Engel Modulador DVB-T Full HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISTAION
MANUALE D’USO
USER MANUAL
MV7480
Modulador DVB-T Full HD
DVB-T Full HD Modulator
Modulateur DVB-T Full HD
Modulatore DVB-T Full HD
MV7480
Modulatore DVB-T Full HD
10
Como resultado, todos los moduladores anteriores tienen diferentes valores en los
campos anteriores.
Advertencia!!!
· Cada vez que elegimos un número de perl diferente, el MV7480 aplicará un reset
completo a sí mismo que tendrá una duración de 20-30 segundos.
· Utilizando la interfaz USB se pueden agregar valores personalizados a los campos
anteriores.
· El “LED HDMI” indica el estado de bloqueo de la entrada HDMI.
3.3.2 Instalación utilizando la interfaz USB
El MV7480 proporciona una interfaz USB con el software apropiado para la progra-
mación avanzada. Para obtener más información, por favor lea el Apéndice A.
Conmutación Modo HDCP ON/OFF
Presionar la tecla Channel/Prole durante 5 segundos. El LED parpadeará y el mo-
dulador conmutará alternativamente entre HDCP ON/OFF
Nota: HDCP es un protocolo de seguridad utilizado por muchos dispositivos (recep-
tores sobretodo) mediante el cual se previene la retransmisión vía HDMI del conte-
nido digital. Mayoritariamente, y salvo excepciones, los receptores de operadores
precisan HDCP ON mientras que muchos reproductores, sobre todo los reproductores
Blu-ray, necesitan HDCP OFF para funcionar
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entrada
Tipo: 1 x HDMI & 1 x CVBS
Conector: 1 x HDMI & 1 x RCA – Hembra (Blanco, Rojo, Amarillo)
Codicación de vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Perl: High prole 4.0
Resolución: 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps
Soporte HDCP: ON/OFF seleccionable
Audio: HDMI & Mono/Estéreo
Standard: MPEG-1 capa II
Audio Bit Rate: 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
Nivel: 0.5Vpp a 1.0Vpp ajustable
12
12
5. DIMENSIONES (mm)
16
4.4 Versión HW – Muestra la versión del hardware de la MV7480
4.5 Número de Serie – Muestra el número de serie del dispositivo
Botones
· Al pulsar el botón “Obtener” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de este
categoría se descargan desde el modulador.
· Al pulsar el botón “Aplicar” en cualquier sub-categoría, todos los ajustes de esta
categoría se cargan en el modulador.
· El botón de “valores predeterminados de fábrica” establece la conguración del mo-
dulador a los valores de fábrica.
· El botón “Restablecer Sistema” se aplica un reset al modulador.
APÉNDICE B
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 8 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.976 5.529 5.855 6.032
2/3 6.635 7.373 7.806 8.043
3/4 7.465 8.294 8.782 9.048
5/6 8.294 9.216 9.758 10.053
7/8 8.709 9.676 10.246 10.556
16-QAM
1/2 9.953 11.059 11.709 12.064
2/3 13.271 14.745 15.612 16.086
3/4 14.929 16.588 17.564 18.096
5/6 16.588 18.431 19.516 20.107
7/8 17.418 19.353 20.491 21.112
64-QAM
1/2 14.929 16.588 17.564 18.096
2/3 19.906 22.118 23.419 24.128
3/4 22.394 24.882 26.346 27.144
5/6 24.882 27.647 29.273 30.160
7/8 26.126 29.029 30.737 31.668
17
ES
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 7 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.354 4.838 5.123 5.278
2/3 5.806 6.451 6.830 7.037
3/4 6.532 7.257 7.684 7.917
5/6 7.257 8.064 8.538 8.797
7/8 7.620 8.467 8.965 9.237
16-QAM
1/2 8.709 9.676 10.246 10.556
2/3 11.612 12.902 13.661 14.075
3/4 13.063 14.515 15.369 15.834
5/6 14.515 16.127 17.076 17.594
7/8 15.240 16.934 17.930 18.473
64-QAM
1/2 13.063 14.515 15.369 15.834
2/3 17.418 19.353 20.491 21.112
3/4 19.595 21.772 23.053 23.751
5/6 21.772 24.191 25.614 26.390
7/8 22.861 25.401 26.895 27.710
Tasa de bits DVB-T (Mbit/s) para 6 MHz de ancho de banda (sistemas no jerárquicos)
Modulación
Tasa de
Código
Intervalo de Guarda
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 3.732 4.147 4.391 4.524
2/3 4.976 5.529 5.855 6.032
3/4 5.599 6.221 6.587 6.786
5/6 6.221 6.912 7.318 7.540
7/8 6.532 7.257 7.684 7.917
18
16-QAM
1/2 7.465 8.294 8.782 9.048
2/3 9.953 11.059 11.709 12.064
3/4 11.197 12.441 13.173 13.572
5/6 12.441 13.824 14.637 15.080
7/8 13.063 14.515 15.369 15.834
64-QAM
1/2 11.197 12.441 13.193 13.572
2/3 14.929 16.588 17.564 18.096
3/4 16.796 18.662 19.760 20.358
5/6 18.662 20.735 21.995 22.620
7/8 19.595 21.772 23.053 23.751
Modulateur DVB-T Full HD
26
· Prol N° 3 pour le 3ème modulateur
- Nom du programme DTV 3
- Service ID = 3
- TS ID = 2212
En conséquence, tous les modulateurs ci-dessus ont des valeurs diérentes pour les
diérents champs.
Attention!!!
· Chaque fois que vous choisissez un autre numéro de ’’Prole’’ le MV7480 fera une
réinitialisation complète qui prend 20-30 secondes.
· La programmation PC permet de régler des valeurs personnalisées pour chaque
champ.
· La LED ‘’HDMI” indique l’état de verrouillage de l’entrée HDMI.
3.3.2 Installation à l’aide de l’interface USB
Le MV7480 possède un port USB pour une programmation avancée via PC.
Pour plus d’informations voir l’annexe A.
Activation/Désactivation HDCP
Appuyez sur le bouton Channel/Prole pendant 5 secondes. Le témoin clignote et le
modulateur passe de HDCP Activé/Désacti
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrées
Type: 1 x HDMI & 1 x CVBS
Connecteur: 1 x HDMI & 1 x RCA – Femelle (Blanc, Rouge, Jaune)
Video coding: MPEG-4 AVC/H.264
Prole: High prole 4.0
solution: 1920x1080-30p for HDMI / PAL 720x576@25fps
HDCP support: ON / OFF sélectionnable
Audio: HDMI & Mono/Stereo
Standard: MPEG-1 Layer II
Taux Audio : 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
Niveau: 0.5Vpp to 1.0Vpp réglable
32
Boutons
· En appuyant sur le bouton “Get” dans une sous-catégorie, tous les paramètres de
cette catégorie sont téléchargés à partir du modulateur.
· En appuyant sur le bouton “Apply” dans toute la sous-catégorie, tous les paramè-
tres de cette catégorie sont téléchargés vers le modulateur.
· Le bouton “Factory Default” permet de restorer les réglages usine du modulateur.
· Le bouton “Reset System” réinitialise le modulateur.
ANNEXE B
Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 8 MHz
Modulation Taux
Intervalle de Garde
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.976 5.529 5.855 6.032
2/3 6.635 7.373 7.806 8.043
3/4 7.465 8.294 8.782 9.048
5/6 8.294 9.216 9.758 10.053
7/8 8.709 9.676 10.246 10.556
16-QAM
1/2 9.953 11.059 11.709 12.064
2/3 13.271 14.745 15.612 16.086
3/4 14.929 16.588 17.564 18.096
5/6 16.588 18.431 19.516 20.107
7/8 17.418 19.353 20.491 21.112
64-QAM
1/2 14.929 16.588 17.564 18.096
2/3 19.906 22.118 23.419 24.128
3/4 22.394 24.882 26.346 27.144
5/6 24.882 27.647 29.273 30.160
7/8 26.126 29.029 30.737 31.668
33
FR
Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 7 MHz
Modulation Taux
Intervalle de Garde
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 4.354 4.838 5.123 5.278
2/3 5.806 6.451 6.830 7.037
3/4 6.532 7.257 7.684 7.917
5/6 7.257 8.064 8.538 8.797
7/8 7.620 8.467 8.965 9.237
16-QAM
1/2 8.709 9.676 10.246 10.556
2/3 11.612 12.902 13.661 14.075
3/4 13.063 14.515 15.369 15.834
5/6 14.515 16.127 17.076 17.594
7/8 15.240 16.934 17.930 18.473
64-QAM
1/2 13.063 14.515 15.369 15.834
2/3 17.418 19.353 20.491 21.112
3/4 19.595 21.772 23.053 23.751
5/6 21.772 24.191 25.614 26.390
7/8 22.861 25.401 26.895 27.710
Débits DVB-T (Mbit/s) pour une largeur de bande 6 MHz
Modulation Taux
Intervalle de Garde
1/4 1/8 1/16 1/32
QPSK
1/2 3.732 4.147 4.391 4.524
2/3 4.976 5.529 5.855 6.032
3/4 5.599 6.221 6.587 6.786
5/6 6.221 6.912 7.318 7.540
7/8 6.532 7.257 7.684 7.917
34
16-QAM
1/2 7.465 8.294 8.782 9.048
2/3 9.953 11.059 11.709 12.064
3/4 11.197 12.441 13.173 13.572
5/6 12.441 13.824 14.637 15.080
7/8 13.063 14.515 15.369 15.834
64-QAM
1/2 11.197 12.441 13.193 13.572
2/3 14.929 16.588 17.564 18.096
3/4 16.796 18.662 19.760 20.358
5/6 18.662 20.735 21.995 22.620
7/8 19.595 21.772 23.053 23.751
ITALIANO
Le schermate possono diff erire dalla versione fi nale del prodotto
Modulatore DVB-T Full HD
MV7480
36
1- INFORMAZIONI IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI USARE IL DISPOSITIVO
ATTENZIONE
Le seguenti precauzioni devono essere osservate per prevenire incendi o
scosse elettriche. Precauzioni di sicurezza comprendono, ma non sono li-
mitate a quanto segue:
Alimentazione / cavo di alimentazione
· Utilizzare l’apparecchio solo entro l’intervallo di tensione denito a seconda dei casi
da parte del produttore.
· Di tanto in tanto controllate il connettore di alimentazione e rimuovere lo sporco o
la polvere che potrebbe essersi accumulata.
· Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l’unità.
· Non utilizzare l’unità o collegare il cavo di alimentazione se è rotto, spaccato o dan-
neggiato in alcun modo.
· Non posizionare il cavo di alimentazione accanto a dispositivi di riscaldamento. Non
tirare, collocare oggetti pesanti su di esso o danneggiarlo in alcun modo. Tenere fuo-
ri dalla portata dei bambini.
· Assicurarsi che il dispositivo sia collegato in una presa a terra. Messa a terra insu-
ciente può causare folgorazione.
· Sempre scollegare con attenzione tutte le spine tirando la spina e non il cavo. Assi-
curarsi che l’interruttore di alimentazione dell’unità sia spenta prima di rimuovere il
cavo da una presa di corrente.
· Scollegare il cavo di alimentazione quando l’apparecchio non è in uso per lunghi
periodi di tempo o durante i temporali.
· Non collegare l’unità a un multiplo di corrente per evitare il tappo di surriscalda-
mento.
Smontaggio
· Questa unità contiene parti che non possono essere riparati dall’utente. Non smon-
tare o cercare di riparare il più presente annulla tutte le garanzie. Si prega di con-
tattare il produttore se si vericano problemi con l’unità.
Acqua / umidi
· Non tenere l’apparecchio in un luogo umido o vicino all’acqua.
· Non collegare / scollegare l’unità con le mani bagnate.
37
IT
Fuoco
· Non collocare mai una candela o un’altra fonte di fuoco contro l’unità come potreb-
be cadere e provocare un incendio.
· Se il cavo di alimentazione o il connettore di alimentazione sono danneggiati o dis-
trutti, o se vi è un’improvvisa perdita di immagine durante il funzionamento, o se si
nota un odore strano o c’è fumo, spegnere immediatamente l’unità, scollegare il cavo
di alimentazione e contattare il supporto tecnico del produttore.
Installazione / Stoccaggio
· Questa unità contiene pezzi di alta precisione di elettronica. Per garantire presta-
zioni ottimali ed evitare danni, non conservarlo in luoghi dove possa raccogliere lo
sporco, umidità, polvere, etc. Non esporre a calore estremo o al freddo (ad esempio
alla luce solare diretta, in prossimità di un calorifero o in macchina durante il giorno).
Posizionare l’unità in un luogo sicuro per evitare cadute.
· Prima di spostare l’unità, scollegare sempre tutti i cavi.
· Durante l’installazione dell’unità, vericare che una presa sia facilmente raggiungi-
bile. In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di ali-
mentazione. Quando l’unità non è in uso per un lungo periodo di tempo, assicurarsi
che il cavo di alimentazione sia scollegato.
Connettivi
· Prima di collegare l’unità ad altri dispositivi elettronici, spegnere sempre e scolle-
gare tutte le periferiche.
Manutenzione
· Non versare liquidi sull’apparecchio. Non utilizzare diluenti o liquido volatile per pu-
lire l’unità. Invece, utilizzare un panno morbido leggermente umido e lasciare l’uni
si asciughi completamente prima di utilizzare nuovamente
Manipolazione
· Non ccare il dito nelle aperture sulla vostra unità.
· Non mettere la carta, parti metalliche o altri oggetti nelle aperture della vostra uni-
tà. Se si sospetta che ci sono parti estranee nella vostra unità, spegnerla e scollegare
il cavo di alimentazione. Rivolgersi al reparto di assistenza tecnica del produttore.
· Non calpestare o collocare oggetti pesanti sulla parte superiore dell’unità. Per evi-
tare di danneggiare l’hardware, gestire tutti i pulsanti, i connettori e interruttori
delicatamente.
38
2. INTRO
Congratulazioni per aver acquistato il MV7480. Ora possedete una di alta qualità,
“Casa” DVB-T HD modulatore. Per ottenere il massimo dal vostro acquisto, si prega di
prendere il tempo di leggere con attenzione il presente manuale
3. ISTRUZIONI
3.1 DESCRIZIONE
Il MV7480 è un “Home” modulatore alta qualità DVB-T, che accetta un segnale /
CVBS audio, HDMI o analogico Stereo e lo converte in un canale RF DVB-T alla sua
uscita. La qualità delle immagini (Full HD 1920 * 1080-30p) e la qualità di modulazio-
ne (MER ~ 35dB) rende il MV7480 la soluzione ideale per la distribuzione di segnali
HD o TV analogici provenienti da esempio un lettore DVD, STB o telecamera in una
rete CATV utilizzando la tecnologia DVB-T.
L’utente ha la possibilità di controllare il dispositivo sia usando il SSD a bordo (Seven
Segment Display) Interfaccia e tastiera per una rapida installazione o utilizzando
l’interfaccia USB con il software appropriato che accompagna il MV7480 per la pro-
grammazione anticipata.
Inne, la cassa in metallo MV7480 fornisce un’ottima schermatura elettromagneti-
ca e grande dissipazione della temperatura e rigidità.
3.2 CARATTERISTICHE
· Alta qualità e prestazioni
· CVBS e ingresso HDMI (con modalità sorgente ridondante)
· Spettro RF Molto pulito
· Valore MER ~ 35dB
· Uscita RF frequenza 862MHz 174 ...
· H.264 HD bit rate encoder 1-19Mbps
· Supporto HDCP (ON / OFF selezionabile)
· Interfaccia utente molto amichevole per l’installazione rapida
· Interfaccia USB per la programmazione avanzata
· Alimentatore esterno
39
IT
3.2.1 Funzioni auto-reset e watchdog
Durante il normale funzionamento del MV7480, la CPU principale controlla tutte le
parti interne in modo da garantire che il dispositivo funzioni normalmente. In caso
di errore o modulo guasto interno, il MV7480 avvia immediatamente la procedura di
recupero reimpostando il modulo appropriato o dispositivo. Inne, timer watchdog
assicura che il dispositivo sarà resettato in caso di guasto della CPU.
3.2.2 Pulsate di blocco del dispositivo
Il MV7480 blocca il funzionamento dei suoi tasti dopo un minuto il tempo di inattivi-
tà per evitare di essere spinto accidentalmente. Due puntini rossi sulla SSD notica
all’utente che il tasto interfaccia è bloccato. Per sbloccarlo, l’utente deve premere
contemporaneamente i tasti UP + GIU ‘per 5 secondi.
3.2.3 Modalità di sorgente di ingresso ridondante
Quando il MV7480 rileva una valida fonte d’ingresso proveniente (ad es. dall’ ingres-
so HDMI), sarà “contrassegnata” questa fonte come fonte primaria. In caso di guasto
della fonte primaria, il MV7480 passerà automaticamente alla sorgente secondaria
che nel nostro caso è l’input CVBS.
3.2.4 Interfaccia USB per programmazione avanzata
Il MV7480 fornisce un’interfaccia USB con il software appropriato per la program-
mazione avanzata. Per maggiori informazioni si prega di leggere l’Appendice A.
DIAGRAMMA A BLOCCHI
HDMI RF-out
Audio/Video
H.264
encoder
TS Mux
DVB-T (COFDM)
modulator
40
PANELLO FRONTALE
1. Canale o Prolo pulsante di selezione
2. Segment Display
3. UP / DOWN
4. Indicatori LED
5. Ingresso VDC 5. + 12V / 2A
6. Uscita attenuatore 6. 20dB RF
7. RF-IN loop-through
8. Uscita principale RF-OUT
9. Ingresso CVBS
10. Ingresso canale audio sinistro
11. Ingresso canale audio destro
12. Ingresso HDMI
13. Ingresso USB
3.3 INSTALLATIONE
The MV7480 può essere programmato con uno dei seguenti modi:
· Dal display del pannello frontale
· Dall’interfaccia USB
31 2 4 5
13121110987
6
Figura Nº 1
41
IT
3.3.1 Installazione utilizzando il display del pannello frontale
L’utente è in grado di installare molto facilmente e velocemente moduli MV7480s
utilizzando l’SSD + Pulsante interfaccia del pannello frontale del dispositivo, se-
guendo la seguente procedura:
1° Passo
Accendere il MV7480 collegando l’alimentatore esterno. Il MV7480 si inizializzerà
in 20-30secs. L’SSD (Seven Segment Display - Nº 2 / Figura N° 1) descrive lo stato
di inizializzazione.
2° Passo
Scegliere “Modalità Canale” premendo il pulsante Canale / Prolo (Nº 1 / Figura N° 1)
e il “Canale LED” si accende.
3° Passo
Regolare la potenza in uscita utilizzando l’uscita dell’attenuatore da 20dB.
4° Passo
Scegliere “Modalità Prolo” premendo il pulsante Canale / Prolo (Nº 1 / Figura N° 1)
e il “Prolo LED” si accenderà
Come funzionano i Proli
In un impianto tutti i modulatori (o Mux in generale) devono avere diversi valori dei
seguenti campi per evitare conitti nella scansione automatizzata dei televisori:
Program Name Service ID TS ID
Per questo motivo, l’utente deve sempre seleziona un diverso numero di prolo in
ogni modulatore a partire dal numero # 1.
Es. Diciamo che vogliamo installare tre modulatori in una rete CATV. Nel Passo No 4
sceglieremo:
· Prolo 1 per il primo modulatore
- che signica: Nome Programma = DTV 1
- che signica: Servizio ID = 1
- che signica: TS ID = 2210
· Prolo 2 per il secondo modulatore
- che signica: Nome Programma = DTV 2
- che signica: Servizio ID = 2
- che signica: TS ID = 2211
42
· Prolo 3 per il secondo modulatore
- che signica: Nome Programma = DTV 3
- che signica: Servizio ID = 3
- che signica: TS ID = 2212
Come risultato, tutti i modulatori di cui sopra hanno valori dierenti nei rispettivi
campi.
Attenzione!!!
· Ogni volta che si sceglie un numero diverso di Prolo l’ MV7480 farà un reset com-
pleto che durerà per 20-30 secondi.
· Utilizzando l’interfaccia USB, si ha la possibilità di aggiungere valori personalizzati
ai campi di cui sopra.
· Il “LED HDMI” indica lo stato di blocco dell’ingresso HDMI.
3.3.2 Installazione utilizzando l’interfaccia USB
I’MV7480 fornisce un’interfaccia USB con il software appropriato per la program-
mazione avanzata. Per maggiori informazioni si prega di leggere l’Appendice A.
Modalità HDCP spegnere / accendere
Premere il tasto / Prolo canale per 5 secondi. Il LED lampeggia alternativamente e
passare da HDCP modulatore ON / OFF
4. SPECIFICHE TECNICHE
Input
Tipo: 1 x HDMI & 1 x CVBS
Connectore: 1 x HDMI & 1 x RCA – Femmmina (Bianco, Rosso, Giallo)
CodicaVideo: MPEG-4 AVC/H.264
Prolo: High prole 4.0
Risoluzione: 1920x1080-30p for HDMI, PAL 720x576@25fps
Supporto HDCP: ON / OFF selezionabile
Audio: HDMI & Mono/Stereo
Standard: MPEG-1 Layer II
Audio Bit Rate: 64, 96, 128, 192, 256, 320, 384 kbps
Levello: 0.5Vpp a 1.0Vpp regolabile
43
IT
Encodeur H.264
Standard: MPEG-4 AVC/H.264
Bit Rate: 1 – 19 Mb/s regolabile
Parametri congurabili: Service Name, Service ID, Video PID,
Audio PID, PMT PID
Transport Stream Processing
Rigenerazione automatica: Tabelle NIT,PAT,CAT,SDT, PMTs, EITs
Parametri congurabili: TS ID, Original Network ID, Network ID,
Nome Provider
Supporto LCN: Si
Provider LCN: Nordin, ITC/UK, EICTA/Europe, New Zealand
DVB-T Output
Standard: EN 300 744
Larghezza di banda: 5,6,7,8 MHz
Mode: 2K,8K
Costellazione: QPSK,16QAM, 64QAM
Intervallo di guardia: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Code Rate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
RF Output
Tipo: RF DVB-T (COFDM)
Frequenza Output: 174…862MHz
Livello Output: 90dbμV max.
Connettore: 75Ω - F, female
Attenuatore Output: 0…20dB
MER: 35dB (Typical)
Attenuazione Shoulder: >45dBc
Output loop-through loss: <1dB
Connectori: 2 x F - female
Interfaccia Programmazione
SSDisplay + keypad USB interface
Generale
Alimentazioni: +12VDC
Consumo Alimentazione: 400 mA max.
Temperatura Operativa: 0 ºC to 50 ºC
Temperature Stoccaggio: -10 ºC to +70 ºC
Umidità: Up to 90%
Dimensioni: 205 x 101,80 x 41mm
Peso: 0.3Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Engel Modulador DVB-T Full HD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per