Progress PAS8065E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
brugsanvisning
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Kogesektion
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
PAS8065E
INDICE
Informazioni per la sicurezza 13
Istruzioni di sicurezza 14
Descrizione del prodotto 16
Utilizzo quotidiano 17
Consigli e suggerimenti utili 19
Pulizia e cura 20
Risoluzione dei problemi 20
Istruzioni di installazione 22
Dati tecnici 23
Considerazioni ambientali 23
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a par-
tire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul-
l'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno ca-
pito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'appa-
recchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le
parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso Non toccare le resistenze.
progress 13
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re-
moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la
preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro-
vocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'ap-
parecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe, spe-
gnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettri-
ca.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. In-
dossare sempre guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'umi-
dità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per evi-
tare che pentole calde cadano dall'appa-
recchiatura quando la porta o la finestra
sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata so-
pra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio,
tra la base dell'apparecchiatura e il cas-
setto superiore, sia sufficiente per il ricir-
colo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surri-
scaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non infiam-
mabile al di sotto dell'apparecchiatura
per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono esse-
re eseguiti da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è necessa-
rio verificare che l'apparecchiatura sia di-
sinserita dalla rete elettrica.
Utilizzare il cavo di alimentazione appro-
priato.
Evitare che i collegamenti elettrici si ag-
groviglino.
14 progress
Assicurarsi che il cavo di alimentazione o
la spina (ove prevista) non sfiori l'appa-
recchiatura calda o pentole calde quando
si collega l'apparecchiatura alle prese vi-
cine
Verificare che l'apparecchiatura sia instal-
lata correttamente. Un collegamento elet-
trico o una spia lenti (ove previsti) potreb-
be far diventare il terminale incandescen-
te.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Scaricare la trazione sui cavi.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo (ove previsti). Contattare il Centro di
Assistenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che consen-
ta di scollegare l'apparecchiatura dalla
presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi-
vo di isolamento deve avere una larghez-
za dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di isola-
mento adeguati: interruttori automatici,
fusibili (quelli a tappo devono essere ri-
mossi dal portafusibile), sganciatori per
correnti di guasto a terra e relè.
Uso dell’apparecchiatura
Avvertenza! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-
te domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non utilizzare un timer esterno o un siste-
ma di controllo remoto distinto per met-
tere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incu-
stodita durante il funzionamento.
Non accendere l'apparecchiatura con le
mani bagnate o se entra a contatto con
dell'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sulle
zone di cottura. Diventano incandescenti.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come su-
perficie di lavoro o come piano di appog-
gio.
Se la superficie dell'apparecchiatura pre-
senta delle incrinature, scollegare imme-
diatamente l'apparecchiatura dall'alimen-
tazione per evitare scosse elettriche.
Avvertenza! Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare va-
pori infiammabili. Mantenere fiamme o
oggetti caldi lontani da grassi e olio quan-
do li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
Olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in-
terno o nelle immediate vicinanze.
Non tentare di spegnere l’incendio con
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o una
coperta di protezione dal fuoco.
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere og-
getti o pentole sull'apparecchiatura. La
superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottu-
ra in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in al-
luminio o con fondi danneggiati può graf-
fiare la vetroceramica. Per spostare que-
sti oggetti sollevarli sempre dalla superfi-
cie di cottura.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per
evitare il deterioramento del materiale
della superficie.
progress 15
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo deter-
genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire corretta-
mente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
345
1
Zona di cottura
2
Zona di cottura
3
Zona di cottura
4
Pannello dei comandi
5
Zona di cottura
Disposizione del pannello dei comandi
1 2 3 5 6 7
8910
4
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli
indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
tasto sensore funzione
1
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
2
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
3
Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
16 progress
tasto sensore funzione
4
Spie del timer delle zone di cottura Indicano per quale zona è impostato il tempo.
5
Display timer Indica il tempo in minuti.
6
/
Per aumentare o ridurre il livello di potenza.
7
Per attivare e disattivare l'anello esterno.
8
/
Aumenta o riduce il tempo.
9
Per selezionare una zona di cottura.
10
Per attivare e disattivare l'anello esterno.
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
La funzione scaldavivande è attiva.
La funzione di preriscaldamento automatico è attiva.
È presente un malfunzionamento.
La zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzione.
Lo spegnimento automatico è attivo.
Indicatore di calore residuo
Avvertenza! Il calore residuo può
essere causa di ustioni!
UTILIZZO QUOTIDIANO
Attivazione e disattivazione
Sfiorare
per 1 secondo per accendere o
spegnere l'apparecchiatura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
Tutte le zone di cottura sono spente (
).
Non è stato impostato il livello di potenza
dopo l'accensione dell'apparecchiatura.
È stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi per
più di 10 secondi (un tegame, uno strac-
cio, ecc.). Un segnale acustico è attivo
per un po' di tempo e l'apparecchiatura
si spegne. Rimuovere l'oggetto o pulire il
pannello dei comandi.
Non è stata spenta una zona di cottura o
non è stato modificato il livello di potenza.
Dopo un tempo prestabilito, si accende
e l'apparecchiatura si spegne. Vedi
sotto.
Rapporto tra livello di potenza e tempi
della funzione di spegnimento automati-
co:
, - — 6 ore
- — 5 ore
— 4 ore
- — 1,5 ore
Livello di potenza
Sfiorare
per aumentare il livello di poten-
za. Sfiorare
per ridurre il livello di poten-
za. Il display indica il livello di potenza. Sfio-
progress 17
rare contemporaneamente e per
spegnere la zona di cottura.
Attivazione e disattivazione degli anelli
esterni
È possibile regolare la superficie di cottura
alle dimensioni delle pentole.
Per accendere l'anello esterno sfiorare il ta-
sto sensore
/ . L'indicatore si ac-
cende.
Ripetere la procedura per disattivare l'anello
esterno. L'indicatore si spegne.
Preriscaldamento automatico
Attivando la funzione di Preriscaldamento
automatico sarà possibile ottenere l'impo-
stazione del livello di potenza necessario in
minor tempo. Questa funzione configura il
livello di potenza più elevato per un po' di
tempo (consultare il diagramma), per poi di-
minuire fino a raggiungere il livello necessa-
rio.
Per avviare la funzione di Preriscaldamento
automatico la zona di cottura deve essere
fredda (non deve essere presente
sul di-
splay). Sfiorare ripetutamente
della zona
di cottura fino a che non si ottiene il livello di
potenza necessario. Dopo 3 secondi
compare sul display.
Per interrompere la funzione sfiorare
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Timer
Timer CountDown
Il timer consente di impostare la durata di
funzionamento di una zona di cottura per la
preparazione di una sola pietanza.
Impostare il timer dopo aver seleziona-
to la zona di cottura.
Il livello di potenza può essere impostato
prima o dopo l'impostazione del timer.
Per impostare la zona di cottura:sfio-
rare
ripetutamente finché si accende
la spia della zona di cottura desiderata.
Per attivare o cambiare il Timer: sfio-
rare i tasti
o del timer per impostare
il tempo (
00
-
99
minuti). Quando la
spia della zona di cottura inizia a lampeg-
giare più lentamente, il tempo scorre a ri-
troso.
Per disattivare il Timer: impostare la
zona di cottura con
e sfiorare per
disattivare il Timer. Viene visualizzato il
tempo residuo fino a
00
. L'indicatore
della zona di cottura si spegne.
Visualizzazione del tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con
. La
spia della zona di cottura inizia a lampeg-
giare più velocemente. Nel display com-
pare il tempo residuo.
Allo scadere del tempo stabilito, entra in
funzione un segnale acustico e lampeggia
00
. La zona di cottura si spegne.
Per cessare l'emissione sonora: sfio-
rare
Contaminuti
Il timer può essere utilizzato come conta-
minuti quando le zone di cottura non sono
in funzione. Sfiorare
. Sfiorare o
per impostare il tempo. Allo scadere del
tempo stabilito, entra in funzione un segnale
acustico e lampeggia
00
Per cessare l'emissione sonora: sfio-
rare
Blocco
Quando sono in funzione le zone di cottura,
è possibile bloccare il pannello dei comandi.
Questa funzione impedisce di modificare
inavvertitamente il livello di potenza.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
Per attivare questa funzione sfiorare
. Il
simbolo
si accende per 4 secondi.
Il Timer rimane acceso.
Per disattivare questa funzione sfiorare
.
Si accende il livello di potenza precedente-
mente impostato.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si in-
terrompe anche questa funzione.
18 progress
Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di Sicurezza
bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Si ac-
cende il simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per disattivare il dispositivo di
Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Si ac-
cende il simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per escludere la Sicurezza bambini per
una sola operazione di cottura
Attivare l'apparecchiatura con
. Si ac-
cende il simbolo
.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Impo-
stare il livello di potenza entro 10 se-
condi. È possibile mettere in funzione
l'apparecchiatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura con
, la Sicurezza bambini rimane ancora
attiva.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Pentole
Informazioni sul tipo di pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe essere il
più possibile spesso e piano.
Le stoviglie in acciaio smaltato e con i ba-
samenti in alluminio o rame possono su-
bire scolorazioni sulla superficie in vetro-
ceramica.
Risparmio energetico
Come risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di accende-
re la zona di cottura.
Spegnere le zone di cottura prima della
fine del tempo di cottura, in modo da
sfruttare il calore residuo.
Il basamento della pentola e la zona di
cottura devono avere le stesse dimensio-
ni.
Esempi di impiego per la cottura
I dati della tabella seguente sono da inten-
dersi come indicativi.
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo Suggerimenti
1
Mantenere in caldo le pietanze cotte secondo
necessi-
Mettere un coperchio sulla pentola
1-2 Salse, per sciogliere: burro, cioccolata,
gelatina
5-25
min.
Mescolare di tanto in tanto
1-2 Rassodare: omelette, uova strapazzate 10-40
min.
Coprire con un coperchio
2-3 Cuocere riso e pietanze a base di latte,
riscaldare pietanze pronte
25-50
min.
Aggiungere al riso almeno una dop-
pia quantità di liquido, mescolare di
tanto in tanto i preparati a base di
latte
3-4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne 20-45
min.
Aggiungere alcuni cucchiai di liquido
4-5 Cuocere a vapore le patate 20-60
min.
Usare al max. ¼ l di acqua per 750
g di patate
progress 19
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo Suggerimenti
4-5 Cuocere grandi quantità di alimenti, stu-
fati e zuppe
60-150
min.
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti
6-7 Cottura rapida: cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette, salsicce, fegato,
besciamella, uova, frittelle, krapfen
secondo
necessi-
Girare a metà tempo
7-8 Frittura: frittelle di patate, lombate, bi-
stecche
5-15
min.
Girare a metà tempo
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu-
lasch, stufati), friggere patatine
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti
(in particolari quelli contenenti amido), le
acrilamidi possono rappresentare un rischio
per la salute. Raccomandiamo pertanto di
cuocere alle temperature più basse e di non
rosolare eccessivamente gli alimenti.
PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul vetroce-
ramica non compromettono il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
Per eliminare lo sporco:
1. Rimuovere immediatamente:pla-
stica fusa, pellicola di plastica e ali-
menti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero dan-
neggiare l'apparecchiatura. Il vetro ri-
chiede l'uso di un raschietto specia-
le. Appoggiare il raschietto sulla su-
perficie in vetro, formando un angolo
acuto, e spostare la lama sulla super-
ficie.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possi-
bile rimuovere:i segni di calcare e
d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Usare un deter-
gente specifico per vetroceramica o
acciaio inossidabile.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3. Al termine asciugare l'apparecchia-
tura con un panno pulito.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare l'appa-
recchiatura o metterla in fun-
zione.
L'apparecchiatura non è colle-
gata a una presa di alimenta-
zione elettrica oppure non è
collegata correttamente.
Verificare che l'apparecchiatura
sia collegata correttamente alla
rete elettrica (fare riferimento allo
schema di collegamento).
20 progress
Problema Causa possibile Soluzione
Accendere di nuovo l'apparec-
chiatura ed impostare il livello di
potenza in meno di 10 secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti
sensore contemporaneamen-
te.
Sfiorare un tasto sensore alla
volta.
Il pannello dei comandi è ba-
gnato o presenta macchie di
unto.
Pulire il pannello dei comandi.
Viene emesso un segnale acu-
stico e l'apparecchiatura si di-
sattiva.
Viene emesso un segnale acu-
stico quando l'apparecchiatura
non è attiva.
Uno o più tasti sensore sono
stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai tasti
sensore.
L'apparecchiatura si spegne. È stato appoggiato un oggetto
sul tasto sensore
.
Rimuovere l'oggetto dal tasto
sensore.
L'indicatore di calore residuo
non si accende.
La zona di cottura non è calda
perché è rimasta in funzione
solo per brevissimo tempo.
Se la zona di cottura ha funzio-
nato abbastanza a lungo da es-
sere calda, contattare il Centro
di Assistenza.
La funzione di preriscaldamen-
to automatico non si accende.
La zona di cottura è calda. Lasciar raffreddare sufficiente-
mente la zona di cottura.
È impostato il livello di potenza
massimo.
Il livello di potenza massimo ha
la stessa potenza della funzione
di preriscaldamento automatico.
Il livello di potenza è stato ri-
dotto da
.
Avvio da ed aumenta solo il
livello di potenza.
Non è possibile attivare l'anello
esterno.
Per prima cosa attivare l'anello
interno.
I tasti sensore si surriscaldano. Le pentole sono troppo grandi
oppure sono state collocate
troppo vicino ai comandi.
Se necessario, collocare le pen-
tole grandi sulle zone di cottura
posteriori.
Si accende .
Lo spegnimento automatico è
attivo.
Spegnere e riaccendere l'appa-
recchiatura.
Si accende .
Il Blocco tasti o il Dispositivo di
Sicurezza bambini sono attivi.
Fare riferimento al capitolo "Uti-
lizzo quotidiano".
e un numero si accendono.
L'apparecchiatura presenta un
errore.
Scollegare per un certo periodo
di tempo l'apparecchiatura dal-
l'alimentazione elettrica. Scolle-
gare il fusibile dall'impianto elet-
trico domestico. Ricollegarlo. Se
si accende di nuovo, rivol-
gersi al Centro di Assistenza.
Se non si riesce a risolvere il problema con i
rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio ri-
venditore di fiducia o al servizio assistenza.
Fornire i dati riportati sulla targhetta identifi-
cativa, il codice a tre lettere per il piano in
vetroceramica (si trova nell'angolo del piano
cottura) e il messaggio di errore visualizza-
to.
Verificare di aver azionato correttamente
l'apparecchiatura. In caso di azionamento
errato dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del centro di assistenza o del riven-
progress 21
ditore potrà essere effettuato a pagamento
anche durante il periodo di garanzia. Le
istruzioni relative al servizio di assistenza e
alle condizioni di garanzia sono contenute
nel libretto della garanzia.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scrive-
re i dati seguenti, riportati sulla targhetta
identificativa. La targhetta si trova sulla par-
te posteriore dell'alloggiamento dell'appa-
recchiatura.
Modello ...........................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
Apparecchiature da incasso
Utilizzare apparecchiature da incasso so-
lo dopo l'installazione in idonei piani di la-
voro e mobili da incasso conformi alle
norme.
Cavo di collegamento
L'apparecchiatura è fornita con un cavo
di collegamento.
Sostituire il cavo di allacciamento alla rete
danneggiato con un cavo speciale (tipo
H05BB-F Tmax 90°C o superiore). Con-
tattare il Centro di Assistenza locale.
Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
750
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
22 progress
min.
28 mm
DATI TECNICI
Modell PAS8065E Prod.Nr. 949 594 324 00
Typ 58 HBD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7 kW
PROGRESS
Zone di cottura
Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore
massima) [W]
Posteriore destra — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Anteriore destra — 145 mm 1200 W
Posteriore sinistra — 145 mm 1200 W
Anteriore sinistra — 120 / 210 mm 750 / 2200 W
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici
e possono essere riciclati. I componenti
in plastica sono identificati dal contras-
segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma-
teriali di imballaggio come rifiuti dome-
stici presso gli appositi centri di smalti-
mento comunali.
progress 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Progress PAS8065E Manuale utente

Tipo
Manuale utente