Cabstone TV EasyFix UltraSlim XL Guida utente

Categoria
Supporti da parete per schermi piatti
Tipo
Guida utente
34
Indice: Banda:
1 Descrizione e funzione 34
2 Uso 34
3 Informazioni sulla sicurezza 34
4 Componenti nella confezione 35
5 Installazione 36
6 Garanzia e responsabilità 37
7 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto 37
8 Risoluzione dei problemi 38
9 Speciche 38
10 Informazioni sullo standard VESA 39
11 Nota sullo smaltimento dei riuti 39
CAB WH EASYFIX U-SLIM XL (43-177 cm) 17-70“ Bianco
ATTENZIONE! Si prega di leggere completamente e con attenzione il manuale
utente. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso
e l’installazione corretti. Conservare il presente manuale in modo da poterlo
utilizzare in caso di necessità o in caso di cessione del prodotto.
1 Descrizione e funzione:
Il supporto da parete CABSTONE
TM
EASYFIX è composto da acciaio e plastica solidi ed
è progettato per essere utilizzato con monitor a LED/LCD/plasma e montato su pareti
solide. I modelli EASYFIX sono rigidi. Oltre agli standard VESA più conosciuti, è possibile
usare quasi tutte le distanze tra i fori per il montaggio.
2 Uso:
Non sono permessi usi diversi da quelli specicati nel capitolo 1. La mancata osservanza
o il mancato rispetto delle norme e delle note sulla sicurezza può provocare incidenti
gravi, lesioni e danni alla proprietà. Leggere il capitol “Garanzia e responsabilità”.
Istruzioni per l’uso
3 Informazioni sulla sicurezza:
ATTENZIONE! Solo professionisti addestrati sono autorizzati a ispezionare la
parete, oltre ad eseguire l’installazione e la rimozione del prodotto! Inoltre, vi è il
rischio di folgorazioni elettriche, ferite e rotture!
• IlprodottoCABSTONE
TM
nonèungiocattoloenondeveessereutilizzatodaibambini
poichécontienepartidipiccoledimensionichepossonoessereingeriteechepossono
provocarelesioniallepersone,senonusateinmodoappropriato!
• Installareilsistemaeidispositiviadessocollegatiinmododaevitarelesionialle
personeodanniaglioggetticausatidacadute.
• Togliereimaterialidiimballaggio,poichéibambinipotrebberotagliarsimentreci
giocano.Inoltre,vièilrischiodiingestioneoinalazioneaccidentaledelmateriale
isolante.
• Siraccomandadifareseguireilmontaggioaparetesolodatecniciqualicati.
35
TM
• Perevitareincidenti,ènecessariocontrollarelastrutturadelmuroprimadiprocedere
all’installazione,oppureindividuareconattenzioneunpuntosicuroperl’installazione-
Fareattenzioneaeventualicavielettricichesitrovanoall’internodellaparete!
• Leparetidevonoesseresufcientementeresistentinelpuntodoveverràeffettuata
l’installazione,inmododasostenereunpesopariaquattrovolteilpesodeiprodotti
audio/video,delsupportoedelmaterialenecessarioperlinstallazione.
• Sivedaancheilcapitolo“Speciche”.
• Ilpuntodiinstallazionedevepoterresistereaterremotioaltrevibrazioniforti.
• Evitareluoghicontemperatureelevateoumidità,oluoghiincuièpossibileilcontatto
conl‘acqua.Durantel’installazioneNONposizionaremailoschermoconillatoanteriore
avista,inclinareloschermocontrounapareteounasupercieresistente.Posizionando
ilmonitorsullatoanteriorepotrebbecausaredannipermanenti!
• Installaresolosuparetiverticali.Evitarelesuperciinclinate,poichèaltritipiditensione
potrebberointeragireconilmateriale.
• Noninstallareilprodottoinpuntisoggettiavibrazioniooscillazioni.
• Nonmodicareoalteraregliaccessori!Leggereancheilcapitolo“Garanziae
responsablità”.Nonusarecomponentidanneggiati.
• Serraretutteleviti.Nonapplicareforzaeccessivaperevitarediromperelevitio
danneggiarelalettatura.
• Iforipraticatinellaparetesonovisibilianchedopoavertoltoilsupportodeldispositivoe
ilsistemapassacavi.Incasodiusoperunlungoperiododitempo,sullaparetepotrebbe
rimanereunalone.
• Noninstallareilprodottoinpuntosoggettialucesolaredirettaoaluceintensa.CIòpuò
provocareaffaticamentodegliocchiquandosiguardaloschermo.Lasciarespazioa
sufcienzaintornoaidispositividiuscita,oltreaidispositiviaudio/video,eintornoatutto
ilsistemaperassicurarechelaventilazionesiasufcienteechecisialatolleranza
necessaria,eperevitaredanni.
• Periltrasporto,fareattenzioneaidettaglinelcapitolo“Speciche”,eadottarelemisure
necessarieperiltrasporto.
• Perquesiti,difetti,dannimeccanici,malfunzionamentiealtriproblemidifunzionamento
chenonpossonoessererisoltidaquestaguida,contattareilrivenditoreperlariparazio
neolasostituzione,comedescrittonelcapitolo„Garanziaeresponsabilità“.Icompo
nentiindotazionisonoadattiesclusivamenteperl’installazionesupareteincementoo
pietra.Nelcasounapareteconstrutturadiversa,devonoessereutilizzatimaterialiper
l’installazioneadeguati.Inqualsiasicaso,consultareunospecialista.
• Osservarelacorrettadimensionedellalettaturadurantel’installazionedelloschermo
sulsupportodaparete.
4 Componenti nella
confezione:
staffa da parte
materiale di montaggio
manuale utente
Utensili richiesti:
trapano
giravite con testa
Phillips
36
5 Installazione:
1. Controllare che di avere ricevuto tutti i materiali e che non
siano danneggiati:
2. Selezionare una posizione idonea per il montaggio a
parete: rispettare il carico necessa rio sopportabile dalla
parete e le dimensioni della TV.
3. Fissare l‘elemento (B) sulla destra e sul lato superiore
sinistro della TV, con il diametro maggiore rivolto verso
la TV. Fissare l‘elemento (C) sulla destra e sul lato
inferiore sinistro della TV, usando le viti e le rondelle
idonee. Fissare le viti nella TV eseguendo almeno 3 giri
completi. Misurare la distanza X e prepararsi a eseguire la
foratura. Fig. 3
4. Viti piatte: Non sono necessari distanziatori. Iniziare con la
lunghezza minore. Fig. 4
NONpoggiareglischermisullatoanteriore.Inclinarlisuuna
superciemorbidaperevitaredanni.
5. schermi curvi: Usare distanziatori (M-V) o (M-U) per
allontanare il lato posteriore della TV dalla staffa da
parete. Iniziare con lunghezza maggiore . Fig. 5
6. Usare la staffa a parete o una dima adeguata per
segnare i fori. Posizione correttamente in orizzontale
con i fori asolati. Rispettare la distanza di montaggio
in relazione alle dimensioni della TV. Fig. 6
Duranteilmontaggiosuparetirealizzateconblocchidi
calcestruzzoconscorie,fareinmodocheipernisenza
testaabbianounapresadialmeno1,5cm.
Eseguireilmontaggiosolosupartipieneeverticalidellaparete.Primadiforare,vericare
chenoncisianoallinternodellaparetetubazionidiacquaogasolineeelettriche.
7. Praticare 4 fori utilizzando una punta da 10 mm da
cemento. Praticare fori della profondità di 50 mm con
una distanza orizzontale di X e una distanza verticale
pari a quella dei fori asolati. Fig. 7
Istruzioni per l’uso
Chiave combinata o
anello M6
martello
37
TM
8. Inserire i perni (W – B) in modo che siano a lo con
i fori. Fissare gli elementi (A) utilizzando le viti (W-A)
e le rondelle (W-C).
9. Collegare la TV dopo avere montato tutti gli
elementi necessari alla staffa a parete.
A questo punto il montaggio è terminato.
Perilmontaggiosupareticonmaterialidiversilegno,ecc.consultareunprofessionistae
usareilmaterialedimontaggiocorretto.
Perlosmontaggio,eseguireleoperazioniinordineinverso.
6 Garanzia e responsabilità:
Il fabbricante garantisce il presente dispositivo per 2 anni.
Poiché il fabbricante non ha alcuna inuenza sul tipo di parete e sull‘installazione del
relativo kit di installazone, la garanzia del prodotto si applica solo al kit di installazione.
In caso di guasto o danni rilevati sul dispositivo, contattare il rivenditore e presentare lo
scontrino o la fattura quale prova di acquisto, se necessario. Il rivendito¬re riparerà il
guasto sul posto, oppure invierà il dispositivo al fabbricante. La descrizione degli
eventuali guasti può semplicare il lavoro dei nostri tecnici, solo in questo caso è possibi
le garantire che i guasti si verichino di rado e riparati in modo certo!
In caso di impossibilità di contattare il rivenditore, è anche possibile contattarci diretta
mente.
Il fabbricante non è responsabile di danni alle persone o alle proprietà derivanti da
installazione o utilizzo improprio non contemplato dalla presente guida. Ciò comprende,
a titolo esemplicativo ma non esclusivo, qualsiasi alterazione o modica del prodotto e
degli accessori.
Qualsiasi uso diverso da quanto descritto nel manuale utente non è permesso, e può fa
decadere la garanzia e le eventuali respon¬sabilità.
Il fabbricante si riserva il diritto di correggere eventuali errori di stampa, di apportare
modiche al dispositivo, alla confezione o al manuale utente.
7 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto:
ATTENZIONE! Vi è il rischio di folgorazione elettrica e lesioni!
Usare un panno asciuto per pulire il prodotto, o usare un panno leggermente inumidito
per eventuali macchie resistenti. Fare attenzione a cavi sotto tensione del dispositivo
durante le pulizie! Togliere il cavo dalla presa di corrente prima della pulizia!
Fare attenzione a non rimanere impigliati nel dispositivo orientabile quando si muovono
le parti del dispositivo!
Vericare che intorno allo schermo ci sia spazio a sufcienza per garantire una
ventilazione adeguata, e controllare la tolleranza del sistema, se necessario.
Controllare con regolarità se tutti i bulloni e le parti ssate sono ben serrate, in caso
contrario serrarle di nuovo. Questa situazione può essere determinate da movimenti
38
Istruzioni per l’uso
8 Risoluzione dei problemi:
Problema
Come si può vericare la
qualità della parete?
Quali fori devono essere
praticati?
È difcile allineare il
supporto da parete.
Altre domande:
Soluzione
Controllare lo spessore
della parete e i materiali
presenti al di sotto
dell‘intonaco e della carta
da parati. Rivolgersi a
professionisti addestrati.
Leggere i capitoli
“Componenti della
confezione” e “Installazi-
one”.
Chiedere l’aiuto di una
persona, e osservare le
„Informazioni sulla
sicurezza“!
Leggere il Capitolo 5.
Controllare tutti gli
elementi ssati e
consulta¬re il rivenditore,
se necessario.
Contattarci.
Contrassegni
I carichi utili per gli spazi
abitati sono riportati nelle
varie norme quali la
DIN 1055 d EN 594.
Recapiti - copertina

Modello 51951
Dimensioni schermo 43-1770 mm, 17-70“
Carico max. 50 kg
Peso 0,5 kg
Dimensioni 120 x 60 x 14,5 mm (supporto con adattatori )
Diametro fori VESA 50 x 50 mm
75 x 75 mm
100 x 100 mm
200 x 200 mm
frequenti.
Evitare luoghi con temperature, umidità elevate, o luoghi che possono diventare umidi
anche durante la cura, manutenzione, conservazione e trasporto.
I fori praticati nella parete sono visibili anche dopo aver tolto il dispositivo e il kit per
l’installazione a parete. In caso di uso per un lungo periodo di tempo, sulla parete
potrebbe rimanere un alone.
Per l’imballaggio durante il trasporto fare attenzione ai simboli della sicurezza.
39
TM
10 Informazioni sullo standard VESA:
Per poter armonizzare gli accessori per il ssaggio di monitor, TV, supporti e supporti da
parete in modo semplice, VESA (Video Electronic Standard Organization - Organiz¬zazione
per la standardizzazione video elettronici) ha denito 3 standard per le applicazioni indicate
sopra. Usando lo standard VESA specicato per il proprio schermo, oppure da manuale
utente, e le speciche nel capitolo 9 del presente manuale è possibile denire i possibili
punti di attacco. Certi modelli offrono moltissime possibilità di ssaggio. (p.e. 300 x 300 mm
per Sony TVs).
Classe VESA Distanza fori per il ssaggio dei monitor
MIS-D: 75 x 75, o 100 x 100 mm
MIS-E: 200 x 100, o 200 x 200 mm
MIS-F: 400 x 200, 400 x 400, 600 x 200,
600 x 400, o 800 x 400 mm

Questo prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici. Al termine della vita utile
del dispositivo lo consegni nei punti di raccolta pubblici per questo scopo, oppure presso il
punto vendita. I dettagli relative allo smaltimento sono determinati dalle leggi federali in
materia. I materiali che sono potenzialmente riciclabili vengono immessi nel ciclo di
lavorazione dei materiali riciclati per poterne ricavare nuove materie prime. I seguenti
materiali riciclabili sono raccolti presso i punti di raccolta locali:
• Vetro di scarto, plastica, scarti metallici, lastre in metallo e altro ancora.
Questo tipo di riciclaggio delle apparecchia¬ture scartate contribuisce in modo
signica¬tivo alla protezione del nostro ambiente.
300 x 300 mm
400 x 200 mm
400 x 400 mm
600 x 400 mm
800 x 400 mm e altri
Distanza da parete 14,5 mm
Angolo di inclinazione -
Angolo di rotazione -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Cabstone TV EasyFix UltraSlim XL Guida utente

Categoria
Supporti da parete per schermi piatti
Tipo
Guida utente