Samsung HW-K360 Guida Rapida

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Guida Rapida
Manuale utente
HW-K360
* Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
* © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale Web.
Manuale Web : www.Samsung.com
Supporto
Ricerca nome prodotto HW-K360
· 1 · Italiano
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Questo simbolo indica che all'interno sono
presenti tensioni pericolose.
E' pericoloso toccare in qualsiasi modo le parti
interne di questo prodotto.
Questo simbolo indica la disponibilità di
informazioni importanti nella letteratura del
prodotto relative al funzionamento e alla
manutenzione del dispositivo.
Prodotto di classe II: questo simbolo indica che non è richiesto un collegamento di messa a
terra di sicurezza.
Tensione CA: questo simbolo indica che la tensione nominale è la tensione CA.
Tensione CC: questo simbolo indica che la tensione nominale è la tensione CC.
Attenzione, consultare le istruzioni per l'uso: questo simbolo indica all'utente di consultare il
manuale per maggiori informazioni relative alla sicurezza.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia
o all'umidità.
ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA
SPINA NELLA RELATIVA PRESA.
Questo apparecchio deve essere sempre collegato a una presa di rete con collegamento a terra.
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà
essere facilmente accessibile.
ATTENZIONE
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi,
sull'apparecchio.
Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di
conseguenza, la spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi
momento.
· 2 · Italiano
PRECAUZIONI
1. Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella richiesta, indicata sull'etichetta di identificazione posta sul
retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi sia
spazio sufficiente per una corretta ventilazione (7 - 10 cm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano
ostruite. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che possono diventare caldi. Questa unità è
progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di
rete. Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo prolungato.
2. Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di rete. I picchi di alta tensione provocati dai
fulmini potrebbero danneggiare l'unità.
3. Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe causare il surriscaldamento e
il malfunzionamento dell'unità.
4. Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che
generano un forte campo magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Il prodotto non è destinato all'uso industriale. È destinato esclusivamente
all'uso personale. Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi della condensa. Se si
trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
5. Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche nocive all'ambiente.
Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici. Non gettare le batterie nel fuoco. Non cortocircuitare, smontare o
surriscaldare le batterie. Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è rischio di esplosione. Sostituire solo
con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
AVVERTENZA: NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONE CHIMICA.
Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria a celle a bottone/moneta. L'ingestione della batteria
a celle a bottone/moneta può causare gravi ustioni interne nell'arco di appena 2 ore e può portare alla morte. Tenere le
batterie nuove e quelle utilizzate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano della batteria non si chiude in modo
sicuro, smettere di utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si pensa che le batterie siano
state ingerite o introdotte in una parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
AH68-02608K-HW-K360-EN-ITA-01-0704.indd 2 2016/7/5 11:24:13
· 3 · Italiano
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Unità principale Subwoofer Telecomando / batteria
Cavo ottico
c La confezione comprende anche gli strumenti per il
montaggio a parete. Vedere a pagina 8.
c Il cavo adattatore da micro USB a USB è venduto
separatamente. Per effettuarne l’acquisto, contattare un
Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung.
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Utilizzare i seguenti accessori per collegare la soundbar all'alimentazione elettrica.
c Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
(Etichetta : Parte inferiore dell'unità principale)
Unità principale Subwoofer
Cavo di alimentazione Adattatore CA/CC
Cavo di alimentazione Adattatore CA/CC
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
Adattatore CA/CC
DC 19V
(jack di
alimentazione)
DC 19V
(jack di
alimentazione)
Adattatore CA/CC
c Assicurarsi di appoggiare gli adattatori CA/CC piatti su un tavolo o sul pavimento. Se si posiziona
l'adattatore CA/CC appeso con l'ingresso del cavo AC rivolto verso l'alto, l'acqua o altre sostanze estranee
potrebbero penetrare nell'adattatore causandone il malfunzionamento.
Superiore
AH68-02608K-HW-K360-EN-ITA-01-0704.indd 3 2016/7/5 11:24:15
· 4 · Italiano
COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL'UNITÀ
PRINCIPALE
Collegando il subwoofer all'unità principale è possibile ottenere toni bassi potenti e una migliore qualità del
suono.
Unità principale
Subwoofer
L'unità principale e il subwoofer si collegano automaticamente (in modo wireless) quando vengono accesi. Una volta
che il collegamento automatico è completato, l'indicatore blu nella parte posteriore del subwoofer smette di
lampeggiare e rimane sempre acceso blu. I modi dell'indicatore a LED del subwoofer sono elencati qui di seguito:
1
blu
Il collegamento automatico è completato.
2
blu
lampeggiante
Il collegamento automatico non è completato.
3
blu non è
acceso
a. Il cavo di alimentazione è collegato alla presa? In caso contrario, collegare la spina alla presa.
b. Se il cavo di alimentazione è collegato correttamente, controllare l'unità principale. Se l'unità
principale è spenta (in modo standby), anche il subwoofer si troverà in modo standby e il LED
blu sarà spento.
c Se l'indicatore sulla parte posteriore del subwoofer non rimane sempre acceso blu, il subwoofer non è collegato. In
questo caso, seguire le indicazioni qui di seguito per collegare manualmente il subwoofer.
c Importante: prima di cominciare, inserire la batteria nel telecomando. Vedere a pagina 12 per le istruzioni.
1. Inserire i cavi di alimentazione dell'unità principale e del subwoofer in una presa di corrente.
2. Tenere premuto il tasto ID SET (IMPOSTAZIONE ID) sul retro del subwoofer per 5 secondi servendosi di un piccolo
oggetto appuntito.
c La spia di collegamento (LED blu) sul subwoofer lampeggia rapidamente.
3. Con l'unità principale spenta, tenere premuto il tasto del telecomando per 5 secondi.
4. Sullo schermo dell'unità principale il messaggio ID SET (IMPOSTAZIONE ID) viene visualizzato per alcuni secondi e
poi scompare.
ID SET
AH68-02608K-HW-K360-EN-ITA-01-0704.indd 4 2016/7/5 11:24:16
· 5 · Italiano
5. Mentre l'indicatore del subwoofer lampeggia blu, premere il tasto del telecomando o il tasto sul lato destro
dell'unità principale per accendere quest'ultima.
6. Il collegamento è completato quando l'indicatore nella parte posteriore del subwoofer smette di lampeggiare e
rimane sempre acceso.
c Se il tentativo di collegamento non riesce, l'indicatore blu lampeggia in modo continuo. Tornare al passo 2 e
ricominciare.
Per provare il vero impianto audio surround wireless, collegare il kit di diffusori
posteriori wireless Samsung (SWA-8000S) alla Soundbar (venduto separatamente).
c Per ulteriori informazioni, vedere il manuale Web.
COLLEGAMENTO AL TELEVISORE
È possibile sentire l'audio della TV dopo aver collegato la soundbar alla TV con o senza cavo.
c Importante: prima di cominciare, inserire la batteria nel telecomando. Vedere a pagina 12 per le istruzioni.
Metodo 1. Collegamento con un cavo
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cavo ottico
Parte inferiore dell'unità principale
Controllare la porta DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) dell'unità principale.
Controllare la porta
OPTICAL OUT della TV.
1. Collegare il jack DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sulla soundbar al jack OPTICAL OUT sulla TV con un cavo
ottico digitale.
2. Premere il tasto sul lato destro della soundbar o il tasto SOURCE (SORGENTE) del telecomando per
selezionare il modo D.IN (D.IN).
D.IN
c Se l'unità principale è stata collegata a una TV con un cavo ottico digitale, è possibile impostare Auto Power
Link (Auto Power Link) su ON (ON) affinché la soundbar si accenda automaticamente quando si accende
la TV.
c Questa funzione è disponibile solo quando la soundbar è in modo D.IN (D.IN)
AH68-02608K-HW-K360-EN-ITA-01-0704.indd 5 2016/7/5 11:24:16
· 6 · Italiano
Metodo 2. TV SoundConnect (Collegamento a una TV Samsung tramite Bluetooth)
1. Accendere la TV Samsung e la soundbar.
2. Sul display della soundbar selezionare il modo TV (TV) premendo il tasto sul lato destro della soundbar o
il tasto SOURCE (SORGENTE) del telecomando. (I modi vengono visualizzati nel seguente ordine: D.IN
AUX BT TV USB.)
3. Quando sullo schermo TV viene visualizzato il seguente messaggio di connessione, selezionare <Yes (Sì)>
con il telecomando TV.
Samsung Audio Device detected.
Do you want to hear TV sound
through this device?
Device Name: [Samsung] Sound...
Yes
No
Selezionare <Sì> con il telecomando TV.
4. L'audio TV viene diffuso dalla soundbar.
c Se il processo di collegamento mediante la funzione TV SoundConnect ha esito negativo, spostarsi su
SoundConnect nel menu Audio della TV, selezionare Aggiungi nuovo dispositivo e impostare Aggiungi
nuovo dispositivo su ATTIVO. Quindi, riprovare.
c Se la soundbar è collegata alla TV tramite TV SoundConnect, è possibile regolare opportunamente il volume
tramite il telecomando della soundbar o quello della TV. Impostando la funzione Bluetooth POWER On
(Accensione Bluetooth) su On (On) è possibile accendere e spegnere automaticamente la soundbar quando
si accende o spegne la TV. Vedere a pagina 12.
c La funzione TV SoundConnect (Soundshare) è disponibile solo su alcune TV Samsung commercializzate a
partire dal 2012.
c Per scollegare l'attuale connessione con la TV e stabilire una nuova connessione con un'altra TV, tenere
premuto il tasto p del telecomando per più di 5 secondi.
c Nel modo TV SoundConnect, la soundbar non può essere sincronizzata o collegata a un altro dispositivo
Bluetooth.
c Non posizionare dispositivi elettronici o oggetti metallici sopra al prodotto.
Ad esempio, router cablati/wireless, set-top box o modem.
c Il posizionamento del prodotto sul pavimento potrebbe inficiare le prestazioni della rete wireless, a seconda
del materiale di cui è costituito il pavimento.
AH68-02608K-HW-K360-EN-ITA-01-0704.indd 6 2016/7/5 11:24:17
· 7 · Italiano
COLLEGAMENTO A UN DISPOSITIVO ESTERNO
Cavo ottico
È possibile ascoltare l'audio da dispositivi esterni separati, come lettore BD/console videogiochi/set-top box,
ecc., collegandoli alla soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Parte inferiore della soundbar
Dispositivo
esterno
Cavo ottico
1. Collegare un cavo ottico come mostrato nella figura in alto.
2. Premere il tasto
sul lato destro della soundbar o il tasto SOURCE (SORGENTE) del telecomando per
selezionare il modo D.IN (D.IN).
3. La soundbar visualizza D.IN (D.IN) sul display e l'audio viene emesso dal dispositivo collegato.
USB
È possibile riprodurre i file musicali memorizzati su dispositivi di memorizzazione USB attraverso la Soundbar.
Cavo adattatore da micro
USB a USB (non fornito in
dotazione)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Visualizzazione
Porta USB
1. Collegare un cavo adattatore da micro USB a USB dotato di un connettore USB 2.0 Micro USB maschio
(tipo B) da un lato e di un jack standard 2.0 USB femmina (tipo A) dall’altro lato alla presa jack micro USB
della Soundbar.
c Il cavo adattatore da micro USB a USB è venduto separatamente. Per effettuarne l’acquisto, contattare un
Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung.
2. Collegare il dispositivo USB all’estremità femmina del cavo adattatore.
3. Premere il tasto
sul lato destro dell’unità principale o il tastoSOURCE sul telecomando per selezionare il
modo USB.
4. Sul display viene visualizzato USB.
I l collegamento del Soundbar al dispositivo USB è completato.
Si spegne automaticamente (Spegnimento automatico disattivato) se per più di 5 minuti non viene
collegato nessun dispositivo USB.
· 8 · Italiano
INSTALLAZIONE DEL
SUPPORTO PER MONTAGGIO
A PARETE
È possibile montare questa unità sulla parete
utilizzando l'apposita staffa.
Precauzioni per l'installazione
Installare esclusivamente su una parete verticale.
Non installare in luoghi con temperature o tasso di
umidità elevati o su una parete non in grado di
sostenerne il peso.
Verificare la resistenza della parete. Se la parete
non è sufficientemente robusta per sostenere
l'unità, rinforzarla o installare l'unità su un'altra
parete in grado di sopportarne il peso.
Acquistare e utilizzare viti di fissaggio o sistemi di
ancoraggio adeguati al tipo di parete (cartongesso,
acciaio, legno, ecc.). Se possibile, fissare le viti di
supporto al telaio della parete.
Acquistare le viti di fissaggio a parete in base al tipo
e allo spessore della parete su cui si intende
installare la soundbar.
- Diametro: M5
- Lunghezza: 35 mm o superiore.
Collegare i cavi tra l'unità e i dispositivi esterni
prima di installarla a parete.
Assicurarsi che l'unità sia spenta e scollegata prima
di installarla. In caso contrario, vi è il rischio di
scosse elettriche.
Accessori per il montaggio a parete
(staffa sinistra per
montaggio a parete)
(staffa destra per
montaggio a parete)
Staffa per montaggio a parete (2 EA)
Rondella di fissaggio (2 EA) Vite (2 EA)
Guida per il montaggio a parete
1. Posizionare la guida per il montaggio a parete
contro la superficie della parete.
La guida per il montaggio a parete deve
essere livellata.
Se la TV è montata a parete, installare la
soundbar almeno 5 cm sotto la TV.
5 cm o più
· 9 · Italiano
2. Allineare la linea mediana della guida per il
montaggio a parete con il centro della TV (se si
monta la soundbar sotto alla TV) e fissare la guida
per il montaggio a parete alla parete usando il
nastro adesivo.
c Se non si effettua il montaggio sotto alla TV,
allineare la linea mediana al centro dell'area di
installazione.
Linea mediana
3. Su ciascuna estremità della guida segnare i fori
per le viti di supporto premendo una penna o una
matita appuntita nel centro delle maschere di
TIPO B e rimuovere la guida per il montaggio a
parete.
4. Utilizzando una punta per trapano della
dimensione appropriata, praticare un foro nella
parete in corrispondenza di ogni segno.
c Se i contrassegni non corrispondono alla
posizione del telaio della parete, assicurarsi di
installare nei fori sistemi di ancoraggio e tasselli
adeguati prima di inserire le viti di supporto. Se si
usano sistemi di ancoraggio o tasselli, assicurarsi
che i fori realizzati siano sufficientemente grandi
per i sistemi di ancoraggio o i tasselli utilizzati.
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw
firmly into a support screw hole. Inserire una
vite (non fornita) in ogni rondella di fissaggio e
avvitarla saldamente nel rispettivo foro.
6. Utilizzare due viti (M4 x L14) per attaccare la
staffa sinistra e destra per montaggio a parete
alla parte inferiore della soundbar. Per un
montaggio corretto, assicurarsi che le
protuberanze sulla soundbar siano allineate ai fori
sulle staffe.
Durante il montaggio, assicurarsi che i ganci
dei supporti staffa per montaggio a parete
siano posizionati dietro la parte posteriore della
soundbar. Vedere la figura in basso.
Parte posteriore della soundbar
Estremità destra della soundbar
I supporti sinistri e destri hanno diverse forme.
Assicurarsi di posizionarli correttamente.
Staffa sinistra per
montaggio a
parete
Staffa destra per
montaggio a
parete
· 10 · Italiano
7. Installare la soundbar con la staffa per
montaggio a parete applicata appendendo la
staffa per montaggio a parete sulle rondelle di
fissaggio sulla parete.
Inclinare leggermente la soundbar per inserire
entrambe le teste delle rondelle di fissaggio
nei fori della staffa per montaggio a parete.
Spostare la soundbar in direzione della freccia
per assicurarsi che entrambi i lati siano
saldamente fissati.
DISTACCO DELLA
SOUNDBAR DALLA PARETE
1. Per staccare la soundbar dalla parete, spostarla in
direzione della freccia, inclinarla leggermente verso
l'alto e staccarla dalla parete come mostrato.
c Non aggrapparsi all'unità installata ed evitare di
sottoporla ad urti o di farla cadere.
c Fissare saldamente l'unità alla parete in modo
che non cada. Cadendo, potrebbe provocare
lesioni o danneggiarsi.
c Se l'unità è installata a una parete, assicurarsi
che i bambini non possano tirare i cavi di
collegamento, poiché ciò potrebbe provocarne la
caduta.
c Per garantire prestazioni ottimali nelle installazioni
a parete, installare il sistema di diffusori almeno 5
cm sotto la TV, se la TV è montata a parete.
c Per motivi di sicurezza, se si non monta l'unità a
parete, installarla su una superficie stabile e in
piano da cui sia improbabile che cada.
· 11 · Italiano
TELECOMANDO
1
Accensione
Accende e spegne la soundbar.
2
Volume
Regola il volume dell'unità.
3
Riproduzione
/ Pausa
Riproduce e mette in pausa un file.
Salta avanti
Seleziona il file successivo.
Salto indietro
Seleziona il file precedente.
Ripeti
Premere per impostare la funzione di ripetizione durante la riproduzione della musica da un
dispositivo USB.
• OFF-REPEAT (ANNULLA RIPETIZIONE): annulla la riproduzione ripetuta.
• TRACK-REPEAT (RIPETI TRACCIA): riproduce ripetutamente una traccia.
• ALL-REPEAT (RIPETI TUTTO) : riproduce ripetutamente tutte le tracce.
• RANDOM-REPEAT (RIPETI IN ORDINE CASUALE): riproduce ripetutamente le tracce in
ordine casuale. (una traccia già riprodotta può essere nuovamente riprodotta).
4
SOUND
EFFECT
(EFFETTO
AUDIO)
È possibile scegliere tra 6 modi audio: STANDARD (STANDARD), MUSIC (MUSICA), CLEAR
VOICE (CLEAR VOICE), SPORTS (SPORT), MOVIE (FILM) e NIGHT MODE (MODO NOTTE).
c NIGHT MODE (MODO NOTTE)
Quando si passa a una sorgente a canali o musicale, la differenza di volume tra le varie
sorgenti musicali di ingresso si regola automaticamente in modo da rendersi idonea per
l'ascolto.
5
SURROUND
SOUND (AUDIO
SURROUND)
La funzione Surround Sound (Audio Surround) aggiunge profondità e percezione spaziale al
suono.
Ogni volta che si preme questo tasto, le funzioni ON-SURROUND SOUND (AUDIO
SURROUND ON) e OFF-SURROUND SUOND (AUDIO SURROUND OFF) si alternano.
Ogni volta che si tiene premuto questo tasto per 5 secondi, le funzioni ON-TV REMOTE
(TELECOMANDO TV ON) e OFF-TV REMOTE (TELECOMANDO TV OFF) si alternano.
6
SOURCE
(SORGENTE)
Per selezionare una sorgente collegata alla soundbar
7
Muto
Imposta temporaneamente il volume a 0.
Premere nuovamente per annullare.
1
2
3
4
5
6
7
AH68-02608K-HW-K360-EN-ITA-01-0704.indd 11 2016/7/5 11:24:21
· 12 · Italiano
Installazione della batteria nel telecomando
1. Utilizzare una moneta adatta
per ruotare il coperchio della
batteria del telecomando in
senso antiorario e rimuoverlo
come mostrato nella figura in
alto.
2. Inserire una batteria al litio da 3 V.
Inserire la batteria tenendo il polo
positivo (+) rivolto verso l'alto.
Rimettere il coperchio della batteria
e allineare i segni "●" l'uno accanto
all'altro come mostrato nella figura in
alto.
3. Utilizzare una moneta
adatta per girare il
coperchio della batteria del
telecomando in senso
orario fino in fondo e
fissarlo in sede.
Comando della soundbar tramite il telecomando della TV
1. Con la soundbar accesa, tenere premuto il tasto SOUND (SUONO) per più di 5 secondi.
2. Sul display della soundbar viene visualizzato "ON - TV REMOTE".
3. Nel menu della TV, impostare il diffusore della TV come diffusore esterno.
c I menu della TV variano a seconda del produttore e del modello. Vedere il manuale utente della TV per ulteriori
informazioni.
c Per comandare la soundbar sono disponibili solo i tasti VOL +/- (VOLUME +/-) e MUTE (MUTO).
c Questa funzione non è disponibile quando la soundbar è in modo TV SoundConnect.
c Produttori che supportano questa funzione:
•
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
•
È possibile che questa funzione non sia compatibile con il telecomando della TV, dipende dal produttore del
telecomando.
c Per disattivare questa funzione, premere il tasto SOUND per 5 secondi. Sul display della Soundbar viene
visualizzato "OFF - TV REMOTE".
8
Bluetooth
POWER
(Accensione
Bluetooth)
Per attivare e disattivare la funzione Bluetooth
POWER On (Accensione Bluetooth). Quando la
funzione Bluetooth POWER On (Accensione
Bluetooth) è attiva, sul display della soundbar viene
visualizzato ON - BLUETOOTH POWER
(ACCENSIONE BLUETOOTH).
9
SOUND
CONTROL
(COMANDO
AUDIO)
(COMANDO
AUDIO)
È possibile selezionare una delle opzioni disponibili: TREBLE
(ALTI), BASS (BASSI) , SUBWOOFER LEVEL (LIVELLO
SUBWOOFER) o AUDIO SYNC (SINCRONIA AUDIO).
• Per selezionare TREBLE (ALTI), BASS (BASSI),
SUBWOOFER LEVEL (LIVELLO SUBWOOFER) o
AUDIO SYNC (SINCRONIA AUDIO). Quindi utilizzare i
tasti , per regolare il volume degli alti e dei bassi da
-6 a +6, volume del LIVELLO SUBWOOFER da -12, -6
a +6.
• Se il video e l'audio della TV e della soundbar non sono
sincronizzati, selezionare AUDIO SYNC (SINCRONIA
AUDIO) in Sound Control (Comando Audio) e impostare
il ritardo audio tra 0 e 300 millisecondi usando i tasti ,
.
• Ogni volta che si tiene premuto questo tasto , le
funzioni ON-POWER LINK e OFF-POWER LINK si
alternano.
8
9
AH68-02608K-HW-K360-EN-ITA-01-0704.indd 12 2016/7/5 11:24:23
· 13 · Italiano
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di cercare assistenza, eseguire i controlli
indicati di seguito.
L'unità non si accende.
Il cavo di alimentazione è collegato alla presa?
Collegare la spina alla presa.
Una funzione non si attiva quando viene
premuto il tasto.
Nell'aria è presente elettricità statica?
Scollegare e ricollegare la spina.
L'audio non viene riprodotto.
La funzione di disattivazione dell'audio è attivata?

Premere il tasto (Mute (Mute)) per annullare
l'operazione.
Il volume è regolato sul minimo?
Regolare il volume.
Il telecomando non funziona.
Le batterie sono scariche?
Sostituire le batterie.
Vi è eccessiva distanza tra il telecomando e l'unità
principale?
Avvicinarsi all'unità.
La funzione TV SoundConnect (connessione
TV) non funziona.
La TV supporta TV SoundConnect?
TV SoundConnect è supportato da alcune TV
Samsung commercializzate a partire dal 2012.
Controllare se la TV supporta TV SoundConnect.
Il firmware della TV è aggiornato?
Aggiornare la TV all'ultimo firmware.
Si è verificato un errore durante la connessione?
Contact the Samsung Call Centre.
Contattare il call center Samsung.
Tenere premuto il tasto & per 5 secondi per
resettare la connessione TV SoundConnect.
L'indicatore blu sulla parte posteriore del
subwoofer non è acceso e il subwoofer non
emette alcun suono.
L'unità principale è accesa?
Controllare il cavo di alimentazione. Se il cavo di
alimentazione è collegato correttamente,
controllare l'unità principale. Se l'unità principale
è spenta (in modo standby), anche il subwoofer
si troverà in modo standby e il LED blu sarà
spento.
È possibile che il subwoofer non sia collegato
all'unità principale del prodotto.
Tentare di collegare di nuovo il subwoofer.
LICENZA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with
the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United
States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
· 14 · Italiano
AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE
Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail
AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE
Le figure e le illustrazioni di questo manuale utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire
rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi
a. viene richiesta la visita a domicilio di un tecnico, che non rileva difetti sul prodotto (ad esempio non è stato
letto il manuale utente).
b. l'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti sul prodotto (ad esempio
non è stato letto il manuale utente).
Prima della visita di un tecnico si verrà informati delle spese amministrative da sostenere.
SPECIFICHE
CARATTERISTICHE
GENERALI
USB
5V/0,5A
Peso
Unità principale
1,5 Kg
Subwoofer (PS-WK360)
2,9 Kg
Dimensioni
(L x A x P)
Unità principale
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK360)
155,0 x 300,0 x 293,0
mm
Temperatura di esercizio
da +5°C a +35°C
Umidità di esercizio
da 10 % a 75 %
AMPLIFICATORE
Potenza di
uscita nominale
Unità principale
35 W/CH x 2, 6 ohm, THD=10%, 1 kHz
Subwoofer (PS-WK360)
60 W, 3 ohm, THD=10%, 100 Hz
Rapporto S/N (Ingresso analogico)
65 dB
Separazione (1kHz)
65 dB
Formati di riproduzione supportati
(L’audio DTS 2.0 viene riprodotto in formato DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(che supporta Dolby® Digital), DTS
Potenza in uscita del dispositivo
wireless
Potenza max.
trasmettitore BT
100 mW a 2,4GHz - 2,4835GHz
Potenza max.
trasmettitore SRD
25 mW a 2405,35MHz – 2477,35MHz
La distorsione e la sensibilità utile si basano su misurazioni secondo gli standard AES (Audio Engineering
Society).
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
• Specifica nominale
– Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
– Peso e dimensioni sono approssimativi.
– Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
· 15 · Italiano
Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto > Inserire il
nome del modello. Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutte le nazioni
dell’UE.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line (+30) 210 6897691
from mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Corretto smaltimento delle batterie del
prodotto]
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione
indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con
altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg,
Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in
quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66. Se le
batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici & elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il
prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti
autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra,
potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di
vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il
proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare
la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Samsung HW-K360 Guida Rapida

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Guida Rapida