Philips ED52CDRWK/00 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

How to connect this drive to a computer?
How to use the software with this drive?
Wie verwendet man dieses Laufwerks an den PC?
Verwendung der Software mit diesem Laufwerk
Raccordement de cet appareil à mon ordinateur
Comment utiliser les logiciels de cet appareil?
Come collegare questa unità al computer?
Come usare il software con questa unità?
Hoe sluit ik dit station op mijn computer aan?
Hoe gebruik ik de programma's?
¿Cómo conectar esta unidad al ordenador?
¿Cómo utilizar el software con esta unidad?
Jak zainstalować ten napęd w komputerze PC?
Jak używać tego oprogramowania z tym napędem?
For ED52CDRW Drives
using
Nero 5.5
Version 1.1
9305 125 2300.2
3
Installazione Come collegare il ED52 al computer? 5
Come svolgere installazioni particolari 19
Copia Come copiare un dischi? 31
Dati Come creare un dischi di dati? 37
Musica Come creare un dischi Audio? 45
Garanzia Come si accede alle informazioni
sulla garanzia memorizzate? 51
Installeren Hoe sluit ik de ED52 op mijn computer aan? 5
Aansluiten in speciale gevallen 19
Kopiëren Hoe kopieer ik een disc? 31
Data Hoe maak ik zelf een data-disc? 37
Muziek Hoe maak ik zelf een muziek-disc? 45
Garantie Waar vind ik informatie over de garantie? 51
Instalación ¿Cómo conectar ED52 al ordenador? 5
¿Cómo conectar opciones especiales? 19
Copia ¿Cómo copiar un disco? 31
Datos ¿Cómo crear un disco de datos? 37
Música ¿Cómo crear un disco de audio? 45
Garantía ¿Cómo encontrar información sobre la garantía? 51
Instalowanie W jaki sposób podłączyć napęd ED52 do komputera? 5
Informacje specjalne na temat podłączania 19
Kopiowanie Jak kopiować dysk? 31
Dane Jak utworzyć dysk z danymi? 37
Muzyka Jak utworzyć dysk audio? 45
Gwarancji Jak odszukać na dysku z programem Nero
informacje dotyczące gwarancji? 51
I
NL
E
Indice - Inhoud - Índice - Spis treści
PL
10
Connect the power cable and
plug it in a wall outlet.
Schließen Sie das Stromversor-
gungskabel an und verbinden Sie es
mit der Wandsteckdose.
Connectez le câble d’alimentation
et branchez-le à une prise secteur.
Collegate il cavo di alimentazione
ed inseritelo in una presa elettrica
a muro.
Sluit de voedingskabel aan op de
ED52 en op een stopcontact.
Conecte el cable de alimentación y enchúfelo en una toma de corriente.
Podłącz przewód zasilający i włóż wtyczkę do gniazda sieciowego.
5
UK
D
F
I
NL
E
PL
Press the open button.
Drücken Sie die Taste zum
Öffnen.
Appuyez sur le bouton
d’ouverture.
Premere pulsante di apertura.
Druk op de knop om de lade te
openen.
Pulse el botón de apertura.
Naciśnij przycisk otwierania.
6
UK
D
F
I
NL
E
PL
Find the transportation cover and
take it out (by lifting it up).
Suchen Sie die Transport-
abdeckung und nehmen Sie sie
heraus (indem Sie sie anheben).
Soulevez la protection pour le
transport pour la retirer.
Individuate il coperchio
protettivo durante il trasporto e
rimuovetelo (sollevandolo)
Verwijder de transport-
bescherming (optillen).
Localice la cubierta para el transporte y extráigala (tirando de ella).
Znajdź pokrywę transportową i wyjmij ją (unosząc do góry).
7
UK
D
F
I
NL
E
PL
13
Press the open button.
When you are using
Windows 98 Second Edition,
insert the Nero disc in the
CDROM device of your
computer. If you have no
CD-ROM device, please refer
to the Chapter "How to install
specials", item 2 and/or 3).
Drücken Sie die Taste zum
Öffnen.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows 98 Second Edition benutzen, legen Sie die Nero-
CD in das CDROM-Laufwerk Ihres Computer ein.Wenn Sie kein CDROM-Laufwerk
haben, sehen Sie im Kapitel "Installation in besonderen Fällen", Position 2 und/oder 3 nach.
Appuyez sur le bouton d’ouverture.
Si vous utilisez Windows 98 Deuxième Édition, insérez le disque Nero dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
Sinon, reportez-vous aux sections 2 et/ou 3 du chapitre « Installation d’éléments spéciaux ».
Premere pulsante di apertura.
In Windows 98 Second Edition, inserite il disco di Nero nell'unità CDROM del computer.
Se non è installata un'unità CDROM, consultate il capitolo "Come svolgere installazioni
particolari", argomento 2 e/o 3.
Druk op de knop om de lade te openen.
Als u Windows 98 Second Edition gebruikt, open dan een CD-ROM-station van uw
computer. Hebt u geen CD-ROM-station, kijk dan in het hoofdstuk
"Aansluiten in speciale gevallen" bij deel 2 en/of 3.
Pulse el botón de apertura.
Si utiliza Windows 98 Second Edition, introduzca el disco de Nero en el dispositivo de
CDROM del ordenador. Si no dispone de CD-ROM, consulte el capítulo "Cómo instalar
opciones especiales", punto 2 y/o 3).
Naciśnij przycisk otwierania.
W przypadku systemu Windows 98 Second Edition, włóż płytę z programem Nero do
napędu płyt CD-ROM zainstalowanego w komputerze. Jeśli komputer nie jest wyposażony
w napęd płyt CD-ROM, należy zapoznać się z rozdziałem "Informacje specjalne na temat
instalacji", punkt 2 oraz/lub 3).
11
UK
D
F
I
NL
E
PL
Insert the Nero Disc in the
ED52.
Legen Sie die Nero-CD in das
ED52-Laufwerk ein.
Insérez le disque Nero dans le
ED52.
Inserite il disco di Nero nel ED52.
Leg de Nero-CD in de ED52.
Introduzca el disco de Nero en
ED52.
Włóż płytę Nero Disc do
urządzenia ED52.
12
UK
D
F
I
NL
E
PL
16
This device has both a silent and
a performance mode.When in
silent mode, the ED52 will read
and write at a lower speed.
To switch between the modes,
press for 2 seconds on the
open/close button when a disc is
inserted and the cover is closed.
Dieses Laufwerk kann sowohl im
Silent- als auch im
Leistungsmodus betrieben
werden. Im Silent-Modus führt
das ED52-Laufwerk Schreib- und
Lesezugriffe mit geringerer
Geschwindigkeit aus.
Zwischen den beiden Betriebsarten kann umgeschaltet werden, indem man die Open/Close-
Taste bei eingelegter CD und geschlossener Abdeckung 2 Sekunden lang gedrückt hält.
Ce périphérique offre deux modes de fonctionnement : silencieux et haute performance. En
mode silencieux, l’ED52 exécute les opérations de lecture et d’écriture plus lentement.
Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture pendant 2
secondes lorsque vous insérez un disque et fermez le couvercle.
Questo dispositivo può funzionare sia in modalità silenziosa sia in modalità prestazioni. In
modalità silenziosa, l'ED52 legge e scrive a velocità inferiore.
Per passare da una modalità all'altra, premete il pulsante di apertura/chiusura per 2 secondi a
disco inserito e coperchio chiuso.
Dit apparaat beschikt zowel over een stille als een snelle modus. In de stille modus leest en
schrijft de ED52 op een lagere snelheid.
Om een andere modus te kiezen, drukt u 2 seconden op de open/sluiten-knop nadat u een
disc hebt geplaatst en de lade hebt gesloten.
Este dispositivo tiene ambos modos, el modo de silencio y el de funcionamiento. La ED52 leerá
y escribirá a una velocidad inferior durante el modo de silencio.
Si un disco está insertado y la tapa está cerrada, pulse durante dos segundos en el botón
open/close para cambiar de modo.
Urządzenie może pracować w dwóch trybach: dyskretnym i wydajnym.
Wtrybie dyskretnym ED52 odczytuje i zapisuje dane z mniejszą szybkością.
Aby zmienić tryb pracy urządzenia, należy przytrzymać przycisk open/close przez dwie
sekundy, przy włożonym dysku i zamkniętej pokrywie.
15
UK
D
F
I
NL
E
PL
19
How to connect specials
Installation in besonderen Fällen
Connexion d’éléments spéciaux
Come svolgere installazioni particolari?
Aansluiten in speciale gevallen
¿Cómo conectar opciones especiales?
Informacje specjalne na temat podłączania
UK
In this chapter, "Windows 98 Second Edition" is abbreviated to "Windows 98SE"
D
In diesem Kapitel wird "Windows 98 Second Edition" mit "Windows 98SE" abgekürzt.
F
Dans ce chapitre, « Windows 98 Deuxième Édition » est abrégé sous la forme « Windows 98SE »
I
In questo capitolo, "Windows 98 Second Edition" viene abbreviato in "Windows 98SE"
NL
In dit hoofdstuk is "Windows 98 Second Edition" ingekort tot "Windows 98SE"
E
En este capítulo, "Windows 98 Second Edition" se abrevia como "Windows 98SE"
PL
W tym rozdziale dla określenia systemu "Windows 98 Second Edition" używany jest skrót "Windows 98SE"
23
Argomento 2:Come collegare un ED52 ad un computer Windows 98SE sprovvisto di unità
CD-ROM
• E' necessario un altro computer, con installata un'unità in grado di leggere un CD.
In caso contrario, consultate l'argomento 3.
Svolgete i seguenti passaggi:
1.Avviate un altro computer.
2. Inserite il disco di Nero per il ED52 nell'unità CDROM.
3. Fate clic su "Exit" (Esci) quando compare lo schermo d'installazione di Nero.
4. Fate clic su "Risorse del computer".
5. Fate clic sul logo "Nero".
6. Fate un clic destro e selezionate "Esplora".
7.Accedete alla cartella dei driver "Philips Drivers".
8. Copiate il contenuto di questa cartella su un dischetto.
9. Collegate il ED52 al vostro computer Windows 98SE.
10. Quando Windows richiede i driver, inserite il floppy prodotto al punto 7 e confermate a
Windows l'uso di questo dischetto.
11. I driver verranno installati. Ora è possibile utilizzare il vostro ED52 per installare il software
tramite il disco d'installazione Install.
Deel 2:Hoe sluit ik de ED52 aan op een computer zonder CD-ROM-station?
• U zult een andere computer moeten gebruiken, die een eenheid heeft voor het lezen vanaf
CD-ROM's. Zie anders bij deel 3.
Voer de volgende stappen uit:
1. Start de andere computer op.
2. Leg de Nero-CD voor de ED52 in het CD-ROM-station.
3. Klik op "Verlaten" zodra het Nero-installatiescherm verschijnt.
4. Klik op "Deze computer".
5. Klik op het "Nero"-logo.
6. Klik met de rechtermuisknop en kies "Verkennen".
7. Ga naar de map "Philips drivers".
8. Kopieer de inhoud van deze map naar een diskette.
9. Sluit de ED52 aan op uw computer met Windows 98SE.
10.Als Windows om stuurprogramma's vraagt, plaats dan de diskette en kies die in Windows.
11. De stuurprogramma's worden geïnstalleerd. U kunt uw ED52 nu gebruiken om de
software met behulp van de Install-disc te installeren.
I
NL
29
Argomento 4:Avete collegato accidentalmente il ED52 troppo presto ad un computer
Windows 98SE e Windows non è in grado di trovare i driver necessari.
Se l'"Installazione guidata nuovo hardware" è ancora aperta, potete procedere come descritto
di seguito:
1. Inserite il disco di Nero nell'unità CDROM.
2. Fate clic su "Exit" (Esci) quando compare lo schermo d'installazione di Nero.
3. Nell'"Installazione guidata nuovo hardware", fate clic su avanti fino a visualizzare la pagina
mostrata di seguito.
4. Selezionate "Specifica percorso" e fate clic su 'Sfoglia".
5. Selezionate il disco di Nero.
6. Selezionate la cartella dei driver "Philips drivers" e fate clic su "OK".
7. I driver verranno installati.
Deel 4:U hebt de ED52 ongewild te vroeg aangesloten op een Windows 98SE-computer,
zodat Windows geen stuurprogramma's vindt.
Als het venster "Nieuwe hardware gevonden" nog op uw scherm staat, dan kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
1. Leg de Nero-CD in een CD-ROM-station.
2. Klik op "Verlaten" zodra het Nero-installatiescherm verschijnt.
3. Klik in de wizard "Nieuwe hardware toevoegen" op "Volgende" tot de volgende pagina
verschijnt.
4. Klik op "Een locatie specificeren" en daarna op "Bladeren".
5.Verwijs naar de Nero-CD.
6. Ga naar de map "Philips drivers" en klik op "OK".
7. De stuurprogramma's worden geïnstalleerd.
Punto 4:Ha conectado ED52 a un ordenador con Windows 98SE antes de tiempo y
Windows no encuentra los controladores.
Si el "Asistente para agregar nuevo hardware" permanece abierto en la pantalla, puede seguir
estos pasos:
1. Introduzca el disco de Nero en un dispositivo de CDROM.
2. Haga clic en "Exit" (Salir) cuando aparezca la pantalla de instalación de Nero.
3. En el "Asistente para agregar nuevo hardware", haga clic en Siguiente hasta llegar a la pantalla
que se muestra abajo.
4. Marque "Especificar una ubicación" y haga clic en 'Examinar".
5. Indique la ruta del disco de Nero.
6. Seleccione el directorio "Philips drivers" y haga clic en "Aceptar".
7. Se instalarán los controladores.
Punkt 4: Przypadkowo urządzenie ED52 zostało podłączone zbyt wcześnie do komputera i
system Windows 98SE nie znalazł żadnych sterowników.
Jeśli na ekranie ciągle wyświetlany jest "Kreator dodawania nowego sprzętu”, można wykonać
następujące czynności:
1. Włóż płytę z programem Nero do napędu CD-ROM.
2. Po pojawieniu się ekranu instalacji programu Nero kliknij "Zakończ”.
3. W oknie kreatora "Dodawanie nowego sprzętu”, kliknij polecenie Dalej, do pojawienia się
pokazanego niżej ekranu.
4. Zaznacz pole wyboru "Określ lokalizację” i kliknij "Przeglądaj”.
5. Kliknij płytę z programem Nero.
6. Wybierz katalog "Philips drivers” i kliknij "OK”.
7. Sterowniki zostaną zainstalowane.
I
NL
E
PL
31
How to copy a disc?
Wie kopiert man eine Disk?
Comment copier un disque?
Come copiare un dischi?
Hoe kopieer ik een disc?
¿Cómo copiar un disco?
Jak kopiować dysk?
UK
This manual shows an example of how to copy a disc.
This product is for personal use only.
Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials is a violation of copyright law.
D
In diesem Handbuch wird an einem Beispiel gezeigt, wie eine Disk kopiert wird.
Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch. Die ungenehmigte Vervielfältigung und der Vertrieb von urheberrechtlich
geschützten Materialien stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar.
F
Ce manuel illustre la procédure de copie d’un disque. Ce produit est à usage personnel exclusivement.
Toute duplication et diffusion non autorisée de matières soumises au droit d’auteur et de copie (copyright) constituent une
violation de la loi sur les droits d’auteur et de copie (copyright).
I
Questo manuale contiene informazioni su come copiare un dischi.
Questo prodotto è destinato ad un uso esclusivamente personale.
La duplicazione e la distribuzione di materiali protetti dal diritto d'autore rappresentano una violazione della legge sul copyright.
NL
Deze handleiding beschrijft het kopiëren van een disc.
Dit product is alleen bedoeld voor eigen gebruik.
Het zonder toestemming vermenigvuldigen en verspreiden van auteursrechtelijk beschermd materiaal is wettelijk verboden.
E
Este manual muestra un ejemplo de cómo copiar un disco.
Este producto es para uso personal exclusivamente.
La duplicación y distribución no autorizada de materiales con copyright es una violación de las leyes del copyright.
The application software used here is:
Nero - Burning Rom from Ahead Software
PL
W tym podręczniku opisano przykładową procedurę kopiowania dysku.
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku osobistego.
Nieautoryzowane powielanie i dystrybucja materiałów chronionych prawami autorskimi stanowi naruszenie praw autorskich.
45
How to make an
Audio disc?
Wie erstellt man einer Audio-Disk?
Comment créer un disque audio?
Come creare un dischi Audio?
Hoe maak ik zelf een muziek-disc?
¿Cómo crear un disco de audio?
Jak utworzyć dysk audio
UK
This manual shows you an example of how to make an Audio disc which can be played in any CD-Player
This product is for personal use only.
Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials is a violation of copyright law.
D
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie eine Audio-Disk erstellt wird, die von jedem CD-Player abgespielt werden kann.
Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch. Die ungenehmigte Vervielfältigung und der Vertrieb von urheberrechtlich
geschützten Materialien stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar.
F
Ce manuel illustre la procédure de création d’un disque audio qui pourra être lu sur n’importe lecteur de CD.
Ce produit est à usage personnel exclusivement.Toute duplication et diffusion non autorisée de matières soumises au droit
d’auteur et de copie (copyright) constituent une violation de la loi sur les droits d’auteur et de copie (copyright).
I
Questo manuale contiene informazioni su come creare un dischi Audio che potrà essere letto da un CD-Player.
Questo prodotto è destinato ad un uso esclusivamente personale.
La duplicazione e la distribuzione di materiali protetti dal diritto d'autore rappresentano una violazione della legge sul copyright.
NL
Deze handleiding beschrijft het maken van een muziek-disc om in een normale cd-speler af te spelen.
Dit product is alleen bedoeld voor eigen gebruik.
Het zonder toestemming vermenigvuldigen en verspreiden van auteursrechtelijk beschermd materiaal is wettelijk verboden.
E
Este manual muestra un ejemplo de cómo crear un disco de audio que se puede reproducir en cualquier lector de compact
disc. Este producto es para uso personal exclusivamente.
La duplicación y distribución no autorizada de materiales con copyright es una violación de las leyes del copyright.
PL
W tym podręczniku opisano przykładową procedurę tworzenia dysku audio, który można odtwarzać w każdym odtwarzaczu CD.
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku osobistego.
Nieautoryzowane powielanie i dystrybucja materiałów chronionych prawami autorskimi stanowi naruszenie praw autorskich.
The application software used here is:
Nero - Burning Rom from Ahead Software
51
How to find warranty
information?
Wie findet man Garantie-Informationen?
Comment trouver les informations relatives à la
garantie?
Come si accede alle informazioni sulla garanzia
memorizzate?
Waar vind ik informatie over de garantie?
¿Cómo encontrar información sobre la garantía?
Jak odszukać na dysku z programem Nero
informacje dotyczące gwarancji?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips ED52CDRWK/00 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per