Siemens KG28FM50 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
17" LCD TV / Monitor with USB
75
it Indice
Avvertenze e norme di sicurezza 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto della confezione 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze sul manuale dell’utente 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementi di comando 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamenti e interruttore di alimentazione sul lato posteriore 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento/ preparazione 79. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni di base 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione della sorgente di ingresso 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TV/AV 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu TV/Impostazioni 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione Televideo 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DTV 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu DTV/Impostazioni 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu USB/Impostazioni 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guida alla risoluzione di piccole anomalie 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio di assistenza 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Avvertenze e norme
di sicurezza
Garantire una ventilazione
sufficiente
S Non coprire ostruire le aperture di
ingresso e uscita dell’aria, poiché
una ventilazione insufficiente
potrebbe causare un
surriscaldamento del televisore LCD
e provocare un incendio.
Utilizzo del cavo di alimentazione
S Un cavo di alimentazione collegato in
modo scorretto può causare un
incendio o una scossa elettrica.
S Non utilizzare cavi di prolunga o
ripartitori. Per il collegamento del
frigorifero e del sistema TV sono
necessarie due prese separate e
fisse.
S Le prese devono essere facilmente
accessibili.
Collegare il frigorifero e il sistema TV
a una rete a 220 240V/50 Hz a
corrente alternata, mediante prese
installate e messe a terra
conformemente alle disposizioni. Le
prese devono essere protette
mediante dispositivi di sicurezza tra
10A e 16A.
S Non sovraccaricare la presa di
alimentazione, perché ciò potrebbe
causare un incendio o una scossa
elettrica.
S Non toccare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.
S Togliere sempre direttamente la spina
dalla presa, senza tirare il cavo.
S Non apportare alcuna modifica al
cavo di alimentazione o alla spina.
S Togliere la spina dalla presa se il
televisore LCD non viene usato per
un periodo piuttosto lungo. I cavi di
alimentazione per il frigorifero e per il
televisore LCD possono essere
differenziati dalle etichette applicate.
Pulizia e manutenzione della
superficie dello schermo
Per evitare la comparsa di segni di
usura sullo schermo, osservare le
avvertenze seguenti.
S Non esercitare alcuna pressione sulla
superficie dello schermo e non
rigarlo con oggetti duri.
S Non scagliare alcun oggetto contro
la superficie dello schermo.
S Togliere la spina prima della pulizia.
S Dopo un impiego prolungato, non
toccare la superficie dello schermo
perché si riscalda.
S Non utilizzare detergenti o solventi
contenenti abrasivi, acidi o cloro.
In caso di danneggiamento
S Spegnere il televisore LCD e
staccare la spina dalla presa.
S Contattare il servizio assistenza.
La sostituzione del cavo di
alimentazione e altre riparazioni
possono essere eseguite
esclusivamente dal servizio assistenza.
L’installazione o eventuali riparazioni
effettuate in modo non corretto
possono essere una grossa fonte di
rischio per l’utente.
Altre avvertenze
S Utilizzare solo parti di ricambio
originali.
S Questo apparecchio può essere
utilizzato da persone con capaci
fisiche, sensoriali o psichiche limitate
o cui manchino le necessarie
conoscenze, solo se sorvegliate e
debitamente istruite.
S Per minimizzare il rischio di incendio
o di scosse elettriche, è necessario
proteggere l’apparecchio dalla
pioggia o da qualsiasi altra fonte di
umidità.
S Non appoggiare mai sopra
l’apparecchio recipienti contenenti
liquidi come piante o vasi di fiori.
S Un volume troppo elevato può
causare danni all’udito.
S Se sono stati collegati ulteriori cavi
esterni (ad.es. cavo di
alimentazione) questi non devono
superare i 3 metri di lunghezza.
Contenuto della
confezione
Nella fornitura del televisore LCD sono
compresi i seguenti componenti:
S Televisore LCD
S Telecomando
S Adattatore Scart
S Il presente manuale dell’utente
Avvertenze sul
manuale dell’utente
L’OSD (On Screen Display, menu sullo
schermo) qui illustrato può essere
diverso da quello visualizzato sul
proprio televisore LCD. Serve solo
come esempio per spiegare le varie
funzioni dell’apparecchio.
77
Elementi di comando
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
1 Tasto volume
Per diminuire il volume
2 Tasto volume +
Per aumentare il volume
3 Tasto channel
Per passare al canale
precedente
4 Tasto channel +
Per passare al canale
successivo
5 Tasto menu
Per richiamare il menu sullo
schermo
6 Tasto source
Per richiamare il menu per la
scelta della sorgente di ingresso
7 Tasto power
Se la spina è inserita nella presa
della corrente:
Per accendere il televisore LCD
quando è in modali standby e
per spegnerlo riportandolo in
modali standby.
8IR
Sensore infrarossi per il
telecomando
9 LED
Spie luminose
blu
10 LED Power
Spia dell’alimentazione
In modali standby: rosso
Televisore LCD acceso: verde
Collegamenti e interruttore di alimentazione sul lato posteriore
1 2 3 4
1Interruttore di alimentazione
(0/1)
Per attivare e disattivare
l’alimentazione di corrente al
televisore LCD
2 Presa dell’ antenna (75 W) 3 AV1−Ingresso segnale audio
4 AV1−Ingresso segnale video
78
Telecomando
1
4 5
2 3
6 7
8
9
10 11
16 17
18 19
20
21
12 15
13 14
1 POWER
Con questo tasto è possibile
accendere il televisore LCD
quando è in modali standby
oppure spegnerlo riportandolo
in modali standby.
2INDICATORE
Lampeggia durante la
trasmissione.
3MUTE (Disattivazione audio)
Con questo tasto è possibile
disattivare l’audio.
4 DISPLAY (Visualizzazione)
Visualizzazione di informazioni
sui canali e sulle sorgenti.
5 P.MODE (modalità immagine)
A ogni pressione del tasto la
modali immagine viene
modificata secondo la
sequenza seguente:
Personale (PERSONAL) "
STANDARD " Tenue (MILD) "
Luminosa (FRESH).
6 NICAM/A2
Commutazione tra stereo,
DUAL 1, DUAL 2, mono.
7 S.MODE (modalità audio)
A ogni pressione del tasto la
modali audio viene modificata
secondo la sequenza seguente:
Personal (personale) " Voice
(voce) " Music (musica) "
Theatre (teatro)
Personale (PERSONAL) "
Voce(VOICE) " Musica
(MUSIC) " Teatro (THEATRE).
8 TASTI DTV
Questi tasti vengono utilizzati in
modali DTV.
9 TASTI NUMERICI
S Premere questi tasti per
selezionare direttamente un
altro canale televisivo durante
la visione.
S Premere questi tasti per
inserire un numero di pagina
in modali televideo.
10 RETURN (Indietro)
Premere questo tasto per
tornare alla modali televisione
quando ci si trova in un’altra
modali (tranne USB).
In modali televisione o DTV si
torna al numero di canale
precedentemente selezionato.
11 TV/AV
Premere questo tasto per
visualizzare un elenco delle
sorgenti di ingresso disponibili.
12 CH
Per passare al cana
le
precedente.
13 CH +
Per passare al canale
successivo.
14 VOL
Per diminuire il volume.
15 VOL +
Per aumentare il volume.
16 TV MENU (Menu televisione)
Premere questo tasto per
attivare il MENU PRINCIPALE.
17 USB MENU (Menu USB)
Premere questo tasto per
atti
vare, in modali USB, il
menu USB.
18 DTV MENU (Menu DTV)
Premere questo tasto per
attivare, in modali DTV, il
menu DTV.
19 EXIT (Uscita)
Premere questo tasto per uscire
dal menu.
20 TASTI TELEVIDEO
Questi tasti vengono usati in
combinazione con la funzione
televideo.
21 TASTI USB
Questi tasti vengono utilizzati in
modali USB.
79
Collegamento/
preparazione
Allacciamento
dell’apparecchio
I cavi di alimentazione per il frigorifero e
per il televisore LCD possono essere
differenziati dalle etichette applicate.
S Inserire la spina del televisore LCD
nella presa di corrente.
Inserimento delle batterie
nel telecomando
S Rimuovere il coperchio del vano
batterie.
S Inserire le batterie (del tipo AAA)
rispettando la polari corretta (+/−)
come illustrato nella seguente figura.
S Chiudere il coperchio del vano
batterie.
Se il telecomando non funziona
nemmeno nelle immediate vicinanze
del televisore LCD o se premendo un
tasto il LED non lampeggia, sostituire
le batterie.
S È indispensabile rimuovere le batterie
esauste. Non si risponde dei danni
causati da batterie esauste.
Ind icazione!
S Non utilizzare accumulatori.
S Il telecomando non deve venire a
contatto con liquidi.
S Non far cadere il telecomando e non
sottoporlo a urti di alcun tipo. Questi
potrebbero danneggiarlo e provocare
difetti di funzionamento.
S Non utilizzare batterie nuove e
vecchie contemporaneamente.
S Se il telecomando non viene usato
per un periodo piuttosto lungo,
rimuovere le batterie.
S Non esporre il telecomando alla luce
solare diretta.
Avvertenza per la tutela
dell’ambiente
Le batterie (anche se prive di metalli
pesanti) non possono essere smaltite
insieme ai rifiuti domestici. Le batterie
esauste devono essere gettate negli
appositi contenitori presso i punti
vendita e conferite alle aziende
municipalizzate per la nettezza urbana.
Collegamento di
apparecchi esterni
Prima di collegare apparecchi esterni
al televisore LCD:
S Spegnere il televisore e l’apparecchio
esterno mediante linterruttore di
alimentazione.
S Osservare bene la posizione e il tipo
degli ingressi.
Collegamento del cavo
dell’antenna
Collegare un cavo dell’antenna 75 W
con la presa RF IN del televisore LCD.
Cavo dell’antenna
Collegamento alla presa
Video
S Collegare l’uscita Composite Video
dell’apparecchio esterno, mediante
un cavo video RCA, alla presa V"
del gruppo AV1" del televisore LCD.
S Collegare l’uscita segnale audio
dell’apparecchio esterno, mediante
un cavo audio RCA, ai connettori L"
ed R" del gruppo AV1" del
televisore LCD.
Cavo video RCA
Cavo audio
RCA
S Selezionare la sorgente di ingresso
AV1 (vedere la sezione "Selezione
della sorgente di ingresso").
80
Funzioni di base
Accensione e
spegnimento
Accensione:
S Attivare linterruttore di alimentazione
(0/1) sul lato posteriore
dell’apparecchio (1).
Il televisore LCD passa in modali
standby e lindicatore di controllo
alimentazione si illumina in rosso.
S Premere il tasto POWER sul
telecomando oppure il tasto power
sul pannello di comando anteriore.
L’indicatore di controllo
alimentazione si illumina in verde e gli
altri sei indicatori luminosi si
illuminano in blu.
Dopo sei secondi, lo schermo
visualizza un’immagine.
Disattivazione:
S Premere il tasto POWER sul
telecomando oppure il tasto power
sul pannello di comando anteriore.
Il televisore LCD passa in modali
standby e lindicatore di controllo
alimentazione si illumina in rosso.
S Se si desidera spegnere
completamente il televisore LCD,
portare linterruttore di alimentazione
(0/1) su (0).
Selezionare il programma
TV
Per cambiare canale, premere i tasti
CH+ o CH− sul telecomando oppure i
tasti channel− o channel+ sul
televisore LCD.
Con i tasti numerici del
telecomando
Per selezionare un canale a una cifra
(ad es. il canale 5):
Premere il tasto 5.
Per selezionare un canale a due cifre
(ad es. il canale 20):
Tenere premuto il tasto −/−− fino a
quando non viene visualizzato −−.
Premere quindi i tasti 2 e 0 in
successione.
Per selezionare un canale a tre cifre
(ad es. il canale 103):
Tenere premuto il tasto −/−− fino a
quando non viene visualizzato −−−.
Premere quindi i tasti 1, 0 e 3 in
successione.
Modificare il volume
Per regolare il volume premere i tasti
VOL+ o VOL− sul telecomando
oppure i tasti volume+ o volume− sul
televisore LCD.
Attenzione!
Un volume troppo elevato può
causare danni all’udito.
Disattivazione dell’audio
È possibile disattivare l’audio in
qualsiasi momento.
Premere il tasto MUTE sul
telecomando e l’audio viene disattivato
(MUTE ON).
Il simbolo MUTE viene visualizzato
nell’angolo superiore destro dello
schermo.
Premere ancora una volta il tasto
MUTE e l’audio viene riattivato (MUTE
OFF).
Selezione della
sorgente di ingresso
Con il telecomando:
S Premere il tasto TV/AV.
Viene visualizzato il menu per la scelta
della sorgente di ingresso.
S Selezionare una sorgente di ingresso
con il tasto Y o B.
S Per confermare premere il tasto
ENTER.
Con gli elementi di comando sul
televisore LCD:
S Premere il tasto source. Viene
visualizzato il menu per la scelta della
sorgente di ingresso.
S Selezionare una sorgente di ingresso
premendo i tasti channel− e
channel+.
S Per confermare premere il tasto
volume+.
Sequenza delle sorgenti di ingresso:
TV " USB " AV1 " DTV.
81
TV/A V
Utilizzo del menu TV
Il menu TV contiene i menu seguenti:
MENU IMMAGINE (PICTURE) "
MENU AUDIO (SOUND) " MENU
SINTONIZZAZIONE (TUNING) "
MENU AGGIUNTIVO (TOOL).
Con il telecomando:
S Premere il tasto TV MENU.
Lo schermo mostra il menu TV MENU
IMMAGINE (PICTURE).
S Premere il tasto A o " per
selezionare un menu.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una voce del menu.
S Premere il tasto A o " per effettuare
limpostazione.
Uscire dal menu TV:
S Premere il tasto EXIT.
Con gli elementi di comando sul
televisore LCD:
S Premere il tastomenu sul televisore
LCD.
Lo schermo mostra il menu TV MENU
IMMAGINE (PICTURE).
S Premere i tasti volume+ o volume−
per selezionare un menu.
S Premere i tasti channel+ o channel−
per selezionare una voce del menu.
S Premere il tasto volume+ per
effettuare limpostazione.
Uscire dal menu TV:
S Premere il tasto menu.
Selezione della lingua
S Aprire il menu TV.
S Selezionare il MENU AGGIUNTIVO
(TOOL) premendo il tasto".
S Selezionare la voce di menu LINGUA
(LANGUAGE) premendo il tastoB.
S Selezionare la lingua desiderata
premendo il tasto".
Sono disponibili le seguenti lingue:
ENGLISH, DEUTSCH, ESPAÑOL,
FRANCAIS, PORTUGUES,
ITALIANO.
S Premere il tasto ENTER.
Selezionare il Paese
S Aprire il menu TV.
S Selezionare il MENU
SINTONIZZAZIONE (TUNING)
premendo il tasto".
S Selezionare la voce di menu PAESE
(COUNTRY) premendo il tastoB.
S Selezionare il proprio Paese
premendo il tasto".
Se il proprio Paese non compare
nell’elenco, selezionare ALTRO
(OTHER).
S Premere il tasto ENTER.
Ricerca e impostazione
dei canali automatica
Ind icazione!
Prima di effettuare la ricerca e
limpostazione dei canali automatica,
selezionare il Paese in cui si risiede.
Con il telecomando:
S Aprire il menu TV.
S Selezionare il MENU
SINTONIZZAZIONE (TUNING)
premendo il tasto".
S Selezionare la voce di menu
RICERCA AUTOMATICA (AUTO
SEARCH) premendo il tastoB.
S Richiamare la funzione premendo il
tasto".
S Avviare la ricerca premendo il
tastoENTER.
Se si desidera interrompere la
ricerca:
S Premere il tasto EXIT.
S Attendere fino a quando la ricerca
non è conclusa. Tutti i canali
disponibili vengono memorizzati.
Durante la ricerca è possibile premere
il tasto TV MENU per interrompere la
ricerca e ritornare al programma
televisivo.
82
Con gli elementi di comando sul
televisore LCD:
S Aprire il menu TV.
S Selezionare il MENU
SINTONIZZAZIONE (TUNING)
premendo il tastovolume+.
S Selezionare la voce di menu
RICERCA AUTOMATICA (AUTO
SEARCH) premendo il
tastochannel+.
S Richiamare la funzione premendo il
tastovolume+.
S Avviare la ricerca premendo il
tastomenu.
Se si desidera interrompere la
ricerca:
S Selezionare NO, premendo il
tastochannel+.
S Premere il tasto menu.
S Attendere fino a quando la ricerca
non è conclusa. Tutti i canali
disponibili vengono memorizzati.
Menu TV/
Impostazioni
MENU IMMAGINE
(PICTURE)
PREIMPOSTAZIONE IMMAGINE
(PICTURE PRESET)
Questa funzione permette di
selezionare una delle preimpostazioni
dellimmagine seguenti:
Personale (PERSONAL) " STANDARD
" Tenue (MILD) " Luminosa (FRESH).
In STANDARD, MILD e FRESH i valori
relativi a luminosità, contrasto, colore e
nitidezza sono preimpostati.In
PERSONAL è possibile impostare i
valori a proprio piacimento.
Il tasto P.MODE del telecomando
permette di selezionare direttamente
una preimpostazione dellimmagine,
ma non di impostare i valori
PERSONAL.
BRIGHTNESS (luminosità)
Regolare la luminosi dellimmagine.
CONTRAST (contrasto)
Regolare il contrasto dellimmagine.
COLOUR (colore)
Regolare il colore dellimmagine.
SHARPNESS (nitidezza)
Regolare la nitidezza dellimmagine.
MENU AUDIO (SOUND)
VOLUME (VOLUME)
Regolare il volume.
BALANCE
Regolazione del rapporto tra il volume
all’altoparlante destro e quello
all’altoparlante sinistro.
PREIMPOSTAZIONE AUDIO (AUDIO
PRESET)
Questa funzione permette di
selezionare una delle preimpostazioni
audio seguenti:
Personale (PERSONAL) "
Voce(VOICE) " Musica (MUSIC) "
Teatro (THEATRE).
I valori di alti e bassi nelle opzioni
VOICE, MUSIC e THEATRE sono
preimpostati. In PERSONAL è possibile
impostare i valori a proprio piacimento.
ALTI (TREBLE)
Regolazione dei toni alti.
BASSI (BASS)
Regolazione dei toni bassi.
83
MENU
SINTONIZZAZIONE
(TUNING)
Il menu TUNING (sintonizzazione)
contiene i sottomenu seguenti:
OTTIMIZZAZIONE DEL CANALE
(TUNING PROGRAM) " MODIFICA
DEL CANALE (PROGRAM EDIT) "
PAESE (COUNTRY) "
RICERCA AUTOMATICA (AUTO
SEARCH)
S Premere il tasto Y
o B per
selezionare un sottomenu.
S Premere il tasto " o ENTER per
richiamare il sottomenu.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una voce del sottomenu.
OTTIMIZZAZIONE DEL
CANALE (TUNING PROGRAM)
Questo sottomenu permette di
modificare i programmi (canali)
memorizzati.
Canale (CHANNEL)
È il numero del canale da modificare.
Premere il tasto A o " per selezionare
il canale precedente o il successivo.
Sintonizzazione fine (FINETUNE)
Se la ricezione delle immagini o
dell’audio non è ottimale, premendo il
tastoAo " è possibile effettuare una
sintonizzazione fine, dalle frequenze
alte a quelle basse, per ottenere una
quali perfetta delle immagini e
dell’audio.
SISTEMA AUDIO (SYSTEM)
Premere il tastoAo " per selezionare
un sistema audio (DK, I, L, BG).
SALTO (SKIP)
Con questa funzione è possibile
bloccare un canale.
Premere il tastoAo " per attivare e
disattivare la funzione.
Attiva (ON):
Il numero del canale viene saltato
quando si cambiano i canali con i tasti
CH+ e CH− del telecomando o
channel− e channel+ del televisore
LCD.
Il canale può comunque essere
selezionato mediante i tasti numerici.
Disattiva (OFF):
Il numero del canale non viene saltato.
REGOLAZIONE AUTOMATICA
DELLA FREQUENZA (AFC)
Premere il tastoAo " per attivare e
disattivare la funzione.
Dopo la ricerca automatica, la funzione
è attivata automaticamente(ON).
Durante una sintonizzazione fine, la
funzione viene disattivata
automaticamente (OFF).
NOME DEL CANALE (CHANNEL
NAME)
Questa funzione permette di inserire il
nome del canale.
S Digitare il nome del canale con i tasti
A/ " e Y / B.
CANCELLAZIONE (DELETE)
Con questa funzione è possibile
cancellare un canale.
S Aprire il sottomenu premendo il
tasto".
S Selezionare SI (YES) premendo il
tastoA.
Se non si desidera cancellare il
canale, selezionareNO.
S Cancellare il canale premendo il
tasto ENTER.
RICERCA MANUALE (MANUAL
SEARCH)
Con questa funzione è possibile
avviare una ricerca manuale dei canali.
S Selezionare una direzione con il
tastoY o B.
DOWN: verso le frequenze più basse
UP verso le frequenze più alte
S Avviare la ricerca premendo il
tasto".
84
MODIFICA DEI CANALI
(PROGRAM EDIT)
Con questo sottomenu è possibile
modificare la disposizione dei canali
mediante Scambio (Swap),
Inserimento (Insert), Copia (Copy) e
Cancellazione (Delete).
SWAP: Per scambiare le posizioni
dei canali:
S Selezionare il canale da scambiare
premendo il tastoY o B.
S Premere il tasto Program (rosso). Il
simbolo del dito lampeggia.
S Selezionare la posizione del canale
desiderata premendo il tastoY o B.
S Premere il tasto ENTER.
INSERT: Per inserire un canale:
S Selezionare il canale da inserire
premendo il tastoY o B.
S Premere il tasto Intro (verde). Il
simbolo del dito lampeggia.
S Selezionare la posizione del canale
desiderata premendo il tastoY o B.
S Premere il tasto ENTER.
COPY: Per copiare un canale:
S Selezionare il canale da copiare
premendo il tastoY
o B.
S Premere il tasto Repeat (giallo). Il
simbolo del dito lampeggia.
S Selezionare la posizione del canale
desiderata premendo il tastoY o B.
S Premere il tasto ENTER.
DELETE: Per cancellare un canale:
S Selezionare il canale da cancellare
premendo il tastoY
o B.
S Premere il tasto A−B (blu).
Paese (COUNTRY)
Questo sottomenu è descritto nella
sezione "Impostazioni di base
Selezione del Paese".
RICERCA AUTOMATICA
(AUTO SEARCH)
Questo sottomenu è descritto nella
sezione "Impostazioni di base
Ricerca e impostazione dei canali
automatica".
MENU AGGIUNTIVO
(TOOL)
LINGUA (LANGUAGE)
Selezionare la lingua desiderata. Sono
disponibili le seguenti cinque lingue:
ENGLISH, DEUTSCH, ESPAÑOL,
FRANCAIS, PORTUGUES, ITALIANO.
SFONDO BLU (BLUE SCREEN)
Con questa funzione è possibile
attivare e disattivare lo sfondo blu. Se è
attivata, in caso di segnale debole o
assente lo sfondo dello schermo
diventa blu.
RIDUZIONE DEL RUMORE (NOISE
REDUCE)
Se il segnale in ricezione è debole, con
questa funzione è possibile ridurre i
disturbi video nei livelli seguenti:
Disattivato (OFF) " Basso (LOW) "
Medio (MID) " Alto (HIGH).
SORGENTE DI INGRESSO (INPUT
SOURCE)
Mediante questa funzione è possibile
selezionare la sorgente di ingresso
disponibile, secondo la seguente
sequenza:
TV " USB " AV1 " DTV.
RAPPORTO D’ASPETTO (ASPECT
RATIO)
Mediante questa funzione è possibile
scegliere tra due formati dellimmagine
(16:9 o 4:3).
RIPRISTINO (RESET)
Con questa funzione si ripristinano le
impostazioni predefinite di fabbrica.
S Avviare la funzione premendo il
tasto".
85
Funzione Televideo
Televideo è un servizio radiofonico
gratuito, offerto dalla maggior parte
delle emittenti, che fornisce
informazioni aggiornate sulle notizie,
sul tempo, sui programmi televisivi e su
molti altri argomenti.
Visualizzazione delle pagine del
televideo
S Selezionare un canale televisivo con
segnale televideo.
S Premere il tasto TEXT, per attivare la
modali Televideo.
Ritorno alla modalità televisione
S Premere il tasto TEXT oppure il tasto
CANCEL.
Selezione delle pagine del televideo
S Digitare il numero della pagina (tre
cifre) mediante i tasti numerici.
Se si digita un numero sbagliato,
completare linserimento e poi inserire
di nuovo il numero di pagina corretto.
Premere il tasto CH+ per passare alla
pagina successiva.
Premere il tasto CH+ per passare alla
pagina precedente.
BLOCCO
Per bloccare una pagina, premere il
tasto HOLD. Se si preme nuovamente
questo tasto, la pagina viene
sbloccata.
INDEX
Premere il tasto INDEX per tornare alla
pagina principale di Index.
Ingrandire le pagine del televideo
Quando è visualizzata una pagina, si
può raddoppiare la grandezza del
testo, per aumentarne la leggibilità.
Premere il tasto SIZE per ingrandire la
metà superiore della pagina.
Premere nuovamente il tasto SIZE per
ingrandire la metà inferiore della
pagina.
Premere ancora una volta il tasto SIZE
per tornare alla visualizzazione
normale.
Lettura informazioni nascoste
Premendo il tasto REVEAL è possibile
visualizzare informazioni televideo
nascoste (ad es. soluzioni di giochi,
puzzle, enigmi, ecc.). Premere
nuovamente questo testo per
nascondere di nuovo le informazioni.
Modalità mix
Con questa funzione è possibile
visualizzare la pagina televideo
contemporaneamente al programma
televisivo. Quando è visualizzata una
pagina, premere il tasto MIX.
L’immagine televisiva viene visualizzata
insieme alla pagina televideo.
Per terminare, premere il tasto TEXT
oppure il tasto CANCEL.
SOTTOPAGINE
Alcune pagine televideo possono
contenere più sottopagine che
vengono trasmesse automaticamente
dal canale televisivo in una forma
determinata.
Premendo direttamente il tasto
SUBPAGE e inserendo il numero della
pagina mediante i tasti numerici, è
possibile accedere a una determinata
sottopagina. Per la terza sottopagina,
inserire il relativo numero (ad es. 0003).
Tasti colorati
Premere questi tasti colorati per
accedere direttamente alle pagine del
televideo visualizzate sul bordo
inferiore della schermata televideo.
86
DTV
Impiego del menu sullo
schermo
S Selezionare la sorgente di ingresso
DTV.
S Premere il tasto DTV MENU sul
telecomando.
Lo schermo visualizza il menu
principale DTV.
Il menu principale DTV contiene le voci
di menu seguenti:
Elenco canali (Channel List) "
Elenco preferiti (Favourite List) "
Impostazioni sistema
(System Settings) "
Impostazione canali (Channel
Setting) " Guida elettronica ai
programmi (EPG).
S Premere il tasto A o " per
selezionare una voce del menu:
S Premere il tasto ENTER per entrare
nel menu.
S Premere i tasti A/ " o Y / B per
selezionare e impostare i menu
disponibili.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
S Premere il tasto DTV MENU per
tornare al menu precedente.
Uscire dal menu principale DTV:
S Premere il tasto DTV MENU per
accedere al menu principale DTV.
S Premere di nuovo il tasto DTV
MENU.
Assenza di segnale o di servizio
Se non è disponibile alcun segnale o
alcun servizio, viene visualizzato il
seguente simbolo.
No Signal
Selezione della lingua
S Aprire il menu System Settings
(Impostazioni sistema).
S Selezionare la funzione per
limpostazione della lingua
(Language Settings) premendo il
tastoB, quindi premere il tasto
ENTER.
S Selezionare la funzione per la lingua
del menu (Menu Language)
premendo il tastoB, quindi premere
il tasto ENTER.
S Selezionare la lingua desiderata per
lo schermo (OSD) premendo il
tasto" e confermare la selezione
con il tasto ENTER.
S Selezionare la funzione per la lingua
dell’audio (Audio Language)
premendo il tastoY, quindi premere
il tasto ENTER
S Selezionare la lingua desiderata per
l’audio premendo il tasto" e
confermare la selezione con il tasto
ENTER.
Selezionare il Paese
S Aprire il menu Impostazioni sistema
(System Settings).
S Selezionare la funzione per le
impostazioni di fabbrica (Factory
Default) premendo il tastoB, quindi
premere il tasto ENTER.
S Selezionare la funzione per la
selezione del Paese (Country Select)
premendo il tastoB, quindi premere
il tasto ENTER.
S Selezionare un Paese servendosi dei
tasti ", Y, B e premere ENTER.
Ricerca e impostazione
dei canali automatica
S Aprire il menu Impostazione canale
(Channel Setting).
S Selezionare la funzione di ricerca
canali (Channel Scan) premendo il
tastoB, quindi premere il tasto
ENTER.
S Premere il tasto ". Viene visualizzata
la schermata seguente.
S Selezionare la funzione di scansione
automatica (Auto Scan) premendo il
tastoY o B, quindi premere il
tastoENTER.
S Selezionare la funzione per avviare la
ricerca (START SCAN) premendo il
tastoB.
S Premere il tasto ENTER per avviare la
ricerca e impostazione automatica
dei canali.
87
Menu DTV/
Impostazioni
Elenco canali (Channel
List)
S Selezionare un canale servendosi del
tastoY o B. Vengono visualizzate
larghezza di banda/qualità/frequenza
e potenza relative al canale.
S Premere il tasto " per
cancellare/bloccare e
sbloccare/spostare la propria
selezione.
Cancellazione (Delete)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione di
cancellazione.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione. Lo schermo
visualizza il menu di cancellazione.
S Premere il tasto " per selezionare
YES. Se non si desidera cancellare il
canale, selezionare NO, e premere il
tasto ENTER.
S Premere il tasto ENTER per
cancellare il canale.
Se si desidera ripristinare il canale, è
necessario cercarlo di nuovo.
Blocco e sblocco (Lock & Unlock)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione di
blocco/sblocco.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione. Lo schermo
visualizza un campo di immissione
PIN.
S Inserire la password di sei cifre
utilizzando i tasti numerici.
La password viene impostata in
fabbrica su 888888, ma è possibile
modificarla nelle impostazioni di
sistema.
S Premere il tasto ENTER per
confermare limmissione.
Spostare (Move to)
Con questa funzione è possibile
modificare la sequenza dei canali
nell’elenco.
S Premere il tasto Y
o B per
selezionare la funzione di
spostamento.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione. Lo schermo
visualizza un campo di immissione.
S Inserire la nuova posizione del canale
utilizzando i tasti numerici.
S
Premere il tasto ENTER per
confermare limmissione.
88
Elenco preferiti (Favourite
List)
S Premere il tasto " per selezionare la
funzione Aggiungere/Cancellare
(Add/Delete).
Se si desidera aggiungere un canale al
proprio elenco di canali preferiti:
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione ADD.
S Premere il tasto ENTER. Sul lato
destro viene visualizzato un elenco di
canali.
S Selezionare un canale con il tasto Y
o B.
S Premere il tasto ENTER per inserire il
canale nel proprio elenco preferiti.
Se si desidera cancellare un canale dal
proprio elenco preferiti:
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione di
cancellazione (DELETE).
S Premere il tasto ENTER.
S Selezionare YES.
S Premere il tasto ENTER per
cancellare il canale dal proprio
elenco preferiti.
Impostazioni del sistema
(System Settings)
Impostazioni di tempo (Time
Settings)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione per
limpostazione dell’ora (Time
Settings).
S Premere il tasto ENTER. Viene
visualizzata la schermata seguente.
Fuso orario (Time Zone)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione per
limpostazione del fuso orario (Time
Zone).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
S Premendo i tasti", Y eB
selezionare un fuso orario compreso
tra GMT +0 e +11 o GMT−1 e 12 (a
seconda del luogo in cui ci si trova).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Impostazione durata dei banner di
canale (Banner Time Settings)
Con questa funzione è possibile
impostare la durata della
visualizzazione dei banner.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione per
limpostazione dell’ora banner
(Banner Time Settings).
S Premere il tasto ENTER, per
confermare la selezione.
S Premere i tasti ", Y, B e poi
ENTER per impostare uno dei tempi
banner seguenti:
1 sec " 3 sec " 5 sec " 7sec "
9sec.
Impostazioni lingua
(Language Settings)
Questa funzione è descritta nella
sezione "DTV Selezionare la lingua".
Controllo genitori (Parental
Control)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione per il controllo
genitori (Parental Control).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
S Se è già stato installato un blocco,
inserire la password utilizzando i tasti
numerici.
La password viene impostata in
fabbrica su 888888.
Modifica della password (Change
Password)
Mediante questa funzione è possibile
modificare la password.
Classe di età (Level)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una delle classi d’età
seguenti:
Off " 6 " 10 " 14 " 18.
89
Impostazioni di fabbrica
(Factory Default)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione impostazioni
di fabbrica (Factory Default).
S Premere il tasto ENTER. Viene
visualizzata la schermata seguente.
Ripristino delle impostazioni di
fabbrica (Restore to Defaults)
S Premere il tasto ENTER per aprire il
menu per ripristinare le impostazioni
di fabbrica (Restore to Defaults).
S Selezionare YES.
S Premere il tasto ENTER per
ripristinare le impostazioni di
fabbrica.
Se non si desidera ripristinare le
impostazioni di fabbrica, premere il
tasto DTV MENU per tornare al menu
precedente.
Cancellazione canali (Clear
Channels)
S Premere il tasto ENTER per aprire il
menu per la cancellazione dei canali
(Clear Channels).
S Selezionare YES.
S Premere il tasto ENTER per
cancellare tutti i canali.
Se non si desidera cancellare i canali,
premere il tasto DTV MENU per
tornare al menu precedente.
Selezione Paese (Country Select)
Questa funzione è descritta nella
sezione "DTV Selezionare il Paese".
Elenco Timer (Timer List)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione Elenco Timer
(Timer List).
S Premere il tasto ENTER. Viene
visualizzata la schermata seguente.
S Premere il tasto ENTER per passare
alla funzione di immissione.
ID evento (Event ID)
S Premere il tasto ".
S Premere il tasto Y o B per
selezionare uno degli ID evento
seguenti:
1 " 2 " 3 " 4 " 5.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Canale (Channel)
S Premere il tasto ENTER.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare il canale desiderato.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Modalità ripetizione (Recurrence
Mode)
S Premere il tasto ".
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una delle modali di
ripetizione seguenti:
Una volta (ONCEl) " Quotidiano
(DAILY) " Settimanale (WEEKLY).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Ora di inizio (Start Time)
S Premere il tasto A o " per passare
dalle ore ai minuti.
S Inserire l’ora di inizio utilizzando i tasti
numerici.
Data di inizio (Start Date)
S Premere il tasto A o " per passare
dal giorno, al mese, all’anno.
S Inserire la data di inizio utilizzando i
tasti numerici.
Durata (Duration)
Inserire la durata utilizzando i tasti
numerici.
Stato
S Premere il tasto ".
S Premere il tasto Y o B per
selezionare l’opzione: ON o OFF.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Informazioni sistema (System
Info)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione delle
informazioni sistema (System Info).
S Premere il tasto ENTER. Viene
visualizzata la schermata seguente.
Versione del software (Software
Version)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione versione
Software (Software Version).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Viene visualizzata la versione del
software.
Premere il tasto DTV MENU per
tornare al menu precedente.
Versione dell’hardware (Hardware
Version)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione versione
Hardware (Hardware Version).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Viene visualizzata la versione
dell’hardware.
Premere il tasto DTV MENU per
tornare al menu precedente.
90
Informazioni sul segnale (Signal
Information)
S Premere il tasto Y
o B per
selezionare la funzione informazioni
sul segnale (Signal Information).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Vengono visualizzate la quali e la
potenza del segnale.
Premere il tasto DTV MENU per
tornare al
menu precedente.
Impostazione dei canali
(Channel Setting)
Scansione dei canali (Channel
Scan)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare la funzione di
impostazione dei canali (Channel
Setting).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Tipo di scansione (Scan Type)
S Premere il tasto ". Viene visualizzata
la schermata seguente.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una delle seguenti
funzioni:
Scansione automatica (Auto Scan)
" Scansione manuale (Manual
Scan) " Scansione sec. NIT (Scan
by NIT).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Canale (Channel)
Digitare il numero del canale
utilizzando i tasti numerici (1 69).
Opzione non disponibile quando è
selezionato AUTO SCAN.
Frequenza in kHz (Frequency KHz)
Questa funzione mostra la frequenza
del programma.
Larghezza di banda (Bandwidth)
S Premere il tasto ".
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una delle larghezze di
banda seguenti:
7M " 8M.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Canale criptato (Encrypted Progr.)
S Premere il tasto ".
S Premere il tasto Y o B per
selezionare uno dei livelli di sicurezza
per i canali criptati seguenti:
Sicuro (Save ) " Non sicuro (Not
Save).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Modalità di scansione (Scan Mode)
S Premere il tasto ".
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una delle funzioni per la
modali di aggiornamento seguenti:
Aggiungere (Append) " Sostituire
(Replace).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Avvio della scansione (Start Scan)
S Premere il tasto ENTER per avviare la
scansione.
Ordinamento dei canali (Sort
Channels)
S Premere il tasto Y
o B per
selezionare la funzione di
ordinamento dei canali (Sort
Channels).
S Premere il tasto ENTER, per
confermare la selezione. Viene
visualizzata la schermata seguente.
Ordine crescente (Name Upward)
S Premere il tasto ENTER per ordinare
l’elenco dei canali in ordine
crescente in base al nome.
Ordine decrescente (Name
Downward)
S Premere il tasto ENTER per ordinare
l’elenco dei canali in ordine
decrescente in base al nome.
Criptatura (Encrypt)
S Premere il tasto ENTER per ordinare
l’elenco dei canali in base alla
criptatura.
Guida elettronica ai
programmi (EPG)
Questa funzione illustra vari dati sul
canale attuale, oltre a varie altre
informazioni sulla trasmissione
successiva e a una panoramica dei
programmi.
91
USB
Ind icazione!
Il lettore supporta dispositivi USB (ad
es. chiavi USB) e per schede (ad es.
schede SD/MMC/MS).
Non sono invece supportati i dischi
fissi USB.
S Selezionare la sorgente di ingresso
USB.
S Collegare il dispositivo USB al
connettore USB.
La schermata seguente viene
visualizzata quando sul dispositivo di
memoria USB vengono rilevati file
MP3, JPEG o MPEG.
I file MP3 vengono visualizzati e il
primo file viene riprodotto.
1
2
3
1 Cartella attuale
2 File attuale
3 Tasti per passare dalla
riproduzione di file MP3 a
JPEG e a MPEG.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una cartella o un file.
S Premere il tasto A o " per passare
dalle cartelle ai file e viceversa.
S Premere il tasto ENTER per iniziare la
riproduzione di un file.
Durante la riproduzione di file MP3 non
viene visualizzata nessuna immagine.
Viene emesso solo l’audio.
Nel caso di file JPEG durante la
riproduzione o in modali pausa
limmagine può essere ruotata o
riflessa. A tale scopo utilizzare i
seguenti tasti:
Y: riflessione in orizzontale
B: riflessione in verticale
A: rotazione di 90 gradi verso sinistra
": rotazione di 90 gradi verso destra
Si possono visualizzare immagini in
formato JPEG delle dimensioni
massime di 1280 x 1024 pixel.
Sono disponibili le seguenti funzioni di
ripetizione:
S REP OFF Tutti i file di una cartella
vengono riprodotti una volta.
S REP 1 Il file selezionato viene
ripetuto.
S REP DIR Tutti i file di una cartella
selezionata vengono ripetuti.
S REP ALL Tutti i file di tutte le
cartelle vengono ripetuti.
Menu USB/
Impostazioni
Richiamo del menu
principale USB
S Selezionare la sorgente di ingresso
USB.
S Premere il tasto USB MENU sul
telecomando. Lo schermo visualizza
il menu principale USB.
Per uscire da USB MENU:
S Premere il tasto USB MENU.
oppure
S Selezionare la voce di menu EXIT
SETUP e premere il tasto ENTER.
Ind icazione!
Nella modali sintonizzazione le
seguenti funzioni vengono interrotte
o sospese:
Titolo (TITLE), Sottotitolo (SUBTITLE),
Visualizzazione (DISPLAY),
Riproduzione (PLAY), Sintonizzazione
(SETUP), Stop (STOP), Lento/passo
a passo (SLOW/STEP), Avanti veloce
(NICAM AUDIO, FF), Indietro veloce
(FR), Precedente (PREV), Successivo
(NEXT), Vai a (GOTO), Ingrandisci
(ZOOM), Angolo (ANGLE), Canale
(PROGRAM), Anteprima (PREVIEW),
Ripetizione (REPEAT), Ripetizione
A−B (REPEAT A−B).
92
Impostazioni nel menu
principale USB
S Premere il tasto Y o B per
selezionare uno dei seguenti menu:
Impostazioni del sistema (SYSTEM
SETUP) " Impostazione lingua
(LANGUAGE SETUP) "
Impostazione audio (AUDIO SETUP)
" Impostazione digitale (DIGITAL
SETUP).
S Premere il tasto ENTER per entrare
nel menu.
Impostazioni del sistema
(SYSTEM SETUP)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una delle seguenti voci di
menu:
Sistema TV (TV SYSTEM) "
Tipo TV (TV TYPE) "
Password (PASSWORD) "
Classificazione per età (RATING) "
Standard (DEFAULT).
S Premere il tasto ".
Sistema TV (TV SYSTEM)
S Premere il tasto Y o B per scegliere
tra NTSC, PAL e AUTO.
Utilizzare per quanto possibile
l’opzione AUTO.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Tipo TV (TV TYPE)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare uno dei seguenti formati
dellimmagine:
4:3 PS, 4:3 LB e 16:9.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
4:3 PS
L’impostazione Normal Pan and
Scan" è quella più usata. L’immagine
viene riprodotta con un rapporto
d’aspetto di 4:3.
Se si sceglie questa impostazione per
un DVD, limmagine occupa
completamente lo schermo, ma i bordi
possono non risultare visibili.
4:3 LB
Con limpostazione "Normal Letter
Box" limmagine viene riprodotta
rispettando il rapporto d’aspetto
originale. A seconda delle dimensioni
dellimmagine, sono visibili bande nere
sopra e sotto limmagine stessa.
16:9
L’immagine viene riprodotta con un
rapporto d’aspetto di 16:9.
Password (PASSWORD)
Nellimpostazione standard,
limpostazione di una classificazione
per età (RATING) è bloccata. Non è
possibile selezionare
unaclassificazione per età
modificare la password.
Se si desidera rimuovere il blocco:
S Inserire la password standard
0000".
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Se si desidera modificare la password:
S Inserire un numero di quattro cifre,
quando il blocco non è attivo.
S Premere il tasto ENTER, per
confermare la selezione.
Classificazione per età
(RATING)
Per la riproduzione di contenuti con
classificazione per età, è possibile
impostare questa funzione a
piacimento.
S Premere il tasto Y o B per scegliere
una delle otto diverse impostazioni,
da KID SAFE (adatto ai bambini) fino
ad ADULT (per adulti).
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
93
Standard (DEFAULT)
Premere il tasto ENTER per ripristinare
le impostazioni di fabbrica.
Impostazione lingua
(LANGUAGE SETUP)
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una delle seguenti voci di
menu:
Lingua del menu sullo schermo
(OSD LANGUAGE) "
Lingua dell’audio
(AUDIO LANGUAGE) "
Lingua dei sottotitoli (SUBTITLE
LANGUAGE) "
Lingua del menu (MENU
LANGUAGE).
S Premere il tasto ".
Lingua del menu sullo
schermo (OSD LANGUAGE)
Con questa funzione è possibile
impostare la lingua dell’OSD.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una lingua.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Lingua dell’audio (AUDIO
LANGUAGE)
Con questa funzione è possibile
impostare la lingua dell’audio.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una lingua.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Lingua dei sottotitoli
(SUBTITLE LANGUAGE)
Con questa funzione è possibile
impostare la lingua dei sottotitoli.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una lingua.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Lingua del menu (MENU
LANGUAGE)
Con questa funzione è possibile
impostare la lingua del menu.
S Premere il tasto Y o B per
selezionare una lingua.
S Premere il tasto ENTER per
confermare la selezione.
Impostazione audio
(AUDIO SETUP)
S Premere il tasto Y or B per
selezionare il timbro (TONE).
S Premere il tasto ".
Timbro (TONE)
Con questa funzione è possibile
selezionare il timbro.
S Premere il tasto Y o B per
impostare il timbro.
S Premere il tasto ENTER per
confermare limpostazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Siemens KG28FM50 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente