AEG IKE86683FB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation 2
Table de cuisson
IT Istruzioni per l’uso 31
Piano cottura
IKE86683FB
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5
3. INSTALLATION.....................................................................................................7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 10
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................11
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................16
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...........................................................................21
8. CONSEILS..........................................................................................................21
9. DÉPANNAGE......................................................................................................24
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................27
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 28
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
www.aeg.com2
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
FRANÇAIS 3
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
www.aeg.com4
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure cause des
gonflements.
Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de
l'humidité.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Chaque appareil est doté de
ventilateurs de refroidissement dans
le fond.
Si l'appareil est installé au-dessus
d'un tiroir :
Ne rangez pas de feuilles ni de
petits bouts de papier qui
pourraient être aspirés et
endommager les ventilateurs de
refroidissement ou le système de
refroidissement.
Laissez une distance d'au moins
2 cm entre le fond de l'appareil et
les objets rangés dans le tiroir.
Ôtez tout panneau de séparation
installé dans le meuble sous
l'appareil.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-
vous que l'appareil est débranché.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si
présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
FRANÇAIS 5
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre
service après-vente agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez
les emballages, les étiquettes et les
films de protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Si la surface de l'appareil est fissurée,
débranchez-le immédiatement, afin
d’éviter un choc électrique.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
Les graisses et les huiles lorsqu’elles
sont chauffées peuvent dégager des
vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds à
distance des graisses et des huiles
pendant que vous cuisinez.
Les vapeurs que dégagent l’huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
Une huile déjà utilisée peut contenir
des restes d’aliments et provoquer un
incendie à une température plus
basse qu’avec une huile neuve.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de
casserole chaud sur la surface en
verre de la table de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
www.aeg.com6
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients dont
le fond est endommagé et rugueux.
Ils risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et Nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signalétique ci-dessous. La plaque
signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
Numéro de série ....................
3.2 Tables de cuisson
intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
3.3 Câble de connexion
La table de cuisson est fournie avec
un câble d’alimentation.
FRANÇAIS 7
Pour remplacer le câble
d'alimentation endommagé, utilisez le
type de câble suivant : H05V2V2-F
qui doit supporter une température
minimale de 90 °C. Le câble unique
doit avoir un diamètre minimum de
1,5 mm². Contactez votre service
après-vente. Le câble de
raccordement ne peut être remplacé
que par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT!
Tous les raccordements
électriques doivent être
effectués par un électricien
qualifié.
ATTENTION!
Les connexions au moyen
de fiches de contact sont
interdites.
ATTENTION!
Ne percez pas et ne soudez
pas les extrémités du câble.
Cela est interdit.
ATTENTION!
Ne raccordez pas le câble
sans gaine d’extrémité du
câble.
Raccordement monophasé
1. Retirez la gaine d’extrémité du câble
des fils noir et marron.
2. Retirez une isolation des extrémités
des fils marron et noir.
3. Fusionnez les extrémités des câbles
noir et marron.
4. Appliquez un nouveau manchon
d’extrémité sur l’extrémité du câble
commun (outil spécial requis).
Coupe transversale 2 x 1,5 mm²
N
L1
N
L
220-240 V~ 400V 2~N
L2
Connexion monophasée - 220 à 240 V~ Raccordement biphasé (400 V 2 ~ N )
Vert - jaune Vert - jaune
N Bleu et bleu Bleu et bleu N
L Noir et marron Noir L1
Marron L2
3.4 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous
une hotte, reportez-vous aux instructions
d’installation de la hotte pour connaître la
distance minimale entre les appareils.
www.aeg.com8
min.
50mm
min.
500mm
65
±1
mm
490
±1
mm
55
±1
mm
Si l'appareil est installé au-dessus d'un
tiroir, la ventilation de la table de cuisson
peut chauffer les éléments rangés dans
le tiroir durant la cuisson.
Consultez le tutoriel vidéo « Comment
installer votre table de cuisson à
induction AEG - Installation du plan de
travail » en tapant le nom complet
indiqué dans le graphique ci-dessous.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Induction Hob - Worktop installation
FRANÇAIS 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de
cuisson
1
2
1
Surface de cuisson à induction
2
Bandeau de commande
4.2 Description du bandeau de commande
1 2 4 5 63 10 117
12
8
13
9
14
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche sen‐
sitive
Commentaire
1
Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt la table de cuisson.
2
Pour activer et désactiver la fonction Touches Verrouil. ou Disposi‐
tif de sécurité enfant.
3
Pour indiquer la zone active.
4
Voyant CountUp Timer.
5
voyant Minuteur à rebours.
6
- Affichage du minuteur : 00 - 99 minutes.
7
Pour activer et désactiver Bridge et pour basculer entre les mo‐
des.
www.aeg.com10
Touche sen‐
sitive
Commentaire
8
Pour sélectionner les fonctions du Minuteur.
9
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
10
Pour activer et désactiver la fonction Hob²Hood.
11
Pour activer et désactiver la fonction Pause.
12
Pour activer PowerBoost.
13
- Pour sélectionner un niveau de cuisson : 0 - 9.
14
Pour activer et désactiver la fonction PowerSlide.
4.3 OptiHeat Control
(indicateur de chaleur
résiduelle en 3 étapes)
AVERTISSEMENT!
/ / Tant que
l’indicateur est allumé, il
existe un risque de brûlures
dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement dans le fond des récipients
de cuisson. La surface vitrocéramique
est chauffée par des récipients de
cuisson.
Les indicateurs / / s’allument
lorsqu’une zone de cuisson est chaude.
Ils indiquent le niveau de chaleur
résiduelle des zones de cuisson que
vous êtes en train d’utiliser.
L’indicateur peut également s’allumer :
pour les zones de cuisson voisines,
même si vous ne les utilisez pas,
lorsque des récipients chauds sont
placés sur la zone de cuisson froide,
lorsque la table de cuisson est à
l’arrêt mais que la zone de cuisson
est encore chaude.
L’indicateur s’éteint lorsque la zone de
cuisson s’est refroidie.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Activation et
désactivation
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre en fonctionnement ou à l’arrêt la
table de cuisson.
Les bandeaux de sélection s’allument
lorsque vous mettez en fonctionnement
la table de cuisson et s’éteignent lorsque
vous mettez à l’arrêt la table de cuisson.
Lorsque la table de cuisson est à l’arrêt,
seule la touche est visible.
Lorsque vous mettez en fonctionnement
la table de cuisson et que vous placez le
récipient dans la bonne position, la table
de cuisson le reconnaît et le bandeau de
sélection correspondant s’allume. Le
voyant rouge de la zone de cuisson
s'allume au-dessus du bandeau de
sélection et indique la position du
récipient.
FRANÇAIS 11
5.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
vous n'avez placé aucun récipient sur
la table de cuisson pendant
50 secondes,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson dans les 50 secondes après
avoir posé le récipient,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon). Lorsque vous entendez le
signal sonore, la table de cuisson
s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le
bandeau de commande.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez la zone de cuisson refroidir
avant d'utiliser à nouveau la table de
cuisson.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Après un certain temps, la
table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuisson La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1,5 heures
5.3 Réglages de la
température
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection.
Vous pouvez également déplacer votre
doigt le long du bandeau de sélection
pour régler ou modifier le niveau de
cuisson d’une zone de cuisson.
Pour désactiver une zone de cuisson,
appuyez sur 0.
5.4 Utilisation de la hotte
La surface de cuisson à induction se
compose de 12 zones triangulaires au
total. Les zones triangulaires peuvent
être activées séparément ou combinées
par paires pour créer 6 zones de cuisson
standard. Les paires de zones
triangulaires peuvent être combinées de
différentes façons.
Chaque paire de triangles est contrôlée
par le bandeau de sélection approprié.
Chaque carré du bandeau de commande
représente une zone de cuisson
standard sur la surface de cuisson à
induction.
Une paire de triangles
fonctionne comme une zone
de cuisson standard.
Récipients de cuisson
Vous pouvez utiliser des récipients de
tailles différentes : petites, moyennes,
grandes. Pour découvrir comment la
table de cuisson détermine le mode de
cuisson en fonction du récipient,
reportez-vous au paragraphe « Surface
de cuisson à induction » ci-dessous.
Pour plus d'informations sur les types de
récipients, reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
www.aeg.com12
5.5 Surface de cuisson à
induction
La table de cuisson détermine
automatiquement le mode qui
correspond aux dimensions et à la forme
de l'ustensile.
Placez l'ustensile au centre de la zone
sélectionnée. Le récipient doit recouvrir
la zone sélectionnée autant que
possible.
Placez les petits récipients avec un
fond d'un diamètre compris entre
100 mm et 160 mm au centre, sur un
seul triangle.
Placez les récipients de taille
moyenne avec un fond d'un diamètre
compris entre 160 mm et 210 mm sur
une paire de triangles.
Placez les grands récipients avec un
fond d'un diamètre compris entre
240 mm et 350 mm sur quatre
triangles.
Les récipients de cuisson ovales (par
exemple les plats à rôtir) doivent être
posés sur des combinaisons Bridge
en position verticale ou horizontale.
Le récipient doit couvrir
3 ou 4 triangles.
5.6 Utilisation du bandeau de
commande et des voyants
des zones
12
11
8
73
4
9
10
5
62
1
Deux triangles seuls combinés créent
une zone de cuisson standard et sont
indiqués par les voyants A B C D E F.
FRANÇAIS 13
FDB
ECA
B = 1+2
A = 3+4
D = 5+6
C = 7+8
F = 9+10
E = 11+12
Les voyants des zones indiquent quelle
zone de cuisson standard est contrôlée
par le bandeau de sélection approprié.
La table de cuisson est dotée de
6 bandeaux de sélection.
Position des récipients et voyants des
zones
Pour la combinaison indiquée ci-dessus,
il existe quatre bandeaux de sélection
actifs. La zone avant gauche est
indiquée par le voyant A visible sur le
premier bandeau de sélection. La zone
arrière gauche est indiquée par le
voyant B visible sur le deuxième
www.aeg.com14
bandeau de sélection. La zone centrale
est indiquée par les voyants A, B, C, D
visibles sur le troisième bandeau de
sélection. La zone avant droite est
indiquée par le voyant C visible sur le
quatrième bandeau de sélection.
Il n’est pas possible d’utiliser
plus de 4 récipients dans
cette combinaison.
5.7 Mauvaises positions du
récipient
5.8 Bridge
Si vous placez un récipient sur deux
zones de cuisson standard ou plus et
que le niveau de cuisson est réglé sur 0,
apparaît.
Si la configuration par défaut n'est pas
adaptée à votre récipient, appuyez sur la
touche à plusieurs reprises pour
choisir manuellement la configuration
souhaitée.
Les modes suivants sont disponibles :
Central
Vertical
Horizontal
Zone de cuisson standard
Les voyants de la zone de cuisson
changent automatiquement pour indiquer
les combinaisons possibles.
Tous les triangles seuls d’un mode sont
contrôlés par un bandeau de sélection
qui s’allume.
Lorsque vous modifiez le niveau de
cuisson,
disparaît. Lorsque le niveau
de cuisson est réglé sur 0, s’allume de
nouveau.
5.9 PowerBoost
Cette fonction donne plus de puissance
à la zone de cuisson à induction
appropriée, en fonction de la taille du
récipient. La fonction peut être activée
uniquement pendant une durée limitée.
La fonction n’est pas disponible quand
Bridge est activé en mode Central,
Vertical ou Horizontal.
Pour activer la fonction pour la zone
de cuisson : appuyez sur . Le
symbole devient rouge.
La fonction se désactive
automatiquement.
Pour connaître les valeurs
de durée maximales,
reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
5.10 Minuteur
Minuteur à rebours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée d’une seule session de
cuisson.
FRANÇAIS 15
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour activer la fonction ou modifier
l’heure : appuyez sur . Les chiffres du
minuteur 00 et les voyants et
s’affichent. devient rouge et
devient blanc.
Si le minuteur n'est pas
réglé, tous les voyants
s'éteignent au bout de
3 secondes.
Appuyez sur ou pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Au bout de
3 secondes, le décompte démarre
automatiquement. Les voyants
, et
disparaissent. reste rouge.
Lorsque le minuteur arrive à son terme,
un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour éteindre le signal, appuyez sur
.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur
. Les voyants et s’affichent.
Appuyez sur
ou pour régler 00 sur
l’affichage. Vous pouvez également
régler le niveau de cuisson sur 0. Un
signal sonore retentit alors et le minuteur
est annulé.
CountUp Timer
Cette fonction permet de vérifier la durée
de fonctionnement d'une zone de
cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
deux fois. Le voyant devient
rouge, le minuteur démarre
automatiquement.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Quand les voyants s’affichent,
appuyez sur .
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme un Minuteur lorsque la table de
cuisson est en fonctionnement, mais que
les zones de cuisson ne sont pas
activées. Pour voir les symboles
Minuteur, placez un récipient sur une
zone de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
, jusqu'à ce que le voyant devienne
rouge. Appuyez sur ou pour régler
l’heure. La fonction démarre
automatiquement au bout de
4 secondes. Les voyants , et
disparaissent. reste rouge.
Lorsque la fonction est réglée, vous
pouvez retirer le récipient.
Une fois la durée écoulée, un signal
sonore retentit et 00 clignote. Appuyez
sur pour arrêter le signal.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Les voyants et s’affichent.
Appuyez sur ou pour régler 00 sur
l’affichage.
Cette fonction n’a aucun
effet sur le fonctionnement
des zones de cuisson.
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
6.1 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour les zones de
cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les
autres symboles du bandeau de
commande sont verrouillés.
Lorsque la fonction est
activée, les symboles et
peuvent être utilisés. La
fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur :
et
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Le symbole devient rouge. Le niveau
de cuisson est réduit à 1.
www.aeg.com16
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le symbole devient blanc. Le
niveau de cuisson précédent s’affiche.
6.2 Touches Verrouil.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant le fonctionnement
de la table de cuisson. Vous éviterez
ainsi une modification accidentelle du
réglage de la cuisson.
Réglez d’abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Le symbole devient rouge et clignote.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le symbole devient blanc.
Lorsque vous mettez à
l’arrêt la table de cuisson,
vous désactivez également
cette fonction.
6.3 Dispositif de sécurité
enfant
Cette fonction permet d’éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : mettez en
fonctionnement la table de cuisson. Ne
sélectionnez pas le niveau de cuisson.
Appuyez sur jusqu'à ce qu'il devienne
rouge et que le bandeau de sélection
disparaisse.
Pour désactiver la fonction : mettez en
fonctionnement la table de cuisson. Ne
sélectionnez pas le niveau de cuisson.
Appuyez sur jusqu'à ce qu'il devienne
blanc et que le bandeau de sélection
apparaisse. Mettez à l’arrêt la table de
cuisson.
6.4 PowerSlide
Cette fonction vous permet de régler la
température en déplaçant l'ustensile à un
autre endroit de la surface de cuisson à
induction.
Cette fonction divise la zone de cuisson
en trois zones verticales ayant chacune
un niveau de cuisson différent. La table
de cuisson détecte la position du
récipient et ajuste le niveau de puissance
prédéfini en fonction. Vous pouvez
placer le récipient sur le bridge vertical
de gauche, du centre ou de droite.
Informations générales :
Pour cette fonction, utilisez un
récipient dont le diamètre du fond
mesure 160 mm minimum.
L'indicateur de la zone indique les
deux zones comme un bridge, même
si une seule zone est utilisée.
Vous pouvez régler le niveau de
cuisson manuellement, uniquement si
au moins une des zones est activée
automatiquement.
Vous pouvez changer les niveaux de
cuisson séparément pour chaque
position. Lorsque vous mettez à l’arrêt
la table de cuisson, elle mémorise les
niveaux de cuisson et les réutilisera la
prochaine fois que vous activerez
cette fonction.
Si vous souhaitez changer le niveau
de cuisson, soulevez le récipient et
posez-le sur une zone différente.
Faire glisser le récipient de cuisson
peut rayer et décolorer la surface.
Activation de la fonction
Pour activer la fonction, appuyez sur .
Lorsque la fonction est activée, le
symbole devient rouge et le bandeau de
sélection affiche le niveau de puissance
préréglé.
Si aucun récipient n’est
détecté sur les zones de
cuisson, au bout de
9 minutes, un signal sonore
retentit et les zones de
cuisson se désactivent
automatiquement. Appuyez
sur pour reprendre cette
fonction.
Réglage du niveau de puissance
Pour régler le niveau de puissance,
choisissez le niveau de cuisson sur le
bandeau de sélection.
Désactivation de la fonction
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
.
FRANÇAIS 17
6.5 OffSound Control
(Activation et désactivation
des signaux sonores)
Désactivez la table de cuisson. Appuyez
sur
pendant 3 secondes. L’affichage
s’allume et s’éteint. Appuyez sur
pendant 3 secondes. ou apparaît.
Appuyez sur sur le minuteur pour
choisir l’une des options suivantes :
- les signaux sonores sont
désactivés
- les signaux sonores sont activés
Pour confirmer le réglage, attendez que
la table de cuisson se mette à l’arrêt
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur ,
l’appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
vous appuyez sur
Minuteur se termine
Minuteur dégressif se termine
vous avez posé quelque chose sur le
bandeau de commande.
6.6 Limitation de puissance
Par défaut, la table de cuisson est réglée
sur le niveau de puissance le plus élevé
possible.
Pour diminuer ou augmenter le niveau
de puissance :
1. Désactivez la table de cuisson.
2. Maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes. L’affichage
s’allume et s’éteint.
3. Maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes. ou
apparaît.
4. Appuyez sur . P72 apparaît.
5. Appuyez sur / du minuteur
pour régler le niveau de puissance.
Niveaux de puissance
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
ATTENTION!
Assurez-vous que la
puissance sélectionnée est
adaptée aux fusibles de
votre tableau électrique.
P72 — 7200 W
P15 — 1500 W
P20 — 2000 W
P25 — 2500 W
P30 — 3000 W
P35 — 3500 W
P40 — 4000 W
P45 — 4500 W
P50 — 5000 W
P60 — 6000 W
6.7 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la
puissance consommée dépasse la limite
de l’alimentation électrique, cette
fonction répartit la puissance disponible
entre toutes les zones de cuisson. La
table de cuisson contrôle les niveaux de
cuisson pour protéger les fusibles de
l’installation domestique.
Les zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale de 3700 W. Si la
table de cuisson atteint la limite de la
puissance maximale disponible dans
une phase ou la limite de puissance
totale sélectionnée, la puissance des
zones de cuisson est
automatiquement réduite.
Le niveau de cuisson de la zone de
cuisson sélectionnée est toujours
prioritaire. La puissance restante sera
répartie entre les zones de cuisson
précédemment activées dans l’ordre
inverse de sélection.
L’affichage du niveau de cuisson des
zones réduites oscille entre le niveau
de cuisson sélectionné initialement et
le niveau de cuisson réduit.
Attendez que l’affichage cesse de
clignoter ou réduisez le niveau de
cuisson de la dernière zone de
cuisson sélectionnée. Les zones de
cuisson continueront de fonctionner
avec le niveau de cuisson réduit.
www.aeg.com18
Modifiez manuellement les niveaux de
cuisson des zones de cuisson si
nécessaire.
Gestion alimentation avec Limitation
de puissance
Lorsque vous réglez la fonction
Limitation de puissance sur 6000 W ou
moins, la puissance de la table de
cuisson est répartie entre toutes les
zones de cuisson.
Reportez-vous à l’illustration pour
connaître les combinaisons de
distribution de puissance entre les zones
de cuisson.
Lorsque vous réglez la fonction
Limitation de puissance sur plus de
6 000 W, la puissance de la table de
cuisson est répartie entre les sections
indiquées ci-dessous.
6.8 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de
pointe permettant de raccorder la table
de cuisson à une hotte particulière. La
table de cuisson et la hotte disposent
toutes les deux d'un communicateur de
signal infrarouge. La vitesse du
ventilateur est définie automatiquement
d'après le réglage du mode et la
température du récipient le plus chaud
se trouvant sur la table de cuisson. Vous
pouvez également faire fonctionner la
ventilation manuellement.
Sur la plupart des hottes, le
système de commande à
distance est désactivé par
défaut. Activez-le avant
d’utiliser la fonction. Pour
plus d'informations, reportez-
vous à la notice d'utilisation
de la hotte.
Utilisation automatique de la fonction
Pour activer automatiquement la
fonction, réglez le mode automatique sur
H1 – H6. La table de cuisson est réglée
au départ sur H5. La hotte réagit dès que
vous faites fonctionner la table de
cuisson. La table de cuisson détecte
automatiquement la température du
récipient et ajuste la vitesse du
ventilateur.
Modes automatiques
Éclai‐
rage
auto‐
mati‐
que
Ébulli‐
tion
1)
Friture
2)
Mode H0 A l’ar‐
rêt
A l’arrêt A l’arrêt
Mode H1 En
fonc‐
tion‐
ne‐
ment
A l’arrêt A l’arrêt
Mode H2
3)
En
fonc‐
tion‐
ne‐
ment
Vitesse
de venti‐
lation 1
Vitesse
de venti‐
lation 1
Mode H3 En
fonc‐
tion‐
ne‐
ment
A l’arrêt Vitesse
de venti‐
lation 1
FRANÇAIS 19
Éclai‐
rage
auto‐
mati‐
que
Ébulli‐
tion
1)
Friture
2)
Mode H4 En
fonc‐
tion‐
ne‐
ment
Vitesse
de venti‐
lation 1
Vitesse
de venti‐
lation 1
Mode H5 En
fonc‐
tion‐
ne‐
ment
Vitesse
de venti‐
lation 1
Vitesse
de venti‐
lation 2
Mode H6 En
fonc‐
tion‐
ne‐
ment
Vitesse
de venti‐
lation 2
Vitesse
de venti‐
lation 3
1)
La table de cuisson détecte le processus
d'ébullition et sélectionne la vitesse de ventilation
en fonction du mode automatique.
2)
La table de cuisson détecte le processus de fri‐
ture et sélectionne la vitesse de ventilation en
fonction du mode automatique.
3)
Ce mode active la ventilation et l’éclairage et
ne s’adapte pas à la température.
Modifier du mode automatique
1. Mettre à l’arrêt l'appareil.
2. Appuyez sur pendant 3 secondes.
L’affichage s’allume et s’éteint.
3. Appuyez sur pendant 3 secondes.
4. Appuyez sur jusqu’à ce que
s’allume.
5. Appuyez sur pour sélectionner un
mode automatique.
Pour faire fonctionner la
hotte directement depuis le
bandeau de commande de
la hotte, désactivez le mode
automatique de la fonction.
Lorsque vous terminez la
cuisson et mettez à l’arrêt la
table de cuisson, la
ventilation de la hotte
pourrait continuer à
fonctionner pendant un
certain temps. Au bout d'un
moment, le système
désactive automatiquement
la ventilation et vous
empêche de l'activer
accidentellement durant les
30 secondes qui suivent.
Utiliser manuellement la vitesse de
ventilation
Vous pouvez également activer la
fonction manuellement. Pour ce faire,
appuyez sur la touche lorsque la table
de cuisson est en fonctionnement. Le
symbole devient blanc. Cela désactive le
fonctionnement automatique de la
fonction et vous permet de modifier
manuellement la vitesse de ventilation.
En appuyant sur la touche
, la vitesse
de ventilation est augmentée d'un palier.
Lorsque vous atteignez un niveau
intensif et que vous appuyez sur la
touche à nouveau, la vitesse de
ventilation reviendra à 0, désactivant
ainsi la ventilation de la hotte. Le
symbole devient rouge. Pour réactiver la
ventilation à vitesse 1, appuyez sur la
touche
.
Pour activer le
fonctionnement automatique
de la fonction, mettez à
l’arrêt puis en
fonctionnement la table de
cuisson.
Si la fonction n'est pas
activée, se désactive au
bout de 10 secondes.
Lorsque vous mettez de
nouveau en fonctionnement
la table de cuisson, se
rallume.
Activer l’éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson
pour activer automatiquement l’éclairage
dès que vous mettez en fonctionnement
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG IKE86683FB Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue