Sommario
................................................................
................................................................
P
P
xii
xii
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
........................................
........................................
P
P
117
117
Nel “Sommario è fornita una panoramica dell’inte-
ro manuale. Qui sono elencate le funzioni princi-
pali della fotocamera.
Si è veri cato un problema speci co con la foto-
camera? In questa sezione è possibile trovare la
risposta.
Messaggi di avviso e display
Messaggi di avviso e display
...................................
...................................
P
P
122
122
Questa sezione spiega il signi cato di icone
lampeggianti o messaggi d’errore visualizzati sul
display.
Memory Card
Memory Card
Le immagini vengono salvate nelle memory card opzionali SD, SDHC e SDXC (P 16), riferite in questo manuale
come
memory card.
xi
Cura del prodotto
Cura del prodotto
Corpo macchina: Per garantire l’utilizzo ottimale della fotocamera, usare un panno morbido e asciutto per
pulire il corpo della fotocamera dopo ogni utilizzo. Non utilizzare alcol, solvente o altre sostanze chimiche
volatili per evitare di deformare o scolorire la pelle sul corpo della fotocamera. Rimuovere immediata-
mente il liquido sulla fotocamera con un panno morbido e asciutto. Usare un so atore per rimuovere
la polvere dal monitor facendo attenzione a non gra arlo, e pulirlo con un panno morbido e asciutto. È
possibile rimuovere eventuali macchie stro nando delicatamente con una carta per la pulizia dell’obiettivo
FUJIFILM alla quale è stata applicata una quantità minima di liquido per la pulizia dell’obiettivo. Per evitare
che la polvere penetri all'interno della fotocamera quando l’obiettivo non è montato, usare il tappo prote-
zione corpo macchina.
Sensore immagine: È possibile rimuovere la polvere dal sensore immagine utilizzando l'opzione V PULIZIA
SENSORE nel menu impostazioni (P 92).
Obiettivi intercambiabili: Usare un so atore per rimuovere la polvere, poi stro nare delicatamente con un
panno morbido e asciutto. È possibile rimuovere eventuali macchie stro nando delicatamente con una
carta per la pulizia dellobiettivo FUJIFILM alla quale è stata applicata una quantità minima di liquido per
la pulizia dell’obiettivo. Quando l'obiettivo non è montato, usare il tappo copri ottica e il tappo protezione
ottica posteriore.
xii
Sommario
Sommario
Sicurezza ................................................................................................. ii
Informazioni sulla sicurezza ..........................................................ii
AVVISI ................................................................................................... vii
Informazioni sulla sicurezza .......................................................viii
Informazioni sul presente manuale ........................................... x
Cura del prodotto .............................................................................. xi
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni ......................................................................1
Accessori in dotazione .....................................................................1
Componenti della fotocamera .....................................................2
Il selettore ............................................................................................4
Display della fotocamera ...............................................................5
Scatto: Monitor LCD/mirino ....................................................... 5
Scatto: Monitor LCD ......................................................................6
Riproduzione: Mirino/monitor LCD ........................................6
Obiettivi ..................................................................................................7
Componenti dell’obiettivo ............................................................7
Rimozione dei tappi copri ottica ................................................7
Montaggio del paraluce .................................................................7
Obiettivi con ghiere diaframma ..................................................8
Obiettivi senza ghiere diaframma ..............................................8
Obiettivi con O.I.S. Interruttori .....................................................9
Obiettivi con messa a fuoco manuale ......................................9
Primi passi
Primi passi
Applicazione della cinghia .......................................................... 10
Montaggio obiettivo ...................................................................... 12
Carica della batteria ....................................................................... 13
Inserimento della batteria ........................................................... 14
Inserimento di una scheda di memoria ................................ 15
Schede di memoria compatibili ............................................ 16
Accensione e spegnimento della fotocamera .................... 17
Impostazioni di base ...................................................................... 18
Impostazioni del display .............................................................. 19
Scelta di un display ....................................................................... 19
Il display del mirino ....................................................................... 20
Messa a fuoco del mirino ............................................................ 20
Regolazione luminosità del display ........................................ 20
Pulsante DISP/BACK ............................................................................ 21
Mirino: Scatto ............................................................................... 21
Monitor LCD: Scatto ................................................................... 21
Visualizzazione personalizzata .............................................. 22
Mirino/monitor LCD: Riproduzione ..................................... 23
Fotogra a di base e riproduzione
Fotogra a di base e riproduzione
Scattare fotogra e .......................................................................... 24
Visualizzazione delle immagini ................................................ 26
Visualizzazione delle immagini a tutto schermo ............... 26
Visualizzazione di informazioni sulle foto ............................ 27
Zoom durante la riproduzione ................................................. 28
Riproduzione multi-foto ............................................................. 29
Eliminazione delle immagini ..................................................... 30
xiii
Sommario
Registrazione  lmato e riproduzione di base
Registrazione  lmato e riproduzione di base
Registrazione di  lmati in alta de nizione (HD) ............... 31
Uso di un microfono esterno..................................................... 32
Visualizzazione di  lmati ............................................................. 33
Pulsante Q (menu rapido)
Pulsante Q (menu rapido)
Uso del pulsante Q .......................................................................... 35
L’autoscatto ...................................................................................... 35
Fotogra a con  ash ...................................................................... 36
Rilev. intelligente volto ................................................................ 38
Pulsanti Fn (funzione)
Pulsanti Fn (funzione)
Funzioni prede nite ....................................................................... 40
Bracketing e  ltri avanzati (Fn1) ............................................... 40
Bracketing ...................................................................................... 40
Filtri avanzati ................................................................................. 40
Opzioni wireless (Fn2) .................................................................. 41
Modalità macro (Fn3) ................................................................... 41
Simulazione  lm (Fn4) ................................................................. 42
Bil. bianco (Fn5) .............................................................................. 43
Selezione della cornice di messa a fuoco (Fn6) ................. 45
Maggiori informazioni sulla fotogra a e sulla
Maggiori informazioni sulla fotogra a e sulla
riproduzione
riproduzione
Selezione modalità di esposizione .......................................... 46
Programma AE (P) .......................................................................... 46
Priorità otturatore AE (S) ............................................................. 47
Priorità diaframma AE (A) ........................................................... 48
Esposizione manuale (M) ............................................................ 49
Sensibilità............................................................................................ 50
A (Auto) ........................................................................................... 51
Compensazione dell’esposizione ............................................. 52
Misurazione ........................................................................................ 53
La ghiera DRIVE ................................................................................ 54
Bracketing ......................................................................................... 54
Modalità di scatto continuo (modalità scatto continuo)
... 56
Esposizioni multiple ...................................................................... 57
Filtri avanzati .................................................................................... 58
Panoramica ....................................................................................... 59
Visualizzazione della panoramiche......................................... 60
Modalità di messa a fuoco........................................................... 61
Lindicatore di messa a fuoco ................................................. 62
Assist. MF ........................................................................................ 63
xiv
Sommario
Esposizioni prolungate (T/B) ...................................................... 64
Tempo (T) .......................................................................................... 64
Bulb (posa B) .................................................................................... 64
Foto intervallate ............................................................................. 65
Uso di un telecomando per lo scatto a dist. ........................ 66
Blocco messa a fuoco/esposizione .......................................... 67
Registrazione immagini in formato RAW ............................. 69
Creazione di copie JPEG di immagini RAW .......................... 70
Salvataggio delle impostazioni ................................................ 71
Uso di un adattatore ...................................................................... 72
Impostazioni adattatore .............................................................. 72
Scelta della lunghezza focale ................................................. 72
Correz distors ................................................................................ 72
Correz aloni col ............................................................................ 73
Corr illum perif ............................................................................. 73
Cerca immagine ............................................................................... 74
Assist. per album ............................................................................. 75
Creazione di un album ................................................................. 75
Visualizzazione di album ............................................................. 76
Modi ca e cancellazione di album ......................................... 76
Menu
Menu
Uso dei menu: Modalità di scatto ............................................ 77
Opzioni del menu di scatto (fotogra e) ................................ 77
k IMPOSTAZ. BKT/Adv. ........................................................... 77
G IMPOSTAZ. AUTOFOCUS .................................................... 78
N IMPOSTAZ. AUTOMATICA ISO .......................................... 78
O DIMENSIONI IMM. ................................................................ 79
T QUALITÀ IMM. ........................................................................ 79
U GAMMA DINAMICA ............................................................. 79
P SIMULAZIONE FILM ............................................................. 79
B AUTOSCATTO ......................................................................... 79
o RIPR. A INT. CON TIMER ...................................................... 80
D BIL. BIANCO ............................................................................ 80
f COLORE .................................................................................... 80
q NITIDEZZA ............................................................................... 80
r TONO ALTE LUCI .................................................................... 80
s TONO OMBRE ......................................................................... 80
h RIDUZIONE DISTURBO ........................................................ 80
K NR x ESPOS. LUNGA ............................................................. 80
j OTTIM. MODUL. OB. ............................................................ 80
u SELEZ. IMPOST. PERS. .......................................................... 80
K MODIF./SALVA IMPOST. PERS. .......................................... 80
l IMP ADATTATORE ................................................................. 81
m SCATTA SENZA OBIETTIVO ............................................... 81
c ASSIST. MF ............................................................................... 81
v MOD. BLOCCO AE/AF .......................................................... 81
d MOD. BLOCCO AF ................................................................. 81
p MODO FLASH ......................................................................... 81
I COMPENSAZ. FLASH ........................................................... 81
B RIMOZ. OCCHI ROSSI ........................................................... 81
W IMP FILMATO .......................................................................... 82
L MODALITA' IS .......................................................................... 82
r COMUNIC. WIRELESS ........................................................... 82
e IMPOST. APERTURA ............................................................. 82
xv
Sommario
Uso dei menu: Modalità di riproduzione ..............................
83
Opzioni del menu di riproduzione .......................................... 83
r COMUNIC. WIRELESS ........................................................... 83
j CONVERSIONE RAW ............................................................. 83
A CANCELLA ............................................................................... 83
G TAGLIO ...................................................................................... 83
e RIDIMENSIONA ...................................................................... 84
D PROTEGGI ................................................................................ 84
C RUOTA IMMAGINE ................................................................ 84
B RIMOZ. OCCHI ROSSI ........................................................... 85
I RIPROD. AUT. IMM. ............................................................... 85
m ASSIST. PER ALBUM.............................................................. 85
j SELEZ. x CARIC. ...................................................................... 86
b CERCA IMMAGINE ................................................................ 86
s SALVAT. AUTOM. PC ............................................................. 86
K ORD. STAMPA (DPOF) .......................................................... 86
J RAPPORTO ASPETTO .......................................................... 87
Menu impostazioni ......................................................................... 88
Utilizzo del menu impostazioni ............................................... 88
Opzioni del menu impostazioni ............................................... 89
F DATA/ORA ............................................................................... 89
N DIFF. ORARIO .......................................................................... 89
Q a ................................................................................ 89
R RESET ......................................................................................... 89
o SILENZIOSO ............................................................................ 89
b IMPOSTAZ SUONI ................................................................. 90
A IMPOSTAZ SCHERMO .......................................................... 90
F IMP. FUNZ. (Fn) ....................................................................... 91
e IMPOSTAZ. GHIERA COMANDO ...................................... 91
N IMPOST. GHIERA ISO ............................................................ 91
I GHIERA MESSA A FUOCO .................................................. 91
Z GESTIONE ENERGIA ............................................................. 92
V PULIZIA SENSORE ................................................................. 92
t IMPOST SALV DATI ............................................................... 93
J ESPACIOS COLOR .................................................................. 93
r IMPOST
. WIRELESS ............................................................... 94
s IMP. SALV.AUT. PC ................................................................. 94
U IMP GEOTAGGING ................................................................ 94
K FORMATTA .............................................................................. 94
Impostazioni prede nite ............................................................. 95
xvi
Sommario
Collegamenti
Collegamenti
Wireless Transfer .............................................................................. 97
Connessioni wireless: Smartphone ........................................ 97
Connessioni wireless: Computer ............................................. 97
Visualizzazione immagini su computer ................................ 98
Windows: Installazione di MyFinePix Studio....................... 98
Macintosh: Installazione di RAW FILE CONVERTER .........100
Collegamento della fotocamera ............................................ 101
Stampa di immagini tramite USB ...........................................103
Collegamento della fotocamera ............................................ 103
Stampa delle immagini selezionate .....................................103
Stampa dell’ordine di stampa DPOF ....................................104
Creazione di un ordine di stampa DPOF ............................105
CON DATA s/SENZA DATA .................................................. 106
RESETTA TUTTO .........................................................................107
Visualizzazione immagini sul televisore .............................108
Note tecniche
Note tecniche
Accessori opzionali ....................................................................... 109
Accessori di FUJIFILM .................................................................109
Collegamento della fotocamera ad altri dispositivi ....... 112
Il Battery Grip Verticale ...............................................................113
Componenti del VG-XT1 ...........................................................113
Fissaggio del VG-XT1 .................................................................. 114
Inserimento della batteria ........................................................ 114
Cura della fotocamera ................................................................. 115
Conservazione e utilizzo ...........................................................115
In viaggio ........................................................................................115
Pulizia del sensore immagine .................................................. 116
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Problemi e soluzioni.....................................................................117
Messaggi di avviso e display .................................................... 122
Appendice
Appendice
Capacità della memory card ....................................................125
Speci che ..........................................................................................126
Restrizioni relative alle impostazioni della fotocamera
................................................................................................................131
1
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Q Queste informazioni devono essere lette prima dell’uso per garantire un funzionamento corretto.
R Informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
P Altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate.
I menu e altro testo sui display sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente manuale, le
immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Batteria ricaricabile NP-W126 Caricabatterie BC-W126 Tappo protezione corpo
macchina
Unità attacco  ash EF-X8
Coperture di protezione (× 2)
• Tracolla
Coperchio attacco  ash (forni-
to unitamente all’attacco  ash)
Copri connettore Battery Grip
Verticale
CD-ROM
Manuale dell’utente
(questo manuale)
Strumento di  ssaggio clip Cinghia in metallo (× 2)
R Se si è acquistato un kit obiettivo, controllare che sia incluso un obiettivo.
2
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Il monitor LCD
Il monitor LCD
Il monitor LCD può essere inclinato per
una visione migliore, ma fare attenzione a
non toccare i cavi o intrappolare le dita o
altri oggetti dietro il monitor. Toccare i cavi
potrebbe causare il malfunzionamento
della fotocamera.
3
Prima di iniziare
Componenti della fotocamera
A
Ghiera di compensazione dell’esposizione ........52
B
Pulsante di scatto .............................................25
C
Pulsante Fn2 (pulsante funzione 2) ............ 39, 41
Pulsante Wi-Fi (modalità di riproduzione) .......97
D
Ghiera tempo di posa ............................ 47, 48, 49
E
Selettore di sblocco ...............................47, 49,50
F
Attacco  ash .....................................................36
G
Microfono .........................................................31
H
Controllo regolazione diottrica..........................20
I
Selettore di sensibilità ......................................50
J
Selettore DRIVE.........................54, 56, 57, 58, 59
K
Occhiello per cinghia.........................................10
L
Terminale sincro ...............................................36
M
Copri connettori .........................66, 101, 103, 108
N
Selettore modalità di messa a fuoco .................61
O
Contatti segnale dell’obiettivo ............................7
P
Pulsante di rilascio obiettivo .............................12
Q
Pulsante Fn1 (pulsante funzione 1) ............ 39, 40
R
Spia di illuminazione AF-assist .........................78
Spia autoscatto .................................................35
S
Selettore di misurazione ...................................53
T
Selettore di comando anteriore
...26, 46, 47, 49, 91
U
Interruttore ON/OFF .........................................17
V
Pulsante di registrazione  lmato ......................31
W
Copri attacco  ash ............................................36
X
Connettore microfono/scatto a dist. ............ 32, 66
Y
Mini connettore HDMI ....................................108
Z
Connettore micro USB ............................. 101, 103
a
Pulsanteb (elimina) ........................................30
b
Pulsante a (riproduzione) .............................26
c
Mirino elettronico (EVF) ................................ 5, 19
d
Pulsante VIEW MODE ......................................19
e
Pulsante AE-L (blocco dell’esposizione) ..... 67, 81
f
Selettore di comando posteriore ..8, 28, 34, 62, 91
g
Pulsante AF-L (blocco della messa a fuoco)
............................................................. 61, 67, 81
h
Spia di stato ........................................................4
i
Pulsante FOCUS ASSIST ................................... 62
j
Copri slot scheda di memoria ............................15
k
Pulsante Q (menu rapido) .................................34
Pulsante impostazioni personalizzate
(premere e tenere premuto)
*
Pulsante conversione RAW
(modalità di riproduzione) ................................70
l
Pulsante di selezione/funzione ...........................4
m
Pulsante DISP/BACK (display/indietro)............21
n
Altoparlante .....................................................33
o
Chiusura sportello del vano batteria .................14
p
Sportello del vano batteria ...............................14
q
Supporto treppiedi
r
Copri connettore Battery Grip Verticale ...........113
s
Monitor LCD ...........................................2, 5, 6, 19
t
Sens occ ............................................................19
u
Tappo protezione corpo macchina ....................12
v
Slot scheda di memoria ....................................15
w
Vano batteria ....................................................14
x
Blocco batteria ..................................................14
* Per un rapido accesso alle serie di impostazioni personalizzate (P 71), premere e tenere premuto mentre è visualizzato il menu
rapido per le immagini  sse (P 34).
Blocco di controllo
Blocco di controllo
Per evitare attivazioni involontarie del selettore e del pulsante Q durante lo scatto, premere MENU/OK nché viene
visualizzato X. I comandi possono essere sbloccati premendo MENU/OK nché X non è più visualizzato.
4
Componenti della fotocamera
Il selettore
Il selettore
Premere il selettore in alto (
w
), a destra (
r
), in basso (
t
), o a sinistra (
e
) per evi-
denziare le voci e premere MENU/OK (
q
) per selezionare. I pulsanti in alto, a sinistra,
a destra e in basso funzionano anche come i pulsanti Fn3, Fn4, Fn5 e Fn6 rispettiva-
mente (P 39, 41, 42, 43, 45).
Spia di stato
Spia di stato
Quando non si utilizza il mirino (P 19), la spia di stato indica lo stato della fotocamera.
Spia di stato
Spia di stato
Stato della fotocamera
Stato della fotocamera
Accesa in verde
Accesa in verde Messa a fuoco bloccata.
Lampeggia in verde
Lampeggia in verde Avviso di sfocatura, messa a fuoco o esposizione. È possibile scattare la foto.
Lampeggia in verde e
Lampeggia in verde e
arancione
arancione
Registrazione immagini. È possibile scattare altre foto.
Accesa in arancione
Accesa in arancione Registrazione immagini. Non è più possibile scattare ulteriori foto.
Lampeggia in arancione
Lampeggia in arancione Flash in carica; il  ash non si attiva quando si scatta una foto.
Lampeggia in rosso
Lampeggia in rosso Errore obiettivo o memoria.
Spia di stato
R I messaggi di avviso potrebbero essere visualizzati anche sul display (P 122).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Fujifilm X-T1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario