Engel Modulador DVB-T Full HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISTAION
MANUALE D’USO
USER MANUAL
MV7470
Modulador DVB-T Full HD
Modulateur DVB-T Full HD
Modulatore DVB-T Full HD
DVB-T Full HD Modulator
MV7470
DVB-T Full HD Modulator
ESPAÑOL
Las pantallas pueden diferir de la versión fi nal del producto
Modulador DVB-T Full HD
MV7470
4
1- INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE USAR SU DISPOSITIVO
ADVERTENCIA
Las siguientes precauciones de seguridad deben seguirse para evitar ries-
go de incendio o descarga eléctrica. Precauciones de seguridad incluyen,
pero no se limitan a lo siguiente:
Fuente de alimentación / cable de red
· Utilice la unidad solamente dentro del rango de tensión denido en su caso por el
fabricante.
· Comprobar de vez en cuando el conector de alimentación y eliminar la suciedad o el
polvo que se haya acumulado.
· Utilice sólo el cable de alimentación que viene con su unidad.
· No haga funcionar la unidad o enchufe el cable de alimentación si está rota, dividi-
da, o dañado de alguna manera.
· No coloque el cable de red al lado de aparatos de calefacción. No tire de él, no colo-
que objetos pesados sobre él o lo dañe de alguna manera. Mantenga fuera del alcan-
ce de los niños.
· Asegúrese de que el dispositivo está conectado en una toma de tierra adecuada.
Insuciente conexión a tierra puede causar la electrocución.
· Desconecte siempre cuidadosamente todos los enchufes tirando del enchufe y no
del cable. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la unidad esté apagado
antes de retirar el cable de una toma de corriente.
· Desconecte el cable de alimentación cuando la unidad no está en uso durante lar-
gos períodos de tiempo o durante las tormentas.
· No conecte la unidad a una toma de corriente multiple para evitar el sobrecalenta-
miento del enchufe.
Desmontaje
· Esta unidad contiene partes que no pueden ser reparadas por el usuario. No des-
monte ni intente repararlo, ya que esto anulará todas las garantías. Por favor, pónga-
se en contacto con el fabricante si tiene algún problema con la unidad.
Agua/Humedad
· No guarde la unidad en un lugar húmedo o cerca del agua.
· No enchufe / desenchufe la unidad con las manos mojadas.
5
ES
Fuego
· No coloque nunca una vela u otra fuente de fuego en la unidad, ya que podría caer-
se y provocar un incendio.
· Si el cable de alimentación o el conector de alimentación están dañados o destrui-
dos, o si se produce una pérdida repentina de la imagen durante la operación, o si
nota un olor extraño o hay humo, apague inmediatamente la unidad, desconecte
el cable de alimentación y contacte con el departamento de asistencia técnica del
fabricante.
Instalación/Almacenaje
· Esta unidad contiene piezas electrónicas de alta precisión. Para garantizar un
rendimiento óptimo y evitar daños, no almacenar en cualquier lugar donde pueda
acumular la suciedad, conducto, pelusa, etc. No lo exponga al calor o frío extremos
(por ejemplo, la luz solar directa, cerca de un calefactor o en el coche durante el día).
Coloque la unidad en un lugar seguro para evitar caídas.
· Antes de mover la unidad, desconecte todos los cables primero.
· Al instalar la unidad, asegúrese de que haya una salida de fácil acceso. En caso de
mal funcionamiento, apague la unidad y desconecte el cable de alimentación. Cuan-
do la unidad no esté en uso durante un largo período de tiempo, asegúrese de que el
cable de red está desconectado.
Conectividad
· Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, siempre apague y desenchufe to-
dos los dispositivos.
Mantenimiento
· No derrame líquidos sobre la unidad. No utilice diluyentes o líquido volátil para lim-
piar la unidad. En su lugar, utilice un paño ligeramente húmedo y suave, y deje que
la unidad se seque por completo antes de usar de nuevo.
Manipulación
· No meter el dedo en las aberturas de la unidad.
· Nunca ponga papel, piezas de metal u otros objetos en las aberturas. Si usted sos-
pecha que hay partes extrañas en su unidad, apáguela y desenchufe el cable de red.
Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica del fabricante.
· No pise o coloque objetos pesados en la parte superior de la unidad. Para evitar
daños en el hardware, manejar todos los botones, conectores e interruptores con
suavidad.
6
2. INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del MV7470. Ahora es dueño de un modulador DVB-T HD
de gran calidad. Para sacar el máximo provecho de su compra, por favor tómese el
tiempo necesario para leer cuidadosamente este manual.
3. INSTRUCCIONES
3.1 DESCRIPCIÓN
El MV7470 es un modulador de alta calidad DVB-T, que acepta una señal HDMI y la
convierte en un canal RF DVB-T en su salida. La imagen excelente (Full HD 1920 *
1080-30p) y la calidad de modulación (MER ~ 35dB) convierte al MV7470 en la solu-
ción ideal para la distribución de señales digitales SD/HD procedentes de por ejemplo
un reproductor de DVD, STB o una cámara en una red de televisión por cable utili-
zando la tecnología DVB-T.
El usuario tiene la capacidad de controlar el dispositivo, ya sea usando la interfaz
SSD integrada (Seven Segment Display) y el teclado para una instalación rápida o
utilizando la interfaz USB con el software apropiado que acompaña al MV7470 para
la programación avanzada.
Por último, la caja metálica del MV7470 proporciona protección electromagnética
excelente, así como una gran disipación de temperatura y rigidez.
3.2 CARACTERÍSTICAS
· Alta calidad y rendimiento
· Espectro RF muy limpio
· Valor MER ~ 35dB
· Frecuencias salida RF: 174... 862MHz
· Tasa de bits del codicador H.264 HD: 1-19Mbps
· Soporte HDCP (ON/OFF seleccionable)
· Interfaz de usuario muy agradable para una instalación rápida
· Interfaz USB para la programación avanzada
· Fuente de alimentación externa
7
ES
3.2.1 Funciones de restauración automática y vigilancia
Durante el funcionamiento normal de la MV7470, la CPU principal supervisa todas
las partes internas con el n de asegurar que el dispositivo funciona normalmen-
te. En caso de un error interno o fallo de módulo, el MV7470 inicia de inmediato el
procedimiento de recuperación al reiniciar el módulo apropiado o el dispositivo. Por
último, los temporizadores de vigilancia garantizan que el dispositivo se reiniciará
en caso de fallo de la CPU.
3.2.2 Mecanismo de Bloqueo de Botones
El MV7470 bloqueará la funcionalidad de los botones después de 5 minutos de tiem-
po de inactividad para evitar de ser pulsados accidentalmente. Dos puntos rojos en
el SSD notican al usuario que la interfaz de botones está bloqueada. Para desblo-
quearlo, el usuario debe pulsar simultáneamente los botones ARRIBA + ABAJO du-
rante 5 segundos aproximadamente.
3.2.3 Atenuador Digital
El MV7470 tiene un atenuador digital integrado. El usuario puede seleccionar entre
tres pasos de atenuación diferentes:
1. Atenuación de 0 dB (Nivel de salida: 90dBμV) el SSD mostrará: “00”
2. Atenuación de 10 dB (Nivel de salida: 80dBμV) el SSD mostrará: “10”
3. Atenuación de 25 dB (Nivel de salida: 65dBμV) el SSD mostrará: “25”
3.2.4 Función HDCP ON/OFF
Presionando el botón “Channel/Prole” durante más de 5 segundos, el usuario acti-
va la función de HDCP ON/OFF. El SSD mostrará este estado de la siguiente manera:
1. H1: indica que el HDCP está activado
2. H0: indica que el HDCP está desactivado
Utilizando los botones Arriba/Abajo, el usuario puede seleccionar uno de los estados
anteriores para activar/desactivar la función HDCP. El MV7470 saldrá de la funcio-
nalidad actual después de estar inactivo durante más de 2-3 segundos.
3.2.5 Interfaz USB para la programación avanzada
El MV7470 proporciona una interfaz USB con el software apropiado para la progra-
mación avanzada. Para obtener más información, por favor lea el Apéndice A.
8
DIAGRAMA DE BLOQUES
PANEL FRONTAL
1. Botón de selección de Canal / Perl
2. Display de Siete Segmentos
3. Botones ARRIBA / ABAJO
4. Indicadores LED:
a. Lock: Se enciende cuando la comunicación HDMI se ha establecido.
b. Channel: Se enciende cuando el modo “Canal” está seleccionado.
c. Attenuation: Se enciende cuando el modo “Atenuación” está seleccionado.
d. Prole: Se enciende cuando el modo “Perl” está seleccionado.
5. Conexión a tierra
6. Entrada de alimentación +12VDC / 1A
7. Entrada HDMI
8. Entrada USB
9. Salida RF
321 4 5
8 7 69
Figura No.1
Entrada HDMI Salida RF DVB-T
Codicador
H.264
Mux +
Modulador DVB-T
9
ES
3.3 INSTALACIÓN
El MV7470 se puede programar con una de las siguientes maneras:
· Desde la pantalla del panel frontal
· Desde la interfaz USB
3.3.1 Instalación utilizando la pantalla del panel frontal
El usuario puede instalar varios MV7470 muy rápida y fácilmente mediante la SSD
+ los botones del panel frontal del dispositivo, siguiendo los pasos a continuación:
Paso 1
Encienda el MV7470 conectando la fuente de alimentación externa. El MV7470 ne-
cesitará de 20 a 30 segundos para inicializarse. El SSD (Display de Sete Segmentos
- Nº 2 de la Figura Nº 1) muestra el estado de inicialización.
Paso 2
Elija “Modo de Canal” pulsando el botón “Channel/Prole” (Nº 1 de la Figura Nº 1) y el
led “Channel” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado.
Paso 3
Elija “Modo de Atenuación” pulsando el botón “Channel/Prole” (Nº 1 de la Figura
Nº 1) y el led “Attenuation” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado.
Paso 4
Elija “Modo de Perl” pulsando el botón “Channel/Prole” (Nº 1 de la Figura Nº 1) y el
led “Prole” se iluminará indicando que el modo se ha seleccionado.
Cómo Funcionan los Perles
En una instalación, todos los moduladores (o Mux en general) necesitan tener dife-
rentes valores de los siguientes campos para evitar conictos en el escaneo automa-
tizado de los aparatos de TV:
Nombre del Programa ID de Servicio TS ID
Por esa razón, el usuario siempre debe seleccionar un número de perl diferente en
cada modulador empezando por el número 1.
Por ejemplo: Digamos que queremos instalar tres moduladores en una red CATV. En
el paso 4 vamos a elegir:
· Perl 1 para el primer modulador
- Signicado: Nombre del programa = DTV 1
- Signicado: Servicio ID = 1
- Signicado: TS ID = 2210
10
· Perl 2 para el segundo modulador
- Signicado: Nombre del programa = DTV 2
- Signicado: Servicio ID = 2
- Signicado: TS ID = 2211
· Perl 3 para el tercer modulador
- Signicado: Nombre del programa = DTV 3
- Signicado: Servicio ID = 3
- Signicado: TS ID = 2212
Como resultado, todos los moduladores anteriores tienen diferentes valores en los
campos anteriores.
Advertencia!!!
· Cada vez que elegimos un número de perl diferente, el MV7470 aplicará un reset
completo a sí mismo que tendrá una duración de 20-30 segundos.
· Utilizando la interfaz USB se pueden agregar valores personalizados a los campos
anteriores.
· Dependiendo del formato de vídeo/audio en la entrada HDMI, puede ser necesaria
la conmutación del modo HDCP (apartado 3.2.4).
3.3.2 Instalación utilizando la interfaz USB
El MV7470 proporciona una interfaz USB con el software apropiado para la progra-
mación avanzada. Para obtener más información, por favor lea el Apéndice A.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entrada
Tipo: 1 x HDMI
Conector: 1 x HDMI Tipo A
Codicación de vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Perl: High prole 4.0
Resolución: 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps
Soporte HDCP: ON/OFF seleccionable
Audio: HDMI & Mono/Estéreo
Codicación de Audio MPEG2, ACC, AC3
Standard: MPEG-1 capa II
Audio Bit Rate: 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
Nivel: 0.5Vpp a 1.0Vpp ajustable
11
ES
Codicador H.264
Estándard: MPEG-4 AVC/H.264
Tasa de bits: 1 – 19 Mb/s ajustable
Parámetros congurables: Service Name, Service ID, Video PID,
Audio PID, PMT PID
Procesado Transport Stream
Regeneración automática: NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs tables
Parámetros congurables: TS ID, Original Network ID, Network ID,
Provider Name
Soporte LCN:
Proveedores de LCN: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand
Salida DVB-T
Estándard: EN 300 744
Ancho de banda: 5,6,7,8 MHz
Modo: 2K,8K
Constelación: QPSK,16QAM, 64QAM
Intervalo de guarda: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Code Rate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Salida RF
Tipo: RF DVB-T (COFDM)
Frecuencias de salida: 174…862MHz
Nivel de salida: 90dbμV máx.
Conector: 75Ω - F, hembra
Atenuador de salida: 0…25dB
MER: 35dB (Típico)
Shoulder Attenuation: >45dBc
Conectores: 1 x F - hembra
Interfaz de programación
SSDisplay + teclado, interfaz USB
General
Fuente de alimentación: +12VDC
Consumo Fuente de alimentación: 340 mA max.
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC to 50 ºC
Temperatura de almacenamiento: -10 ºC to +70 ºC
Humedad: Up to 90%
Dimensiones: 166 x 109,41 x 29,90 mm
Peso: 0.3Kg
12
5. DIMENSIONES (mm)
127.80
109.41
93.50
29.90
28.40
46.75
30
Ø 7.00
32.50
60.20
93
115.20
166
146
3.00
13
ES
APÉNDICE A
El MV7470 ofrece una interfaz USB con el software adecuado (DVProbe.exe) para la
programación avanzada. El software se puede descargar desde www.engelaxil.com.
Requisitos del Sistema
Windows XP (SP1 o superior)
Windows Vista
Windows 7 (32 & 64bit)
Windows 8 (32 & 64bit)
Windows 10 (32 & 64bit)
Conexión del dispositivo a través del software
1. Inserte el CD de software suministrado en su unidad de CD-ROM.
2. Conecte el MV7470 a través del cable USB (tipo A-macho a B-macho)
3. En caso de que Windows no puede instalar los drivers USB de forma automática,
inserte la ruta correcta de la carpeta del CD llamada “drivers USB”, que contiene los
drivers USB del MV7470.
4. Una vez que Windows haya instalado correctamente los controladores USB del
MV7470, un mensaje emergente aparece para vericar el proceso.
5. Ejecute el archivo DVProbe.exe y en la pantalla principal aparecerá (Figura N° 2):
Figura Nº 2
14
Directrices del Software
1. Desde el cuadro combinado “ComPort” elija el puerto USB correcto de su PC que
conecta al MV7470 y pulse “Conectar”. Para averiguarlo, vaya al Panel de control de
su PC (sistema/hardware/administrador de dispositivos/Puertos/USB Serial Port)
2. Una vez que el software se ha conectado correctamente con el dispositivo, se des-
cargará automáticamente todos los ajustes del MV7470.
3. El DVProbe consta de cuatro sub-categorías como se describe a continuación:
· Ajustes DVB-T - Parámetros en cuanto a la parte de modulador
· Conguración del codicador - Parámetros respecto el codicador H.264
· Conguración de multiplexor - Parámetros respecto a la parte múltiplex
· Ajustes del sistema - Parámetros respecto a la información del sistema
1. Ajustes DVB-T
En esta categoría el usuario es capaz de ajustar varios parámetros de la parte de
salida del modulador RF, tal como se describe a continuación:
1.1 Canal - Selección de canal de salida (VHF:5-12 & UHF:21-69)
1.2 Ancho de banda - Selección de ancho de banda
1.3 Constelación - Selección de constelación
1.4 Modulación - Selección de modulación
1.5 Intervalo de guarda - Selección de intervalo de guarda
1.6 Tasa de código - Selección de la tasa de código
2. Conguración del Codicador
En esta categoría el usuario es capaz de ajustar los parámetros del codicador H.264,
como se describe a continuación:
2.1 Fuente de entrada – Seleccione la fuente de entrada principal
2.2 Vídeo BR (Mpbs) – Ajuste la tasa de bits de vídeo
2.3 Audio BR (Kbps) – Ajuste la tasa de bits de audio
2.4 Codicación de Audio – Seleccione la codicación de audio
2.5 HDCP ON/OFF – Activa/Desactiva el HDCP
3. Conguración de multiplexor
En esta categoría el usuario es capaz de ajustar parámetros del multiplexor del
MV7470, como se describe a continuación:
15
ES
3.1 Nombre de la Red + ID – Introduzca el nombre de la red + ID*
3.2 Nombre del Programa + ID – Introduzca el nombre del programa + ID
3.3 Nombre del Proveedor - Introduzca el nombre del proveedor
3.4 Original Net ID - Ajuste el Net ID (0-65535)*
3.5 TS ID - Ajuste el Transport Stream ID (0-65535)*
3.6 PMT PID – Ajuste el valor PID
3.7 Vídeo PID – Ajuste el valor Vídeo PID
3.8 Audio PID – Ajuste el valor Audio PID
3.9 Nº LCN – Ajuste el Nº LCN (1-999) (debe estar activado primero)
3.10 Proveedor LCN - Ajuste el Proveedor de LCN
* TS ID siempre debe ser diferente entre los moduladores DVB-T en la misma red.
Advertencia!!!
· Los ajustes de modulación deben aplicarse con cuidado y con el n de tener la tasa
de bits de salida adecuada. La tasa de bits de salida (que se puede calcular a partir
de las tablas en el Apéndice B) debe ser igual o mayor que la suma total de la tasa de
bits de los codicadores.
Ejemplo: Suponiendo que seleccionamos los siguientes ajustes de modulación:
Modulación: 8K
Constelación: 16-QAM
Tasa de código: 5/6
Intervalo de guarda: 1/32
Ancho de banda: 8MHz
Tenemos una tasa de bits de salida de 20.107 Mbps de acuerdo con el Apéndice B.
Esto signica que la tasa de bits del codicador se debe ajustar de tal manera que la
tasa de bits total del codicador no exceda el límite 20.107MBps, de lo contrario se
pueden producir artefactos.
Por ejemplo, una selección válida en el caso de cuatro codicadores sería establecer
cada bitrate codicador para 5Mbps desde: 4 x 5Μbps = 20Mbps < 20.107MBps
4. Ajustes del Sistema
Esta categoría presenta información acerca de la conguración del sistema:
4.1 Estado - Muestra el estado del modulador (inactivo o en marcha)
4.2 Versión FW – Muestra la versión de rmware de la UP
4.3 SW Version – Muestra la versión de software del DVProbe
16
4.4 Versión HW – Muestra la versión del hardware de la MV7470
4.5 Número de Serie – Muestra el número de serie del dispositivo
Botones
· Al pulsar el botón “Obtener” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de este
categoría se descargan desde el modulador.
· Al pulsar el botón “Aplicar” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de esta
categoría se cargan en el modulador.
· El botón de “valores predeterminados de fábrica” establece la conguración del mo-
dulador a los valores de fábrica.
· El botón “Restablecer Sistema” se aplica un reset al modulador.
APÉNDICE B
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 8 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.976 5.529 5.855 6.032
2/3 6.635 7.373 7.806 8.043
3/4 7.465 8.294 8.782 9.048
5/6 8.294 9.216 9.758 10.053
7/8 8.709 9.676 10.246 10.556
16-QAM
1/2 9.953 11.059 11.709 12.064
2/3 13.271 14.745 15.612 16.086
3/4 14.929 16.588 17.564 18.096
5/6 16.588 18.431 19.516 20.107
7/8 17.418 19.353 20.491 21.112
64-QAM
1/2 14.929 16.588 17.564 18.096
2/3 19.906 22.118 23.419 24.128
3/4 22.394 24.882 26.346 27.144
5/6 24.882 27.647 29.273 30.160
7/8 26.126 29.029 30.737 31.668
17
ES
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 7 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.354 4.838 5.123 5.278
2/3 5.806 6.451 6.830 7.037
3/4 6.532 7.257 7.684 7.917
5/6 7.257 8.064 8.538 8.797
7/8 7.620 8.467 8.965 9.237
16-QAM
1/2 8.709 9.676 10.246 10.556
2/3 11.612 12.902 13.661 14.075
3/4 13.063 14.515 15.369 15.834
5/6 14.515 16.127 17.076 17.594
7/8 15.240 16.934 17.930 18.473
64-QAM
1/2 13.063 14.515 15.369 15.834
2/3 17.418 19.353 20.491 21.112
3/4 19.595 21.772 23.053 23.751
5/6 21.772 24.191 25.614 26.390
7/8 22.861 25.401 26.895 27.710
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 6 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 3.732 4.147 4.391 4.524
2/3 4.976 5.529 5.855 6.032
3/4 5.599 6.221 6.587 6.786
5/6 6.221 6.912 7.318 7.540
7/8 6.532 7.257 7.684 7.917
18
16-QAM
1/2 7.465 8.294 8.782 9.048
2/3 9.953 11.059 11.709 12.064
3/4 11.197 12.441 13.173 13.572
5/6 12.441 13.824 14.637 15.080
7/8 13.063 14.515 15.369 15.834
64-QAM
1/2 11.197 12.441 13.193 13.572
2/3 14.929 16.588 17.564 18.096
3/4 16.796 18.662 19.760 20.358
5/6 18.662 20.735 21.995 22.620
7/8 19.595 21.772 23.053 23.751
FRANÇAIS
Le visuel peut être différent du produit final
Modulateur DVB-T Full HD
MV7470
20
1- INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS AVANT L’UTILISATION DE
L’APPAREIL
ATTENTION
Les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées an d’éviter
un incendie ou électrocution. Précautions de sécurité comprennent, mais
ne sont pas limités à ce qui suit:
Alimentation / Cordon d’alimentation
· Utilisez l’appareil uniquement dans la plage de tension dénie comme appropriée
par le fabricant.
· Vériez régulièrement le connecteur d’alimentation et retirez saleté ou la poussière
qui se sont accumulés.
· Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil.
· Ne pas faire fonctionner l’appareil ou brancher le cordon d’alimentation si celui-ci
est cassé, fendu, ou endommagé.
· Ne placez pas le cordon d’alimentation près d’appareils de chauage. Ne tirez pas et
ne placer pas des objets lourds sur le produit. Gardez-le hors de portée des enfants.
· Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise correctement mise à la te-
rre. Mise à la terre insusante peut causer une électrocution.
· Débranchez soigneusement toutes les prises en tirant sur la che et non sur le cor-
don. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’appareil est éteint avant
de retirer le cordon de la prise.
· Débranchez le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est inutilisé pendant de lon-
gues périodes ou pendant les orages.
· Ne pas raccorder l’appareil à une prise multiple pour éviter une surchaue de la
prise.
Démontage
· Cet appareil contient des pièces qui ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ne
pas démonter ou tenter de réparer car cela annulera toutes les garanties. Prière de
contacter le fabricant si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil.
Eau / humidi
· Ne laissez pas l’appareil dans un endroit humide ou près de l’eau.
· Ne pas brancher / débrancher l’appareil avec les mains mouillées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Engel Modulador DVB-T Full HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente