NordicTrack NTEVEL99909.3 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

Etichetta del
Nº. di Serie
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni riportate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conser-vare il
manuale per ogni successivo
riferimento.
del Modello NTEVEL99909.3
di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
MANUALE DʼISTRUZIONI
www.iconeurope.com
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o contatta-
re il rivenditore dove è stato acquis-
tato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
www.iconsupport.eu
E-mail:
csitaly@iconeurope.com
INDICE
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
USO DEL MONITOR FREQUENZA CARDIACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
USO DELLʼATTREZZO ELLITTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
2
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
Il disegno mostra la posizione dellʼetichetta di
avvertenza. Se un'etichetta è mancante o illeg-
gibile, consultare la copertina del presente
manuale e richiederne gratuitamente una in
sostituzione. Applicare lʼetichetta nella posizio-
ne indicata. Nota: lʼetichetta potrebbe non essere
raffigurata nelle dimensioni reali.
NORDICTRACK è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
3
1. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di allenamento. In partico-
lare coloro che hanno un'età superiore ai 35
anni o con problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare l'ellittico esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel
presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario accertare
che tutti gli utenti dell'ellittico siano
opportunamente informati di tutte le
precauzioni.
4. L'ellittico è indicato esclusivamente per l'uso
domestico. Non utilizzare l'ellittico in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
5. Tenere l'ellittico al coperto, lontano
dall'umidità e dalla polvere. Non posizionare
l'ellittico in un garage, in una veranda
coperta o vicino all'acqua.
6. Posizionare l'ellittico su una superficie piana,
ponendovi sotto un tappetino per proteggere
il pavimento o la moquette. Verificare che ci
siano almeno 0,9 m di spazio davanti e dietro
l'ellittico e 0,6 m ai lati.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi
regolarmente. Sostituire immediatamente
eventuali pezzi usurati.
8. Tenere sempre l'ellittico lontano dalla portata
di bambini di età inferiore ai 12 anni e dagli
animali domestici.
9. L'ellittico non deve essere utilizzato da
persone di peso superiore a 150 kg.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nell'ellittico.
Durante l'allenamento indossare sempre
scarpe da ginnastica per proteggere i piedi.
11. Impugnare i manubri interni o i manubri
esterni quando si sale, scende o si utilizza
l'ellittico.
12. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inficiare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è
indicato esclusivamente quale supporto per
l'allenamento per determinare l'andamento
generale della frequenza cardiaca.
13. L'ellittico non è dotato di ruota libera; i pedali
continueranno a muoversi fino all'arresto del
volano. Ridurre la velocità della pedalata in
modo controllato.
14. Mantenere la schiena diritta durante l'uso
dell'ellittico; evitare di inarcare la schiena.
15. Un eccessivo allenamento potrebbe
provocare incidenti gravi o morte. In caso di
svenimenti o dolori di qualsiasi tipo durante
l'allenamento fermarsi immediatamente e
iniziare il defaticamento.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sullʼat-
trezzo ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o
d
anni a beni subiti a causa o mediante l'uso di questo prodotto.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
Sensore Pulsazioni
Manubrio
Manubrio (fissi)
Disco Pedale
Ruota
Pedal
Consolle
Porta Bottiglia*
Piedino Stabilizzatore
Maniglia
* La bottiglia per lʼacqua non è inclusa
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto il nuovo attrezzo ellittico
NORDICTRACK
®
E9 ZL. L'attrezzo ellittico E9 ZL offre
una serie di funzioni realizzate per rendere i vostri
e
sercizi a casa più piacevoli ed efficaci.
N
ell'interesse dell'utente, leggere attentamente il
presente manuale prima di utilizzare l'attrezzo ellit-
tico. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto del
presente manuale, si prega di consultare la copertina
del manuale. Per poter soddisfare rapidamente ogni
eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario
munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il
numero del modello e la posizione dell'etichetta che
r
iporta il numero di serie sono indicati nella copertina
del presente manuale.
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le parti
contrassegnate.
Lunghezza: 168 cm
Larghezza: 64 cm
Peso: 68 kg
5
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti dellʼattrezzo ellittico in una zona libera e rimuovere il
materiale dʼimballaggio. Non gettare il materiale dʼimballaggio fino a quando il montaggio sia completato.
Per aggiunta glʼinclusi chiave esagonale, il montaggio richiede un cacciavite a stella .
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi piccolo necessari al montaggio dellʼellittico. Il
numero tra parentesi sotto ciascun disegno si riferisce al numero pezzo, come del ELENCO PEZZI riportata alla
fine del presente manuale. Il secondo dopo le parentesi si riferisce alla quantità necessaria per il montaggio.
Nota: qualora un pezzo non sia rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Al
fine di evitare danni ai componenti, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.
Vite con Nailon
M10 x 48mm (75)–6
Vite con Nailon M10 x 95mm (82)–4
Vite M4 x 28mm
(99)–4
Perno Botón de
M8 x 45mm (76)–4
Vite M4 x 16mm
(92)–6
Vite con Nailon
M10 x 20mm (79)–6
Vite con Nailon
M8 x 20mm
(80)–2
Bullone con Collare Parzialmente Filettato
(31)–2
Rondella M8
(33)–2
Rondella Grower
M10 (78)–10
Controdado
M8 (77)–4
6
1.
Mentre una seconda persona solleva la parte
posteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
P
osteriore (70) al Telaio con due Viti con Nailon
M10 x 95mm (82).
2. Mentre una seconda persona solleva la parte
anteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
Anteriore (73) al Telaio con due Viti con Nailon
M10 x 95mm (82).
70
82
1
1
2
1
Per facilitare le fasi di montaggio leggere
le informazioni a pagina 5 prima di
i
niziare.
82
73
7
3
Cavo
M
etallico di
Fissaggio
2
42
37
4. Inserire il Montante (2) nel Telaio (1).
Suggerimento: con l'aiuto di una seconda
persona allontanare il Copri Pannello
Superiore (37).
Suggerimento: attenzione a non pizzicare il
Filo Bardato (42). Fissare il Montante (2) con
quattro Viti con Nailon M10 x 20mm (79) e quat-
tro Rondelle Grower M10 (78).
Infilare il Copri Pannello Superiore (37) verso il
basso e fissarlo sul Telaio (1).
4
1
1
78
78
79
79
1
2
42
Cavo
Metallico di
Fissaggio
Attenzione a non
pizzicare il Filo
Bardato (42)
3. Orientare il Montante (2) e il Copri Pannello
Superiore (37) nel modo indicato. Infilare il
Copri Pannello Superiore sul Montante verso
l
'alto.
C
on l'aiuto di un'altra persona reggere il
Montante (2) vicino al Telaio (1).
Si veda il disegno nel riquadro. Individuare il
cavo metallico di fissaggio nel Montante (2).
Fissare l'estremità inferiore del cavo metallico di
fissaggio al Filo Bardato (42). Successivamente
tirare l'estremità inferiore del cavo metallico di
fissaggio ed estrarla verso la parte superiore
del Montante. Poi togliere e gettare il cavo
metallico di fissaggio.
Suggerimento: per evitare che il Filo Bardato
(42) cada all'interno del Montante (2) fissarlo
con un elastico o un pezzo di nastro adesi-
vo.
2
42
37
8
5. Posizionare il Copri Consolle (32) nel modo
indicato. Poi inserire il Copri Consolle sul
Montante (2).
Orientare il Manubrio (39) nel modo indicato.
A
ssicurarsi di tirare fuori dal Manubrio il
Cavo del Cardiofrequenzimentro (29) e il
Cavo del Monitor (103).
Suggerimento: attenzione a non pizzicare i
cavi. Fissare il Manubrio (39) al Montante (2)
con due Viti con Nailon M10 x 20mm (79).
79
Attenzione a non
pizzicare i fili
5
2
6
4
2
6. Mentre una seconda persona regge la Consolle
(4) vicino al Montante (2), collegare i cavi con-
solle al Filo Bardato (42), al Cavo del
Cardiofrequenzimetro (28) e al Cavo del
Monitor (103).
Inserire i cavi in eccesso nel Montante (2) o
nella Consolle (4).
Suggerimento: attenzione a non pizzicare i
cavi. Fissare la Consolle (4) al Montante (2)
con quattro Viti M4 x 28mm (99).
28
103
32
39
99
99
Attenzione a non
pizzicare i fili
Cavi Consolle
42
103
28
9
7. Infilare il Copri Consolle (32) sulla Consolle (4)
verso l'alto.
F
issare il Copri Consolle (32) al Montante (2)
con una Vite M4 x 16mm (92).
Fissare il Copri Consolle (32) alla Consolle (4)
c
on due Viti M4 x 16mm (92).
7
4
2
32
92
9
2
8. Individuare i Manubri Sinistro e Destro (8, 9),
che sono rispettivamente contrassegnati da
adesivi riportanti “Left” e “Right” (L o Left indi-
cano la sinistra; R o Right indicano la destra).
Orientare il Manubrio Sinistro (8) e il Montante
Manubrio (6) come indicato. Accertare che i
fori esagonali si trovino nella posizione indi-
cata.
Inserire il Manubrio Sinistro (8) nel Montante
Manubrio (6).
Fissare il Manubrio Sinistro (8) con due Bulloni
a Testa Bombata M8 x 45mm (76) e due
Controdadi M8 (77). Assicurarsi che i
Controdadi siano inseriti nei fori esagonali.
Attendere prima di serrare i Bulloni a Testa
Bombata.
Fissare il Manubrio Destro (9) all'altro
Montante Manubrio (6) nello stesso modo.
8
Fori
Esagonali
8
6
6
9
77
77
76
76
10
9. Applicare un'abbondante quantità di grasso
(incluso nella fornitura) agli assi del Montante
(2).
Orientare i Manubri Sinistro e Destro (8, 9)
c
ome indicato e inserirli rispettivamente sul lato
sinistro e destro del Montante (2).
Fissare ognuno dei Manubri (8, 9) con una Vite
con Nailon M8 x 20mm (80) e una Rondella M8
(33).
9
2
33
80
31
76
76
49
80
33
10
8
9
6
6
Lubrificante
Lubrificante
10. Applicare una piccola quantità di grasso a un
Bullone con Collare Parzialmente Filettato (31).
Mentre un'altra persona regge l'estremità anteri-
ore del Braccio Pedale Destro (49) all'interno
della staffa del Montante Manubrio destro (6),
inserire il Bullone con Collare Parzialmente
Filettato (31) nel Montante Manubrio Destro e
nel Braccio Pedale Destro.
Serrare il Bullone con Collare Parzialmente
Filettato (31) nel dado saldato presente sul
Montante Manubrio destro (6).
Ripetere questa operazione per fissare il
Braccio Pedale Sinistro (non raffigurato) al
Montante Manubrio sinistro (6).
Serrare i Bulloni a Testa Bombata M8 x
45mm (76).
11
11. Si veda il disegno nel riquadro. Individuare il
Copri Perno A (19) dotato di ganci e il Copri
Perno B (22) dotato di linguette.
Inserire a pressione il Copri Perno A (19) con il
C
opri Perno B (22) attorno al Manubrio Destro
(9).
Ripetere la stessa operazione sull'altro lato
dell'attrezzo ellittico.
Suggerimento: verificare che i Copri Perno
(19, 22) siano posizionati nel modo indicato.
11
22
22
19
12
12. Fissare il Copri Montante Posteriore (3) al
Montante (2) con tre Viti M4 x 16mm (92).
Dirigere il Copri Montante Anteriore (16) in
modo tale che la freccia indicata sia rivolta
verso l'alto.
Inserire a pressione il Copri Montante Anteriore
(16) al Copri Montante Posteriore (3).
Inserire a pressione il Porta Bottiglia (5) al Copri
Montante Posteriore (3).
9
8
19
92
5
92
16
Freccia
3
2
Ling-
uette
Ganci
Ganci
19
22
12
49
13
78
75
14
14. Localizzare il Pedale Destro (13) contrassegna-
to con l'adesivo "Right" (L o Left indicano la sin-
istra; R o Right indicano la destra).
Fissare il Pedale Destro (13) al Braccio Pedale
Destro (49) con tre Viti con Nailon M10 x 48mm
(75) e tre Rondelle Grower M10 (78).
Accertarsi di utilizzare il foro centrale e i due
fori esterni per fissare il Pedale Destro.
Montare il Pedale Sinistro (non raffigurato)
sul Braccio Pedale Sinistro (non raffigurato)
nel medesimo modo.
13
20
21
13. Inserire a pressione il Copri Montante Anteriore
(20) e il Copri Montante Posteriore (21) al
Montante Manubrio destro (6).
Ripetere la stessa operazione sull'altro lato
d
ell'attrezzo ellittico.
6
13
16. Assicurarsi che tutti i pezzi dell'attrezzo ellittico siano stati serrati correttamente. Nota: una volta ulti-
mato il montaggio, potranno rimanere alcuni pezzi. Posizionare un tappetino sotto l'attrezzo ellittico, al fine di
proteggere il pavimento o la moquette.
15. Inserire a pressione il Copri Pannello Posteriore
(
59) sui Pannelli Sinistro e Destro (44, 45).
Inserire l'Alimentatore (100) nella Presa di
Corrente (104) del Telaio (1).
Se necessario inserire l'Alimentatore (100) nella
r
elativa Spina (101).
Per inserire l'Alimentatore (100) nella presa,
consultare la sezione INSERIMENTO DELL'
ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE a pagina
15.
Vedere il disegno in basso. La Consolle (4)
può funzionare anche con quattro pile D (non
incluse); si consigliano le pile alcaline. Togliere
le viti e il copri pila, inserire le pile nell'apposito
vano e poi rifissare il copri pila. Accertare che
le batterie siano orientate nel modo indicato
sul diagramma allʼinterno del vano batterie.
15
59
101
100
44
104
1
45
Copri
Pila
Pile
Pile
Viti
4
14
COME INDOSSARE IL MONITOR FREQUENZA
CARDIACA
Il monitor frequenza cardiaca consiste di due parti: la
fascia toracica e lʼunità sensore. Inserire la linguetta
situata su unʼestremità della fascia toracica nel foro all'e-
stremità dellʼunità sensore, come mostrato dal disegno
n
el riquadro. Inserire lʼestremità dellʼunità sensore sotto
la fibbia della fascia toracica. La linguetta dovrebbe
essere allo stesso livello della parte anteriore dellʼunità
sensore.
Dopo, avvolgere il
monitor frequenza car-
diaca intorno al vostro
petto e fissare lʼaltra
estremità della fascia
toracica allʼunità sen-
sore. Se necessario
regolare la lunghezza
della fascia toracica. Il
monitor frequenza cardiaca dovrebbe essere indossato
sotto i vestiti, a contatto con la pelle, sotto ai pettorali o
al seno, all'altezza che più vi è comoda. Controllare che
il marchio sullʼunità sensore sia rivolto in avanti e che
non sia alla rovescia.
Allontanare lʼunità sensore di pochi centimetri dal vostro
corpo e collocare i due elettrodi sul lato interno (gli elet-
trodi sono coperti da leggere sporgenze). Usando una
soluzione salina come la saliva o il liquido per lenti a
contatto, inumidire entrambi gli elettrodi. Rimettere lʼunità
sensore a contatto con la pelle contro il torace.
CURA E MANUTENZIONE
Asciugare completamente il monitor frequenza cardia-
ca dopo ogni uso. Il monitor frequenza cardiaca si atti-
va quando gli elettrodi sono umidi e viene indossato; il
monitor frequenza cardiaca si spegne quando viene
rimosso e gli elettrodi sono asciutti. Se il monitor fre-
quenza cardiaca non viene asciugato dopo l'uso
potrebbe rimanere attivato più a lungo del necessario,
consumando prematuramente le batterie.
Conservare il monitor frequenza cardiaca in un luogo
asciutto e caldo. Non conservare il monitor frequenza
c
ardiaca in una busta di plastica o in altri contenitori
che potrebbero provocare umidità.
Non esporre il monitor frequenza cardiaca alla luce
diretta del sole per un lungo periodo di tempo; non
e
sporlo a temperature al di sopra di 50° C o al di sotto
di -10° C.
Non piegare o tirare in modo eccessivo il monitor fre-
quenza cardiaca quando viene usato o riposto.
Pulire lʼunità sensore usando un panno umido. Non
usare mai alcol, prodotti abrasivi o chimici. La fascia
toracica può essere lavata a mano e asciugata all'aria
aperta.
LOCALIZZAZIONE GUASTI
Le istruzioni nelle pagine seguenti spiegano l'uso
del monitor frequenza cardiaca con la consolle. Se il
monitor frequenza cardiaca non funzionasse appro-
priatamente, provare le procedure di seguito descrit-
te.
Assicurarsi che il monitor frequenza cardiaca venga
indossato come descritto a sinistra. Nota: se il cardio-
fequenzimetro a torace non funziona dopo averlo
posizionato come descritto, provate a muoverlo leg-
germente più in alto o più in basso sul vostro torace.
Usare una soluzione salina come la saliva o il liquido
per lenti a contatto per inumidire gli elettrodi. Se le let-
ture della frequenza cardiaca non appaiono fino a
quando iniziate a sudare, inumidite di nuovo gli elet-
trodi.
Mentre camminate o correte sul tapis roulant, posizio-
natevi vicino al centro del nastro scorrevole. Affinché
la consolle mostri le letture della frequenza cardia-
ca, bisogna che manteniate una certa distanza
dalla consolle che non deve superare la lunghezza
delle vostre braccia.
Il monitor frequenza cardiaca è stato progettato per
funzionare con persone che hanno una frequenza car-
diaca nella norma. Problemi di lettura della frequenza
cardiaca potrebbero essere causati da patologie medi-
che quali contrazioni ventricolari premature (pvcs),
tachicardia, e aritmia.
Il funzionamento del monitor frequenza cardiaca può
essere influenzato da interferenze magnetiche causa-
te da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se si
sospetta che questo sia un problema, provate a spo-
stare il tapis roulant in un altro luogo.
USO DEL MONITOR FREQUENZA CARDIACA
Fascia Torace
Linguette
Unità Sensore
Linguetta
Unità
Sensore
Fibbia
15
USO DELLʼATTREZZO ELLITTICO
INSERIMENTO DELL'ADATTATORE DI
A
LIMENTAZIONE
IMPORTANTE: qualora l'attrezzo ellittico sia stato
esposto a basse temperature, lasciare che ritorni a
temperatura ambiente prima di inserire l'alimenta-
tore. In caso contrario, i display o altri componenti
elettronici potranno risultarne danneggiati.
Inserire l'alimenta-
tore nella presa
sul telaio dell'at-
trezzo ellittico. Poi
inserire l'alimenta-
tore nella relativa
presa. Collegare
poi la spina del-
l'alimentatore
nella presa a
muro installata in
conformità con le
normative vigenti.
SPOSTAMENTO DELL'ATTREZZO ELLITTICO
A causa delle dimensioni e del peso dell'attrezzo
ellittico, lo spostamento richiede la presenza di
due persone. Posizionarsi fronte all'attrezzo ellittico,
reggere il montante e mettere un piede davanti a una
delle ruote anteriori. Tirare il montante e con l'aiuto di
una seconda persona sollevare la maniglia finché l'at-
trezzo ellittico scorrerà sulle ruote. Spostare con atten-
zione l'attrezzo ellittico nella posizione desiderata e
poi abbassarlo.
Alimentatore
Spina
Alimentatore
Posizionare
il piede qui
Maniglia
Montante
16
ESERCIZI SULL'ATTREZZO ELLITTICO
Per montare l'attrezzo ellittico, tenere i manubri e
s
alire sul pedale che si trova nella posizione più
bassa. Quindi poggiare l'altro piede sull'altro pedale.
Spingere sui pedali fino a quando iniziano a muoversi
con movimento continuo. Nota: i dischi pedale pos-
sono ruotare in entrambe le direzioni. Si consiglia
d
i far girare i dischi pedale nella direzione indicata
dalla freccia; tuttavia, per cambiare, si possono
f
are girare i dischi pedale in senso contrario.
Per scendere dallʼattrezzo ellittico, attendere fino
all'arresto completo dei pedali. Nota: lʼattrezzo ellitti-
co non ha una ruota libera; i pedali continueranno
a muoversi fino a che il volano si ferma. Quando i
pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto.
Dopo, da quello più basso.
REGOLAZIONE DELL'ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l'attrezzo
ellittico oscilli sul
pavimento
durante l'uso,
ruotare una o
entrambe le
manopole di livel-
lamento presenti
sullo stabilizza-
tore posteriore e
regolare i piedini
stabilizzatori fino
a quando l'oscil-
lazione scompare.
Manopole di
Livellamento
Pedali
Disco
Pedale
Manubri
Manubri (fissi)
17
D
IAGRAMMA CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle avanzata offre una gamma di funzioni realiz-
zate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed
efficaci.
Qualora sia stata selezionata la modalità manuale della
consolle, la resistenza dei pedali pot essere modificata
ruotando il selettore. Durante esercizio, la consolle
visualizze un continuo aggiornamento dellʼesercizio
stesso. Utilizzando il cardiofrequenzimetro a impugnatu-
ra o il monitor frequenza cardiaca opzionale, possibile
inoltre misurare la frequenza cardiaca.
La consolle è dotata di dodici programmi di allenamento
predefiniti di cui sei per il dimagrimento e sei predefiniti.
Ogni programma di allenamento cambia automatica-
mente la resistenza dei pedali e suggerisce di cambiare
il ritmo di pedalata per permettere un allenamento effi-
cace.
La consolle offre inoltre otto programmi di allenamento
cardio che regolano la resistenza dei pedali e vi indicano
quando cambiare la veloci di pedalata in modo da
mantenere la frequenza cardiaca impostata per l'allena-
mento.
La consolle offre inoltra tre programmi watts che modifi-
cano la resistenza dei pedali e vi indicano quando cam-
biare la velocità di pedalata in modo da mantenere la
potenza sviluppata impostata per l'allenamento.
La consolle è inoltre dotata del sistema di allenamento
interattivo iFit che consente alla consolle di accettare
schede iFit contenenti programmi di allenamento studiati
per agevolare il raggiungimento di obiettivi fitness speci-
fici. Per esempio, perdere chili di troppo con il program-
ma Dimagrimento di 8 settimane. Gli allenamenti iFit
controllano la resistenza dei pedali mentre la voce di un
personal trainer guida l'utente motivandolo in ogni fase
dell'allenamento. Le schede iFit sono disponibili a parte.
Per acquistare le schede iFit, visitare il sito web
www.iFit.com o consultare la copertina del presente
manuale. Le schede iFit sono disponibili anche
presso negozi selezionati.
Inoltre è possibile ascoltare la propria musica preferita
per l'allenamento o audiolibri grazie al sistema MP3
incorporato nella consolle.
Per l'accensione delalimentazione, vedere a pagina
18. Per usare la modalità manuale, vedere pagina 18.
Per utilizzare un programma predefinito, vedere pagi-
na 20. Per utilizzare un programma cardio, vedere
pagina 21. Per utilizzare un programma watt, vedere
pagina 22. Per utilizzare un programma iFit, vedere
pagina 23. Per utilizzare lo stereo, vedere pagina 23.
Per cambiare le impostazioni della consolle, vedere
pagina 23.
Nota: qualora sulla consolle fosse presente una pellicola
di plastica trasparente, rimuovere la pellicola.
Selettore di
Resistenza
18
ACCENSIONE DELL'ALIMENTAZIONE
IMPORTANTE: se lʼattrezzo ellittico è rimasta
e
sposta a basse temperature, riportarla a temper-
atura ambiente prima di accendere l'alimentazione.
I
n caso contrario, i display o altri componenti elet-
trici della consolle potranno risultarne danneg-
giati.
Inserire l'alimentatore (INSERIMENTO DELL'ADATTA-
TORE DI ALIMENTAZIONE a pagina 15). Quando l'al-
imentatore è inserito i display si illumineranno e la
consolle sarà pronta per l'uso.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per accenderla.
Consultare il capitolo precedente ACCENSIONE
DELLʼALIMENTAZIONE.
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si accende la consolle si selezion-
erà la modalità manuale.
Se viene
selezionato un
programma di
allenamento,
riselezionare
la modalità
manuale pre-
mendo uno
qualsiasi dei
pulsanti
Programma
[WORKOUTS]
finché il display visualizza solo degli zero.
3. Iniziare a pedalare e modificare la resistenza
dei pedali nel modo desiderato.
M
entre si pedala, modificare la resistenza dei ped-
ali ruotando il selettore resistenza.
Per aumentare la resistenza, girare il selettore
resistenza in senso orario; per diminuirla girare il
selettore in senso antiorario. Nota: dopo avere
modificato la resistenza, trascorreranno alcuni
secondi prima che i pedali raggiungano il livello di
resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sui display.
La consolle dispone di varie opzioni display.
L'opzione display selezionata determinerà quale
informazione programma è visualizzata. Premere
ripetutamente il pulsante Display [DISPLAY] per
selezionare l'opzione display desiderata.
I display sono in grado di visualizzare le seguenti
informazioni:
Tempo [TIME]—Quando è selezionata la modalità
manuale, il display mostrerà il tempo trascorso.
Quando viene selezionato un programma di
allenamento, il display visualizzerà il tempo rima-
nente invece del tempo trascorso.
Velocità [SPEED]—Questo display visualizzerà la
velocità della pedalata in giri/minuto (rpm).
Distanza [DISTANCE]—Questo display visual-
izzerà la distanza (numero totale di giri) percorsa
pedalando.
Calorie [CALORIES]—Questo display visualizza il
numero approssimativo di calorie bruciate.
Watts—Questo display visualizza in modo
approssimativo la potenza sviluppata in watts.
19
Pulsazioni—Questo display visualizza la frequen-
za cardiaca quando si usa il cardiofrequenzimetro
a impugnatura o il monitor frequenza cardiaca in
d
otazione (vedere fase 5 qui di seguito).
Resistenza [RESISTANCE]—Questo display visu-
alizza il livello di resistenza dei pedali per alcuni
s
econdi ogni volta che cambia l'impostazione della
resistenza stessa.
Profilo—Quando si seleziona un programma di
allenamento, il display visualizzerà un profilo delle
impostazioni di resistenza per l'allenamento.
Cambiare il livello del volume premendo i pulsanti
di aumenta/diminuisci Volume [VOLUME].
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Per utilizzare il monitor frequenza cardiaca in
dotazione, vedere pagina 14. Per utilizzare il car-
diofrequenzimetro a impugnatura, attenersi alle
istruzioni fornite di seguito. IMPORTANTE: se si
utilizzano contemporaneamente il cardiofre-
quenzimetro a impugnatura e quello a torace, la
frequenza cardiaca visualizzata dalla consolle
non sarà precisa.
Prima di utilizzare
il cardiofrequen-
zimetro a impug-
natura, togliere
l'eventuale pellico-
la protettiva dai
contatti metallici.
Assicurarsi inoltre
di avere le mani
pulite. Per mis-
urare la frequenza
cardiaca,
impugnare il cardiofrequenzimetro a impugnatura,
tenendo i palmi delle mani appoggiati ai contatti
metallici. Evitare di muovere le mani o di com-
primere troppo i contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualizzata
sul display la frequenza cardiaca. Per una lettura
più precisa delle pulsazioni, impugnare i contatti
p
er almeno 15 secondi.
Qualora la frequenza cardiaca non venga visualiz-
zata, accertare che le mani siano posizionate nel
m
odo descritto. Prestare attenzione a non muo-
vere eccessivamente le mani o schiacciare troppo
i contatti metallici. Per ottenere prestazioni ottimali,
pulire i contatti metallici utilizzando un panno mor-
bido; non utilizzare alcol, sostanze abrasive o
prodotti chimici.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
si udirà un suono e la consolle andrà in pausa.
Se non si pedala per alcuni minuti e non si preme
alcun pulsante, la consolle si spegnerà e i display
si azzereranno.
Contatti
20
USO DI UN PROGRAMMA DʼALLENAMENTO PRE-
DEFINITO
1
. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per accenderla.
Consultare la sezione ACCENSIONE DELL'ALI-
MENTAZIONE a pagina 18.
2. Selezionare un programma di allenamento pre-
definito.
Per selezionare un programma predefinito, pre-
mere innanzitutto i pulsanti Programma
Dimagrimento [WEIGHT LOSS WORKOUTS] o
Programma Predefinito [PERFORMANCE WORK-
OUTS].
Ruotare poi il selettore resistenza fino a quando il
numero del programma desiderato viene visualiz-
zato sul display.
Quindi, pre-
mere il pul-
sante Invio
[ENTER] per
confermare la
selezione. Il
tempo dell'al-
lenamento e
un profilo dei
livelli di
resistenza
saranno visu-
alizzati sul display.
Il display visualizzerà inoltre la velocità e il livello
massimo di resistenza dell'allenamento.
3. Iniziare a pedalare per far partire il programma.
Ogni programma di allenamento è suddiviso in
segmenti da un minuto. Per ogni segmento è pro-
grammato un livello di resistenza e una velocità di
riferimento. Nota: è possibile impostare lo stesso
livello di resistenza e/o velocità di riferimento per
segmenti consecutivi.
Il profilo programma visualizzerà i progressi dellʼu-
tente (si veda disegno sopra). Il segmento lam-
peggiante del profilo rappresenta il segmento in
corso del programma di allenamento. Lʼaltezza del
segmento lampeggiante indica il livello di resisten-
za del segmento corrente.
Quando il primo segmento del programma termi-
na, l'impostazione della resistenza e la velocità di
riferimento per il secondo segmento si visualizzer-
anno al centro del display per alcuni secondi per
avvisarvi. Il segmento successivo del profilo
inizierà a lampeggiare e i pedali si stabilizzeranno
automaticamente sul livello di resistenza del seg-
m
ento successivo.
Q
uando ci si allena si
sarà esortati a man-
tenere il ritmo di pedala-
ta vicino alla velocità di
riferimento impostata per
il segmento in corso.
Quando sul display si visualizza una freccia all'in-
o la parola FASTER (più veloce), aumentate la
velocità. Quando sul display si visualizza una frec-
cia all'ingiù o la parola SLOWER (più lento), dimi-
nuite la velocità. Se non appare nessuna freccia o
si visualizza la frase ON TARGET (velocità di rifer-
imento mantenuta), mantenere la velocità cor-
rente.
IMPORTANTE: il ritmo da raggiungere è solo
un valore per motivarvi maggiormente. La vos-
tra velocità attuale può essere inferiore a quel-
la impostata. Si raccomanda di tenere una ped-
alata adeguata al vostro ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere lʼimpostazione manualmente ruotando il
selettore resistenza. IMPORTANTE: quando il
segmento corrente del programma termina, i
pedali regoleranno automaticamente le
impostazioni di resistenza al segmento suc-
cessivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dellʼultimo segmento. Per arrestare il pro-
gramma in qualsiasi momento smettere di ped-
alare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far ripar-
tire il programma, iniziare semplicemente a ped-
alare.
4. Seguire la progressione sui display.
Vedere fase 4 a le pagine 18–19.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 19.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 19.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

NordicTrack NTEVEL99909.3 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per