Electrolux EB7PL7KCN Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EB7PL7KSP
EB7PL7KCN
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha
alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è
stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di
ottenere sempre i migliori risultati.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a
disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
2/68
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA................................................................... 5
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili...................................................... 5
1.2 Avvertenze di sicurezza generali...................................................................... 6
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................... 7
2.1 Installazione......................................................................................................7
2.2 Collegamento elettrico...................................................................................... 8
2.3 Utilizzo:............................................................................................................. 8
2.4 Pulizia e cura.................................................................................................... 9
2.5 Cottura a vapore.............................................................................................10
2.6 Cassetto riscaldabile.......................................................................................10
2.7 Illuminazione interna.......................................................................................10
2.8 Assistenza tecnica.......................................................................................... 10
2.9 Smaltimento....................................................................................................10
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO................................................................11
3.1 Panoramica generale......................................................................................11
3.2 Accessori........................................................................................................ 11
4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO.........................................13
4.1 Pannello dei comandi..................................................................................... 13
4.2 Display............................................................................................................13
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO.................................................................... 16
5.1 Pulizia iniziale ................................................................................................ 16
5.2 Prima connessione......................................................................................... 16
5.3 Connessione wireless.....................................................................................16
5.4 Licenze software.............................................................................................17
5.5 Preriscaldamento iniziale................................................................................17
5.6 Come impostare: Durezza dell’acqua.............................................................17
6. UTILIZZO QUOTIDIANO..............................................................................19
6.1 Come impostare: Funzioni cottura..................................................................19
6.2 Vaschetta dell’acqua.......................................................................................20
6.3 Come utilizzare: Vaschetta dell’acqua............................................................20
6.4 Come impostare: Steamify - Funzione cottura a vapore................................ 21
6.5 Come impostare: Cottura SousVide............................................................... 23
6.6 Come impostare: Cottura guidata...................................................................23
6.7 Funzioni cottura.............................................................................................. 24
6.8 Note su: Cottura ventilata umida.................................................................... 27
7. FUNZIONI DEL TIMER.................................................................................28
7.1 Descrizione funzioni orologio..........................................................................28
7.2 Come impostare: Funzioni Orologio............................................................... 28
8. COME USARLE: ACCESSORI....................................................................31
8.1 Inserimento di accessori................................................................................. 31
8.2 Termosonda....................................................................................................31
8.3 Cassetto riscaldato......................................................................................... 33
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..............................................................................35
9.1 Come salvare: Preferiti................................................................................... 35
9.2 Spegnimento automatico................................................................................ 35
3/68
9.3 Ventola di raffreddamento.............................................................................. 36
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................ 37
10.1 Consigli di cottura......................................................................................... 37
10.2 Cottura ventilata umida.................................................................................37
10.3 Cottura ventilata umida - accessori consigliati..............................................38
10.4 Tabelle di cottura per gli istituti di test...........................................................38
11. PULIZIA E CURA....................................................................................... 42
11.1 Note sulla pulizia...........................................................................................42
11.2 Come togliere: Supporti ripiano ................................................................... 42
11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia a vapore.................................................................. 43
11.4 Promemoria Pulizia.......................................................................................43
11.5 Come eseguire la pulizia: Vaschetta dell’acqua........................................... 44
11.6 Istruzioni d’uso: Decalcificazione..................................................................44
11.7 Promemoria trattamento anticalcare.............................................................46
11.8 Istruzioni d’uso: Risciacquo.......................................................................... 46
11.9 Pro memoria per l'asciugatura......................................................................46
11.10 Come usarlo: Asciugatura.......................................................................... 47
11.11 Procedura di rimozione e installazione: Porta............................................ 47
11.12 Come sostituire: Lampadina....................................................................... 48
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................................ 49
12.1 Cosa fare se…..............................................................................................49
12.2 Come gestire: Codici di errore...................................................................... 51
12.3 Dati Assistenza............................................................................................. 52
13. EFFICIENZA ENERGETICA...................................................................... 54
13.1 Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto*...................... 54
13.2 Risparmio energetico....................................................................................54
14. STRUTTURA DEL MENU.......................................................................... 56
14.1 Menu.............................................................................................................56
14.2 Sottomenu per: Pulizia..................................................................................56
14.3 Sottomenu per: Opzioni................................................................................ 57
14.4 Sottomenu per: Connessione....................................................................... 57
14.5 Sottomenu per: Configurazione.................................................................... 57
14.6 Sottomenu per: Assistenza tecnica.............................................................. 58
15. È SEMPLICE!.............................................................................................59
16. PRENDI UNA SCORCIATOIA!.................................................................. 62
17. GARANZIA.................................................................................................64
4/68
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I
bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchiatura e i dispositivi mobili con My
Electrolux Kitchen.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali domestici
lontani dall’elettrodomestico durante il funzionamento o il
raffreddamento. Le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso.
Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
5/68
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavideve essere effettuata unicamente da personale
qualificato.
Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di
cablaggio.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta
prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o
inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura
al centro) consigliata per questa apparecchiatura.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
6/68
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è
pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di
installazione.
È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza
limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a
corrente elettrica.
L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'al‐
tezza minima del piano di lavoro)
762 (762) mm
Larghezza del mobiletto 550 mm
Profondità del moibiletto 605 (580) mm
Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura 757 mm
Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura 739 mm
Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatu‐
ra
549 mm
Larghezza della parte posteriore dell'apparecchia‐
tura
548 mm
Profondità dell'apparecchiatura 567 mm
Profondità di incasso dell'apparecchiatura 546 mm
Profondità con porta aperta 1017 mm
Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione.
Apertura collocata sul lato posteriore inferiore
550 x 20 mm
Viti di montaggio 4 x 12 mm
7/68
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere
sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla
nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta
è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non
poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che
la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla
spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli
a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e
relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento
deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e
un cavo di rete.
2.3 Utilizzo:
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente all'uso domestico (al chiuso).
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando
quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può
provocare una miscela di alcol e aria.
8/68
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo
sportello.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non condividere la password della propria rete Wi-Fi.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:
Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo.
Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità
dell’elettrodomestico.
Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo.
Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver
terminato la cottura.
Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni
dell'elettrodomestico.
Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, ad
esempio per riscaldare la stanza.
Eseguire sempre la cottura con lo sportello del forno chiuso.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi
che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura,
all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che
compongono la superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla
confezione.
9/68
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.5 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni:
Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela.
2.6 Cassetto riscaldabile
AVVERTENZA!
Pericolo di fiamme ed ustioni.
Il cassetto riscaldabile diventa caldo una volta attivato.
Non riporre materiali infiammabili nell'apparecchiatura o nel cassetto riscaldabile.
2.7 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di
ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni
fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono
destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di
ambienti domestici.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
2.8 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
2.9 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
10/68
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica generale
31 2
12
11
10
4
5
4
3
2
1
6
5
7
8
9
1
Pannello dei comandi
2
Spia cassetto riscaldato
3
Display
4
Vaschetta dell’acqua
5
Presa per la termosonda
6
Resistenza
7
Lampadina
8
Ventola
9
Uscita tubo di decalcificazione
10
Supporto ripiano, rimovibile
11
Cassetto
12
Posizioni ripiano
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
11/68
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il
grasso.
Termosonda
Per misurare la temperatura all’interno delle
pietanze.
Set vapore
Un contenitore per alimenti non perforato e uno
perforato.
Il set vapore scarica l’acqua di condensa dal cibo
durante la cottura a vapore. Usarlo per preparare
verdure, pesce, petti di pollo. Il set non è adatto
ad alimenti che devono assorbire l’acqua ad
esempio riso, polenta, pasta.
Cassetto riscaldato Il cassetto riscaldabile si trova sotto alla cavità del
forno. È possibile preriscaldare le stoviglie nel
cassetto.
12/68
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
4.1 Pannello dei comandi
1 2
1
Sì / No Tenere premuto per accendere o spegnere il forno.
2
Display Visualizza le impostazioni del forno.
Premere Spostare
3s
Tenere premuto
Toccare la superficie con la
punta del dito.
Far scivolare la punta della di‐
ta sulla superficie.
Toccare la superficie per 3
secondi.
4.2 Display
Conventional cooking
Dopo l’accensione il display mostra la scher‐
mata con le funzioni cottura e una temperatura
predefinita.
12:03
Qualora il forno non venga usato per 2 minuti, il
display passa in modalità standby.
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
Quando si cucina, il display mostra le funzioni
impostate e altre opzioni disponibili.
13/68
Conventional cooking
A
K
J
I H G F E
B C D
Il display col numero massimo di funzioni impo‐
state.
A. Menu / Indietro
B. Wi-Fi (solo modelli selezionati)
C. Imposta ora
D. Informazioni
E. Timer
F. Termosonda (solo modelli selezionati)
G. START/STOP
H. Temperatura
I. Barra di avanzamento / Cursore
J. Più
K. Funzioni cottura
Spie display
Indicatori di base - per spostarsi sul display.
Per con‐
fermare la
selezione /
l’imposta‐
zione.
Per conferma‐
re la selezio‐
ne / l’imposta‐
zione o per tor‐
nare indietro di
un livello nel
menu.
Per tornare indietro di un
livello nel menu / annulla‐
re l’ultima azione.
Per attivare o disattivare le opzioni.
Suono allarme indicatori funzione - al termine del tempo di cottura impostato, viene emesso un
segnale acustico.
La funzione è attiva.
La funzione è attiva.
La cottura si arresta auto‐
maticamente.
Il suono allarme è disattivato.
Spie timer
Per impostare la funzione:
Partenza ritardata.
Per annul‐
lare l’impo‐
stazione.
Il timer si
avvia alla
chiusura
della porta
del forno.
Il timer si avvia
quando il forno
raggiunge la
temperatura
impostata.
Il timer si avvia
all’inizio della
cottura.
Wi-Fi indicatori - il forno può essere connesso alla Wi-Fi.
14/68
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
Wi-Fi la connessione è attiva.
Wi-Fi la connessione non è attiva.
15/68
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Pulizia iniziale
Fase 1 Passaggio 2 Fase 3
Rimuovere gli accessori e i
supporti ripiano rimovibili dal
forno.
Pulire il forno e gli accessori
con un panno morbido imbe‐
vuto di acqua tiepida e deter‐
gente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano rimovibili nel
forno.
5.2 Prima connessione
Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione.
È necessario impostare: Lingua, Luminosità, Volume acustico, Durezza dell’acqua, Imposta
ora, connessione wireless.
5.3 Connessione wireless
Per collegare il forno sono necessari i seguenti elementi:
Rete wireless con connessione a Internet.
Dispositivo mobile connesso alla rete wireless.
Fase 1 Scaricare l’app mobile My Electrolux Kitchen e seguire le istruzioni per i passaggi suc‐
cessivi.
Pas‐
saggio
2
Accendere il forno.
Pas‐
saggio
3
Premere: . Selezionare: Impostazioni Connessione.
Pas‐
saggio
4
- far scorrere o premere per accendere: Wi-Fi.
Pas‐
saggio
5
Scegliere la rete wireless con connessione Internet. Il modulo wireless del forno si av‐
via entro 90 secondi.
16/68
Prendi una scorciatoia!
Frequenza WLAN 2,4 GHz
2412 - 2484 MHz
Protocollo IEEE 802,11b DSSS/802,11g/n OFDM
Potenza massima EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Licenze software
Il software di questo prodotto contiene componenti basati su software gratuiti and open source.
Electrolux riconosce appieno il contributo delle comunità software e robotiche al progetto di svilup‐
po.
Per accedere al codice sorgente dei componenti software gratuiti e open source, le cui condizioni
di licenza richiedono la pubblicazione, e per vedere le informazioni complete sul copyright oltre
che i termini di licenza applicabili, visitare il sito: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (car‐
tella GTM3).
5.5 Preriscaldamento iniziale
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fase 2
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Fase 3
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento. Accertarsi che
la stanza sia ventilata.
5.6 Come impostare: Durezza dell’acqua
Quando si collega il forno alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza
dell'acqua.
17/68
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Utilizzare la carta di prova fornita con il set vapore.
Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4
Mettere la carta di
prova in acqua per
circa 1 sec. Non
mettere la carta da
test sotto l'acqua
corrente.
Scuotere la carta di
prova ed eliminare
l’acqua in eccesso.
Attendere 1 minuto e
controllare la durez‐
za dell'acqua con la
seguente tabella.
Impostare il livello di
durezza dell’acqua:
Menu / Impostazioni /
Configurazione / Du‐
rezza dell’acqua.
I colori della carta di prova continuano a cambiare. Non controllare il livello di durezza dell'ac‐
qua più di un minuto dopo il test.
È possibile modificare il livello di durezza dell'acqua nel menu: Impostazioni / Configurazione /Du‐
rezza dell’acqua.
La tabella mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di deposito di
calcio e la classificazione acqua. Regolare il livello di durezza dell'acqua in base alla tabella.
Durezza acqua Carta di test Deposito di
calcio
(mmol/l)
Deposito di
calcio (mg/l)
Classifica‐
zione acqua
Livello dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 morbida
2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 moderata‐
mente dura
3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dura
4 ≥22 ≥ 3,9 ≥151 molto dura
Quando la durezza dell'acqua del rubinetto è al livello 4 o superiore, riempire la vaschetta con
acqua in bottiglia non gasata. Utilizzare acqua in bottiglia con un deposito di calcio massimo di
Ca
2+
di 3,9 mmol / l o 151 mg / l (vedere l'etichetta della bottiglia). Se si utilizza il sistema di
addolcimento dell'acqua, assicurarsi che il livello di durezza dell'acqua sia compreso tra il livello
1 e 3. In alternativa, usare acqua in bottiglia che rientri in questo intervallo. Per ulteriori
informazioni sulla durezza dell'acqua di rubinetto (dH) contattare il fornitore di acqua locale.
18/68
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Come impostare: Funzioni cottura
Fase 1 Accendere il forno.
Pas‐
saggio
2
Selezionare una funzione cottura.
Sul display appaiono le funzioni cottura predefinite. Per vedere ulteriori funzioni cottu‐
ra, premere: .
Pas‐
saggio
3
Premere: . Il display visualizza le impostazioni di temperatura.
170°C
-5°C +5°C
210°C
170°C70°C
OK
Pas‐
saggio
4
Spostare il dito sul cursore per impostare la temperatura.
Pas‐
saggio
5
Premere: .
Pas‐
saggio
6
Premere: .
Termosonda - è possibile collegare la termosonda in qualsiasi momento prima o du‐
rante la cottura.
- premere per spegnere la funzione cottura.
Pas‐
saggio
7
Spegnere il forno.
Prendi una scorciatoia!
19/68
6.2 Vaschetta dell’acqua
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Coperchio
B. Dispositivo anti fuoriuscita
C. Cassetto
D. Apertura di riempimento
E. Bilancia
F. Coperchio anteriore
6.3 Come utilizzare: Vaschetta dell’acqua
Fase 1 Spingere la copertura anteriore della
vaschetta dell'acqua.
MAX
Fase 2 Riempire la vaschetta dell'acqua fino al livello massimo. Sarà possibile eseguire que‐
sta operazione in due modi:
A: Lasciare la vaschetta dell'acqua al‐
l’interno del forno e versare l’acqua da
un contenitore.
B: Togliere la vaschetta dell'acqua dal for‐
no e riempirla con acqua del rubinetto,
Fase 3 Portare il cassetto dell'acqua in posizio‐
ne orizzontale per evitare la fuoriuscita
di acqua.
Fase 4 Una volta riempita la vaschetta, reinse‐
rirla nella stessa posizione. Premere la
copertura anteriore fino a quando la va‐
schetta non si trova all'interno del forno.
Fase 5 Svuotare la vaschetta dell'acqua dopo ogni utilizzo.
20/68
UTILIZZO QUOTIDIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EB7PL7KCN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per