Philips SRU5170 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instructions for use 4
Instruzioni per l'uso 13
Manual de utilização 31
40
Kullanım kılavuzu 49
Instrukcja obsługi 67
PL
TR
GR
PR
IT
EN
SRU 5170/87
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instrucciones
de manejo
22
ES
Инструкции по
использованию
58
RU
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 1
Indice
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Impostazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
3. Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Possibilità supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Aggiunta di funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elimina dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Funzioni di apprendimento dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Attivazione/disattivazione della funzione di retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Occorre assistenza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elenco funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informazioni per l’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1. Introduzione
Complimenti per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 5170.
Il telecomando SRU 5170 è in grado di agire su 7 dispositivi diversi. Durante
l’impostazione, è possibile indicare su quali dispositivi agire (vedere la tabella di seguito).
Nel capitolo 2 ‘Impostazione del telecomando’ è possibile trovare informazioni su come
preparare all’uso il telecomando SRU 5170.
2. Impostazione del telecomando
È possibile impostare il telecomando affiché agisca sui 7 seguenti dispositivi:
Dispositivo Indicazione display
Televisore TV
Secondo televisore TV2
Videoregistratore VCR
Secondo videoregistratore VCR2
Videoregistratore portatile PVR
Combi televisore-videoregistratore TV-VCR
Combi televisore-DVD TV-DVD
Combi DVD-videoregistratore DVD-VCR
Amplificatore AMPLIFIER
Sistema Home Theatre HTS
Sistema audio AUDIO-SET
Sintonizzatore TUNER
Digital Media Receiver DMR
Set Top Box STB
Ricevitore satellitare SAT
Apparecchio DVB-T
(trasmissione video digitale terrestre) DVB-T
Decoder via cavo CABLE
Lettore CD CD
Mini Disk MD
Lettore DVD DVD
Registratore DVD DVDR
Console giochi GAME
Registratore DVD con disco rigido DVDR-HDD
PC multimediale PC
13
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 13
Note:
Le batterie sono già inserite nel telecomando.
Se si desidera impostare il telecomando per il controllo del proprio televisore,
saltare il punto 3.
Se il proprio dispositivo è Philips, saltare il punto 5.
Si può uscire dalla modalità di impostazione in qualsiasi momento tenendo premuto
SETUP per tre secondi.
Una volta installato, non è possibile eliminare un dispositivo dall’elenco. È possibile
modificare solo la marca (ad esempio, se si desidera agire su un dispositivo di marca
diversa). Per eliminare un dispositivo, è necessario cancellare l’intera memoria. A tal fine,
vedere ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’ su 4. ‘Possibilità supplementari’.
1 Accendere il dispositivo per il quale si desidera impostare il telecomando. Se si tratta
di un lettore/registratore DVD, inserire un disco o nastro ed avviare la riproduzione.
2 Estrarre la linguetta protettiva dal vano batterie per
attivare le batterie.
In caso di difficoltà nell’estrarre la linguetta, aprire il vano
batterie per una maggiore facilità di accesso.
Il telecomando entra immediatamente in modalità di
impostazione:
- sul display appare ’, e ’TV?’;
- si accende la retroilluminazione;
- i tasti utilizzabili lampeggiano.
Il telecomando è pronto ad essere impostato per il controllo place televisore.
3 Usare 4 per selezionare il dispositivo per cui si desidera
impostare il telecomando (vedere la tabella nella pagina
precedente).
4 Confermare con OK.
Sul display appare e ’PHILIPS?’.
I tasti utilizzabili lampeggiano.
5 Usare 4 e 3 per selezionare la marca del dispositivo.
Se la marca non si trova nell’elenco, selezionarne un’altra.
6 Confermare con OK.
7 Tenere premuto
yy
finché il dispositivo non risponde.
Sul display appare ’.
8 Puntare il telecomando verso il dispositivo.
Il telecomando inizia ad emettere tutti i codici ‘off (standby)’
conosciuti, uno per uno. Ogni volta che si invia un codice,
sul display appare quanto segue: TEST 01, 02, 03’, ecc.
14
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 14
9 Quando il dispositivo risponde, rilasciare immediatamente
yy
.
Il telecomando ha rilevato un codice utile per il dispositivo.
Sul display appare ’SETUP OK’.
Se il dispositivo non risponde ed appare ’LIST END’, non viene rilevato alcun
codice per il dispositivo. Per poter agire sul dispositivo con il telecomando, è
necessario eseguire il trasferimento delle funzioni di ciascun tasto del telecomando
originale. A tal fine, vedere ‘Funzioni di apprendimento dei tasti’
su 4. ’Possibilità supplementari’.
10 Verificare se è possibile utilizzare tutte le funzioni place dispositivo con il
telecomando.
In tal caso, il telecomando è pronto ad agire sul dispositivo.
Si spegne la retroilluminazione.
In caso contrario, procedere al punto 11.
Se si desidera impostare il telecomando per il controllo di altri dispositivi,
procedere al punto 11.
11 Tenere premuto SELECT per tre secondi:
- sul display appare ’, e ’TV?’.
- si accende la retroilluminazione.
- i tasti utilizzabili lampeggiano.
Il telecomando si trova quindi in modalità di impostazione.
12 Continuare l’impostazione dal punto 3.
Se, nonostante vari tentativi, il dispositivo non risponde per niente o non in
maniera adeguata a tutti i comandi dei tasti, il telecomando non riesce a
trovare il codice adeguato per il dispositivo. Per poter agire sul dispositivo
con il telecomando, è necessario eseguire il trasferimento delle funzioni di
ciascun tasto del telecomando originale. A tal fine, vedere
‘Funzioni di apprendimento dei tasti’ su 4. ’Possibilità supplementari’.
3. Utilizzo del telecomando
Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti e delle loro funzioni.
1 Display schermata informativa.
Visualizza lo stato attuale del telecomando.
: telecomando in modalità di impostazione o di
funzione avanzata.
: telecomando in modalità di apprendimento.
: stato delle batterie.
Lampeggia quando le batterie sono quasi scariche.
: si accende in modalità di impostazione, di
apprendimento o di funzione avanzata.
: si accende quando il telecomando invia un segnale.
: si accende quando il telecomando riceve un segnale in
modalità di apprendimento o di funzione avanzata.
TV: dispositivo selezionato.
PHILIPS: marca selezionata.
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - porta il telecomando in modalità di apprendimento.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - accende la retroilluminazione (se attivata).
- visualizza le funzioni supplementari (avanzate) del dispositivo
selezionato.
15
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 15
3 / DISC . . . . . . . . . . - modalità TV: televideo attivato/disattivato.
- modalità DVD: menu del disco.
/ HDD. . . . . . . . . . . - modalità TV: blocco pagina.
- modalità DVD-R: menu disco rigido.
/ SUBTITLE . . . . - modalità TV:TV a schermo ampio.
- modalità DVD: sottotitoli.
/ FAV(preferiti) . . . - modalità TV: testo disattivato.
- modalità SAT: elenco dei canali preferiti.
4 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . attiva / disattiva il PC multimediale.
MENU. . . . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.
5 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
6 INFO. . . . . . . . . . . . . . . visualizza le informazioni su schermo del canale.
7
ss
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . disattiva l’audio del televisore.
8 - VOL +. . . . . . . . . . . . . regola il volume del televisore.
9 Tasti numerici . . . . . . - modalità TV: selezione diretta di canali e altre funzioni.
- modalità AMP: tasti di selezione fonte
(TV, DVD,VCR,TUNER, CD, AUX).
0 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . alterna gli ingressi esterni dell’apparecchio.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modalità TV: tasto rosso del televideo*.
- modalità VCR/DVD: riavvolgimento.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modalità TV: indice.
- modalità VCR/DVD: riproduzione.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modalità TV: tasto blu del televideo*.
- modalità VCR/DVD: avanzamento.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modalità TV: tasto verde del televideo*.
- modalità VCR/DVD: arresto.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modalità VCR/DVD: registrazione.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modalità TV: tasto giallo del televideo*.
- modalità VCR/DVD: interruzione.
@ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
#
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - seleziona un programma/canale precedente.
SURROUND . . . . . . . - seleziona modalità surround.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.
% BACK . . . . . . . . . . . . . . salta indietro di un livello nel menu o lo disattiva.
^ Tasti cursore . . . . . . . su, giù, sinistra e destra nel menu.
& GUIDE . . . . . . . . . . . . . modalità STB: apre la guida elettronica dei programmi TV.
*
yy
(Standby) . . . . . . . . . . attiva o disattiva TV, DVD,VCR, AMP, CD o STB.
( SETUP . . . . . . . . . . . . . - porta il telecomando in modalità di impostazione.
SELECT. . . . . . . . . . . . - accende la retroilluminazione (se attivata).
- seleziona le modalità del dispositivo. È possibile selezionare
solo i dispositivi per i quali si è impostato il telecomando.
* Nota: Per utilizzare l’opzione dei tasti colorati in modalità DVDR-HDD, è necessario trasferire
le funzioni di selezione del colore sul tasto XTRA relativo alle funzioni supplementari.
A tal fine, vedere ‘Aggiunta di funzioni supplementari’ su 4. ’Possibilità supplementari’.
Funzioni supplementari
Per ciascun dispositivo per cui si è impostato il telecomando, è possibile aggiungere una
funzione supplementare (avanzata) sul telecomando.
A tal fine, vedere ‘Aggiunta di funzioni supplementari’ di seguito.
Per una panoramica delle funzioni supplementari (avanzate) per i vari dispositivi,
vedere l’elenco ‘Funzioni supplementari’ nella parte posteriore del presente manuale.
16
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 16
4. Possibilità supplementari
Aggiunta di funzioni supplementari
Nota: È possibile aggiungere solo le funzioni disponibili nel telecomando originale del dispositivo.
1 Tenere premuto XTRA per 3 secondi:
- si accende la retroilluminazione (se attivata).
- sul display appare e ’.
- i tasti utilizzabili lampeggiano.
Il telecomando si trova quindi in modalità di funzione
avanzata.
2 Usare 3 e 4 per selezionare la funzione supplementare che si desidera aggiungere o
modificare. Confermare con OK.
Sul display appare ’, e oltre a LEARNING‘.
3 Collocare entrambi i telecomandi su una superficie piana
(ad esempio un tavolino) e puntarli uno verso l’altro ad una
distanza tra 5 e 10 cm.
4 Premere il tasto di funzione del telecomando originale
(ad esempio, il tasto AMBILIGHT del telecomando del
televisore) o premere 1 se si desidera tornare al punto 2.
Sul display appare oltre a ad esempio TV-AMBILIGHT LEARN OK‘.
Le funzioni supplementari sono state aggiunte correttamente.
Se sul display appare ERROR‘ o MEM FULL’, iniziare di nuovo dal punto 1.
Vedere anche ‘Risoluzione dei problemi’ su 6.‘Supporto’.
Attivazione/utilizzo di una funzione supplementare (avanzata)
1 Usare SELECT per selezionare il dispositivo desiderato.
Ad esempio, DVD.
Confermare con OK.
2 Premere XTRA.
Sul display appare l’ultima funzione selezionata per il
dispositivo. Ad esempio, DVD-SHOWVIEW.
I tasti utilizzabili lampeggiano.
3 Usare 3 e 4 per selezionare la funzione che si
desidera attivare. Ad esempio, DVD-ZOOM.
Premere OK per attivare la funzione.
4 Premere di nuovo XTRA per tornare alla modalità di
funzionamento normale.
Elimina dispositivi
Esempio di TV:
1 Tenere SETUP premuto per 3 secondi:
la retroilluminazione (se abilitata) si attiva.
il display visualizza ’, e ’TV?
i tasti che possono essere utilizzati lampeggiano.
17
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 17
2 Utilizzare i tasti su 3 o giù 4 per selezionare
DELETE TV (ELIMINA TV) in fondo all'elenco.
3 Premere OK per eliminare la modalità dispositivo TV.
Il display visualizza ’DEVICE DELETED (DISPOSITIVO
ELIMINATO).
La modalità dispositivo TV è stata eliminata.
Funzioni di apprendimento dei tasti
Se non si dispone di alcune funzioni del telecomando originale sul telecomando SRU 5170,
è possibile apprenderle da quello originale. È possibile memorizzare una funzione su
ciascun tasto disponibile del telecomando SRU 5170, ad eccezione di XTRA (LEARN) e
SELECT (SETUP).Vengono eliminate tutte le funzioni già memorizzate su un tasto.
1 Assicurarsi di tenere a portata di mano il telecomando originale.
2 Usare SELECT per selezionare il dispositivo desiderato.
Ad esempio, DVD.
3 Collocare entrambi i telecomandi su una superficie piana
(ad esempio un tavolino) e puntarli uno verso l’altro ad una
distanza tra 5 e 10 cm.
4 Tenere premuti LEARN e il tasto che si desidera
apprendere sul telecomando SRU 5170
contemporaneamente per 3 secondi, finché non si accende
oltre a ’LEARNING’.
5 Premere il tasto che si desidera copiare sul telecomando
originale.
Si accende . Il telecomando apprende quindi la funzione.
Una volta appresa la funzione, sul display appare ’LEARN OK a confermare la
memorizzazione del segnale.
Se sul display appare ERROR‘ o MEM FULL’, iniziare di nuovo dal punto 1.
Vedere anche ‘Risoluzione dei problemi’ su 6.‘Supporto’.
18
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 18
Attivazione/disattivazione della funzione di
retroilluminazione
La retroilluminazione illumina il display in modo da poter osservare chiaramente tutti i
messaggi, perfino in ambienti con poca luce. Poiché la retroilluminazione consuma corrente
supplementare, la durata delle batterie si riduce se si usa tale funzione con frequenza.
È quindi possibile disattivare la funzione di retroilluminazione.
Disattivazione della funzione di retroilluminazione
Tenere premuti i tasti numerici 1 e 9 contemporaneamente
per tre secondi.
La funzione di retroilluminazione viene quindi disattivata e
non può essere utilizzata.
Attivazione della funzione di retroilluminazione
Tenere premuti i tasti numerici 7 e 9 contemporaneamente
per tre secondi.
La funzione di retroilluminazione viene quindi attivata e può
essere utilizzata.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
In alcuni casi, potrebbe essere utile ripristinare le funzioni originali del telecomando.
Ad esempio, se la memoria del telecomando è piena, ma lo si desidera impostare per un
dato dispositivo o si desidera che apprenda un funzione supplementare.Vengono quindi
ripristinate le impostazioni predefinite del telecomando, eliminando tutte le impostazioni
dell’utente.
1 Tenere premuti i tasti numerici 1 e 6 contemporaneamente
per tre secondi.
Si accende ’.
Il telecomando si trova quindi in modalità di impostazione.
2 Premere i tasti numerici 9, 8 e 1 nell’ordine seguente.
Sul display appare 981 - WAIT’.
Vengono quindi ripristinate tutte le funzioni originali ed
eliminate le funzioni supplementari.
19
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 19
5. Sostituzione delle batterie
Se l’indicatore dello stato delle batterie sul ( ) display inizia a lampeggiare, le batterie
sono quasi scariche e devono essere sostituite. Quando si estraggono le batterie scariche,
vengono conservate tutte le impostazioni dell’utente.
1 Premere il coperchio all’interno, farlo scorrere nella
direzione della freccia e rimuovere il coperchio.
2 Inserire 3 batterie AAA/R03 osservando la configurazione
+ e – all’interno del vano batterie.
3 Riposizionare il coperchio e farlo scattare in posizione.
6. Supporto
Risoluzione dei problemi
Problema
– Possibile causa/soluzione
Il dispositivo su cui si desidera agire non risponde quando si preme il tasto.
Puntare il telecomando verso il dispositivo ed assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il
telecomando ed il dispositivo.
Assicurarsi che la funzione che si desidera utilizzare sia disponibile sul dispositivo.
Verificare che l’indicatore di stato delle batterie ()sul display non lampeggi
(batterie quasi scariche). In tal caso, inserire nuove batterie.
Il dispositivo su cui si desidera agire non risponde correttamente quando si preme
il tasto.
Probabilmente si è programmato un codice errato per il dispositivo durante l’impostazione.
Impostare nuovamente il telecomando. Se il dispositivo continua a non rispondere, chiamare
il nostro numero verde.
Verificare che l’indicatore di stato delle batterie ()sul display non lampeggi
(batterie quasi scariche). In tal caso, inserire nuove batterie.
I tasti del televideo non funzionano.
Verificare che il televisore sia dotato di televideo.
Si hanno difficoltà nell’utilizzo delle funzioni sul dispositivo.
Probabilmente il telecomando deve essere adattato al modello del dispositivo.
Per dettagli, chiamare il nostro numero verde.
Sul display appare ERROR mentre si aggiunge una funzione supplementare
(avanzata) o si cerca di copiare le funzioni di un tasto.
Non si è ricevuto alcun segnale dal telecomando originale per 20 secondi e il telecomando
SRU 5170 ha arrestato il processo di aggiunta/apprendimento. Iniziare di nuovo dal punto 1.
Si è premuto un tasto del telecomando SRU 5170 prima di aver rilevato il segnale e il
telecomando SRU 5170 ha arrestato il processo di aggiunta/apprendimento.
Iniziare di nuovo dal punto 1.
La funzione che si cerca di aggiungere non è disponibile sul telecomando originale.
Assicurarsi che il telecomando originale funzioni correttamente.
Assicurarsi che I telecomandi siano allineati correttamente.
Il segnale IR del dispositivo originale è fuori gamma. Il telecomando SRU 5170 è in grado di
apprendere solo segnali IR con un segnale portante di 30-60kHz.
20
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 20
Sul display appare MEM FULL mentre si aggiunge una funzione supplementare
(avanzata) o si cerca di copiare le funzioni di un tasto.
Non è possibile aggiungere altre funzioni per il dispositivo selezionato oppure la memoria
del telecomando SRU 5170 è piena. Ripristinare tutte le funzioni originali del telecomando
in modo da creare spazio nella memoria.
A tal fine, vedere ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’
su 4. ‘Possibilità supplementari’.Vengono quindi eliminate tutte le impostazioni dell’utente.
Il telecomando non entra nella modalità di impostazione dopo aver premuto
SELECT.
Verificare che l’indicatore di stato delle batterie ()sul display non lampeggi
(batterie quasi scariche). In tal caso, inserire nuove batterie.
Durante l’impostazione è possibile selezionare solo 7 dispositivi.
È già impostato il numero massimo di dispositivi (7) per il telecomando SRU 5170.
Non è possibile selezionare altri dispositivi prima di liberare spazio in memoria. A tal fine,
vedere ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’ su 4. ‘Possibilità supplementari’.
Vengono quindi eliminate tutte le impostazioni dell’utente.
Occorre assistenza?
In caso di domande sul telecomando SRU 5170, è possibile contattarci.
I nostri dati di contatto si trovano dopo l’elenco delle funzioni supplementari nella quarta
di copertina place presente manuale.
Leggere attentamente il presente manuale, prima di chiamare. È possibile risolvere la
maggior parte dei problemi senza interventi esterni. Quando si chiama al numero verde,
assicurarsi di avere a portata di mano il dispositivo in modo che i nostri operatori possano
aiutarla a determinare il funzionamento corretto del telecomando.
Il numero di modello del telecomando Philips universale è SRU 5170/87.
Data di acquisto: ......../ ......../ ........
(giorno/mese/anno)
21
Italiano
Instruzioni per l'uso
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 21
77
Note your codes!Note your codes! Helpline
Information to the Consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product
it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da
una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria
2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici,
in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
IT
EN
Country Phone number Tariff
Australia 1300 363 391 Local tariff
België/ Belgique/ Belgien 070 253 011 0,17
Danmark 35258758 Local tariff
France 08 9165 0007 0,23
Deutschland 0180 5 007 533 0,12
España 902 889 343 0,15
ŒÏÏ¿da 00800 3122 1219 Local tariff
Ireland 01 6011158 Local tariff
Italia 199 404 043 0.25
Luxembourg 40 6661 5645 Local tariff
Nederland 0900 0400 062 0,20
New Zealand 0800 625 224 Local tariff
Norge 22 70 82 58 Local tariff
Österreich 0820 901116 Local tariff
Portugal 2 1359 1441 Local tariff
Suisse/ die Schweiz/ Svizzera 044 212 0045 Local tariff
Suomi 09 2294 8258 Local tariff
Sverige 08 7505196 Local tariff
United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips SRU5170 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per