Panasonic KX-TGA659EX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Installation Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’installation
Οδηγίες εγκατάστασης
Manual de Instalación
Istruzioni per l’uso
Instrukcja instalacji
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Combiné supplémentaire numérique sans fil
Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό
Portátil Inalámbrico Digital Adicional
Cordless Aggiuntivo Opzionale
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
KX-TGA659EX
TGA659EX(ex).book Page 1 Monday, August 23, 2010 4:14 PM
29
LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE
Questa unità è un portatile aggiuntivo da utilizzare con la seguente serie di
telefoni cordless digitali Panasonic: KX-TG6571/KX-TG6591
Prima di poterlo utilizzare, è necessario registrare questo portatile
sull’unità base. Questo manuale di installazione descrive solo i passaggi
necessari per registrare e cominciare ad utilizzare il portatile. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale d’uso dell’unità base.
Accessori in dotazione
*1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, consultare il manuale d’uso
dell’unità base.
*2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
Nota:
Per ulteriori accessori/ricambi, consultare il manuale d’uso dell’unità base.
Questo apparecchio è studiato per l’uso in Germania, Spagna, Italia, Francia,
Grecia e Polonia.
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Collegamento
(pagina 2:
1
)
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA PQLV219CE Panasonic in
dotazione.
L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore
risulti caldo durante l’uso.)
Accertarsi che la parete sia abbastanza resistente da supportare il peso
dell’unità.
Caricatore..................................... 1
Adattatore CA (PQLV219CE) ....... 1
Batterie ricaricabili
*1
..................... 2
(HHR-55AAAB o N4DHYYY00005)
Clip da cintura............................... 1 Coperchio del portatile
*2
............... 1
Italiano
TGA659EX(ex).book Page 29 Monday, August 23, 2010 4:14 PM
30
Installazione batteria/Carica delle batterie
(pagina 2:
2
)
Importante:
Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione delle batterie,
si consiglia l’utilizzo delle batterie ricaricabili Panasonic riportate nel manuale
d’uso dell’unità base.
Strofinare i terminali delle batterie (
S
,
T
) con un panno asciutto.
Evitare di toccare i terminali delle batterie (
S
,
T
) o i contatti dell’unità.
Verificare che le polarità siano corrette (
S
,
T
).
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MH di tipo AAA (R03).
NON utilizzare batterie alcaline/manganese o Ni-Cd.
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile sul caricatore per circa 7 ore.
Nota:
Sul display del portatile può essere visualizzato
Attendere per 1
minuto.
se il portatile viene collocato sul caricatore senza essere registrato
nell’unità base.
Se le batterie sono completamente cariche ma il tempo di funzionamento risulta
essere abbreviato, pulire i terminali delle batterie (
S
,
T
) e i contatti di ricarica
con un panno asciutto e quindi effettuare nuovamente la ricarica.
Lingua del display
1
8
i
{#}{1}{1}{0}
2
{V}
/
{^}
:
Selezionare la lingua desiderata.
i
M
i
{i
c
}
Registrazione del portatile sull’unità base
Assicurarsi che il portatile sia acceso. Se non lo è, tenere premuto
{i
c
}
per
alcuni secondi per accendere il portatile.
1
Portatile:
Sollevare il portatile e premere
{i
c
}
.
2
Unità base:
Tenere premuto
{x}
per circa 5 secondi fino a udire il tono di registrazione.
Se tutti i portatili registrati iniziano a squillare, premere lo stesso tasto per
interrompere. Quindi, ripetere questo passaggio.
In seguito alla prima installazione delle batterie, è possibile selezionare la
lingua desiderata nella schermata di selezione della lingua.
{V}
/
{^}
: Selezionare la lingua desiderata.
i
M
i
{i
c
}
TGA659EX(ex).book Page 30 Monday, August 23, 2010 4:14 PM
31
3
Portatile:
Collocare il portatile sull’unità base.
Continuare l’operazione anche se il display del portatile indica
Attendere
per 1 minuto.
.
4
Con il portatile ancora sull’unità base, attendere che venga emesso un tono
di conferma e che sia visualizzato
w
.
5
Portatile:
Sollevare il portatile.
"
Imposta Data/Ora
" viene visualizzato.
Se la data e l'ora sono già state impostate:
Premere
{i
c
}
per uscire.
Per correggere la data e l'ora:
Premere
M
. Immettere la data, il mese e l'anno correnti.
i
M
i
Immettere l'ora e i minuti correnti.
i
M
i
{i
c
}
Nota:
Se viene emesso un tono di errore o se viene visualizzato
_
, registrare il
portatile in base alle istruzioni per l’uso dell’unità base.
La funzione di chiamata di emergenza è disponibile solo quando il portatile è
stato registrato su KX-TG6591.
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa
sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e
sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
Inserire completamente l’adattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In
caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi
di incendio.
Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto.
L’accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall’umidità, ecc. con
conseguente rischio di incendio.
Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi
che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
Installazione
Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a
pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
Non collocare o utilizzare questo prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico
quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da questo prodotto
TGA659EX(ex).book Page 31 Monday, August 23, 2010 4:14 PM
32
possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con conseguente rischio di
incidenti.
Precauzioni d’uso
Un volume audio eccessivamente elevato in uscita da auricolari o cuffie può causare danni
all’udito.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi
che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile.
Batteria
Si consiglia di utilizzare le batterie in dotazione o le batterie aggiuntive/di ricambio riportate
nel manuale d’uso dell’unità base nelle informazioni di sostituzione delle batterie.
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03)
.
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L’elettrolita è tossico e
risulta nocivo in caso di ingestione.
Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi
quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi
di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con
conseguenti ustioni.
Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con questo prodotto
esclusivamente in base alle istruzioni e alle limitazioni specificate in questo manuale.
Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente una unità base compatibile (o
caricatore). Non manomettere l’unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di
queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Altre informazioni
L’uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche può essere causa di
interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie indicate in questo manuale.
Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Per eventuali istruzioni
di smaltimento particolari, verificare le normative locali.
Manutenzione ordinaria
Strofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.
Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dell’utente. Per
proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
TGA659EX(ex).book Page 32 Monday, August 23, 2010 4:14 PM
33
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o
manuali accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate,
vi preghiamo di portarli negli appositi punti di
raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/
66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che
altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi
preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il
punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed
informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (
2
) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (
3
); in
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
1
2
3
TGA659EX(ex).book Page 33 Monday, August 23, 2010 4:14 PM
41
Declaración de conformidad:
Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipo está en conformidad con
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Equipos de
Radio & Terminales de Telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC.
Las Declaraciones de Conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos
en este manual están disponibles para su descarga vistitando:
http://www.doc.panasonic.de
Dichiarazione di conformità:
Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme
ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati
radio e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal
Equipment) Directive 1999/5/EC.
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic
descritti nel presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Deklaracja zgodności:
Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można
pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative/Kontakt zu autorisiertem Vertreter/
Coordonnées du représentant autorisé/Επικοινωνία µε εξουσιοδοτηµένο
αντιπρόσωπο/Contacto del representante autorizado/Contatto del
Rappresentante autorizzato/
Kontakt z upoważnionym
przedstawicielem
:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
TGA659EX(ex).book Page 41 Monday, August 23, 2010 4:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KX-TGA659EX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per