Nilfisk-Advance America GD 930 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

3
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung
deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen
negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen,
die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produktes entstehen
könnten. Genauere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produk-
tes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
WEEE - WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica
que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En
su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida
para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la
adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las per-
sonas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de
los residuos de este producto. Para obtener información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi-
cina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos
o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op
de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier
wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit
product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, viser, at
produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaf-
fald. Det skal derimod afleveres på en miljøstation, som er godkendt
til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Sørg for at bortskaffe
produktet korrekt, så du kan vare med til at forebygge skader på miljøet
og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om,
hvordan produktet genvindes, kan du henvende dig hos kommunen, en
miljøstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli
ilmaisee, että tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan
tuote on vietävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen
tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta
hävittämisestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia,
jonka tuotteen virheellinen hävittäminen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän
tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta liik-
keestä, josta ostit tuotteen.
The symbol on the product or on its packing indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of elec-
trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não
deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser
levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipa-
mentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste
equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequãncias
potenciais ao meio ambiente e ã saúde humana que poderiam ser
causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informaçães
sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autorida-
des locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde
o produto foi adquirido.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que
ce produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au
contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage
du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre,
vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traite-
ment inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau
municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin
oú vous avez acheté le produit.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo
prodotto non pu? essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece
essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio
dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo prodotto in modo
corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per
maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il
proprio comune, il centro di raccolta dei rifi-
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal
det leveres til aktuelt innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet kasseres korekt,
bidrar du til å forebygge mulige negative følger for miljøet og folks helse,
hvilket ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. For nrmere informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt din lokale representant, renholdsverket eller butikken
der du kjøpte produktet.
uti urbani locale o il rivenditore.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 3 2008-06-26 13:06:08
16
CONSERVARE IL LIBRETTO ISTRUZIONI
PER FUTURA CONSULTAZIONE
AVVERTENZE
Attenzione - Onde ridurre il rischio d’incendio, scosse
elettriche e lesioni, leggere attentamente le istruzioni
e le avvertenze prima dell’uso.
Questa macchina è stata progettata per usi privati
o professionali in interni.
Non lasciare mai l’aspirapolvere collegato alla
rete elettrica. Disinserire sempre la spina quando
non si utilizza l’aspirapolvere oppure prima di
effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
Non permettere mai che l’apparecchio venga
utilizzato come un giocattolo. Prestare quindi
estrema attenzione quando lo si usa vicino a
bambini.
Attenersi strettamente alle indicazioni contenute
nel libretto istruzioni. La manutenzione
dell’elettrodomestico dovrà essere effettuata es
clusivamente da personale autorizzato, adoperando
esclusivamente pezzi di ricambio originali ed
accessori raccomandati dal fabbricante. Non tent
are mai di apportare alcuna modifica
all’apparecchio.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza filtri.
Avvertenza - Non aspirare mai polveri nocive
senza aver montato il filtro HEPA.
Per maneggiare l’apparecchio, il sacco di raccolta,
il filtro e tutti gli altri accessori dopo l’aspirazione di
sostanze pericolose si dovrà procedere in
conformità alle disposizioni vigenti previste per le
sostanze aspirate.
Non utilizzare mai l’apparecchio se la spina o il
cavo di alimentazione sono danneggiati. Se
l’apparecchio presenta problemi di funzionamen
to oppure sia caduto violentemente a terra, abbia
subito danni di altro tipo oppure sia stato lasciato
all’aperto o sia caduto in acqua, portarlo al più
vicino centro di assistenza.
Non tirare né sollevare mai l’aspirapolvere per il
cavo di alimentazione. Prestare attenzione a non
schiacciare il cavo passandoci sopra oppure
facendolo passare su orli o spigoli taglienti. Non
esporre il cavo di alimentazione a fonti di calore.
Non disinserire mai la spina tirando il cavo, bensì
estrarla tenendo la spina stessa.
Non aspirare mai liquidi. Non utilizzare
l’aspirapolvere in ambienti umidi. Non toccare
l’aspirapolvere con mani bagnate. Prima di pulire
la macchina, utilizzando un panno asciutto, disin
serire il cavo di alimentazione.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere vicino a fumi,
corpi incandescenti o fiamme libere, ad esempio
sigarette, fiammiferi, ceneri calde nonché liquidi e
gas infiammabili.
Non aspirare mai oggetti taglienti quali pezzi di
vetro o chiodi che possono danneggiare il vano
contenente il sacchetto raccoglipolvere.
Spegnere la macchina prima di disinserire il cavo
elettrico.
Prestare particolare attenzione nella pulizia
di scale.
Mon utilizzare mai l’aspirapolvere in ambienti dove
possono essere presenti gas o liquidi infiammabili
o combustibili.
Spegnere sempre la macchina prima di applicare
o togliere accessori.
ASSISTENZA TECNICA DI APPARECCHIO
A DOPPIO ISOLAMENTO
Nelle apparecchiature dotate di doppio isolamento, esso
sostituisce completamente la misura preventiva della messa
a terra. Le apparecchiature a doppio isolamento riportano
il relativo simbolo (due quadrati concentrici).
Le apparecchiature con doppio
isolamento non possiedono collegamento a terra e non
devono esservi collegate nemmeno successivamente.
L’assistenza tecnica di un’apparecchiatura a doppio
isolamento richiede estrema accuratezza e profonda
conoscenza di questo sistema; va quindi effettuata da
personale altamente qualificato.
I pezzi di ricambio di un’apparecchiatura a doppio isola-
mento devono essere perfettamente identici alle parti che
vanno a sostituire.
Potenza acustica ai sensi BS 5415:
GD 930 53 dB(A)
GD 930 S2 mezza velocità 45 dB(A)
GD 930 S2 piena velocità 53 dB(A)
Potenza acustica con bocchetta sul pavimento ai sensi
IEC 704:
GD 930 76 dB(A)
GD 930 S2 mezza velocità 71 dB(A)
GD 930 S2 piena velocità 76 dB(A)
Specifiche e dettagli sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Este aparelho está em conformidad com as directivas
EC 89/336/EEC, 93/31/EEC, 73/23EEC, 93/ 68EEC.
NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio non è previsto per l’utilizzo da
parte di bambini o di persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza l’esperienza
o le conoscenze necessarie, a meno che non siano
sottoposte a un’adeguata supervisione o non siano
state opportunamente istruite. Assicurarsi che i bambini
non giochino con l’apparecchio.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 16 2008-06-26 13:06:14
17
1. Apertura
Tirare il clip di bloccaggio verso l’alto ed in fuori (a) e sol-
levare il coperchio (b).
2. Sacchetto raccoglipolvere
Infilare l’apertura del sacchetto sul manicotto di entrata
dell’aspirapolvere. Premere la rondella di cartoncino con
la membrana in avanti, oltre il bordo rialzato del manicotto,
quindi fissarla con la rondella di bloccaggio. Utilizzare es-
clusivamente sacchetti raccoglipolvere originali.
3. Fissaggio del tubo flessibile
Infilare a fondo il raccordo del flessibile e ruotarlo in senso
orario.
4. Prolunga
Tubo standard: Unire i tubi e ruotarli per ottenere un fissag-
gio sicuro.
Tubo telescopico: Premere il fermo verso il basso e regolare
il tubo alla lunghezza desiderata, compresa fra max 950 mm
e min 630 mm. Quando si puliscono scale, si consiglia di
ridurre al massimo la lunghezza del tubo telescopico.
5. Bocchette
Gli accessori mostrati in figura possono variare a seconda
del modello.
a-b)Bocchetta combinata
Regolabile in base al tipo di superficie: con spazzole su
superfici dure e senza spazzole su tappeti.
c)Bocchetta universale
Utilizzabile su superfici dure e tappeti.
d)Bocchetta per fessure
Ideale per mobili, termosifoni ed altri luoghi difficilmente
accessibili.
e)Bocchetta combinata piccola
La bocchetta combinata piccola è dotata di una spazzola per
mobili, cornici, battiscopa ecc. nonché una bocchetta piana
pieghevole per tende, mobili ecc. Sul gomito del flessibile è
presente un comodo supporto per la bocchetta.
6. Regolatore di velocità
Per evitare che la bocchetta resti inceppata sulla superficie è
possibile ridurre la potenza aspirante agendo sul regolatore
posto sull’impugnatura del flessibile.
7. Avviamento / Arresto
a) Avviamento / arresto a pedale
b) Piena / mezza velocità (soltanto GD 930S2)
Quando il tasto è in posizione abbassata, l’aspirapolvere
funziona a pieno regime. Quando il tasto è in posizione sol-
levata, l’aspirapolvere funziona a potenza ridotta.
c) Presa per bocchetta per tappeti a motore; si attiva
all’avviamento dell’aspirapolvere.
8. Avvertenza
Non raccogliere mai liquidi, pezzi di vetro o cenere con
l’aspirapolvere.
9. Filtri
I filtri dell’aspirapolvere si trovano nel coperchio. Per ac-
cedere ai filtri, sollevare il portafiltro come mostrato nella
figura A, quindi estrarlo.
La figura B mostra il filtro standard, mentre la figura C
descrive il filtro della lanugine. Controllare regolarmente lo
stato dei filtri, ad esempio in occasione della sostituzione
del sacchetto, e sostituirli all’occorrenza.
Al posto di questi due filtri può essere utilizzato un micro-
filtro di qualità HEPA (e). Questo filtro elimina dall’aria in
uscita le particelle di dimensioni maggiori di 0,3 micron con
un’efficienza del 99,99%.
L’aspirapolvere è munito anche di un filtro d’emergenza (d)
alloggiato sopra il vano motore. Si consiglia di controllare lo
stato del filtro in occasione della sostituzione del sacchetto
e di sostituire anch’esso all’occorrenza.
IMPORTANTE
Il cavo di alimentazione di questo aspirapolvere è di tipo
speciale. Qualora il cavo venisse danneggiato, deve essere
sostituito con un altro cavo dello stesso tipo. Questo tipo di
cavo è disponibile presso i centri di assistenza autorizzati e
deve essere sostituito da un elettricista qualificato.
Questo aspirapolvere è dotato di una termica che protegge
parti vitali dal surriscaldamento. Se la termica dovesse
scattare e provocare il blocco dell’aspirapolvere, la mac-
china si riaccenderà automaticamente dopo 5-10 minuti
circa. Spegnere l’interruttore principale ed estrarre la spina.
Controllare quindi il flessibile, il sacchetto raccoglipolvere
ed il filtro accertandosi che nessuna parte impedisca il cor-
retto flusso d’aria.
ATTENZIONE
Disinserire la spina dalla presa prima di qualsiasi intervento
di assistenza o manutenzione.
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica
que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En
su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida
para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la
adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las per-
sonas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de
los residuos de este producto. Para obtener información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi-
cina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos
o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 17 2008-06-26 13:06:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nilfisk-Advance America GD 930 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per