Duracraft DD-TEC10E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DEHUMIDIFIER
Instruction Manual
LUFTENTFEUCHTER
Gebrauchsanweisung
DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIR
Mode d’emploi
DEUMIDIFICATORE
Istruzioni per l’uso
DESHUMIDIFICADOR DE AIRE
Instrucciones de manejo
DESUMIDIFICADOR
Manual do Operador
LUCHTONTVOCHTIGER
Gebruiksaanwijzing
LUFTAVFUKTARE
Bruksanvisning
LUFTAVFUKTER
Bruksanvisning
LUFTAFFUGTER
Betjeningsvejledning
ILMANKUIVAAJA
Käyttöohje
ODWILŻACZ POWIETRZA
Instrukcja obsługi
LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ
Használati utasítás
VYSOUŠEČ VZDUCHU
Návod k použití
ODVLAŽIVAČ ZRAKA
Upute za uporabu
SUŠILNIK ZRAKA
Navodilo za uporabo
ÕHUKUIVATI
Kasutusjuhend
ORO DRĖKINTUVAS
Naudojimo instrukcija
GAISA MITRUMA REGULĒTĀJS
Lietošanas instrukcija
NEM ALMA C‹HAZI
Kullanma Kılavuzu
ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА
Инструкция по эксплуатации
δηγίες ρήσης
SA
GR
RU
TR
LV
LT
EE
SI
HR
CZ
HU
PL
FI
DK
NO
SE
NL
PT
ES
IT
FR
DE
GB
DD-TEC10E
OM_DD-TEC10E_PD.qxd 2/28/07 9:45 AM Page U1
17
ITALIANO
IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Prima di utilizzare il deumidificatore leggere attentamente
le istruzioni per l’uso. Dopo aver letto le istruzioni per
l’uso, conservarle con cura per la futura consultazione.
1. Prestare particolare attenzione quando il deumidificato-
re viene usato in presenza di bambini.
2. Non utilizzare il deumidificatore all’aperto.
3. Sistemare il deumidificatore su una superficie piana,
stabile e impermeabile all’acqua. Assicurarsi che il deumi-
dificatore sia ben posizionato, in modo da non cadere o
rovesciarsi. L’acqua può danneggiare i mobili e i rivesti-
menti dei pavimenti.
4. Srotolare completamente il cavo di alimentazione. Un
cavo non completamente srotolato può causare surriscal-
damento e provocare incendi.
5. Non usare prolunghe, strisce di prese a innesto o rego-
latori continui di velocità. Questo potrebbe causare surri-
scaldamento, incendi o scosse.
6. Collegare il deumidificatore esclusivamente a una presa
di corrente monofase, con messa a terra, accertandosi che
la tensione di alimentazione coincida con quella riportata
sulla targhetta.
7. Spegnere sempre il deumidificatore con il tasto di avvio
del funzionamento (2) e togliere sempre la spina (13) dalla
presa di corrente nei periodi in cui non viene utilizzato o tutte
le volte che viene spostato, preso in mano o pulito. Si rac-
comanda di eseguire quest’operazione senza tirare il cavo di
alimentazione. Non estrarre la spina dalla presa quando il
deumidificatore è in funzione, ma spegnere sempre prima il
deumidificatore con il tasto di avvio del funzionamento (2).
8. Il deumidificatore lavora in modo ottimale a una tempe-
ratura ambiente compresa tra i 13°C e i 35°C. Un potere di
deumidificazione ottimale si raggiunge soltanto con tem-
perature più elevate (da 22°C) e con un’umidità elevata
(da 70%).
9. Non utilizzare il deumidificatore in prossimità di gas o
sostanze facilmente infiammabili, vicino a fiamme libere o
in un luogo in cui possa essere colpito da spruzzi d’olio o
acqua. Non spruzzare insetticidi o sostanze simili sul deu-
midificatore. Assicurarsi che non sia esposto ai raggi diret-
ti del sole. Non utilizzare il deumidificatore in serre o nelle
vicinanze di vasche, docce o piscine. Non appoggiare
oggetti caldi o pesanti sul deumidificatore.
10.
Le bocchette di entrata e di uscita dell’aria (9+10)
devono essere sempre aperte durante la deumidificazione.
Assicurarsi che non vi sia alcun oggetto all'interno delle
bocchette di entrata o di uscita dell'aria (9+10). Ciò potreb-
be causare surriscaldamento, incendi o scosse. Il deumidi-
ficatore non deve essere posizionato dietro tende o altri
oggetti od ostacoli che potrebbero pregiudicare la circola-
zione dell’aria. Mantenere una distanza di sicurezza non
inferiore a 50 cm da altri oggetti. Mantenere inoltre
una
distanza di sicurezza di almeno 60 cm da unità igienico-
sanitarie quali docce, lavandini, lavelli, vasche ecc. È indi-
spensabile mantenere una distanza di 120 cm dai punti
fissi di fuoriuscita dell’acqua.
11. Non rimuovere il serbatoio dell’acqua (15) quando il
deumidificatore è in funzione. L’acqua può danneggiare i
mobili e i rivestimenti dei pavimenti o provocare scosse.
12. Dopo lo spegnimento, attendere 3 - 5 minuti prima di
rimettere in funzione il deumidificatore.
13. Non immergere il deumidificatore in acqua o in altri
liquidi. Non versare tali sostanze sull’apparecchio o nelle
bocchette di entrata e di uscita dell’aria (9+10).
14. Pulire regolarmente il deumidificatore seguendo le
relative istruzioni per la pulizia.
15. Trasportare il deumidificatore sempre in posizione ver-
ticale. Prima della messa in funzione iniziale lasciare il deu-
midificatore in posizione verticale per 24 ore. Una volta a
destinazione, sistemare subito il deumidificatore in posi-
zione verticale e attendere almeno 60 minuti prima di met-
terlo in funzione. Prima di ogni trasporto svuotare il serba-
toio dell’acqua (15).
16. Il deumidificatore deve essere utilizzato soltanto
secondo le indicazioni delle presenti istruzioni per l’uso. Il
mancato rispetto di tali indicazioni può causare lesioni,
incendi, scosse o difetti dell’apparecchio.
17. Il deumidificatore è destinato esclusivamente ad uso
privato in ambienti chiusi e non ad uso commerciale.
18. Se il cavo di alimentazione del deumidificatore è dan-
neggiato, la sostituzione deve essere eseguita dal produt-
tore o in un centro assistenza autorizzato dal produttore,
onde evitare danni a cose o a persone.
19. Non accendere il deumidificatore nel caso in cui sia
danneggiato o non funzioni correttamente. Estrarre la
spina dalla presa di corrente.
NOMI DELLE PARTI
1 Pannello di controllo
2 Tasto di avvio del funzionamento
3 Tasto per funzionamento continuo ((Symbol))
4 Tasti per il grado di umidità /
5 Display
6 Indicatore luminoso di funzionamento
7 Indicatore luminoso del serbatoio dell’acqua
8 Indicatore luminoso di funzionamento continuo
9 Bocchetta di uscita dell’aria
10 Bocchetta di entrata dell’aria
11 Maniglia per il trasporto
12 Rotelle per il trasporto
OM_DD-TEC10E_PD.qxd 2/28/07 9:45 AM Page 17
18
ITALIANO
13 Cavo di alimentazione e relativa spina
14 Supporto del cavo
15 Serbatoio dell’acqua da 2,9 litri circa
16 Apertura per il tubo di scarico dell’acqua
17 Attacco dell’acqua
18 Indicatore di livello dell’acqua
19 Galleggiante
20 Filtro dell’aria
MESSA IN FUNZIONE INIZIALE
1. Prima di utilizzare il deumidificatore leggere attenta-
mente le istruzioni per l’uso.
2. Disimballare il deumidificatore, rimuovere tutti gli imbal-
laggi e smaltirli nel rispetto delle norme ambientali vigenti.
3. Sistemare il deumidificatore su una superficie piana,
stabile e impermeabile all’acqua. L’acqua può danneggiare
i mobili e i rivestimenti dei pavimenti e provocare incendi o
scosse. Assicurarsi che il deumidificatore sia ben posizio-
nato, in modo da non cadere o rovesciarsi. Rispettare le
distanze di sicurezza riportate nel paragrafo “Importanti
avvertenze per la sicurezza”, punto 10.
SCARICO DELL’ACQUA DI CONDENSA
Il deumidificatore offre due metodi per lo scarico dell’ac-
qua di condensa. ATTENZIONE: Non riutilizzare l’acqua di
condensa raccolta.
Serbatoio dell’acqua da 2,9 litri
1. Quando il serbatoio dell’acqua (15) è pieno, l’indicatore
luminoso (7) si accende. La deumidificazione viene inter-
rotta automaticamente.
2. Attendere circa 30 minuti prima di estrarre il serbatoio
dell’acqua (15), in modo da lasciar gocciolare l’acqua
ancora presente nel serbatoio. Non estrarre il serbatoio
dell’acqua se il deumidificatore è in funzione o è stato
appena spento.
3. Afferrare il serbatoio dell’acqua (15) dalle impugnature
laterali ed estrarlo con cautela tenendolo con entrambe le
mani. Sul display (5) compare “P2”.
4. Svuotare l’acqua soltanto dal lato opposto al galleggiante
(19).
5. Rimettere quindi il serbatoio dell’acqua (15) nella posi-
zione iniziale, tenendolo con entrambe le mani, fino a sen-
tire lo scatto che indica il corretto inserimento. L’indicatore
luminoso (7) si spegne. Sul display (5) compare l’umidità
relativa.
6. Se l’indicatore luminoso (7) non si spegne, rimuovere
nuovamente il serbatoio dell’acqua (15).
7. Assicurarsi che il galleggiante (19) sia installato corret-
tamente. Il galleggiante non deve essere rimosso, perché
altrimenti l’interruzione automatica della deumidificazione
non sarebbe più garantita. Le fuoriuscite d’acqua possono
danneggiare gli oggetti e i rivestimenti dei pavimenti o pro-
vocare scosse.
8. Rimettere il serbatoio dell’acqua (15) nella sua sede,
come descritto al punto 5.
Scarico continuo dell’acqua
Per installare un tubo per lo scarico continuo dell’acqua,
procedere come segue: Attenzione. La deumidificazione
non si interrompe con questo tipo di scarico dell’acqua.
1. Assicurarsi che il deumidificatore sia spento. Estrarre la
spina dalla presa di corrente.
2. Rimuovere con cautela il tappo dell’apertura per il tubo
di scarico dell’acqua (16) sul retro dell’apparecchio con
una tenaglia o un attrezzo simile. (Fig. 1)
3. Estrarre il serbatoio dell’acqua (15). Far passare un tubo
flessibile (diametro interno 16 mm) attraverso l’apertura
(16) e spingerlo all’interno. Fissare saldamente il tubo
all’attacco dell’acqua (17) sul deumidificatore. Assicurarsi
che il tubo flessibile sia fissato saldamente all’attacco
dell’acqua e non possa staccarsi. (Fig. 2)
4. Introdurre il tubo flessibile direttamente in uno scarico
dell’acqua. Assicurarsi che il tubo flessibile sia in pendenza
per tutta la sua lunghezza e non sia schiacciato, ritorto od
ostruito in modo che l’acqua possa scorrere normalmente
senza ostacoli. Assicurarsi regolarmente che il tubo flessi-
bile sia ben fissato e non perda.
5. Rimettere quindi il serbatoio dell’acqua (15) nella posi-
zione iniziale, tenendolo con entrambe le mani, fino a sen-
tire lo scatto che indica il corretto inserimento.
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Inserire la spina nella presa di corrente. Non toccare il
cavo di alimentazione con le mani bagnate. L’indicatore
luminoso di funzionamento si accende.
2. Assicurarsi che le bocchette di entrata e di uscita dell’a-
ria (9+10) siano aperte. Le bocchette di entrata e di uscita
dell’aria devono essere sempre aperte durante la deumidi-
ficazione.
3. Premere il tasto di avvio del funzionamento (2) per
accendere il deumidificatore. L’indicatore luminoso di fun-
zionamento (6) si accende. Sul display appare il grado di
umidità relativa effettivamente presente nell’ambiente.
4. Il deumidificatore è programmato in fabbrica su un’u-
midità relativa di 60 %. Per abbassare il grado di umidità
relativa, premere il tasto (4); per aumentarlo, premere
il tasto (4). Si può scegliere un’umidità relativa com-
presa tra 35 e 80 %.
OM_DD-TEC10E_PD.qxd 2/28/07 9:45 AM Page 18
19
ITALIANO
5. Una volta raggiunta l’umidità programmata, il deumidifi-
catore interrompe la deumidificazione e la riprende soltan-
to dopo che l’umidità relativa nell’ambiente è risalita sopra
il valore programmato.
6. Per deumidificare in regime di funzionamento continuo,
premere il tasto (3). L’umidità relativa non può essere pro-
grammata con i tasti e (4).
7. Per trasportare il deumidificatore, utilizzare la maniglia
per il trasporto (11) e le rotelle per il trasporto (12).
8. Per incrementare il potere di deumidificazione, chiudere
le porte e le finestre del locale in cui viene impiegato il deu-
midificatore. Per esempio, in caso di utilizzo in locali lavan-
deria, assicurarsi che l’acqua non goccioli sul o nel deumi-
dificatore e rispettare le distanze di sicurezza come descrit-
to nel paragrafo “Importanti avvertenze per la sicurezza”.
9. Prima di spostare o riporre il deumidificatore, premere il
tasto di avvio del funzionamento (2) su SPENTO e togliere
la spina dalla presa di corrente. Prima di ogni trasporto
svuotare il serbatoio dell’acqua (15).
10. Il deumidificatore è dotato di una funzione di sbrina-
mento automatico. Questa funzione si attiva a temperature
inferiori a 5°C per evitare la formazione di ghiaccio. Il deu-
midificatore lavora ciclicamente, spegnendosi e accenden-
dosi P1.
PULIZIA, MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Si raccomanda di pulire frequentemente il deumidificatore.
Per non pregiudicare il funzionamento del deumidificatore,
attenersi alle istruzioni per la pulizia, manutenzione e con-
servazione.
Pulizia giornaliera
1. Prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia, preme-
re il tasto di avvio del funzionamento (2) su SPENTO e
togliere la spina dalla presa di corrente.
2. Svuotare il serbatoio dell’acqua (15) come descritto nel
paragrafo “Scarico dell’acqua di condensa”.
3. Sciacquare accuratamente il serbatoio dell’acqua (15)
con acqua tiepida.
4. Pulire la superficie esterna del serbatoio dell’acqua (15)
con un panno morbido inumidito con acqua.
5. Riaccendere il deumidificatore seguendo le “Istruzioni
per l’uso”.
Pulizia settimanale
1. Prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia, preme-
re il tasto di avvio del funzionamento (2) su SPENTO e
togliere la spina dalla presa di corrente.
2. Svuotare il serbatoio dell’acqua (15) come descritto nel
paragrafo “Scarico dell’acqua di condensa”.
3. Pulire il serbatoio dell’acqua (15) con un qualsiasi
detersivo non abrasivo in commercio. Quindi sciacquarlo
accuratamente più volte con acqua tiepida. Pulire la super-
ficie esterna del serbatoio dell’acqua (15) con un panno
morbido inumidito.
4. Estrarre il filtro dell’aria (20) dal suo supporto e pulirlo
con la spazzola dell’aspirapolvere. In caso di sporco resi-
stente, usare un qualsiasi detersivo non abrasivo in com-
mercio e pulire il filtro dell’aria (20) in acqua tiepida a una
temperatura massima di 40°C. Quindi sciacquare il filtro
dell’aria (20) più volte con acqua tiepida. Lasciarlo asciu-
gare completamente prima di reinserirlo nel deumidificato-
re.
5. Rimettere il filtro dell’aria (20) e il serbatoio dell’acqua
(15) nella loro posizione iniziale.
6. Pulire le superfici esterne del deumidificatore con un
panno morbido inumidito con acqua, quindi strofinare con
un panno asciutto. Non usare benzina, diluenti o altri pro-
dotti chimici.
7. Riaccendere il deumidificatore seguendo le “Istruzioni
per l’uso”.
Disinfezione
1. Ogni due settimane, dopo la pulizia, occorre disinfettare
soltanto la seguente parte dell’apparecchio: interno del
serbatoio dell’acqua (15).
2. Utilizzare a tal fine un qualunque disinfettante per
superfici a base alcolica in commercio oppure alcol ad alta
gradazione. Il disinfettante per superfici è una miscela
alcolica acquistabile presso qualunque farmacia. Entrambe
le sostanze sono assolutamente sicure se risciacquate
abbondantemente.
3. Asciugare tutte le superfici esterne con un panno mor-
bido asciutto.
4. Riaccendere il deumidificatore seguendo le “Istruzioni
per l’uso”.
Cura e conservazione
1. Se il deumidificatore non deve essere utilizzato per un
lungo periodo (una o più settimane), pulirlo come descrit-
to nei paragrafi “Pulizia settimanale” e “Disinfezione”.
2. Lasciar asciugare completamente il deumidificatore e
tutte le sue parti.
3. Avvolgere il cavo di alimentazione (13) e fissarlo con il
supporto del cavo di alimentazione (14).
4. Il deumidificatore non deve essere riposto se il filtro
dell’aria (20) è sporco o se è rimasta dell’acqua nel serba-
toio dell’acqua (15).
5. Conservare il deumidificatore in posizione verticale in
un luogo fresco e asciutto.
OM_DD-TEC10E_PD.qxd 2/28/07 9:45 AM Page 19
20
ITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Il deumidificatore non
funziona.
Il deumidificatore produce poca acqua
di condensa o non ne produce affatto.
Il deumidificatore fa molto rumore.
Possibile causa
1. La spina non è inserita nella presa.
2. La presa è difettosa.
3. L’indicatore luminoso del serbatoio
dell’acqua (7) si accende.
4. Il serbatoio dell’acqua (15) non è
installato correttamente.
5. La funzione sbrinamento automatico
è attivata P1.
1. Le bocchette di entrata o di uscita del-
l’aria (9,10) sono bloccate od ostruite.
2. Il filtro dell’aria (20) è intasato.
3. Le porte e le finestre della stanza
sono aperte.
1. Il deumidificatore non è installato
correttamente oppure è inclinato o tra-
ballante.
2. Il filtro dell’aria (20) è intasato.
Soluzione
1. Inserire la spina nella presa di
corrente.
2. Controllare la scatola dei fusibili o
rivolgersi a personale specializzato.
3. Svuotare il serbatoio dell’acqua (15).
4. Assicurarsi che il serbatoio dell’ac-
qua (15) sia correttamente posizionato.
5. Dopo lo sbrinamento l’apparecchio
ricomincia a funzionare automatica-
mente.
1. Assicurarsi che le bocchette (9,10)
siano libere.
2. Pulire il filtro dell’aria (20) come
descritto nel paragrafo “Pulizia setti-
manale”.
3. Chiudere porte e finestre.
1. Sistemare il deumidificatore su una
superficie piana e stabile. Porre un
supporto sotto il deumidificatore per
ridurre i rumori.
2. Pulire il filtro dell’aria (20) come
descritto nel paragrafo “Pulizia setti-
manale”.
Smaltimento
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato per il rici-
claggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo al corretto smaltimento di questo prodotto,
si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Uno smaltimen-
to scorretto costituisce un pericolo per l'ambiente e la
salute.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli Stati membri
dell’UE.
CONDIZIONI D’ACQUISTO
Le condizioni d’acquisto prevedono che l’acquirente si
assuma la responsabilità per il corretto utilizzo e per la
manutenzione di questo prodotto KAZ secondo quanto
riportato nel presente manuale. L’acquirente e l’utente do-
vranno valutare personalmente in quali circostanze e per
quale durata utilizzare questo prodotto KAZ.
ATTENZIONE: IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRO-
DOTTO KAZ, ATTENERSI A QUANTO RIPORTATO NELLE
CONDIZIONI DI GARANZIA. NON CERCARE DI APRIRE O
RIPARARE QUESTO PRODOTTO KAZ DA SOLI PER EVI-
TARE IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA O L’INSORGE-
RE DI DANNI A PERSONE E COSE.
Con riserva di modifiche tecniche.
OM_DD-TEC10E_PD.qxd 2/28/07 9:45 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Duracraft DD-TEC10E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario