Philips SPD3900CC-12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

How to... for External ReWriters
using Nero 7 and LightScribe
UK
D
F
I
NL
E
PT
TR
PL
SV
Install Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guida d'installazione
Installatiegids
Guía de instalación
Guia de Instalação
Kurulum Kılavuzu
Instrukcja montażu
Installationsguide
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 1
2
Contents
How to connect your external USB ReWriter? 5
How to disconnect your external USB ReWriter? 11
Up to date? 13
How to print a label using LightScribe? 17
How to make a video disc? 23
How to make an audio or data disc? 31
How to copy a disc? 35
More info or help needed? 38
Inhalt
Anschließen des externen USB ReWriter? 5
Trennen des externen USB ReWriter? 11
Sind Sie auf dem neuesten Stand? 13
So beschriften Sie Ihre CD/DVD mit LightScribe 17
Erstellen einer Video-Disc 23
Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc 31
Kopieren einer Disc 35
Weitere Informationen oder Hilfe erforderlich? 39
Table des matières
Comment raccorder le graveur externe USB
à l’ordinateur ? 5
Comment débrancher le graveur externe USB ? 11
Vos logiciels sont-ils à jour ? 13
Comment imprimer une étiquette avec LightScribe ? 17
Comment créer un disque vidéo ? 23
Comment créer un disque audio ou de données ? 31
Comment copier un disque ? 35
Vous avez besoin d'aide ou de plus d'informations ? 40
Indice
Guida alla connessione del ReWriter USB esterno 5
Guida alla disconnessione del ReWriter USB esterno 11
Aggiornamento 13
Guida alla stampa di un'etichetta utilizzando LightScribe 17
Guida alla creazione di un video disc 23
Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati 31
Guida alla copia di un disco 35
Per ulteriori informazioni o assistenza 41
Inhoud
Hoe sluit ik de externe USB-brander aan? 5
Hoe koppel ik de externe USB-brander los? 11
Up to date? 13
Hoe druk ik een label af met LightScribe? 17
Hoe maak ik een video-cd? 23
Hoe maak ik een audio- of data-cd? 31
Hoe kopieer ik een cd? 35
Meer informatie of hulp nodig? 42
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 2
12
Disconnect your external rewriter when this
shows up.
Trennen Sie Ihren externen ReWriter,
sobald Sie auf dem Bildschirm dazu aufgefordert
werden.
Lorsque ce message s’affiche, vous pouvez
débrancher le graveur externe.
Scollegare il rewriter esterno quando appare.
Koppel uw externe brander los wanneer dit
bericht wordt weergegeven.
3
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 12
13
Up to date?
Sind Sie auf dem neuesten Stand?
Vos logiciels sont-ils à jour ?
Aggiornamento
Up to date?
2
Click “Check for updates”.
Klicken Sie auf “Nach Updates suchen“
Cliquez sur 'Recherchez les mises-à-jour
logiciels'
Fare clic su “Controlla gli aggiornamenti”
Klik op “Zoek naar updates”
UK
D
F
I
NL
1
Start the Philips Intelligent Agent.
If not available, choose “Start”,“(All) Programs”,
“Philips Intelligent Agent”,“Philips Intelligent Agent”.
Starten Sie den Philips Intelligent Agent.
Wenn er auf dem Desktop nicht zur Verfügung
steht, wählen Sie “Start“, „Programme“,“Philips
Intelligent Agent“,“Philips Intelligent Agent“.
Lancez Philips Intelligent Agent.
S'il n'est pas directement disponible,
sélectionnez 'Démarrer', '(Tous les) Programmes',
'Philips Intelligent Agent', 'Philips Intelligent Agent'.
Avviare Philips Intelligent Agent.
Se non fosse disponibile, selezionare “Start”,“(Tutti i) Programmi”,“Philips Intelligent Agent”,
“Philips Intelligent Agent”.
Start Philips Intelligent Agent.
Indien niet beschikbaar, kies “Start”,“(Alle) programma’s”,“Philips Intelligent Agent”,“Philips
Intelligent Agent”.
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 13
17
How to print a label
using LightScribe?
So beschriften Sie Ihre CD/DVD mit LightScribe
Comment imprimer une étiquette avec LightScribe ?
Guida alla stampa di un'etichetta utilizzando LightScribe
Hoe druk ik een label af met LightScribe?
1
Start “Nero StartSmart Essentials”.
Starten Sie „Nero StartSmart Essentials“.
Lancez 'Nero StartSmart Essentials'.
Avviare “Nero StartSmart Essentials”.
Start “Nero StartSmart Essentials”.
UK
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 17
22
Congratulations, your disc has been printed
successfully. You may exit the application now
Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich
bedruckt. Sie können jetzt die Anwendung
verlassen.
Félicitations, le disque a été imprimé avec
succès. Vous pouvez maintenant quitter
l'application.
Congratulazioni, è stata completata la stampa
del disco. Ora è possibile uscire dall’applicazione.
Gefeliciteerd, uw cd is met succes bedrukt. U
kunt de toepassing nu afsluiten
14
UK
D
F
I
NL
H
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 22
23
How to make a video disc?
Erstellen einer Video-Disc
Comment créer un disque vidéo ?
Guida alla creazione di un video disc
Hoe maak ik een video-cd?
1
Start “Nero StartSmart Essentials”.
Starten Sie “Nero StartSmart Essentials“.
Lancez 'Nero StartSmart Essentials'.
Avviare “Nero StartSmart Essentials”.
Start “Nero StartSmart Essentials”.
UK
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 23
24
Choose “Photo and Video” and “Make your
own DVD-Video”.
Wählen Sie “Foto und Video“ und “Eigenes
DVD-Video erstellen“.
Choisissez 'Photo et Vidéo' et 'Créer votre
propre DVD-Vidéo'.
Selezionare “Foto e video” e “Creare il
proprio DVD-Video”.
Kies “Foto en video” en “Maak uw eigen
DVD-Video”.
Choose “Capture video”
Wählen Sie “Capture video“
Choisissez 'Capture video'
Selezionare “Cattura video”
Kies “Capture video”
If you want to capture video from a camera,
connect it to your PC. Otherwise go to step 8.
Schließen Sie Ihren PC an, wenn Sie Video
von einer Kamera aufnehmen möchten. Ansonsten
fahren Sie mit Schritt 8 fort.
Si vous souhaitez capturer de la vidéo à
partir d'une caméra, raccordez-la à l'ordinateur.
Sinon, allez à l'étape 8.
Se si desidera catturare il video da una
camera, collegarla al PC. Altrimenti passare al
punto 8
Als u video wilt laden vanaf een camera,
moet u hem op uw PC aansluiten. Ga anders
verder met stap 8
4
3
2
UK
D
F
I
NL
UK
D
F
I
NL
UK
D
I
NL
F
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 24
29
Choose “Burn to”, choose your recorder and
choose “Burn”.
Klicken Sie auf “Brennen auf“, wählen Sie Ihren
Rekorder und klicken Sie auf “Brennen“.
Choisissez 'Graver vers', sélectionnez le
graveur et choisissez 'Graver'.
Selezionare “Masterizza su”, selezionare il
masterizzatore e quindi “Scrivi”.
Kies “Branden naar”, kies uw recorder en kies
“Branden”.
17
18
19
UK
D
F
I
NL
NeroVision Express is transcoding and burning
your disc.
NeroVision Express führt ein Transcoding
durch und brennt Ihre Disc.
NeroVision Express procède au transcodage
et grave le disque.
NeroVision Express esegue la codifica
intermedia e la masterizzazione del disco.
NeroVision Express transcodeert en brandt
uw cd.
UK
D
F
I
NL
Congratulations, your disc has been written
successfully. You may exit the application now.
Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich
beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung
verlassen.
Félicitations, le disque a été gravé avec succès.
Vous pouvez maintenant quitter l'application.
Congratulazioni, è stata completata la scrittura
del disco. Ora è possibile uscire dall’applicazione.
Gefeliciteerd, uw cd is met succes geschreven.
U kunt de toepassing nu verlaten.
UK
D
I
NL
F
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 29
31
How to make an audio
or data disc?
Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc
Comment créer un disque audio ou de données ?
Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati
Hoe maak ik een audio- of data-cd?
1
Start “Nero StartSmart”.
Starten Sie “Nero StartSmart“.
Lancez 'Nero StartSmart'.
Avviare “Nero StartSmart”.
Start “Nero StartSmart”.
UK
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 31
34
Choose your recorder and click „Burn”.
Wählen Sie ihren Rekorder und klicken Sie
auf “Brennen“.
Choisissez votre graveur et cliquez sur
'Graver'.
Selezionare il Masterizzatore e fare clic su
“Scrivi”.
Kies uw Recorder en klik op „Branden”.
Congratulations, your disc has been written
successfully. You may exit the application now.
Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich
beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung
verlassen.
Félicitations, le disque a été gravé avec
succès. Vous pouvez maintenant quitter
l'application.
Congratulazioni, è stata completata la
scrittura del disco. Ora è possibile uscire
dall’applicazione.
Gefeliciteerd, de cd is met succes gebrand. U kunt de toepassing nu verlaten.
Nero is burning your disc.
Nero brennt Ihre Disc.
Nero commence la gravure du disque.
Nero sta masterizzando il disco.
Nero is bezig uw cd te branden.
10
9
8
UK
D
F
I
NL
UK
D
F
I
NL
UK
D
I
NL
F
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 34
35
How to copy a disc?
Kopieren einer Disc
Comment copier un disque ?
Guida alla copia di un disco
Hoe kopieer ik een cd?
1
Start “Nero StartSmart Essentials”.
Starten Sie “Nero StartSmart Essentials“.
Lancez 'Nero StartSmart Essentials'.
Avviare “Nero StartSmart Essentials”.
Start “Nero StartSmart Essentials”.
UK
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 35
37
Nero will now copy your disc.
Nero brennt jetzt Ihre Disc.
Nero commence la copie du disque.
Ora Nero eseguirà la copia del disco.
Nero zal uw cd nu kopiëren.
5
6
UK
D
F
I
NL
Congratulations, your disc has been written
successfully. You may exit the application now.
Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich
beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung
verlassen.
Félicitations, le disque a été gravé avec succès.
Vous pouvez maintenant quitter l'application.
Congratulazioni, è stata completata la scrittura
del disco. Ora è possibile uscire dall’applicazione.
Gefeliciteerd, uw cd is met succes geschreven.
U kunt de toepassing nu sluiten.
UK
D
F
I
NL
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 37
41
Per ulteriori informazioni o assistenza
Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates
Risoluzione dei problemi
Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso
risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente
la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.
In caso di problemi:
1
Verificare le informazioni nel manuale “Guida…”.
2
Controllare i siti Web di supporto Philips www.philips.com/storageupdates e
www.philips.com/support per un supporto interattivo, la risoluzione dei problemi e gli
aggiornamenti software più recenti.
3
Se si incontrassero ulteriori difficoltà durante l’installazione o l’uso, contattare l’Assistenza
Clienti Philips utilizzando l’indirizzo e-mail o il numero di telefono indicato alla pagina
Web www.philips.com/contact.
Prima di ricorrere in garanzia per un’unità, è necessario richiedere un
numero di riferimento di reso a www.philips.com/support o contattando
l'Assistenza Clienti della Philips.
Ulteriori informazioni sulla garanzia sono disponibili nella cartella
“Philips Warranty” sul disco del software Nero.
“Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer,
documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright
e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.”
Indicativo WEEE: Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui
si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
ATTENZIONE
I sacchetti di plastica possono essere pericolosi.
Per evitare pericoli di soffocamento non lasciare questo saccheto alla portata dei bambini.
www.philips.com/storageupdates
I
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 41
46
Si se utiliza Windows 98 Segunda Edición,
por favor vaya al final de este capítulo.
De lo contrario siga en el paso 7.
Identifique su sistema operativo haciendo clic
con el botón derecho del ratón en “Mi PC” y elija
“Propiedades”.
Ao usar o Windows 98 Second Edition, vá
para o final deste capítulo.
Caso contrário, continue com a etapa 7.
Identifique seu sistema operacional clicando
com o botão direito do mouse em “Meu
computador” e selecionando “Propriedades”.
Windows 98 Second Edition kullanıyorsanız
lütfen bu bölümün sonuna gidin.
Aksi takdirde 7. adımla devam edin.
“Bilgisayarım”ı tıklayıp “Özellikler”i seçerek İşletim Sisteminizi belirleyin.
Jeśli posiadasz system Windows 98 Second Edition, przejdź na koniec tego rozdziału.
W innym wypadku przejdź do punktu 7.
Sprawdź, jaki posiadasz system operacyjny, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę „Mój komputer”
i wybierając „Właściwości”.
Om du använder Windows 98 Second Edition går du vidare till slutet av det här kapitlet.
I annat fall fortsätter du med steg 7.
Identifiera ditt operativsystem genom att högerklicka på "Den här datorn" och välja "Egenskaper".
Conecte el cable USB al ordenador.
Conecte o cabo USB ao computador.
USB kablosunu bilgisayara bağlayın.
Podłącz kabel USB do komputera.
Anslut USB-kabeln till datorn.
E
PT
TR
SV
PL
7
Windows XP le avisará al conectar el
re-grabador externo a una conexión USB 1 lenta.
Compruebe el paso 5 nuevamente.
O Windows XP o alertará quando você
conectar o regravador externo a uma conexão
USB 1 lenta. Verifique a etapa 5 novamente.
Windows XP, harici yeniden yazıcıyı yavaş
bir USB 1 bağlantısına bağladığınızda sizi uyarır.
Adım 5’i yeniden denetleyin.
Po podłączeniu zewnętrznej nagrywarki do
starego portu USB 1, system Windows XP
wyświetli ostrzeżenie. Ponownie sprawdź punkt 5.
Windows XP varnar dig om du ansluter den externa brännaren till en långsam USB 1-anslutning.
Kontrollera steg 5 igen.
E
PT
TR
SV
PL
8
6
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 46
55
¿Cómo imprimir una etiqueta
utilizando LightScribe?
Como imprimir uma etiqueta usando o LightScribe?
LightScribe kullanarak etiket nbasıl yazdırılır
Drukowanie etykiet za pomocą funkcji LightScribe
Hur skriver man ut en etikett med hjälp av LightScribe?
1
Inicie “Nero StartSmart Essentials”.
Inicie o “Nero StartSmart Essentials”.
“Nero StartSmart Essentials”’ı başlat.
Uruchom program „Nero StartSmart
Essentials”.
Starta "Nero StartSmart Essentials".
UK
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 55
57
La imagen se ajustará a la zona de impresión.
Sua imagem estará alinhada com a área
imprimível.
Görüntünüz yazdırılabilir alanda hizalanacaktır.
Obraz zostanie dopasowany do obszaru
drukowania.
Din bild riktas in i utskriftsområdet.
5
6
7
E
PT
TR
PL
SV
Para introducir una imagen en una parte del
disco, inicie la opción “Herramienta Imagen”
Para inserir uma imagem em uma parte do
disco, inicie a “Ferramenta imagem”
Diskin bir kısmına bir görüntü eklemek için
“Görüntü Aleti”ni açın
Aby wstawić obraz na fragmencie płyty,
uruchom „Narzędzie do wstawiania obrazu”
Om du vill infoga en bild på en del av skivan
startar du "Bildverktyg"
E
PT
TR
PL
SV
Abra su imagen y colóquela en la zona del CD
que desee.
Abra sua imagem e coloque-a onde desejar
que ela fique na superfície do CD.
Görüntünüzü açın ve CD yüzeyinde istediğiniz
yere yerleştirin.
Otwórz obraz i umieść go w żądanym miejscu
na powierzchni płyty.
Öppna bilden och placera den på önskad plats
på CD-ytan.
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 57
61
¿Cómo crear DVD de vídeo?
Como criar um disco de vídeo?
Video diski nasıl oluşturulur?
Tworzenie płyty wideo
Hur går det till att göra en videoskiva?
1
Inicie “Nero StartSmart Essentials”.
Inicie o “Nero StartSmart Essentials”.
“Nero StartSmart Essentials”ı başlat.
Uruchom program “Nero StartSmart
Essentials”.
Starta "Nero StartSmart Essentials".
UK
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 61
62
Elija “Foto y vídeo” y “Crear DV de vídeo
propio”
Selecione “Foto e vídeo” e “Crie seu próprio
DVD de vídeo”
“ Fotograf ve Video” ve “Keni DVD-
Video’nu Yarat”yu seç
Kliknij “Foto i wideo” i “Twórz własne DVD-
Video”
Välj "Foto och video" och "Gör din egen
DVD-video"
Elija “Capture video”
Selecione “Capture video”.
“Capture video”yu seç
Kliknij “Capture video”
Välj "Capture video"
Si quiere capturar vídeo desde una cámara,
conéctela a su PC. De lo contrario, vaya al paso 8
Se desejar capturar vídeo de uma câmera,
conecte-a ao seu PC. Caso contrário, vá para a
etapa 8.
Kameradan video yakalamak istiyorsanız,
bunu PC’nize bağlayın. Aksi halde 8. adıma gidin
Jeśli chcesz przechwycić wideo z kamery,
podłącz ją do komputera. W przeciwnym razie
przejdź do kroku 8.
Om du vill hämta video från en kamera
ansluter du den till datorn.I annat fall går du till
steg 8
4
3
2
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 62
69
¿Cómo crear un disco de
datos o audio?
Como criar um disco de áudio ou dados?
Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur?
Nagrywanie płyt audio lub danych.
Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva?
1
Inicie “Nero StartSmart”.
Inicie o “Nero StartSmart”.
“Nero StartSmart”ı başlatın.
Uruchom program „Nero StartSmart”.
Starta "Nero StartSmart".
UK
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7_and_LS.qxd 17-08-2006 13:42 Pagina 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips SPD3900CC-12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per