Festool BR 10 DAB+ Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

de Originalbetriebsanleitung - Radio 4
en Original Instructions - Radio 15
fr Notice d'utilisation d'origine - Radio 26
es Manual de instrucciones original - Radio 37
it Istruzioni d'esercizio originali - Radio 49
nl Originele gebruiksaanwijzing - Radio 61
sv Originalbruksanvisning - Radio 72
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Radio 82
da Original betjeningsvejledning - Radio 93
nb Original bruksanvisning - Radio 104
pt Manual de instruções original - Rádio 115
ru Оригинальное руководство по эксплуатации - Радиоприёмник 126
cs Původní návod k obsluze - Rádio 138
pl Oryginalna instrukcja obsługi - Radio 148
SYSROCK
BR 10 DAB+
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com 709406_C / 2019-07-25
1
c
b
a
k j i
d e
f
g
h
1-10
1-6
1-7
1-8
1-9
1-4
1-2
1-1
1-3
1-5
PRESS
1
2
1
2-1
2A
2B
2
1 Symbole
Symbol Bedeutung
Warnung vor allgemeiner
Gefahr
Warnung vor Stromschlag
Betriebsanleitung, Sicher
heitshinweise lesen!
Nicht in den Hausmüll ge
ben.
Nicht Kippen!
Nicht bei voller Lautstärke
betreiben!
2 Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit
einem trockenen Tuch.
7. Nicht in der Nähe von Wärmequel
len wie Heizkörpern, Wärmespei
chern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern), die
Wärme erzeugen können, aufstel
len.
8. Schützen Sie die Kabel und den
Netzadapter vor mechanischen Be
lastungen (Einklemmen, u.ä.), ins
besondere am Stecker und der
Steckdose und dem Anschluss, an
dem das Kabel aus dem Netzadap
ter heraustritt.
9. Verwenden Sie nur vom Hersteller
angegebene Zusatzgeräte/Zubehör.
10.
Verwenden Sie nur Stän
der, Stative, oder Halter, die vom
Hersteller angegeben oder mit dem
Gerät verkauft werden. Wenn ein
Kabel benutzt wird, seien Sie vor
sichtig beim Bewegen des Kabels/
Gerätes, um Verletzungen durch
Umkippen zu vermeiden.
11. Ziehen Sie den Netzstecker wäh
rend eines Gewitters oder bei Nicht
verwendung über einen längeren
Zeitraum.
12. Überlassen Sie alle Wartungsarbei
ten qualifiziertem Servicepersonal.
Eine Wartung ist notwendig, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise be
schädigt wurde, wie zum Beispiel,
wenn der Netzadapter beschädigt
ist, Flüssigkeit verschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, nicht normal
funktioniert oder heruntergefallen
ist.
13. Zur Vermeidung von Feuer und
Stromschlag setzen Sie das Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
14. Die Kennzeichnung von Strom
schlaggefahr und entsprechende
grafische Symbole sind gegebenen
falls auf der Unterseite des Gerätes
angegeben.
15. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkei
ten benetzt oder bespritzt werden.
Es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, auf das Ge
rät gestellt werden.
Deutsch
4
16. Der Netzadapter sollte in der Nähe
des Radios und leicht zugänglich
eingesteckt werden. Um im Notfall
das Radio vom Strom zu trennen,
Netzadapter aus der Steckdose zie
hen.
17. Wenn der Netzadapter bzw. Geräte
stecker zum Ausschalten verwendet
werden soll, muss dieser frei zu
gänglich bleiben.
18. Den Akkupack nicht erhöhten Tem
peraturen, wie z.B. Sonne, Feuer
oder ähnliches aussetzen.
Für weitere Informationen die Si
cherheitshinweise des Akkupacks
lesen.
19. Um mögliche Hörschäden
zu vermeiden, stellen Sie das Radio
nicht über längeren Zeitraum auf
erhöhte Lautstärke.
VORSICHT: Zur Vermeidung von Strom
schlag, keine anderen Reparaturarbei
ten verrichten, als die in dieser Be
triebsanleitung beschrieben, außer Sie
sind dazu ausgebildet.
WARNUNG! Die Garantie erlischt, wenn
Sie das Radio-Gehäuse öffnen oder an
dere Veränderungen an dem Radio
vornehmen!
3 Technische Daten
Radio SYSROCK BR 10 DAB+
Spannungsversor
gung
Netzadapter Ausgang: DC 19 V/1.2 A
zentraler positiver Pin
Akkupack 10.8 - 18 V
empfohlen: 18 V
Frequenzbereich FM (UKW) 87.50 - 108 MHz
DAB 174.928 - 239.200 MHz
Bluetooth
®
Version 4.1 EDR konform
Profile HFP, A2DP, AVRCP Profile
Umwandlungsleis
tung max.
+4dBm Klasse 2 Ausgangsleis
tung
Umwandlungsbe
reich max.
10 m (abhängig von Einsatzbe
dingungen)
Unterstützter codec SBC/ACC
Schaltkreis Lautsprecher 2.5" 8 Ω x 1
Ausgangsleistung 19V:10 W 3 % THD
Eingangspol 3.5 mm Dia. (AUX IN)
USB-Anschluss 5 V/1.2 A
Deutsch
5
Radio SYSROCK BR 10 DAB+
Erlaubter Temperaturbereich -10 °C bis +45 °C
Abmessungen (B x H x T) 100 x 150 x 105 mm
Gewicht (ohne externen Akkupack) 0.7 kg
4 Geräteelemente
Radio - SysRock
[1-1]
Aufschiebbarer Deckel mit
Befestigungsbügel
[1-2]
Eingang für Netzadapter
[1-3]
Antenne
[1-4]
USB-Anschluss
[1-5]
AUX-Eingang (AUX-IN)
[1-6]
Ein/Aus-Taste
[1-7]
Lautsprecher
[1-8]
Eingebautes Mikrofon
[1-9]
Display
[1-10]
Netzadapter
[2-1]
Stativgewinde-Buchse UNC
1/4"-20
Menütasten und Display
[a]
Lautstärkeregelung, leiser
[b]
Senderspeicher 2
Bluetooth
®
Modus: Wiedergabe/
Pause
[c]
Senderspeicher 1
Bluetooth
®
Modus: Anruftaste
[d]
Uhrzeit (verfügbar mit DAB und
FM RDS-CT)
[e]
Akkupackstatus-Anzeige
[f]
Senderspeicher 3
Bluetooth
®
Modus: Koppeln
[g]
Senderspeicher 4
Auswahl-/Bestätigungstaste (SE
LECT)
[h]
DAB/FM Modus: Sendersuchlauf
- aufwärts
Bluetooth
®
Modus: nächster Titel
DAB Modus: Sendersuche
(SCAN)
[i]
DAB/FM Modus: Sendersuchlauf
- abwärts
Bluetooth
®
Modus: vorheriger Ti
tel
DAB Modus: Löschtaste (CLEAR)
[j]
Quelle (SOURCE)
DAB Modus: Infotaste (INFO)
[k]
Lautstärkeregelung, lauter
Abgebildetes oder beschriebenes Zube
hör gehört teilweise nicht in den Liefer
umfang.
Die angegebenen Abbildungen befinden
sich am Anfang der Betriebsanleitung.
5 Inbetriebnahme
5.1 Mit Netzadapter benutzen
Netzadapter [1-10] in Ein
gang [1-2] und Steckdose
stecken.
WICHTIG:
Der Netzadapter dient dazu das Radio
mit der Steckdose zu verbinden. Der
Netzadapter des Radios muss während
des Gebrauchs frei zugänglich bleiben,
damit das Radio ausgeschaltet werden
kann. Der Netzadapter sollte nach Ge
brauch aus der Steckdose entfernt wer
den.
Deutsch
6
5.2 Mit externem Festool Akkupack
benutzen [2A] + [2B]
Das Gerät kann mit jedem Festool Ak
kupack der Baureihe BP, BPC und BPS
betrieben werden.
VORSICHT setzen Sie den Akkupack im
mer vollständig ein. Wenn nicht, kann
der Akkupack aus der Akkuschnittstelle
herausfallen und Sie oder umstehende
Personen verletzen.
VORSICHT Setzen Sie den Akkupack
nicht mit Gewalt ein. Wenn der Akku
pack nicht einfach eingeschoben wer
den kann und einrastet, ist er nicht kor
rekt aufgesetzt.
VORSICHT Für eine optimale Leistung
empfehlen wir einen 18V Li-Ion Akku
pack zu verwenden.
5.3 Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten: Ein/Aus-Tas
te [1-6] drücken.
Das Radio ist betriebsbereit.
Zum Ausschalten: Ein/Aus-Tas
te [1-6] drücken.
5.4 Lautstärke einstellen
Lautstärkeregelung [a] und [k]
drücken, um die gewünschte Lautstär
ke einzustellen.
Für eine optimale Musikqualität
in Verbindung mit einem exter
nen Abspielgerät, Lautstärke am
externen Abspielgerät auf maxi
mal 70% einstellen.
5.5 Akkupack-Status prüfen
Um den aktuellen Akkupack-Status an
zuzeigen, Ein/Aus-Taste [1-6] drücken,
um das Radio einzuschalten. Die Akku
pack-Statusanzeige [e] zeigt den aktu
ellen Akkupack-Status (nur mit Li-Ion
Akkupack).
Akkupack ist vollständig
geladen
Akkupack ist teilweise ge
laden
Schwacher Akkupacksta
tus – laden empfohlen
Akkupack kann jederzeit
vollständig entladen sein,
sofort Akkupack austau
schen
5.6 Radio verwenden - DAB
Antenne [1-3] ausrichten.
Ein/Aus-Taste [1-6] drücken, um
das Radio einzuschalten.
Quelle (SOURCE) [j] drücken bis der
DAB Modus ausgewählt ist.
Wenn das Radio zum ersten Mal benutzt
wird, startet es einen automatischen
DAB-Sendersuchlauf (Full Scan). Wenn
das Radio bereits benutzt wurde, wird
der zuletzt verwendete Sender ausge
wählt.
Werden neue Sender während des Sen
dersuchlaufs ermittelt, erhöht sich die
Anzahl der Sender und die neuen Sen
der werden zur Senderliste hinzuge
fügt. Ein Balken auf dem Display zeigt
den Fortschritt des Sendersuchlaufs an.
Wenn der Sendersuchlauf abgeschlos
sen ist, wird der erste Sender ausge
wählt (in alphanumerischer Reihenfolge
0…9…A…Z).
Das Display zeigt <No stations found>
an, wenn keine Sender gefunden wur
den.
Sind keine Signale vorhanden, Standort
des Radios verändern, z.B. in Fenster
Deutsch
7
nähe stellen, um einen besseren Emp
fang zu erhalten.
Sender auswählen - DAB
Ein/Aus-Taste [1-6] drücken, um
das Radio einzuschalten.
Quelle (SOURCE) [j] drücken bis der
DAB Modus ausgewählt ist. Das Dis
play zeigt den aktuell gewählten Ra
diosender.
Sendersuchlauf [i], [h] drücken, um
die Liste der verfügbaren Sender zu
durchsuchen.
Auswahl-/Bestätigungstaste (SE
LECT) [g] drücken, um den ge
wünschten Sender auszuwählen.
Eventuell zeigt das Display <Con
necting…> an, während das Radio
den neuen Sender sucht.
Gewünschte Lautstärke mit der
Lautstärkeregelung [a], [k] einstel
len.
HINWEIS: Falls der ausgewählte
Sender nicht gefunden wird,
Standort des Radios verändern,
um einen besseren Empfang zu
erhalten.
Sekundärdienste - DAB
Bestimmte Radiosender bieten ein oder
mehrere Sekundärdienste an. Falls ein
Radiosender einen Sekundärdienst an
bietet, erscheint auf dem Display diese
Information unter dem Sendernamen.
Die meisten Sekundärdienste werden
nicht ständig gesendet. Falls der ausge
wählte Dienst nicht verfügbar ist, sen
det das Radio den Primärdienst.
Display Modus - DAB
Im DAB Modus verfügt das Radio über
mehrere Display-Funktionen:
Infotaste (INFO) [j] mehr als 2 Se
kunden drücken und halten bis
<DAB Info> auf dem Display er
scheint. Dann Sendersuch
lauf [i], [h] drücken und loslassen,
um die verschiedenen Anzeige-Modi
zu sehen.
a. Signal
stärke
Zeigt die Signalstärke
des Radioempfangs
an. Ein freies, nicht
ausgefülltes Recht
eck, gibt einen mini
malen Signalpegel an,
der für einen zufrie
denstellenden Emp
fang erforderlich ist.
b. Pro
grammtyp
Zeigt das Genre oder
den Stil der Musik an,
z. B. Pop, Klassik,
Nachrichten usw.
c. Multi
plexname
Zeigt den Multiplexna
men des aktuellen
Senders an.
d. Fre
quenz
Zeigt die aktuelle Fre
quenz an.
e. Bitra
te / Audio-
Typ
Zeigt die digitale Bit
rate und den Audiotyp
für die aktuell einge
stellten DAB Sender
an.
f. Datum Zeigt das aktuelle Da
tum an.
g. DL Plus
Informati
onen
Einige Stationen kön
nen zusätzlich zu den
regulären Informatio
nen andere pro
grammbezogene In
formationen für das
Display bereitstellen.
Falls keine Zusatzin
formationen vorhan
den sind, erscheint die
Deutsch
8
Nachricht <no DL+in
fo>.
h. Scroll
barer Text
(DLS)
Zeigt verschiedene In
formationen an, z. B.
Künstlername/ Lied
name, Telefonnum
mer, usw.
Neue Sender finden - DAB
Im Laufe der Zeit können neue Sender
verfügbar sein. Um neue Sender zu fin
den:
Ein/Aus-Taste [1-6] drücken, um
das Radio einzuschalten.
Quelle (SOURCE) [j] drücken bis der
DAB Modus ausgewählt ist.
Um die kompletten DAB-Frequen
zen vollständig zu durchsuchen,
Sendersuche (SCAN) [h] drücken
und mehr als 2 Sekunden halten.
Werden neue Sender gefunden, er
höht sich die Anzahl der Sender und
die neuen Sender werden zur Sen
derliste hinzugefügt. Ein Balken auf
dem Display zeigt den Fortschritt
der Sendersuche an.
Sender bereinigen - DAB
Wenn Sie Ihren Standort wechseln, sind
einige der aufgeführten Sender mögli
cherweise nicht mehr verfügbar. Auch
übertragen manche DAB Dienste unre
gelmäßig oder wechseln den Standort
oder die Frequenz. Sender, die nicht ge
funden werden oder die für lange Zeit
nicht empfangen wurden, werden in der
Senderliste durch ein Fragezeichen
markiert. Die Bereinigungsfunktion
(CLEAR) [i] löscht die markierten DAB
Sender von der Senderliste.
Ein/Aus-Taste [1-6] drücken, um
das Radio einzuschalten.
Quelle (SOURCE) [j] drücken bis der
DAB Modus ausgewählt ist.
Löschtaste (CLEAR) [i] drücken und
mehr als 2 Sekunden halten bis
<DAB> auf dem Display erscheint.
Sendersuchlauf [i], [h] drücken und
loslassen, um <Clear> oder <Back>
auszuwählen. Falls Sie die Bereini
gungsfunktion nicht ausführen wol
len, wählen Sie <Back> aus und drü
cken Sie die Auswahl-/Bestäti
gungstaste (SELECT) [g], um die
Einstellung zu bestätigen.
Um die Bereinigungsfunktion aus
zuführen, wählen Sie <Clear>, und
drücken Sie die Auswahl-/Bestäti
gungstaste (SELECT) [g], um zu den
Einstellungen zu gelangen. Drücken
Sie die Sendersuchlauftas
ten [i], [h], um <YES> oder <NO>
auszuwählen. Bestätigen Sie <YES>
durch Drücken der Auswahl-/Bestä
tigungstaste (SELECT) [g]. Die Be
reinigungsfunktion startet anschlie
ßend. Falls Sie die Bereinigungs
funktion nicht ausführen wollen,
wählen Sie <NO> und bestätigen Sie
mit der Auswahl-/Bestätigungstaste
(SELECT) [g] die Einstellung.
HINWEIS: Nach einem Standort
wechsel sollte auch eine Suche
nach neuen Sendern durchge
führt werden (siehe Abschnitt
'Neue Sender finden').
5.7 Radio verwenden - FM (UKW)
Antenne [1-3] ausrichten.
Quelle (SOURCE) [j] drü
cken bis FM Modus ausgewählt ist.
Automatische Sendersuche FM (UKW)
Sendersuchlauf [i], [h] drücken und
halten (~2s) um die automatische
Sendersuche zu starten.
Deutsch
9
Die Sendersuche wird automatisch be
endet, wenn ein Sender mit ausreichen
der Signalstärke gefunden wurde.
Das Display zeigt die Frequenz an.
Wenn die Signalstärke stark genug ist
und RDS-Informationen verfügbar sind,
zeigt das Display den Sendername, den
Radio-Text und die Uhrzeit an.
Andere Sender finden
Sendersuchlauf [i], [h] wie oben be
schrieben drücken.
Am Ende des Frequenzbandes springt
der Suchlauf zum gegenüberliegenden
Anfang des Frequenzbandes.
Bei schlechtem Empfang, Anten
ne neu ausrichten.
Manuelle Sendersuche - FM (UKW)
Sendersuchlauf [i], [h] mehrmals
bis zur Erreichen der gewünschten
Frequenz drücken.
Die Frequenzschritte betragen 0,1 MHz.
5.8 Senderspeicher verwenden
Beliebte DAB/FM Radiosender können
im Senderspeicher gespeichert werden.
Es stehen jeweils vier Senderspeicher
zur Verfügung. Sie können in jedem Mo
dus verwendet werden.
Ein/Aus-Taste [1-6] drücken, um
das Radio einzuschalten.
Senderspeicher [b], [c], [f] oder [g]
drücken und halten (~2s), bis auf
dem Display <Saved> angezeigt
wird.
Unter dem gewählten Senderspeicher
wird der Sender gespeichert. Das Dis
play zeigt die Senderspeicher-Nummer
P1 bis P4.
Für weitere Senderspeicher diesen
Schritt wiederholen. Auf die gleiche
Weise können die Senderspeicher mit
einem neuen Sender überschrieben
werden.
Senderspeicher aufrufen
Den gewünschten Senderspei
cher [b], [c], [f] oder [g] drücken
um zum gespeicherten Sender zu
gelangen.
5.9 Uhrzeit - automatisch
aktualisiert
Das Radio aktualisiert die Uhrzeit [d]
mithilfe des DAB oder FM RDS-CT Sig
nals automatisch. Nach einem Strom
ausfall aktualisiert das Radio die Urzeit
beim nächsten Einschalten.
HINWEIS: Falls das Radio kein
Signal empfängt, positionieren
Sie es an einer anderen Stelle.
Wenn Sie die Uhrzeit über die FM RDS
Funktion empfangen (Radio Data Sys
tem), synchronisiert das Radio die Uhr
zeit und zeigt diese im Display [d] an,
wenn ein Sender ausgewählt ist, der
RDS-Informationen mit CT-Signalen zur
Verfügung stellt. Bei ausreichender
Signalstärke, wird die Uhrzeit innerhalb
von ein bis zwei Minuten aktualisiert.
Die Radio-Uhrzeit ist die nächsten 24
Stunden aktuell, wenn das Radio mit
RDS-CT synchronisiert wird.
Wenn kein RDS-Signal empfan
gen wird, wird die Uhrzeit nicht
angezeigt.
5.10
Musik hören via Bluetooth
®
Streaming
Das SysRock und das Bluetooth
®
Gerät
müssen miteinander gekoppelt werden,
um Musik über das Bluetooth
®
Gerät
wiederzugeben. Durch diese “Kopp
Deutsch
10
lung” können sich zwei Geräte gegen
seitig erkennen.
Erste Verbindung des Bluetooth
®
Ge
rätes
Source/Quelle [j] drücken, um den
Bluetooth
®
Modus auszuwählen.
Das Bluetooth
®
Symbol blinkt
auf dem Display und zeigt an, dass das
SysRock erkannt werden kann.
Bluetooth
®
auf dem Bluetooth
®
Ge
rät aktivieren, wie es in der Be
triebsanleitung des Bluetooth
®
Ge
rätes erklärt ist.
Bluetooth
®
Geräteliste anzeigen und
das Gerät <SysRock DAB> auswäh
len. Bei einigen Mobiltelefonen, die
mit älteren Versionen als BT2.1
Bluetooth
®
standard ausgestattet
sind, muss ein Passwort ("0000")
eingegeben werden.
Wenn die Bluetooth
®
Verbin
dung aktiv ist, wird das Bluetooth
®
Symbol mit einem Haken daneben an
gezeigt. Jegliche Musik kann nun auf
dem Bluetooth
®
Gerät ausgewählt und
wiedergegeben werden.
HINWEIS:
Wenn zwei Bluetooth
®
Geräte erst
malig gekoppelt werden sollen und
gleichzeitig die Verbindung zum
SysRock suchen, wird auf beiden
Geräten das SysRock zur Verbin
dung angezeigt. Nach der Verbin
dung mit einem Gerät wird das
SysRock nicht mehr in der Verbin
dungsliste des anderen Gerätes an
gezeigt.
Wenn sich das Bluetooth
®
Gerät au
ßerhalb der Reichweite befindet,
wird die Verbindung zum SysRock
zeitweise unterbrochen. Das
SysRock wird die Verbindung auto
matisch aktivieren, sobald das
Bluetooth
®
Gerät wieder in Reich
weite ist. In dem Zeitraum der Un
terbrechung kann kein anderes
Bluetooth
®
Gerät mit dem SysRock
gekoppelt werden.
Wenn <SysRock DAB> in der Gerä
teliste des Bluetooth
®
Gerätes er
scheint, aber eine Verbindung nicht
möglich ist: Gerät von der Liste lö
schen und die Verbindung des
Bluetooth
®
Gerätes mit dem
SysRock erneut, wie oben beschrie
ben, ausführen.
Die wirksame Reichweite zwischen
dem SysRock und dem Bluetooth
®
Gerät beträgt circa 10 Meter (30
Fuss). Jegliches Hindernis zwischen
SysRock und Bluetooth
®
Gerät kann
die Reichweite vermindern.
Die Bluetooth
®
Konnektivitätsleis
tung kann je nach angeschlossenem
Bluetooth
®
Gerät variieren. Bitte be
achten Sie die Bluetooth
®
Funktio
nen des zu gekoppelten Gerätes vor
dem Anschluss an das SysRock.
Möglicherweise werden nicht alle
Funktionen auf einigen gekoppelten
Bluetooth
®
Geräten unterstützt.
Audio-Dateien in Bluetooth
®
Modus
wiedergeben
Wenn das SysRock erfolgreich mit dem
gewählten Bluetooth
®
Gerät gekoppelt
ist, kann die Musik mit den Bedienfunk
tionen des gekoppelten Bluetooth
®
Ge
rätes wiedergegeben werden.
Sobald die Wiedergabe startet, ge
wünschte Lautstärke an der Laut
stärkeregelung [a], [k] am SysRock
Deutsch
11
oder an dem Bluetooth
®
Gerät ein
stellen.
Wiedergabe/Pause und Titelwechsel
an den Bedienelementen des ge
koppelten Bluetooth
®
Gerätes aus
wählen. Oder mit den Tasten am
SysRock: Wiedergabe/Pause [b],
nächster Titel [h], vorheriger Ti
tel [i].
Die aktuell wiedergegebene Titelinfor
mation (z.B. Titelname/ Interpret) wird
als durchlaufender Text unten auf dem
Display angezeigt.
HINWEIS:
Nicht alle Anwendungen und Geräte
reagieren auf diese Steuerelemen
te.
Einige Mobiltelefone trennen sich
vorübergehend vom SysRock, wenn
Anrufe ein- oder ausgehen. Einige
Mobilfelefone schalten auf stumm,
wenn Kurzmitteilungen, E-Mails
oder ähnliches eingehen. Ein sol
ches Verhalten ist eine Funktion des
gekoppelten Bluetooth
®
Gerätes
und zeigt keine Störung des Sys
Rocks an.
Von bereits gekoppelten Geräten
wiedergeben
Dieses SysRock kann bis zu acht gekop
pelte Geräte speichern. Wenn der Spei
cher diese Anzahl übersteigt, wird das
früheste Gerät überschrieben. Wenn
das Bluetooth
®
Gerät bereits mit dem
SysRock gekoppelt war, speichert das
SysRock dieses Bluetooth
®
Gerät und
versucht sich mit dem Gerät, das zuletzt
angeschlossen war zu koppeln. Wenn
das zuletzt gekoppelte Bluetooth
®
Ge
rät nicht verfügbar ist, versucht sich
das SysRock mit dem vorletzten Gerät
zu koppeln, und so weiter.
Speicher der gekoppelten Bluetooth
®
Geräte löschen
Um den Bluetooth
®
Geräte-Speicher
im SysRock zu löschen: Speicher
taste 4 [g] drücken und halten bis
<BT-Reset> auf dem Display ange
zeigt wird. Das SysRock schaltet au
tomatisch aus, nachdem der Spei
cher gelöscht wurde.
Gekoppeltes Bluetooth
®
Gerät trennen
Quelle (SOURCE) [j] drücken und ei
nen anderen Modus als Bluetooth
®
Modus auswählen.
Alternativ, Koppeln [f] drücken (~2
s) um die Verbindung zu trennen.
Oder Bluetooth
®
Verbindung auf
dem Bluetooth
®
Gerät beenden.
Wenn das Bluetooth
®
Gerät im
Bluetooth
®
Modus getrennt wird, be
ginnt das Bluetooth
®
Symbol auf dem
Display erneut zu blinken und zeigt an,
dass das SysRock wieder für eine neue
Verbindung verfügbar ist.
Freisprecheinrichtung verwenden
Dieses SysRock kann als
Freisprecheinrichtung für
ein Mobiltelefon verwendet
werden. Wenn Musik über
das SysRock wiedergegeben wird und
am Mobiltelefon ein Anruf eingeht, wird
die Musik automatisch unterbrochen,
damit Sie den Anruf beantworten kön
nen.
Wenn während der Wiedergabe von
Musik über das SysRock ein Anruf
eingeht, kurz die Anruftaste [c] drü
cken, um den Anruf zu beantworten.
In Richtung des internen Mikrofo
nes [1-8] sprechen.
Deutsch
12
Achtung: eine sehr hohe Laut
stärke am SysRock kann die
Soundqualität beeinträchtigen.
Anruftaste [c] drücken und loslas
sen um den Anruf zu beenden.
5.11 AUX-Eingang (AUX-IN)
Ein 3,5 mm AUX-Ein
gang [1-5] ist am oberen
Teil des SysRock ange
bracht und ermöglicht die Wiedergabe
eines Audio-Signals von einem externen
Audio-Gerät, wie z.B. einem MP3- oder
CD-Player.
Am AUX-Eingang [1-5] eine Stereo
oder Mono Audio-Quelle (wie MP3-
oder CD-Player) anschließen.
Source/Quelle [j] drücken um den
AUX-Modus zu wählen.
Lautstärke am MP3- oder CD-
Player (max. 70%) einstellen, um ein
ausreichendes Signal sicherzustel
len, anschließend die Lautstärke am
SysRock für komfortables Hören
anpassen.
Verwenden Sie niemals den AUX-
Eingang im Regen oder in feuch
ten Bedingungen um zu verhin
dern, dass Feuchtigkeit in das
SysRock eindringt. Halten Sie ge
rade bei solchen Bedingungen die
Gummiabdeckung auf der Rück
seite fest geschlossen.
5.12 Smartphone am USB-Anschluss
laden
Ihr Radio verfügt über einen USB-An
schluss zum Aufladen eines Smartpho
nes oder von ähnlichen Geräten. Die La
dezeit kann unterschiedlich lang sein
und in einigen Fällen auch mehr Zeit als
das Laden mit der Ladestadion des
Smartphoneherstellers benötigen. Das
Radio kann das Smartphone oder ähnli
che Geräte laden, wenn es eingeschal
tet und im DAB/FM Radiomodus,
Bluetooth
®
Modus oder AUX Modus ist.
Smartphone mit dem USB-An
schluss [1-4] oben auf dem Radio
verbinden.
Das Smartphone beginnt zu laden.
Nach dem Aufladen, das USB-Lade
kabel entfernen.
HINWEIS: Das Laden von Mobil
telefonen (z. B.) oder anderen Ge
räten während des Hörens von
DAB/FM-Sendern kann die
Klangqualität beeinträchtigen.
VORSICHT
Die Ladefunktion des SysRock-DAB
funktioniert bei manchen USB-Ge
räten nicht.
USB-Kabel nach dem Laden oder
wenn es nicht benutzt wird, entfer
nen.
USB-Anschluss nicht mit der Steck
dose verbinden. Andernfalls besteht
Feuergefahr. Der USB-Anschluss
dient nur zum Laden von Nieder
spannungsgeräten (5V/ 1A).
Keinen Nagel, Draht usw. in den
USB-Anschluss stecken. Andern
falls kann ein Kurzschluss zu einem
Defekt führen.
USB-Anschluss des Radios nicht mit
dem USB-Anschluss des Computers
verbinden, da dies einen Schaden an
den Geräten verursachen kann.
USB-Anschluss niemals bei Regen
oder Feuchtigkeit verwenden, um
Eindringen von Feuchtigkeit in das
Radio zu verhindern.
Verschließen Sie den USB-An
schluss nach Gebrauch wieder mit
Deutsch
13
der Schutzkappe, um Verschmut
zung zu vermeiden.
5.13 Aufstellmöglichkeiten
Befestigungsbügel [1-1]
Der aufschiebbare Befestigungsbügel
ermöglicht das Aufhängen des Gerätes
an einem Gerüst oder ähnlichem.
Der Befestigungsbügel muss zum
Betrieb mit einem externen
Festool Akkupack abgenommen
werden [2A].
Stativ
An der Stativgewinde-Buchse [2-1]
kann ein Standard-Fotostativgewinde
UNC 1/4"-20 aufgeschraubt werden.
6 Wartung und Pflege
Kundendienst und
Reparatur nur durch
Hersteller oder
durch Servicewerk
stätten. Nächstgele
gene Adresse unter:
www.festool.com/
service
Nur original Festool
Ersatzteile verwen
den! Bestell-Nr. un
ter:
www.festool.com/
service
EKAT
1
2
3
5
4
Um Schäden zu verhindern, Dis
play [1-9] und Lautsprecher [1-7]
am Radio mit einem weichen, tro
ckenen Tuch reinigen. Keine Lö
sungsmittel verwenden.
Kontakte am SysRock und am Akku
pack sauber halten.
7 Umwelt
Gerät nicht in den Haus
müll werfen! Geräte, Zube
hör und Verpackungen ei
ner umweltgerechten Wie
derverwertung zuführen.
Geltende nationale Vorschriften beach
ten.
Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und Umsetzung in nationales Recht,
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umwelt
gerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Informationen zur REACh:
www.festool.com/reach
8 Allgemeine Hinweise
Festool behält sich das Recht vor, die
Spezifikationen ohne vorherige Ankün
digung zu ändern.
8.1
Bluetooth
®
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Lo
gos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG
und somit von Festool unter Lizenz ver
wendet.
Deutsch
14
1 Symbols
Symbol Significance
Warning of general danger
Risk of electric shock
Read operating instruc
tions and safety notices!
Do not dispose of as do
mestic waste.
Do not tip over!
Do not listen at high vol
ume levels!
2 Safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this device near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other device (including
amplifiers) that produce heat.
8. Protect the cables and switching
adapter from being walked on or
pinched particularly the plugs, con
venience receptacles, and the point
where the cable exits from the
switching adapter.
9. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
10. Use only with stands, tri
pods, or brackets specified by the
manufacturer, or sold with the de
vice. When a cable is used, use cau
tion when moving the cable/device
combination to avoid injury from tip-
over.
11. Unplug the switching adapter and
device during lightning storms or
when the device is not in use for
longer periods of time.
12. Leave all maintenance to qualified
service personnel. Maintenance is
required when the device has been
damaged in any way, such as
switching adapter is damaged, liquid
has been spilled, the device has
been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or fell
down.
13. To Reduce the Risk of Fire or Elec
tric Shock, Do not Expose This Ap
pliance To Rain or Moisture.
14. The Shock Hazard Marking and As
sociated Graphical Symbol is provi
ded at the bottom of the device if
necessary.
15. The device shall not be exposed to
dripping or splashing. No objects fil
led with liquids may be placed on
the device.
16. The switching adapter should not be
removed far from the radio, and re
main easily accessible so that dur
ing an emergency, the power source
can be easily removed.
17. Where the MAINS plug or an appli
ance coupler is used as the discon
nect device, the disconnected device
shall remain readily operable.
English
15
18. The battery pack shall not be ex
posed to excessive heat such as di
rect sunlight, fire etc.
For more information read the safe
ty instructions provided with your
battery pack.
19.
To prevent possible hear
ing loss, do not listen at high volume
levels for extended periods of time
periods.
CAUTION: To reduce the risk of electric
shock, do not perform any maintenance
other than that detailed in the operating
instructions unless you are qualified to
do so.
WARNING! Warranty becomes void
once the radio housing has been
opened or any modifications or altera
tions to the radio have been made!
Only for AS/NZS: The tool shall al
ways be supplied via residual cur
rent device with a rated residual
current of 30 mA or less.
3 Technical data
Radio SYSROCK BR 10 DAB+
Power requirements switching adapter Output: DC 19 V/1.2 A cen
ter pin positive
battery pack 10.8 - 18 V
recommended: 18 V
Frequency coverage FM 87.50 - 108 MHz
DAB 174.928 - 239.200 MHz
Bluetooth
®
version 4.1 EDR compliant
profiles HFP, A2DP, AVRCP profiles
transition power
max.
+4 dBm Class 2 output power
transition range
max.
10 m (varies according to us
age conditions)
Supported codec SBC/ACC
Circuit feature Loudspeaker 2.5" 8 Ω x1
Output power 19 V: 10 W 3 % THD
Input terminal 3.5 mm dia. (AUX IN)
USB socket 5 V/1.2 A
Permitted operating temperature range -10 °C to +45 °C
English
16
Radio SYSROCK BR 10 DAB+
Dimension (W x H x D) 100 x 150 x 105 mm
Weight (without external battery pack) 0.7 kg
4 Machine features
Radio - SysRock
[1-1]
Folding attachment handle
[1-2]
Connecting socket for switch
ing adapter
[1-3]
Antenna
[1-4]
USB socket
[1-5]
Auxiliary input (AUX-IN)
[1-6]
Power button
[1-7]
Speaker
[1-8]
Built-in microphone
[1-9]
Display
[1-10]
Switching adapter
[2-1]
Threaded socket for tripod
UNC 1/4"-20
Menu buttons and display
[a]
Volume control -
[b]
Preset button 2
Bluetooth
®
mode: Play and
pause
[c]
Preset button 1
Bluetooth
®
mode: Call button
[d]
Clock time (available from DAB
and FM RDS-CT)
[e]
Battery status indicator
[f]
Preset button 3
Bluetooth
®
mode: Pair button
[g]
Preset button 4
SELECT button
[h]
DAB/FM mode: Tuning control -
up
Bluetooth
®
mode: next track
DAB Modus: scan button
[i]
DAB/FM mode: Tuning control -
down
Bluetooth
®
mode: previous track
DAB mode: clear button
[j]
Source button
DAB mode: info button
[k]
Volume control +
Accessories shown or described are not
always included in the scope of delivery.
The specified illustrations appear at the
beginning of the operating manual.
5 Commissioning
5.1 Operating with switching
adapter
Plug in switching adapt
er [1-10] in connecting
socket [1-2] and power outlet.
IMPORTANT:
The switching adapter is used as the
means of connecting the radio to the
power supply. The switching adapter
used for the radio must remain accessi
ble during normal use in order to dis
connect the radio from the power sup
ply completely, the switching adapter
should be removed from the power sup
ply outlet completely.
5.2 Operating with external Festool
battery pack [2A] + [2B]
The device can operate with any Festool
battery pack from the BP, BPC or BPS
series. When connected to the external
Festool battery pack, the device only
English
17
consumes power from this battery
pack.
CAUTION always attach the battery
pack completely. If not, it may acciden
tally fall out of the battery bay, causing
injury to you or someone around you.
CAUTION Do not force attach the bat
tery pack. If the battery pack does not
slide in smoothly and does not engage,
it is not being inserted correctly.
CAUTION For optimal performance, we
recommend connecting to an 18V Li-Ion
battery pack.
5.3 Switch on/off
To switch on: Press the power but
ton [1-6].
The radio is ready for operation.
To switch off: Press the power but
ton [1-6].
5.4 Volume control
Press the volume control [a]
and [k] to adjust the desired volume.
For a better sound quality using
an external device, adjust the vol
ume on the external device to
maximum 70%.
5.5 Checking battery status
To check the current battery level,
press the power button [1-6] to switch
on the radio. The battery status indica
tor [e] will show the current battery lev
el (only with Li-Ion battery pack).
Battery is fully charged
Battery is partially charg
ed
Battery low - charging re
quired
battery critical - alterna
tive power source re
quired immediately.
5.6 Operating your radio - DAB
Straighten up the antenna [1-3].
Press the Power button [1-6] to
switch on your radio.
Press the source button [j] until the
DAB mode is selected.
If this is the first time the radio is used,
a quick scan of Band III DAB channels
will be carried out. If the radio has been
used before, the last used station will
be selected.
During the scanning process, as new
stations are detected, the station coun
ter will increase and stations will be
added to the list. The display shows a
bar graph indicating the progress of the
scan.
When the scanning is completed, the
first station (in numeric-alpha order 0…
9…A…Z) will be selected.
If the station list is still empty after the
scan, your radio will display <No sta
tions found>.
If no signals are found, it may be neces
sary to relocate your radio to a position
giving better reception.
Selecting a station - DAB
Press the Power button [1-6] to
switch on your radio.
Press the source button [j] until the
DAB mode is selected. The display
will show the name of the radio sta
tion currently selected.
English
18
Press the Tuning control [i], [h] to
scroll through the list of available
stations.
Press the Select button [g] to select
the station. The display may show
<Connecting…> while your radio
finds the new station.
Adjust the Volume control [a], [k] to
the required setting.
NOTE: If after selecting a station,
the station is not found it may be
necessary to relocate your radio
to a position giving better recep
tion.
Secondary service - DAB
Certain radio stations have one or more
secondary services associated with
them. If a station has a secondary serv
ice associated with it, the display will
show this information under the station
name.
Most secondary services do not broad
cast continually and if the selected
service is not available, the radio will
re-tune to the associated primary serv
ice.
Display mode - DAB
Your radio has a range of display op
tions when in DAB mode:
Press and hold the Info button [j]
more than 2 seconds until <DAB In
fo> is shown on the display and then
press and release the Tuning con
trol [i], [h] to cycle through the vari
ous modes.
a. Signal
strength
Displays the signal
strength of radio re
ception. The clear un
filled rectangle indi
cates minimum signal
level required for sat
isfactory reception.
b. Program
type
Displays type of sta
tion being listened to
e.g. Pop, Classic,
News etc.
c. Multi
plex name
Displays name of
multiplex to which
current station be
longs.
d. Fre
quency
Displays current fre
quency.
e. Bit rate /
audio type
Displays the digital bit
rate and the audio
type for the currently
tuned DAB station.
f. Date Displays the current
date.
g. DL Plus
Informa
tion
Some stations may
provide other pro
gramme related in
formation for the dis
play in addition to the
regular text. If none is
available, a message
<no DL+info> is dis
played.
h. Scrolling
text (DLS)
Displays scrolling text
messages such as ar
tist/track name,
phone in number, etc.
Finding new stations - DAB
As time passes new stations may be
come available. To find new stations
proceed as follows:
Press the Power button [1-6] to
switch on your radio.
Press the source button [j] until the
DAB mode is selected.
English
19
To carry out a full scan of the entire
DAB Band III frequencies press and
hold the Tuning control [h] more
than 2 seconds. As new stations are
found, the station counter on the
display will increase and stations
will be added to the list. The bar
graph indicates the progress of the
scan.
Clear stations (Prune function)- DAB
If you move to a different part of the
country, some of the stations which
were listed may no longer be available.
Also from time to time, some DAB serv
ices may stop broadcasting, or may
change location or frequency. Stations
which cannot be found, or which have
not been received for a very long time
are shown in the station list with a
question mark. The Prune stations
function (Clear) [i] will delete the
marked DAB stations from your station
list.
Press the Power button [1-6] to
switch on your radio.
Press the source button [j] until the
DAB mode is selected.
Press and hold Clear button [i]
more than 2 seconds until <DAB> is
shown on the display.
Press and release the Tuning con
trol [i], [h] to select <Clear> or
<Back>. If you do not wish to enter
the Prune function select <Back>,
and press and release the Select
button [g] to confirm the setting.
To enter the Prune function select
<Clear>, and press and release the
Select button [g] to enter the set
ting. Press and release the Tuning
control [i], [h] to select <YES> or
<NO>. To activate the Prune function
select <YES> and press the Select
button [g] to confirm the setting. If
you do not wish to prune stations,
select <NO> and then press Select
button [g] to confirm the setting.
NOTE: If you have moved your ra
dio to a different part of the coun
try you should also carry out a
search for new stations (please
see the section 'Finding new sta
tions').
5.7 Operating your radio - FM
Straighten up the antenna [1-3].
Press the source button [j]
until the FM mode is selected.
FM auto-tune
Press and hold (~2 sec.) the Tuning
control [i], [h] to carry out an auto-
tune.
Your radio will stop scanning when it
finds a station of sufficient strength.
The display will show the frequency of
the signal found. If the signal is strong
enough and there is RDS data present,
the radio may display the station name,
radio text and clock time.
Finding other stations
Press the Tuning control [i], [h] as
before.
When the end of the waveband is
reached, your radio will restart tuning
from the opposite end of the waveband.
If you find that FM reception is
poor, try repositioning the anten
na.
Manual tuning -FM
Press the Tuning control [i], [h] to
tune to a station.
The frequency will change in steps of
0.1 MHz.
English
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Festool BR 10 DAB+ Istruzioni per l'uso

Categoria
Radio
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per