Put both sides together and install the adjustment knobs
Voeg beide delen samen en installeer de stelknoppen
Setzen Sie beide Teile zusammen und montieren Sie die
Einstellknöpfe
Installez les roulettes et collez les bandes de mousse de
protection
Unire le due parti e installare le manopole di regolazione
Junte ambas piezas e instale los pomos de ajuste
Junte as duas partes e instale os botões de regulação
Złożyć obie części razem i zamontować pokrętła regula-
cyjne
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2
Place the PC in the holder
Plaats de PC in de houder
Setzen Sie den PC in die Halterung
Placer le PC dans le support
Posizionare il PC nel supporto
Coloque el PC en el soporte
Colocar o PC no suporte
Umieść komputer w uchwycie
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 3
Use the adjustment knobs to adjust the width to secure
the PC
Gebruik de stelknoppen om de breedte aan te passen om
de PC vast te zetten
Verwenden Sie die Stellknöpfe zum Einstellen der Breite,
um den PC zu sichern
Utilisez les boutons de réglage pour ajuster la largeur afin
de sécuriser le PC
Utilizzare le manopole di regolazione per regolare la lar-
ghezza e fissare il PC
Utilice los botones de ajuste para ajustar la anchura para
asegurar el PC
Utilize os botões de regulação para ajustar a largura de
modo a fixar o PC
Użyj pokręteł do regulacji szerokości, aby zabezpieczyć
komputer
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 4
CD