Thomson 00131898 Operating Instructions Manual

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Operating Instructions Manual

Questo manuale è adatto anche per

Compatible with more than 1000 brands
Universal remote control
Télécommande universelle
Universal Fernbedienung
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ROC4411
00131898
1
3
15
5
7
9
11
13
17
19
2
4
18
6
8
12
14
2021
AAA
10
16
Operating Instructions .......................................................... 01
Mode d‘emploi ....................................................................... 05
Bedienungsanleitung............................................................. 09
Instrucciones de uso ............................................................. 13
Istruzioni per l‘uso ................................................................. 17
Manual de instruções ............................................................ 21
Руководство по эксплуатации......................................... 25
Gebruiksaanwijzing ............................................................... 29
Instrukcja obsługi................................................................... 33
Használati útmutató.............................................................. 37
Οδηγίες χρήσης..................................................................... 41
Návod k použití...................................................................... 45
SK
Návod na použitie.................................................................. 49
TR
Kullanma kılavuzu.................................................................. 53
Bruksanvisning....................................................................... 57
Pistokelaturi............................................................................ 61
RO
Manual de utilizare ................................................................ 65
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Características
Caratteristiche - Características - Технические характеристики -
Eigenschappen - Dane techniczne - Karakterisztika - χαρακτηριστικά
Technické údaje - Charakteristiký - Karakterisitik - Data -
Ominaisuudet - Caracteristică
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensiones - Dimensioni
- Dimensões - размеры - Afmetingen -
Wymiary
-
Méret -
Διαστάσεις
- Rozměry
- Rozmery - Boyutlar - Mått - Mitat - Dimensiuni
= 214 x 45 x 24 mm
Weight = 86 grammes
Poids = 86 grammes
Gewicht = 86 Gramm
Peso = 86 gramos
Peso = 86 grammi
Peso = 86 gramas
вес = 86 грамм
Gewicht = 86 gram
Ciężar = 86 g
Súly = 86 gramm
Βάρoς = 86 γραμμάρια
Hmotnost = 86 g
Váha = 86 gram
Ağırlık = 86 gram
Vikt = 86 gram
Paino = 86 grammaa
Greutate = 86 gram
16
Programación de una secuencia
de instrucciones (Macro)
La tecla MACRO, asociada a una de las teclas 1, 2 o
3, permite programar y memorizar hasta 3 secuencias
de instrucciones (pulsación sucesiva de varias teclas
seleccionadas por usted). De esta manera, cualquier
secuencia de teclas puede reducirse a solamente 2
instrucciones (tecla MACRO, seguida de las teclas 1,
2 o 3). Por ejemplo, terminada la programación, al
pulsar la tecla MACRO, seguida de la tecla 1, podrá
encender el televisor, encender su receptor satélite o
cable, visualizar una cadena de su preferencia,
encender su reproductor de vídeo y lanzar una
grabación (tras haber cargado la cassette). En cada
tecla 1, 2 o 3, puede memorizarse una secuencia de
10 instrucciones.
Nota
:
durante la realización de una macro, la pausa
entre 2 etapas está limitada a pocos segundos. Ello
deja poco tiempo para leer las instrucciones y
aplicarlas. Si el indicador de modo se enciende y
luego se apaga, significa que se ha excedido el
tiempo. Vuelva a empezar, a partir de la etapa 1.
Para efectuar una MACRO:
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que una
tecla de modo (TV, DVD, etc.) parpadee, antes de
mantenerse encendida (tras 2 o 3 segundos).
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse una vez la tecla MACRO. La tecla de modo
parpadea.
4. Pulse una vez la tecla 1, 2 o 3, en la cual desea
memorizar la secuencia.
5. Pulse una vez la tecla modo (TV, DVD, etc.) del
primer aparato que desea controlar (la primera
tecla debe ser siempre una tecla de modo).
6. Pulse sucesivamente las teclas correspondientes a
las instrucciones a enviar hacia el aparato (máximo
9 teclas, incluidas otras teclas de modo). La tecla de
modo parpadea cada vez que se pulsa una tecla.
7. Memorice la secuencia de teclas, pulsando una vez
la tecla MACRO. La tecla de modo se apaga. La
Macro ha sido memorizada.
Nota
:
la secuencia será automáticamente
memorizada tras la décima tecla (incluida la tecla de
modo) y se apagará la tecla modo.
Para utilizar una MACRO:
Pulse una vez la tecla MACRO y, antes de un lapso de
tiempo de 20 segundos, pulse la tecla 1, 2 o 3 bajo la
cual memorizó la secuencia.
Nota
:
durante el desarrollo de la macro (algunos
segundos), asegúrese de apuntar correctamente el
mando a distancia hacia el aparato a controlar.
Obser
vaciones:
• El lapso de tiempo entre el envío de 2 instrucciones
durante la utilización de una macro es de medio
segundo. Si embargo, es posible que se necesite
añadir una pausa en la secuencia para tomar en
consideración el tiempo de encendido de algunos
aparatos. Para añadir una pausa entre el envío de 2
instrucciones, pulse una vez la tecla
K
y pulse una de
las teclas numeradas de
1
a
9
, para insertar una
pausa de 1 a 9 segundos.
• La primera tecla de la secuencia debe ser siempre
una tecla de modo (
TV
,
DVD
, etc.).
Nota
:
las indicaciones
TV
,
DVD
,
STB
(en las teclas
1
,
2
,
3
) son ayudas memoria. Por ejemplo, usted
puede decidir memorizar una
MACRO
correspondiente al televisor en la tecla
1
, etc.
Para borrar una MACRO:
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla de modo (TV, DVD, etc.) parpadee, antes de
mantenerse encendida (tras 2 o 3 segundos).
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse una vez la tecla MACRO. La tecla de modo
parpadea.
4. Pulse una vez la tecla 1, 2 o 3 de la secuencia a
borrar.
5. Mantenga pulsada la tecla SETUP. La tecla de
modo de apaga. La secuencia ha sido borrada.
Otras funciones
Puesta en vigilia de todos los aparatos
Pulse la tecla G dos veces en menos de un segundo,
manteniendo pulsada la tecla la segunda vez.
Todos los aparatos conmutan consecutivamente a
standby. (Los aparatos que ya estaban en standby se
encenderán posiblemente).
Ajuste de TODOS los mandos de volumen
en un modo determinado
En el estado de suministro, el ROC4411 está programado
de manera que todos los modos utilizarán sus propias
funciones de volumen y de reproducción sin sonido si
disponen de ellas. Puede asignar el control del volumen
de sonido a uno de los modos del mando a distancia a
condición de que el control del volumen de sonido exista
en el aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o …).
1.
Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, )
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla H . El lámpara indicadora
roja se apaga.
6. Todos los demás modos enviarán los comandos de
aumento y reducción de volumen o reproducción
sin sonido al modo que haya elegido.
Ajuste de los mandos de volumen para
CADA modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o...).
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (TV, DVD, )
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas VOL y H .
5. Pulse una vez la tecla VOL-.
6. Pulse una vez la tecla H . El lámpara indicadora
roja se apaga.
7. La tecla del modo elegido utilizará sus propias
funciones de volumen y reproducción sin sonido.
Restaurar las funciones universales de
volumen/reproducción sin sonido
Si ha cambiado las funciones universales de volumen
y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito
en las dos secciones anteriores, puede restablecer las
funciones al ajuste de fábrica:
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta
que la lámpara indicadora roja parpadee y,
seguidamente, luzca constantemente.
2. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla H hasta que la lámpara indicadora
roja parpadee una vez.
4. Pulse la tecla H y suéltela de nuevo. La lámpara
indicadora roja se apaga por completo. Las
funciones de volumen y de modo sin sonido se han
restablecido a los ajustes de fábrica.
Cambiar las pilas
Mando a distancia:
Utilice dos pilas AAA de 1,5 voltios.
1.
Abra la cubierta de la parte trasera del mando a distancia.
2.
Retire las pilas antiguas.
3. Observe la polaridad +/– en las pilas y en el
interior del compartimento.
4. Coloque las pilas.
5. Cierre la cubierta.
Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario volver
a programar la unidad. Por ello, se recomienda grabar
los códigos de sus aparatos. Las pilas usadas no deben
desecharse con la basura doméstica. Las pilas se deben
desechar en un punto especial de recolección de pilas
usadas.
E
17
I
Prova del telecomando prima
della programmazione
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
lettore DVD, AMP, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da
comandare e provate a spegnerlo con il tasto G.
Se l’apparecchio non si spegne, si deve
programmare il telecomando seguendo uno dei
metodi A, B, C o D descritti qui di seguito.
Nota 1: Eccetto il tasto TV, ogni testo di modalità
(DVD, ...) può essere programmato per comandare
un apparecchio diverso da quello indicato sul tasto. È
dunque possibile attribuire, ad esempio, la modalità
STB al tasto DVD. A tal ne, si deve impostare il
codice corrispondente alla marca e all’apparecchio
prescelto, seguendo uno dei metodi indicati in questo
manuale.
Tuttavia, il metodo D (ricerca automatica di un codice)
permette di semplicare questo compito. Basta infatti
impostare un qualsiasi codice compreso nella lista
corrispondente al tipo di apparecchio (ad esempio:
0603 per un ricevitore satellitare Thomson) e lanciare
quindi la procedura di ricerca automatica.
Il telecomando testerà allora tutti i codici no a trovare
quello che farà reagire il ricevitore.
Nota 2: Per comandare 2 apparecchi dello stesso
tipo e della stessa marca (2 videoregistratori Thomson,
2 ricevitori satellitari Thomson, ...), accertarsi
previamente che questi due apparecchi siano già stati
congurati per reagire solo ed unicamente ad un sotto
codice per uno di essi ed ad un altro sotto codice per
l‘altro (codice A e B per gli apparecchi Thomson).
Programmare quindi uno dopo l‘altro 2 tasti di
modalità utilizzando il metodo D.
Programmazione
del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida
con un sotto-codice ad 1 cifra
Prima di cominciare la programmazione, è necessario
trovare il sotto-codice dell’apparecchio da comandare.
Dopo aver immesso il sotto-codice, il telecomando
verica la presenza di un elenco codici preimpostato.
A questo proposito, leggere pagina I della lista dei
sotto-codici allegata a queste istruzioni per l’uso.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2.
Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia luminosa
non lampeggia, quindi resta accesa a luce ssa.
(Resta accesa per alcuni secondi per darvi il tempo di
prepararvi ai passaggi successivi. Prima dello scadere
del tempo, lampeggia nuovamente quindi si spegne.)
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
lettore DVD, AMP, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice
(p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare
di spegnerlo con il tasto G.
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il codice.
7.
Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo il
tasto G, diverse volte nché non si spegne. Fra due
pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente al
modo selezionato di spegnersi e riaccendersi (circa 1
secondo). Questo vi permette di rendervi conto della
reazione dell’apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il codice.
Verica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Vericate il
funzionamento procedendo al test della pagina 18.
1 Mode keys : Seleziona il dispositivo da comandare (TV, DVD).
2 : On/standby o solo standby, secondo il dispositivo utilizzato.
3 Learn : Utilizzato per la procedure dei codici di apprendimento (copia codici) (vedi pagina 19).
4 Macro : Seleziona Macro (vedi pagina 20).
5 : Televideo on.
: Televideo pausa.
: Televideo mix.
: Televideo off.
6 Setup :
Consente di programmare il telecomando prima del primo utilizzo. Consente inoltre di accedere
a funzioni secondarie di certe applicazioni A/V (Shift). Premere e rilasciare il tasto “Setup”,
seguito dal tasto funzione desiderato.
7 i : Mostra le informazioni dell’applicazione selezionata.
8 P<P : Canale precedente.
9 Wide : Cambia la dimensione dell’immagine (4/3, 16/9, ecc...).
10 Coloured keys :
Può essere utilizzato per selezionare le categorie quando è attivo il televideo e le funzioni speciche.
11
/ / / : Consente di navigare nei menu orizzontalmente e verticalmente.
OK : Conferma una selezione.
12 Exit : Disattiva il menu del prodotto selezionato.
13 Menu : Attiva il menu del prodotto selezionato.
14 CH /CH : Tasti canale + e canale -.
15 Guide : Electronic Program Guide.
16 (Mute) : Disattiva il suono dell’applicazione selezionata.
17 Vol+/Vol- : Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume del dispositivo selezionato.
18 (Play) : Riproduce un DVD (DVD, ...).
(FF) : Avanzamento rapido (DVD, ...).
(RW) : Indietro rapido (DVD, ...).
(Pause) : Interrompe la riproduzione e si ferma su un’immagine.
(Stop) : Interrompe il disco (DVD, ...).
(Record) : Per registrare, premere due volte il tasto RECORD.
19 Numeric keys 0-9 :
Questi tasti hanno le stesse funzioni di quelli del telecomando originale e vengono anche utilizzati
per immettere i codici di prodotti differenti. Seleziona una Macro (M1, M2, M3).
20
-/-- : Accede a canali > 9 e ai canali radio, secondo il dispositivo.
21 AV : Per selezionare una sorgente esterna (SCART, HDMI, ...).
I tasti
Questo telecomando universale (4 in 1) è compatibile con la maggior parte dei televisori,
videoregistratori, lettori DVD e ricevitori satellitari, come pure con i ricevitori della Televisione
Digitale Terrestre (DTT) comandati tramite raggi infrarossi. Il telecomando è stato programmato
in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi
delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo
seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete
inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA). Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista
dei codici fornita a parte per poter riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di
comandare altri apparecchi.
18
I
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il
codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
lettore DVD, AMP, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto G.
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il codice.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
sul tasto G, tante volte quanto è necessario (no a
200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Fra due
pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente
al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi
(circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto
delle reazioni dell’apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il codice.
Verica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Vericate il
funzionamento procedendo al test della pagina 18.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma
delle funzioni che il telecomando stesso può comandare.
Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, rinnovate la
procedura di questo metodo di programmazione per
trovare un codice che copra più funzioni.
Metodo D - Ricerca automatica
di un codice
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR
all’apparecchio da comandare. Procedete in questo
modo:
1. Vericate che il vostro apparecchio sia in funzione.
In caso contrario accendetelo manualmente.
2. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per
darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi.
Prima dello scadere del tempo, lampeggia
nuovamente quindi si spegne.)
3. Rilasciare il tasto SETUP.
Metodo E - Programmazione per
comandare un COMBO (combinato
TV/DVD, …)
Secondo la famiglia di apparecchi combinati
(TV/DVD, …) e seconda la marca, è possibile che si
debba impostare un solo codice per i due apparecchi
riuniti nell‘impianto o che si debbano al contrario
impostare due codici diversi, uno per ogni
apparecchio. Per saperlo, riportarsi alla lista separata.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il
sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate
comandare (ad esempio: televisore e poi
videoregistratore o COMBO TV/VCR) Fate riferimento
alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina
dei sotto-codici o pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate
comandare.
2. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
3. Premere il tasto del primo apparecchio da
pilotare e seguire quindi uno dei metodi di
programmazione A, B, C o D descritti in
precedenza.
4.
Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi 2 e 3.
Come ritrovare
un codice programmato
Probabilmente si devono ricercare i codici
programmati sul telecomando.
1. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore, DVD:
lettore DVD, AMP, STB: satellite, cavo, DTT, ADSL.
3. Premete di nuovo brevemente il tasto SETUP,
l’ultimo modo selezionato lampeggia 1 volta.
4. Premete i tasti numerici in ordine crescente (da 0 a
9) no a quando il modo selezionato lampeggia
una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare il modo
selezionato è la prima delle quattro cifre che
compongono il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetere il passaggio 4 per trovare le altre cifre del
codice.
7. Se è stata trovata la quarta cifra, si spegne la spia
luminosa rossa.
Metodo B - Programmazione
con codici a 4 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
codice dell’apparecchio che desiderate comandare.
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per
darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi.
Prima dello scadere del tempo, lampeggia
nuovamente quindi si spegne.)
3. Premete il tasto corrispondente al tipo
d’apparecchio da comandare: TV: televisore,
DVD: lettore DVD, AMP, STB: satellite, cavo, DTT,
ADSL.
4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici
a 4 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
comandare (p. es. 0166 per Thomson TV).
5. Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare
di spegnerlo con il tasto G.
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate
di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
tasto G. Ripetete l’operazione provando ognuno
dei codici a 4 cifre.
Verica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.Vericate il
funzionamento procedendo al test della pagina 18.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per
esempio TV).
5. Premete una sola volta il tasto PROG+ o messa in
standby G o B (solo DVD). Dopo alcuni secondi
il telecomando comincia a far scorrere tutta la
lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1 per
secondo). Premete una seconda volta il tasto
PROG+ per ridurre la velocità del test (1 codice
ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia
canale, dovete immediatamente premere su OK
per registrare il codice e fermare lo scorrimento
della lista. Se non avete reagito con sufciente
prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice
precedente premendo su PROG- o E (solo
DVD) il numero di volte necessario (se siete andati
troppo indietro, potete avanzare premendo
G o PROG+ o B (solo DVD). Non appena
l’apparecchio risponde nuovamente, premete su
OK per registrare il codice.
Verica della
programmazione
- Per un televisore o un ricevitore via satellite:
accendete l’apparecchio e premete, per esempio,
su 2 per cambiare canale.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi
premete su B.
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi
premete su B.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma
delle funzioni che il vostro telecomando può comandare.
Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro
metodo di programmazione, Metodo B o C
19
Quando si è trovato il codice del proprio
apparecchio, annotarlo per averlo subito a
portata di mano in caso di necessità.
Dopo aver cambiato le batterie, il
telecomando deve essere riprogrammato.
Se la marca dell‘apparecchio da pilotare non gura
nella lista dei codici fornita separatamente, è possibile
copiare nel ROC4411 le funzioni dei tasti del
telecomando di origine di questo apparecchio.
Secondo il formato dei codici di trasmissione del
telecomando di origine, il telecomando potrà
memorizzare no a 150 tasti.
Cancellazione generale - Cancella tutti i tasti
copiati (raccomandato la prima volta)
1.
Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia luminosa
non lampeggia, quindi resta accesa a luce ssa.
2.
Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere due volte il tasto LEARN. La spia luminosa
si spegne, quindi si riaccende.
4. Premere una volta il tasto SETUP. La spia luminosa
si spegne dopo alcuni secondi.
5. Tutti i tasti copiati vengono cancellati.
Prima di cominciare
Le pile dei 2 telecomandi devono essere in buono
stato; provvedere eventualmente a cambiarle.
Copiare dapprima 2 o 3 tasti del telecomando
di origine al ne di vericare la compatibilità dei
codici dei due telecomandi. Procedere quindi ad
un azzeramento prima di lanciare la procedura di
apprendimento.
Disporre il telecomando di origine e il ROC4411
uno accanto all‘altro in modo da allineare i diodi
LED dei 2 telecomandi. Eventualmente, aggiustare
l‘altezza dei 2 telecomandi in modo che i diodi LED
risultino allineati bene.
Posizionare i due telecomandi su un tavolo, ad una
distanza da 15 a 50 mm, con i LED a infrarossi uno
di fronte all’altro.
Non spostare i telecomandi durante la procedura di
apprendimento.
Accertarsi che l’illuminazione della stanza non sia
prodotta da tubi uorescenti o da una lampada a
basso consumo, in quanto queste sorgenti luminose
possono provocare delle interferenza e perturbare
quindi la copia.
I 2 telecomandi devono essere a più di un metro da
qualsiasi sorgente luminosa.
Evitare di copiare i codici dei tasti VOL e H ed anche
quelli dei tasti di scorrimento in quanto, in funzione
dei telecomandi, i codici di questi tasti possono non
pilotare necessariamente gli stessi apparecchi.
Se la memoria del ROC4411 è piena, il tasto Modo
lampeggia tre secondi. Non è più possibile copiare altri
codici senza effettuare una cancellazione generale.
Quando si copia un tasto, è possibile che il tasto di
modo si metta a lampeggiare debolmente. In questo
caso, non rilasciare il tasto e attendere che il
lampeggiamento cessi.
Nota 1: Se la procedura di apprendimento
sembra non svolgersi correttamente, provare
ad agire come segue:
1. Terminare la procedura di apprendimento
premendo il tasto SETUP.
2. Vericare che i LED dei due telecomandi siano
allineati bene. Utilizzare la procedura di
allineamento.
3. Modicare la distanza tra i due telecomandi
aumentandola o diminuendola da 1,5 a 5 cm.
4. Riprendere la procedura dall‘inizio.
5. Se il problema persiste con uno stesso tasto,
vericare se il telecomando di origine funziona
bene. Trasmette i segnali IR ? Vedere le pile. È
posizionato correttamente rispetto al diodo del
ROC4411 ?
Nota 2:
Nei tasti LEARN, SETUP e i tasti Modo non si
possono copiare tasti.
Tutti i tasti memorizzati in un modo vengono
cancellati se un codice a 4 cifre viene immesso
in questo modo (la stessa cosa vale anche per
l’immissione diretta di un codice, della ricerca di un
codice o di un marchio).
Posizione del LED a infrarossi sul
telecomando originale (i cui tasti devono
essere copiati)
Se il LED del telecomando di origine non è visibile
(nascosto, ad esempio, da un coperchio in
plastica colorata scura), lo si può localizzare
attenendosi alle istruzioni che seguono.
1. Collocare il telecomando originale (con la parte
che normalmente si orienta all’apparecchio da
comandare) a circa 2,5 cm dal LED a infrarossi del
proprio ROC4411 (vedi gura in alto).
2. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
3. Rilasciare il tasto SETUP.
4. Premere una volta il tasto Modo (TV, DVD, ...). La
spia luminosa si spegne, quindi si riaccende.
5. Premere una volta il tasto LEARN.
6. Mantenere premuto uno dei tasti del telecomando
originale spostandolo nello stesso
tempo verso destra e quindi verso sinistra.
Non appena i 2 telecomandi sono allineati
correttamente, il tasto di modo si mette a
lampeggiare in modo rapido.
7. Per copiare dei tasti del telecomando originale
nel ROC4411 continuare con la fase 5
del paragrafo “Per copiare dei tasti”.
Nota: Certi telecomandi di origine non trasmettono i
segnali IR in modo continuo quando si preme un tasto.
In questo caso, occorre premere più volte uno dei tasti
spostando al tempo stesso il telecomando verso destra
e verso sinistra.
Per copiare dei tasti
1. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere una volta il tasto Modo (TV, DVD, ...). La
spia luminosa si spegne, quindi si riaccende.
4. Premere una volta il tasto LEARN.
5. Premere una volta il tasto del ROC4411
sotto il quale si desidera copiare uno dei tasti
del telecomando di origine.
6. Tenere premuto il tasto da copiare del telecomando
originale, nché la spia rossa non si spegne e si
riaccende (da 2 a 3 secondi). In caso di errore,
il tasto Modo lampeggia tre secondi e resta però
in modalità apprendimento. Provate nuovamente
oppure passate a un altro tasto.
7. Per gli altri tasti, ripetere la procedura a partire
dalla tappa 5.
8. Premere una volta il tasto SETUP una volta che si
sono copiati tutti i tasti voluti. Il tasto di modo si
spegne.
Per cancellare tutti i tasti copiati sotto
un modo
1. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere una volta il tasto Modo (TV, DVD, ...). La
spia luminosa si spegne, quindi si riaccende.
4. Premere due volte il tasto LEARN. La spia luminosa
si spegne, quindi si riaccende.
5. Premere una volta il tasto SETUP. La spia rossa si
spegne. Tutti i tasti copiati in questo modo sono
cancellati.
Funzione di apprendimento
(learning)
CODICE SAT/STBCODICE AMP
CODICE TV
CODICE DVD
I
20
I
Programmazione di una
sequenza di comandi (Macro)
Il tasto MACRO, associato ad uno dei tasti 1, 2 o 3,
permette di programmare e di memorizzare fino a 3
sequenze di comandi (pressione successiva di più tasti
a propria scelta). Una qualsiasi sequenza di tasti può
essere così ridotta a solo 2 comandi (tasto MACRO e
quindi uno dei tasti 1, 2 o 3). Ad esempio, premendo
dopo la programmazione il tasto MACRO e quindi il
tasto 1, è possibile accendere il televisore, accendere il
ricevitore satellitare o via cavo, visualizzare il canale
preferito, accendere il videoregistratore e lanciare una
registrazione (dopo aver previamente caricato una
cassetta). È possibile memorizzare una sequenza di 10
comandi sotto ognuno dei tasti 1, 2 o 3.
Nota
:
durante la realizzazione di una macro, il
tempo tra 2 fasi successive è limitato a qualche
secondo e ciò lascia quindi solo un tempo ridotto per
leggere le istruzioni e metterle in esecuzione. Se la
spia di modalità lampeggia e quindi si spegne, vuol
dire che si è superato il tempo consentito e che si
deve
ricominciare
a
par
tire
dalla
fase
1.
Per realizzare una MACRO
:
1. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP fino
a quando uni dei tasti di modalità (TV, DVD, …)
non si mette a lampeggiare per prima di restare
acceso in modo fisso (dopo 2 o 3 secondi).
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere una volta il tasto MACRO. Il tasto di
modalità si mette a lampeggiare.
4. Premere una volta il tasto 1, 2 o 3 sotto il quale si
vuole memorizzare la sequenza.
5. Premere una volta il tasto di modalità (TV,
DVD,…) del primo apparecchio che si vuole
comandare (il primo tasto deve essere sempre un
tasto di modalità.)
6. Premere uno dopo l'altro i tasti corrispondenti ai
comandi da inviare verso l’apparecchio (9 tasti
come massimo, ivi compresi degli altri tasti di
modalità). Il tasto di modalità lampeggia ogni volta
che si preme un tasto.
7. Memorizzare la sequenza di tasti en così
impostata, premendo una volta il tasto MACRO. Il
tasto di modalità si spegna e la Macro è così
realizzata.
Nota
:
la sequenza verrà memorizzata automati-
camente dopo aver premuto il decimo tasto (ivi
compreso
il
tasto
di
modalità
iniziale),
il
che
fa
spegnere il tasto di modalità.
Per utilizzare una MACRO
:
Premere una volta il tasto MACRO e premere quindi,
entro 20 secondi, il tasto 1, 2 o 3 sotto il quale si è
memorizzata la sequenza da richiamare.
Nota:
durante lo svolgimento della Macro (qualche
secondo), accertarsi di aver orientato bene il
telecomando in direzione dell’apparecchio da
comandare.
Osser
vazioni:
L'intervallo automatico di tempo tra l'invio di 2
comandi al momento di utilizzare una macro è di un
mezzo secondo. Tuttavia, è anche possibile che si
debbano aggiungere delle temporizzazioni nella
sequenza al fine di lasciare il tempo di accendersi a
certi apparecchi. Per aggiungere una
temporizzazione tra l'invio di 2 comandi, premere una
volta il tasto
K
e premere quindi uno dei tasti da
1
a
9
per inserire temporizzazione da 1 a 9 secondi.
• Il primo tasto della sequenza deve essere sempre un
tasto di modalità (
TV
,
DVD
, …)
Nota
:
le indicazioni
TV
,
DVD
,
STB
(sotto i tasti
1
,
2
e
3
) sono di aiuto per la memoria. È possibile
decidere, ad esempio, di memorizzare una
MACRO
concernente il televisore sotto il tasto
1
e via di
seguito …
Per annullare una MACRO
:
1. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP fino
a quando il tasto di modalità (TV, DVD, …) non si
mette a lampeggiare per prima di restare acceso in
modo fisso (dopo 2 o 3 secondi).
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere una volta il tasto MACRO. Il tasto di
modalità si mette a lampeggiare.
4. Premere una volta il tasto 1, 2 o 3 della sequenza
da cancellare.
5. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP. Il
tasto di modalità si spegne e la sequenza viene
allora cancellata.
Altri funzioni
Messa in veglia di tutti gli apparecchi
Premere due volte in meno di un secondo il tasto
G e tenerlo premuto la seconda volta.. Tutti gli altri
apparecchi entrano uno dopo l’altro in stand-by. (Gli
apparecchi che erano già in stand-by potrebbero
venire accesi.)
Regolazione di TUTTI i comandi di volume
sotto un determinato modo
Nel suo stato di consegna, il ROC4411 è
programmato in modo tale che tutte le modalità usino,
se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.
È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad
uno dei modi del telecomando a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo
del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il
controllo del volume sonoro.
1. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, )
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5.
Premere una volta il tasto H . La spia rossa si
spegne.
6.
Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso
quelle scelte per il controllo di volume e di mute.
Regolazione dei comandi di volume per
OGNI modo.
È possibile decidere che il controllo del volume sia
attivo per ogni modo prescelto a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio:
comando del suono del televisore in modo TV e poi
comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,
ecc…) esista il controllo del volume.
1. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto H nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto di modo (TV, DVD, )
corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
volume sia sempre comandato dai tasti VOL y H .
5. Premere una volta il tasto VOL-.
6. Premere una volta il tasto H . La spia rossa si
spegne.
7. Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni
volume e mute.
Ripristinare le funzioni universali
volume/mute
Se le funzioni universali volume/mute sono state
cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti,
è possibile riportare le funzioni alle impostazioni
predenite di fabbrica:
1. Tenere premuto il tasto SETUP, nché la spia
luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a
luce ssa.
2. Rilasciare il tasto SETUP
3. Premere il tasto H nché la spia rossa non
lampeggia una volta.
4. Premere il tasto H , quindi rilasciarlo. La spia
rossa si spegne. Le funzioni Mute e volume vengono
ripristinate alle impostazioni di fabbrica.
Sostituzione delle batterie
Telecomando:
Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA
1.
Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2. Rimuovere le batterie vecchie.
3. Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il
loro alloggio.
4. Inserire le batterie
5. Chiudere il coperchio.
Dopo il cambio delle batterie può essere necessario
riprogrammare l’unità. Per questo motivo è
consigliabile annotarsi i codici necessari per i
dispositivi. Le batterie usate non sono considerate
come un normale riuto. Esse devono essere smaltite
negli appositi punti di raccolta.
28
RU
Замена батарей
Пульт дистанционного управления
Для питания пр именяются две батареи ААА 1,5 В.
1.
На задней панели пульта откройте крышку отсека
батарей.
2.
Выньте старые батареи.
3.
Вставьте новые батареи, соблюдая полярность по
маркировке на батареях и отсеках пульта.
4.
Вставьте новые батареи.
5.
Закройте крышку.
После замены батарей пульт, возможно, потребуется
программировать заново. В связи с этим, рекомендуется
записать коды, которые необходимы для работы
устройств. Не утилизируйте старые батареи с бытовыми
отходами. Утилизацию батарей необходимо производить
в специальных местах сбора использованных батарей.
Другие функции
Переключение всех устройств в ждущий режим
Дважды в течение одной секунды нажмите кнопку G,
при этом после второго нажатия удерживайте ее. Все
приборы последовательно перейдут в ждущий режим.
(Приборы, которые уже находились в ждущем режиме,
возможно, включаться).
Настройка всех регуляторов громкости для
конкретного режима
По умолчанию пульт ROC4411 запрограммирован таким
образом, чтобы при всех режимах работали их собственные
параметры управления громкостью и отключения звука
(при наличии). Однако имеется возможность настроить
индивидуальные параметры для конкретного режима пульта
при условии, что у соответствующего устройства имеется
регулировка громкости (громкость телеприемника в режиме
TV или DVD и т.п.).
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость которого
всегда будет управляться кнопками VOL и
H.
5.
Нажмите один раз кнопку H . Красная лампа погаснет.
6. Все другие режимы будут использовать параметры
управления громкостью и выключения звука того
режима, который выбрал пользователь.
Настройка регуляторов громкости для каждого
режима
Параметры управления громкостью можно настроить
для каждого выбранного режима при условии, что у
соответствующего устройства имеется регулировка
громкости (громкость телеприемника в режиме TV,
громкость приемника спутникового телевидения в
режиме STB и т.п.).
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не замигает,
а затем не начнет непрерывно гореть красная лампа.
2. Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость которого
всегда будет управляться кнопками VOL и
H .
5. Нажмите кнопку VOL- один раз.
6.
Нажмите один раз кнопку H . Красная лампа
погаснет.
7.
Выбранная кнопка режима будет использовать
собственные параметры управления громкостью и
выключения звука.
Восстановление универсальных параметров
управления громкостью и выключения звука
Если стандартные настройки параметров управления
громкостью и выключения звука были изменены, их
можно восстановить следующим образом.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Нажмите кнопку H и снова отпустите ее. Красная
лампа полностью погаснет. Теперь установлены
заводские настройки функций регулировки
громкости и включения/выключения звука.
Ïðîãðàììèðîâàíèå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòè êîìàíä (Macro)
Êíîïêà MACRO ñîîòâåòñòâóåò îäíîé èç êíîïîê
1, 2, èëè 3, è ïîçâîëÿåò çàïðîãðàììèðîâàòü è
ñîõðàíèòü â ïàìÿòè äî òðåõ ïîñëåäîâàòåëüíîñòåé
êîìàíä (ïîñëåäîâàòåëüíûìè íàæàòèÿìè íà
ðàçíûå êíîïêè ïî âàøåìó âûáîðó). Òàêèì
îáðàçîì, ëþáàÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü êíîïîê
ìîæåò áûòü çàìåíåíà íàæàòèåì òîëüêî äâóõ
êíîïîê êîìàíä (êíîïêà MACRO, çàòåì êíîïêè 1,
2, èëè 3). Òàê íàïðèìåð, ïîñëå îñóùåñòâëåíèÿ
ïðîãðàììèðîâàíèÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, âàì
äîñòàòî÷íî áóäåò íàæàòü íà êíîïêó MACRO
çàòåì íà êíîïêó 1, ÷òîáû âêëþ÷èòü òåëåâèçîð,
ñàòåëëèòíûé ðåñèâåð èëè êàáåëü, âûñâåòèòü âàø
ëþáèìûé êàíàë, âêëþ÷èòü âèäåîìàãíèòîôîí è
àêòèâèðîâàòü çàïèñü ïðåäâàðèòåëüíî
âñòàâëåííîé êàññåòû). Âû ìîæåòå
çàïðîãðàììèðîâàòü ïîñëåäîâàòåëüíîñòü 10
êîìàíä äëÿ êàæäîé êíîïêè 1, 2, èëè 3.
Ïðèìå÷àíèå:
ïðè ââåäåíèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
êîìàíä âðåìÿ ìåæäó äâóìÿ ýòàïàìè îãðàíè÷åíî
íåñêîëüêèìè ñåêóíäàìè. Ïîýòîìó ó âàñ ìàëî
âðåìåíè äëÿ ïðî÷òåíèÿ èíñòðóêöèé è èõ
îñóùåñòâëåíèÿ. Åñëè èíäèêàòîð ïîìèãàë è
ïîãàñ, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âðåìÿ èñòåêëî è âàì
ïðèäåòñÿ íà÷àòü ïðîãðàììèðîâàíèå ñíà÷àëà.
Äëÿ óñòàíîâêè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè MACRO:
1. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà ðåæèìà (TV, DVD, …) íå
ïðîìèãàåò è íå îñòàíîâèòñÿ â (ñïóñòÿ 2 èëè
3 ñåêóíäû).
2. Îòïóñòèòå êíîïêó SETUP.
3. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO. Ïðè
ýòîì êíîïêà ðåæèìà íà÷èíàåò ìèãàòü.
4. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó 1, 2, èëè 3 äëÿ
êîòîðîé âû æåëàåòå çàïðîãðàììèðîâàòü
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü.
5. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó ðåæèìà (TV,
DVD, …) ïåðâîãî àïïàðàòà, êîòîðûì âû
æåëàåòå óïðàâëÿòü (ïåðâàÿ êíîïêà äîëæíà
âñåãäà îñòàâàòüñÿ êíîïêîé ðåæèìà).
6. Ïîñëåäîâàòåëüíî íàæìèòå íà êíîïêè,
ñîîòâåòñòâóþùèå êîìàíäàì, êîòîðûå âû
õîòèòå îòîñëàòü ê àïïàðàòó (ìàêñèìóì 9
êíîïîê, âêëþ÷àÿ äðóãèå êíîïêè ðåæèìà). Ïðè
íàæàòèè êàæäîé êíîïêè êíîïêà ðåæèìà
ìèãàåò.
7. Ââåäèòå â ïàìÿòü ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âàøèõ
êîìàíä îäíîðàçîâûì íàæàòèåì íà êíîïêó
MACRO. Ïðè ýòîì êíîïêà ðåæèìà ïîãàñíåò.
Âàøà ïîñëåäîâàòåëüíîñòü (Macro)
çàâåðøåíà.
Ïðèìå÷àíèå:
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêè
çàíîñèòüñÿ â ïàìÿòü ïîñëå íàæàòèÿ äåñÿòîé
êíîïêè (âêëþ÷àÿ êíîïêó ðåæèìà) è ïðè ýòîì
ãàñíåò êíîïêà ðåæèìà.
Èñïîëüçîâàíèå ïîñëåäîâàòåëüíîñòè MACRO:
Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO è
ìàêñèìóì çà 20 ñåêóíä, íàæìèòå íà êíîïêó 1, 2
èëè 3ëÿ êîòîðîé âû ñîõðàíèëè
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü.
Ïðèìå÷àíèå: âî âðåìÿ àêòèâàöèè Macro
(íåñêîëüêî ñåêóíä) óáåäèòåñü â òîì, ÷òî âàø
ïóëüò óïðàâëåíèÿ íàïðàâëåí â ñòîðîíó íóæíîãî
àïïàðàòà.
Ïðèìå÷àíèÿ:
Àâòîìàòè÷åñêîå âðåìÿ ìåæäó îòñûëêîé äâóõ
êîìàíä ïðè èñïîëüçîâàíèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
ñîñòàâëÿåò ïîëñåêóíäû. Îäíàêî âàì ìîæåò
ïîíàäîáèòüñÿ áîëåå äëèòåëüíûé ñðîê, ÷òîáû
äàòü âðåìÿ íåêîòîðûì àïïàðàòàì âêëþ÷èòüñÿ.
Äëÿ äîáàâëåíèÿ âðåìåíè ìåæäó îòñûëêîé äâóõ
êîìàíä, íàæìèòå îäèí ðàç íà
K
è çàòåì íà
îäíó èç êíîïîê îò 1 äî 9 äëÿ ââåäåíèÿ
äîïîëíèòåëüíîãî ñðîêà îò 1 äî 9 ñåêóíä.
Ïåðâîé êíîïêîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè êîìàíä
äîëæíà âñåãäà áûòü êíîïêà ðåæèìà ðàáîòû
(TV, DVD, …)
Ïðèìå÷àíèå:
óêàçàíèÿ TV, DVD, STB (ïîä
êíîïêàìè 1, 2, 3) ñäåëàíû äëÿ âàøåé çàìåòêè.
Òàê íàïðèìåð, âû ìîæåòå ââåñòè
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü MACRO äëÿ òåëåâèçîðà
äëÿ êíîïêè 1, è ò.ä.
Äëÿ óäàëåíèÿ MACRO:
1. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà ðåæèìà (TV, DVD, …) íå
ïðîìèãàåò è íå îñòàíîâèòñÿ â (ñïóñòÿ 2 èëè
3 ñåêóíäû).
2. Îòïóñòèòå êíîïêó SETUP.
3. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO. Ïðè
ýòîì êíîïêà ðåæèìà íà÷èíàåò ìèãàòü.
4. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó 1, 2 èëè 3
÷àñòè, êîòîðóþ âû æåëàåòå óäàëèòü.
5. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP.
Êíîïêà ðåæèìà ïîãàñíåò, ýòî çíà÷èò, ÷òî
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü óäàëåíà.
29
NL
1
Mode keys : Selecteer het te bedienen toestel (tv, dvd, ...).
2 : Aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van welk toestel in gebruik is.
3 Learn :
Wordt gebruikt voor de zelerende procedure van de codes (toets kopiëren) (zie pagina 31).
4
Macro : Macro selectie (zie pagina 32).
5 : Teletext aan.
: Teletext aanhouden.
: Teletext mix.
: Teletext uit.
6 Setup :
Maakt het mogelijk de afstandsbediening vóór de eerste ingebruikneming te programmeren.
Tevens kan naar de secundaire functies worden omgeschakeld van bepaalde audio/video-
toestellen (shift). Druk op de “Setup”-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.
7 i : Toont informatie over het geselecteerde toestel.
8 P<P : Vorige kanaal.
9 Wide : Veranderen van het weergaveformaat (4/3, 16/9, enz...).
10 Coloured keys : Kan worden gebruikt om categoriën te selecteren als teletext is geactiveerd, en tevens
bepaalde functies afhankelijk van de toepassing.
11 / / / : Maakt het mogelijk horizontaal en verticaal door de menu’s te navigeren.
OK : Bevestiging van een selectie.
12 Exit : Uitschakelen van het menu van het geselecteerde product.
13 Menu : Inschakelen van het menu van het geselecteerde product.
14 CH /CH : Volgende kanaal en vorige kanaal toetsen.
15 Guide : Elektronische programmagids.
16 (Mute) : Schakelt het geluid van het geselecteerde toestel uit.
17 Vol+/Vol- : Vergroot (+) of verkleint (-) de geluidssterkte van het geselecteerde toestel.
18 (Play) : Een dvd afspelen (dvd, ...).
(FF) : Snel vooruitspoelen (dvd, ...).
(RW) : Achteruitspoelen (dvd, ...).
(Pause) : Stopt het afspelen en houdt het beeld vast.
(Stop) : Het afspelen stoppen (dvd, ...).
(Record) : Voor opname tweemaal op de RECORD-toets drukken.
19 Numeric keys 0-9 :
Deze toetsen hebben dezelfde functies als uw originele afstandsbediening en worden ook gebruikt
om de codes in te voeren voor verscheidene producten. Een macro selecteren (M1, M2, M3)
20
-/-- : Toegang tot een kanaal > 9 en selecteren van radiozenders, afhankelijk van het toestel.
21 AV : Selecteren van een externe bron (scart, hdmi, ...).
De toetsen
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2.
Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AMP, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3.
Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets G. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan
iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd
worden voor het bedienen van een ander apparaat
dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus
bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets
DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode D
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak echter
vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een onwillekeurige
code uit de bij het type apparaat behorende lijst (bijv.:
0603 voor een Thomson satellietontvanger) in te voeren
en de procedure voor het automatisch zoeken te starten.
De afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij
degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
moet u van tevoren controleren of de parameters van
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts
op één subcode voor het ene apparaat en op een
andere subcode voor het andere apparaat te reageren
(code A en B voor de apparaten van Thomson).
Programmeer vervolgens na elkaar 2 functietoetsen met
behulp van methode D.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Voordat u met programmeren begint, moet u de
subcode van het toestel dat u bedienen wilt vinden.
Na het invoeren van de subcode controleert de
afstandsbediening een codedirectory. Lees hierover
meer op pagina I van de lijst met subcodes die bij
deze gebruiksaanwijzing inbegrepen is.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt. (De indicatie brandt gedurende een
paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de
volgende stappen. Kort voor aoop van de tijd
knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AMP, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Richt de afstandsbediening op het toestel en probeer
het met de toets G . uit te schakelen.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets G en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Deze universele afstandsbediening (4 in 1) is met de meeste via infrarood bediende
televisietoestellen, videorecorders, DVD-spelers, satellietontvangers en ontvangers van aardse
digitale televisie te gebruiken. De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat
u haar onmiddellijk kunt gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken
van de groep Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren
door één van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u
2 batterijen (AAA) in de afstandsbediening te installeren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en
de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren
voor de bediening van andere apparaten.
57
S
1
Mode keys : Välj den apparat som ska styras (TV, DVD, …).
2 : On/Standby eller enbart Standby, beroende vilken utrustning som används.
3 Learn : Används för att lära hur koder hanteras (knappkopiering)(se sidan 59).
4 Macro : Macro val (se sidan 60).
5 : Text-tv På.
: Text-tv paus.
: Text-tv Mix.
: Text-tv Av.
6 Setup : Används när du ska programmera fjärrkontrollen före första användningen. Du når även
underliggande funktioner hos vissa A/V apparater (shift) med den här knappen. Tryck in
och släpp “Setup” knappen, följt av den funktionsknapp du vill använda.
7 i : Visar information om den valda apparaten.
8 P<P : Föregående kanal.
9 Wide : Ändrar bildstorleken (4/3, 16/9, etc...).
10 Coloured keys : Kan användas för att välja kategorier när text-tv är aktiverad, och specika funktioner
beroende märket.
11 / / / : Du kan navigera horisontellt och vertikalt i menyerna.
OK : Bekräftar ett val.
12 Exit : Stänger menyn för den valda apparaten.
13 Menu : Startar menyn för den valda apparaten.
14 CH /CH : Kanal upp och kanal ner knappar.
15 Guide : Elektronisk programguide
16 (Mute) : Slår av ljudet hos den valda apparaten.
17 Vol+/Vol- : Höjer (+) eller sänker (-) volymen hos den valda apparaten.
18 (Play) : Spela en DVD skiva (DVD, ...).
(FF) : Snabb framåtspolning (DVD, ...).
(RW) : Går bakåt (DVD, ...).
(Pause) : Avbryter uppspelning och stannar bild.
(Stop) : Stoppa skivan (DVD, ...).
(Record) : Tryck två gånger RECORD-knappen för att spela in.
19 Numeric keys 0-9 :
De här knapparna har samma funktioner som knapparna din originalfjärrkontroll och används
också för att lägga in koderna för olika apparater. Välj ett macro (M1, M2, M3)
20
-/-- : Tillgång till kanal > 9 och radioval beroende enheten.
21 AV : Väljer en extern källa (SCART, HDMI, ...).
Denna universalfjärrkontroll (4 i 1) går att använda med de esta tv- och videoapparater,
DVD-spelare, satellitmottagare och digital-tv-mottagare som kan styras med infrarött ljus.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad r att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de esta apparater av märket Thomson. Vi der dig rför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen nytt, r att styra andra apparater.
Knapparna
1. Slå apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras :
TV: TV, DVD: DVD-spelare, AMP,
STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
och försök att stänga av den med knappen G. Om
apparaten inte slocknar måste du programmera
fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C
eller D enligt nedan.
Obs 1: Med undantag för knappen TV, är alla
lägesknappar (DVD, o.s.v.) programmerbara
för att styra annan apparat än den som knappen
anger. Det är alltså möjligt att, exempelvis, tillägna
knapp DVD läget STB. Mata in den kod som hör till
fabrikat och typ av apparat enligt någon av
metoderna som beskrivs i denna manual. Metod D
(automatisk sökning efter kod) är dock den enklaste.
Med den är det bara att mata in den kod som
motsvarar apparaten (t.ex. 0603 för en Thomson
satellitmottagare) och sedan låta automatiken utföra
inställningarna. Fjärrkontrollen testar alla koder tills
den nner den som kan styra apparaten.
Obs 2: För att styra två apparater av samma typ och
av samma fabrikat (exempelvis två Thomson
videobandspelare eller två Thomson satellitmottagare),
kontrollera först att dessa två apparater är inställda
för att endast styras av en kod för den ena apparaten
och en annan kod för den andra (kod A och B för
Thomson-apparater). Programmera sedan i följd två
lägesknappar med hjälp av metod D.
Programmering
av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering
med en 1-siffrig underkod
Innan du börjar med programmeringen måste du
hitta underkoden till apparaten som ska styras. När
underkoden har lagts in kontrollerar fjärrkontrollen
ett angivet kodregister. Läs om detta sidan I i listan
med underkoder som bifogats till bruksanvisningen.
1. Slå apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP intryckt tills den röda
indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast
sken. (Den lyser några sekunder för att ge dig tid att
utföra följande steg. Strax innan tiden är slut blinkar
den igen och slocknar sedan.)
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare,
AMP, STB: satellit, kabel,
DVBT, ADSL.
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök
stänga av den med knappen G.
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra koden.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen
knappen G, era gånger ända tills apparaten
stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda
läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1
sekund). sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra
testet sidan 59
Test av fjärrkontrollen
före programmering
ROC4411
00131898
83235
Thomson is a trademark of Technicolor or its
afliates used under license to HAMA GmbH & Co KG
in 86652 Monheim/Germany
www.thomson-av-accessories.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Thomson 00131898 Operating Instructions Manual

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Operating Instructions Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue