AEG IPE84531FB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation 2
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 22
Kochfeld
IT Istruzioni per l’uso 42
Piano cottura
IPE84531FB
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................42
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 45
3. INSTALLAZIONE........................................................................................................47
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 49
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 50
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 55
7. PULIZIA E CURA.........................................................................................................57
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................................................................57
9. DATI TECNICI............................................................................................................ 60
10. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 60
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
www.aeg.com
42
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
ITALIANO
43
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto
olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere
supervisionato senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare
caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante
la corrispondente manopola, senza considerare
quanto indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia
collegata direttamente alla corrente mediante una
scatola di derivazione, togliere il fusibilke per
scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i
casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
www.aeg.com
44
istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le
protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle
protezioni può causare incidenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
Ogni apparecchiatura dispone di
ventole di raffreddamento sulla parte
inferiore.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra a un cassetto:
Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato
che possono danneggiare le
ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del
sistema di raffreddamento.
Mantenere una distanza di
almeno 2 cm fra la parte inferiore
dell'apparecchiatura e le
componenti conservate nel
cassetto.
Togliere gli eventuali pannelli
separatori installati nel mobiletto
sotto all'apparecchiatura.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente.
L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti)
può provocare il surriscaldamento del
terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da
scosse elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione o la spina (ove prevista)
non sfiori l'apparecchiatura calda o
ITALIANO
45
pentole calde quando si collega
l'apparecchiatura alle prese vicine.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina o il cavo (ove previsti).
Contattare il nostro Centro Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato
per sostituire un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Impostare la zona di cottura su "off"
dopo ogni utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione. per evitare scosse
elettriche.
I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in
funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere
fiamme o oggetti caldi lontani da
grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto
caldo possono provocare una
combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può liberare delle
fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
www.aeg.com
46
Non mettere coperchi caldi sulla
superficie in vetro del piano cottura.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole
sull'apparecchiatura. La superficie si
potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica.
Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
2.4 Manutenzione e pulizia
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare prima di
procedere con la pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica prima di eseguire le
operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.5 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
3.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di
seguito presente sulla targhetta dei dati.
La targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Numero di
serie ...........................
3.2 Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
3.3 Cavo di collegamento
Il piano di cottura è fornito con un
cavo di collegamento.
Per sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato, usare questo tipo di
cavo: H05V2V2-F che supporta una
temperatura di 90°C o superiore.
Contattare il Centro di Assistenza
locale.
ITALIANO 47
3.4 Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
Se l'apparecchiatura viene
installata sopra a un
cassetto, la ventilazione del
piano cottura riscalda gli
articoli all'interno del
cassetto durante il processo
di cottura.
www.aeg.com48
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Disposizione della superficie di cottura
1 1
1
1
2
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello dei comandi
4.2 Disposizione del pannello dei comandi
6
8
1
9
2
345
7
Per vedere il pannello dei comandi e le posizioni della zona attivare l'apparecchiatura
con
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli
indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
1
ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
2
Hob²Hood Per attivare e disattivare la modalità manuale
della funzione.
3
Interrompi Per attivare e disattivare la funzione.
4
/
- Per aumentare o ridurre il tempo.
5
- Per impostare la funzione Timer.
ITALIANO 49
Tasto
senso-
re
Funzione Commento
6
- Display timer Indica il tempo in minuti.
7
- Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza.
8
PowerBoost Per attivare la funzione.
9
Blocco / Dispositivo di Si-
curezza bambini
Per bloccare/sbloccare il pannello dei co-
mandi.
4.3 OptiHeat Control
(indicatore di calore residuo su
3 livelli)
AVVERTENZA!
/ / Il calore residuo
può essere causa di ustioni.
Gli indicatori mostrano il
livello del calore residuo per
le zone cottura attualmente
in uso. Le spie si potrebbero
accendere anche per le zone
cottura vicine, anche se non
sono in uso.
Le zone di cottura a induzione generano
il calore richiesto per la cottura
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene
leggermente riscaldato dal calore
residuo delle pentole.
Quando il piano cottura è disattivato gli
indicatori sono ancora visibili. Quando il
piano cottura è freddo a sufficienza,
scompaiono.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Attivazione e
disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere il piano di cottura.
Le barre dei comandi si accendono dopo
aver attivato il piano di cottura e si
spengono dopo la sua disattivazione.
Quando il piano di cottura è disattivato è
possibile vedere solo
.
5.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
il piano di cottura se:
non si mettono tegami sul piano
cottura per 50 secondi,
non si imposta il livello di potenza per
50 secondi dopo aver posizionato i
tegami,
è stato versato qualcosa o
appoggiato un oggetto sul pannello
dei comandi per più di 10 secondi (un
tegame, uno straccio). Quando si
sente il segnale acustico il piano
cottura si disattiva. Rimuovere
l'oggetto o pulire il pannello dei
comandi.
Il piano di cottura è surriscaldato (per
es. se si esaurisce l'acqua in
ebollizione nella pentola). Lasciare
raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
non è stata spenta una zona di cottura
o non è stato modificato il livello di
potenza. Dopo qualche tempo, il
piano di cottura si disattiva.
www.aeg.com
50
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
5.3 Utilizzo delle zone di
cottura
ATTENZIONE!
Non appoggiare pentole
calde sul pannello di
comando. Sussiste il rischio
di danni ai componenti
elettronici.
Posizionare le pentole al centro della
zona selezionata. Le zone di cottura a
induzione si adattano automaticamente
alle dimensioni del fondo della pentola.
Dopo che la pentola è stata rilevata,
l'impostazione di calore 0 si accende.
5.4 Livello di potenza
Toccare la barra di controllo
sull'impostazione di potenza desiderata
oppure spostare il dito sulla barra di
controllo per impostare o modificare
l'impostazione di calore per una zona
cottura.
Dopo aver collocato la pentola nella
zona cottura e impostato il livello di
calore, questo resta costante per 50
secondi dopo la rimozione della pentola.
La barra dei comandi lampeggia per la
seconda metà di quel tempo. Se si
rimette la pentola nella zona di cottura
entro questo intervallo di tempo,
l'impostazione del calore si riattiva.
Altrimenti la zona di cottura si disattiva.
5.5 funzione Sistema Power
Management
Le zone di cottura sono raggruppate
in base alla posizione e al numero di
fasi del piano di cottura. Vedere
l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3680 W.
La funzione suddivide la potenza tra
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3680 W.
La funzione riduce la potenza delle
altre zone di cottura collegate alla
stessa fase.
Per le zone di cottura a potenza
ridotta, il pannelli dei comandi mostra
solo le impostazioni di potenza
massime.
Qualora non sia disponibile
un'impostazione di calore superiore,
ridurla come prima cosa per le altre
zone di cottura.
L'attivazione della funzione dipende
dalla dimensione e dal numero delle
pentole.
ITALIANO
51
5.6 PowerBoost
La funzione attiva una maggiore potenza
per la zona di cottura a induzione
adeguata, e dipende dalle dimensioni
del tegame. Sarà possibile attivare la
funzione solo per un periodo di tempo
limitato.
Toccare per attivare la funzione per la
zona di cottura.
La funzione si disattiva automaticamente.
Per i valori di durata massimi
rimandiamo ai "Dati
tecnici".
5.7 Timer
Timer del conto alla rovescia
Usare questa funzione per indicare
quanto a lungo dovrebbe funzionare una
zona di cottura durante una sessione di
cottura singola.
Impostare il livello di potenza per la zona
di cottura, poi impostare la funzione.
1. Sfiorare per attivare la funzione o
modificare l'orario.
Le cifre del timer e gli indicatori e
si accendono sul display.
Se il timer non è impostato,
e
scompaiono dopo 3 secondi.
2. Sfiorare o per impostare il
tempo (00 - 99 minuti).
Dopo 3 secondi il timer inizia
automaticamente il conteggio alla
rovescia. Le spie
, e scompaiono.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Per interrompere il segnale,
sfiorare .
Per disattivare la funzione: sfiorare . Le
spie e si accendono. Usare o
per impostare sul display. In
alternativa, impostare il livello di calore
su 0. Come risultato viene emesso un
segnale e il timer viene annullato.
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione quando
il piano di cottura è attivo ma le zone di
cottura non sono in funzione.
Mettere una pentola sulla zona cottura
per vedere il simbolo .
1. Toccare
per attivare la funzione.
2. Sfiorare
o per impostare il
tempo.
La funzione si avvia automaticamente
dopo 4 secondi.
Quando viene impostata la funzione sarà
possibile togliere la pentola.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Toccare per arrestare il
segnale.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Le
spie e si accendono. Usare o
per impostare sul display.
La funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento
delle zone di cottura.
5.8 Interrompi
La funzione imposta tutte le zone di
cottura in funzione al livello di potenza
più basso.
Quando la funzione è attiva è possibile
usare i simboli , o .
Sfiorare per attivare la funzione.
Il livello di calore viene abbassato a 1.
www.aeg.com
52
Per disattivare la funzione sfiorare . Il
livello di calore precedente si accende.
5.9 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei
comandi mentre il piano cottura è in
funzione. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Sfiorare
per attivare la funzione.
Per disattivare la funzione, toccare .
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
5.10 Dispositivo di Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce
l'azionamento accidentale del piano di
cottura.
Attivare come prima cosa il piano cottura
e non impostare il livello di potenza.
Toccare fino a che non viene emesso
un suono e la spia si accende per attivare
la funzione.
La barra dei comandi scompare.
Disattivare il piano di cottura.
Quando si disattiva il piano
di cottura, la funzione è
ancora attiva.
Per disattivare la funzione per una sola
operazione di cottura: Attivare il piano
di cottura con
. si accende. Toccare
fino a che non viene emesso un bip e
la spia si spegne. Compare la barra dei
comandi. Impostare il livello di calore
entro 50 secondi.Sarà possibile usare il
piano cottura. Quando si disattiva il
piano di cottura con la funzione è
ancora attiva.
Per disattivare la funzione in modo
permanente;Attivare il piano cottura e
non impostare la potenza. Toccare
fino a che non viene emesso un suono e
la spia si spegne. Compare la barra dei
comandi. Disattivare il piano di cottura.
5.11 OffSound Control
(Attivazione e disattivazione
dei segnali acustici)
Disattivare come prima cosa il piano di
cottura.
1. Sfiorare per 3 secondi per attivare
la funzione.
Il display si accende e si spegne.
2. Sfiorare il tasto per 3 secondi.
o si accende.
3. Sfiorare del timer per effettuare la
selezione seguente:
- i segnali acustici sono spenti
- i segnali acustici sono attivi
4. Per confermare la selezione,
attendere finché il piano di cottura
non si disattiva automaticamente.
Quando la funzione è impostata su , i
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
si sfiora
Contaminuti diminuisce
Timer del conto alla rovescia
diminuisce
si appoggia un oggetto sul pannello
dei comandi.
5.12
Hob²Hood
Si tratta di una funzione automatica
avanzata che collega il piano di cottura
ad una cappa speciale. Sia il piano di
cottura che la cappa dispongono di un
comunicatore di segnale a infrarossi. La
velocità della ventola viene definita
automaticamente sulla base delle
impostazioni della modalità e della
temperatura della pentola più calda sul
piano di cottura. È anche possibile
mettere in funzione la ventola dal piano
di cottura manualmente.
ITALIANO
53
Per la maggior parte della
cappe, il sistema remoto è
disattivato all'origine.
Attivarlo prima di utilizzare la
funzione. Per maggiori
informazioni fare riferimento
al manuale per l'utente della
cappa.
Attivazione automatica della funzione
Per attivare automaticamente la
funzione, impostare la modalità
automatica da H1 a H6. Il piano di
cottura è impostato dalla fabbrica su H5.
La cappa si attiva ogni qualvolta si mette
in funzione il piano di cottura. Il pianto di
cottura rileva la temperatura delle
pentole automaticamente e regola la
velocità della ventola.
Attivazione della luce
È anche possibile impostare il piano di
cottura per attivare automaticamente la
luce ogni volta che si accende il piano di
cottura. Per farlo impostare la modalità
automatica da H1 a H6.
La luce sulla cappa si
disattiva 2 minuti dopo la
disattivazione del piano di
cottura.
Modalità automatiche
Illumi-
nazio-
ne au-
toma-
tica
Ebolli-
zione
1)
Frittu-
ra
2)
Modalità
H0
Spen-
to
Spento Spento
Modalità
H1
In da-
ta
Spento Spento
Modalità
H2
3)
In da-
ta
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 1
Modalità
H3
In da-
ta
Spento Velocità
ventola 1
Modalità
H4
In da-
ta
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 1
Modalità
H5
In da-
ta
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 2
Illumi-
nazio-
ne au-
toma-
tica
Ebolli-
zione
1)
Frittu-
ra
2)
Modalità
H6
In da-
ta
Velocità
ventola 2
Velocità
ventola 3
1)
Il piano di cottura rileva il processo di ebollizio-
ne e attiva la velocità della ventola in base alla
modalità automatica.
2)
Il piano di cottura rileva il processo di frittura e
attiva la velocità della ventola in base alla modali-
tà automatica.
3)
Modalità H2 Questa modalità attiva la ventola
e la luce e non è collegata alla temperatura.
Modifica della modalità
automatica
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Sfiorare il tasto per 3 secondi.
Il display si accende e si spegne.
3. Sfiorare il tasto
per 3 secondi.
4. Sfiorare alcune volte finché si
accende .
5. Sfiorare del Timer per selezionare
una modalità automatica.
Quando si termina la cottura e si
disattiva il piano di cottura, la ventola
della cappa rimane in funzione ancora
per un po'. Trascorso questo tempo, il
sistema disattiva la ventola
automaticamente ed evita l'attivazione
accidentale della stessa per i 30 secondi
successivi.
Per mettere in funzione la
cappa direttamente dal
pannello della cappa stessa,
disattivare la modalità
automatica della funzione.
Funzionamento manuale della
velocità della ventola
È anche possibile mettere in funzione la
ventola dal piano di cottura
manualmente.
Toccare quando il piano cottura è
attivo.
www.aeg.com
54
In questo modo si disattiva il
funzionamento automatico della
funzione ed è possibile modificare la
velocità della ventola manualmente.
Quando si preme la velocità della
ventola aumenta di un livello. Quando si
raggiunge un livello elevato e si preme
nuovamente la velocità della ventola
viene impostata sullo 0 e la ventola della
cappa si disattiva. Per avviare
nuovamente la ventola con velocità 1
sfiorare .
Per attivare il funzionamento
automatico della funzione,
disattivare il piano di cottura
e riattivarlo.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Pentole
Per le zone cottura a
induzione, un forte campo
elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto
rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole
idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi
multistrato (con una marcatura
corretta da parte del produttore).
materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di
cottura massimo.
una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo delle pentole
dovrebbe essere il più
possibile spesso e piano.
Verificare che le basi della
pentola siano asciutte prima
di collocarla sulla superficie
del piano cottura.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si
adattano automaticamente alle
dimensioni del fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della
potenza generata dalla zona di cottura.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
6.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte:
crepitio: si stanno utilizzando pentole
di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
ronzio: si stanno utilizzando livelli di
potenza elevati.
scatto: si verifica un'accensione
elettrica.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono indicano un guasto
dell’apparecchiatura.
6.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
della zona di cottura si disattiva prima
che il timer per il conto alla rovescia
emetta un segnale acustico. La differenza
nel tempo di funzionamento dipende dal
livello di potenza e dalla durata
dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
ITALIANO
55
6.4 Esempi di impiego per la
cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia. Ciò significa che
una zona di cottura con un livello di
potenza medio impiega meno della
metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
Livello di po-
tenza
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
1 Tenere in caldo le pietanze
cotte.
secon-
do ne-
cessità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Salsa olandese, sciogliere: bur-
ro, cioccolata, gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Rassodare: omelette morbide,
uova strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un co-
perchio.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base
di latte, riscaldare pietanze
pronte.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno
una doppia quantità di liqui-
do, mescolare a metà del pro-
cesso i preparati a base di lat-
te.
3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pe-
sce, carne.
20 - 45 Aggiungere un paio di cuc-
chiai di liquido.
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
4 - 5 Bollire grandi quantità di ali-
menti, stufati e zuppe.
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli in-
gredienti.
6 - 7 Cottura delicata: cotolette,
cordon bleu, costolette, pol-
pette, salsicce, fegato, roux,
uova, frittelle, krapfen.
secon-
do ne-
cessità
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lom-
bate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch,
stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivata.
6.5 Consigli e suggerimenti
per Hob²Hood
Quando si mette in funzione il piano di
cottura con la funzione:
Proteggere il pannello della cappa
dalla luce diretta del sole.
Non dirigere una luce alogena verso il
pannello della cappa.
Non coprire il pannello di controllo
del piano cottura.
www.aeg.com56
Non interrompere il segnale tra il
piano di cottura e la cappa (ad
esempio con la mano o il manico di
una pentola o una pentola alta).
Vedere la figura.
La cappa in figura è riportata a titolo
indicativo.
Altri dispositivi controllati in
modalità remota potrebbero
bloccare il segnale. Non
usare le apparecchiature
controllate in modalità
remota quando viene usata
la funzione sul piano cottura.
Cappe da cucina con la funzione
Hob²Hood
Per scoprire l'intera gamma di cappe da
cucina compatibili con questa funzione
fare riferimento al sito web del nostro
cliente. Le cappe da cucina AEG
compatibili con questa funzione devono
riportare il simbolo .
7. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
Usare un prodotto di pulizia adatto
alla superficie del piano di cottura.
Il vetro richiede l'uso di un raschietto
speciale.
7.2 Pulizia del piano di cottura
Togliere immediatamente: plastica
sciolta, pellicola in plastica, zucchero
e alimenti con zucchero, in caso
contrario la sporcizia potrebbe
causare danni al piano cottura.
Attenzione a evitare le ustioni.
Appoggiare lo speciale raschietto
sulla superficie in vetro, formando un
angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e un detergente non abrasivo.
Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno
morbido.
Togliere macchie opalescenti: usare
una soluzione di acqua con aceto e
pulire la superficie in vetro con un
panno.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
ITALIANO 57
8.1 Cosa fare se...
Problema Possibile causa Rimedio
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo
in funzione.
Il piano di cottura non è col-
legato a una fonte di alimen-
tazione elettrica o non è col-
legato correttamente.
Accertarsi che il piano di cot-
tura sia collegato corretta-
mente alla rete elettrica. Fa-
re riferimento allo schema di
collegamento.
È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore
differenziale (salvavita) sia la
causa del malfunzionamen-
to. Nel caso in cui il fusibile
continui a scattare, rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
Non viene configurata l'im-
postazione calore per 50 se-
condi.
Accendere di nuovo il piano
di cottura e impostare il livel-
lo di potenza in meno di 50
secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più ta-
sti sensore contemporanea-
mente.
Sfiorare un tasto sensore alla
volta.
Interrompi è attiva. Consultare la sezione "Utiliz-
zo quotidiano".
Il pannello dei comandi è
bagnato o presenta macchie
di unto.
Pulire il pannello dei coman-
di.
Non è possibile impostare il
livello di potenza massimo
per una delle zone di cottu-
ra.
Non è possibile attivare una
delle zone di cottura.
Le altre zone consumano la
potenza massima disponibi-
le.
Il piano cottura funziona alla
perfezione.
Ridurre la potenza delle altre
zone di cottura collegate alla
stessa fase.
Rimandiamo al paragrafo
"Sistema Power Manage-
ment".
Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottura
si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando il piano di
cottura non è attivo.
Uno o più tasti sensore sono
stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai ta-
sti sensore.
Il piano di cottura si disatti-
va.
È stato appoggiato un og-
getto sul tasto sensore .
Rimuovere l'oggetto dal ta-
sto sensore.
L'indicatore di calore resi-
duo non si accende.
La zona non è calda perché
è rimasta in funzione solo
per brevissimo tempo, op-
pure il sensore è danneggia-
to.
Se la zona ha funzionato ab-
bastanza a lungo da essere
calda, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
www.aeg.com58
Problema Possibile causa Rimedio
Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello
dei comandi.
Rimuovere gli oggetti dal
pannello dei comandi.
Si usa una pentola molto alta
che blocca il segnale.
Usare una pentola più picco-
la, cambiare zona cottura o
azionare la cappa manual-
mente.
I tasti sensore si surriscalda-
no.
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai
comandi.
Se possibile, collocare le
pentole grandi sulle zone
posteriori.
Assenza di suono quando si
toccano i tasti sensore del
pannello.
I segnali acustici sono disat-
tivati.
Attivazione dei segnali acu-
stici. Consultare la sezione
"Utilizzo quotidiano".
Compare .
Dispositivo di Sicurezza
bambini o Blocco funziona.
Consultare la sezione "Utiliz-
zo quotidiano".
La barra dei comandi lam-
peggia.
Non ci sono pentole sulla
zona oppure la zona non è
completamente coperta.
Mettere le pentole sulla zo-
na in modo tale che coprano
completamente la zona di
cottura.
Le pentole non sono adatte. Utilizzare una pentola adat-
ta. Fare riferimento a "Con-
sigli e suggerimenti".
Il diametro del fondo della
pentola è troppo piccolo ri-
spetto alla zona.
Usare pentole delle dimen-
sioni corrette. Vedere la se-
zione "Dati tecnici".
e un numero si accendo-
no.
C'è un errore nel piano di
cottura.
Spegnere e riaccendere il
piano cottura dopo 30 se-
condi. Se si accende nuo-
vamente, scollegare il piano
cottura dall'alimentazione
elettrica. Dopo 30 secondi,
collegare nuovamente il pia-
no cottura. In caso di ricom-
parsa dell'anomalia, rivolger-
si a un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non
è stato effettuato corretta-
mente.
Scollegare il piano cottura
dalla rete elettrica. Consulta-
re un elettricista qualificato
per controllare l'installazio-
ne.
ITALIANO 59
8.2 Se non è possibile trovare
una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Assicurarsi di aver
acceso il piano di cottura correttamente.
In caso di azionamento errato
dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del Centro di Assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di
garanzia. Le istruzioni relative al Centro
di Assistenza e alle condizioni di garanzia
sono contenute nel libretto della
garanzia.
9. DATI TECNICI
9.1 Targhetta dei dati
Modello IPE84531FB PNC 949 597 479 00
Tipo 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induzione 7.35 kW Prodotto in Germania
Numero di serie.......... 7.35 kW
AEG
9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura
Zona di cottura Potenza nomi-
nale (imposta-
zione di calore
massima) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
durata massima
[min.]
Diametro delle
pentole [mm]
Anteriore sini-
stra
2300 3200 10 125 - 210
Posteriore sini-
stra
2300 3200 10 125 - 210
Anteriore destra 2300 3200 10 125 - 210
Posteriore de-
stra
2300 3200 10 125 - 210
La potenza delle zone di cottura può
differire in alcune circostanze rispetto ai
dati presenti in tabella. Cambia a
seconda del materiale e delle dimensioni
delle pentole.
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare
pentole con un diametro non superiore a
quello riportato in tabella.
10. EFFICIENZA ENERGETICA
10.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014
valido solo per il mercato UE
Identificativo modello IPE84531FB
www.aeg.com60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG IPE84531FB Manuale utente

Tipo
Manuale utente