Indesit KP 648 MS BX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

KP 648 VS X
KP 648 MS.B (X) D
Cucina Elettro-gas
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Electric-gas cooker
Instructions for use and installation
Cuisinières électrogaz
Instruction pour l'emploi et l'installation
Kombiherd
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Gemengd fornuizen
Instructies voor het gebruik en installeren
Cucina Elettro-gas
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Electric-gas cooker
Instructions for use and installation
Cuisinières électrogaz
Instruction pour l'emploi et l'installation
Kombiherd
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Gemengd fornuizen
Instructies voor het gebruik en installeren
CH
CH
1
1. Questo apparecchio è stato concepito per essere
utilizzato da privati per un uso di tipo non
professionale all’interno di abitazione.
2. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
presente libretto istruzioni, in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare
con cura questo libretto per ogni eventuale
consultazione.
3. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
4. Alcune parti sono coperte da una pellicola antigraffio
asportabile. Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
la pellicola deve essere rimossa e la parte protetta va
pulita con un panno e un prodotto non abrasivo per la
pulizia domestica. Consigliamo, alla prima accensione,
di riscaldare il forno vuoto per circa 30 minuti alla
temperatura massima allo scopo di eliminare eventuali
residui di lavorazione.
5. Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Spegnere
l’interruttore generale dell’apparecchio quando lo stesso
non è utilizzato e chiudere il rubinetto del gas.
6. È necessario che tutte le operazioni relative
all’installazione e alla regolazione vengano eseguite da
personale qualificato, secondo le norme in vigore. Le
istruzioni specifiche sono descritte nelle istruzioni
riservate all’installatore.
7. Verificare periodicamente il buono stato del tubo di
collegamento gas e farlo sostituire da personale
qualificato non appena presenta qualche anomalia.
8. Il cavo di alimentazione ed il tubo di collegamento gas
di questo apparecchio non devono essere sostituiti
dall’utente. In caso di danneggiamento e di eventuale
sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
9. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati della
targhetta caratteristiche (su parte posteriore
dell’apparecchio) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e gas.
10. Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle
prese di corrente siano adeguate alla potenza massima
dell’apparecchio indicata sulla targhetta. In caso di dubbio
rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata.
11. Alcune parti dell’apparecchio rimangono calde per lungo
tempo dopo l’uso. Fare attenzione a non toccarle.
12. Durante le cotture al forno e al grill, l’apparecchiatura è
sottoposta ad un sensibile riscaldamento in
corrispondenza del cristallo porta forno e parti adiacenti.
Assicurarsi quindi che i bambini non si avvicinino con
l’intento di giocarvi. Desiderando avere una maggiore
sicurezza, presso la ns. Sede Centrale e i ns. Centri
Assistenza Autorizzati (vedi elenco allegato), è
disponibile un dispositivo supplementare di protezione
per i bambini. Per richiederlo, utilizzare la sigla: BAB -
seguita dal modello dell’apparecchiatura. Il modello è
stampigliato sulla targhetta segnaletica posta sulla parte
posteriore dell’apparecchiatura .
13. Sui bruciatori non devono essere poste pentole instabili
o deformate onde evitare incidenti per rovesciamento.
14. Non utilizzare liquidi infiammabili in vicinanza
dell’apparecchio quando è in uso.
15. Gli accessori del forno che possono venire a contatto
con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a
quanto prescritto dalla Direttiva CEE 89/109 del 21-12-
88 e dal D.L. 108 del 25-01-92.
16 Non utilizzare macchine a vapore per la pulizia dell'ap
parecchio
17. Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricorda-
re quanto segue: Sui bruciatori possono essere utilizzati
tutti i tipi di casseruole. L’importante è che il fondo sia
perfettamente piano.
AVVERTENZE
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Indesit, sicuro e davvero facile da usare. Per conoscerlo, utilizzarlo al meglio e
a lungo, le consigliamo di leggere questo manuale. Grazie.
QUESTE ISTRUZIONI SONO VALIDE SOLO PER I PAESI DI DESTINAZIONE I CUI SIMBOLI FIGURANO SUL LIBRETTO
E SULLA TARGA MATRICOLA DELL’APPARECCHIO.
2
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
F Dispositivo di sicurezza - Interviene in caso di spegni-
mento accidentale della fiamma (trabocco di liquidi, cor-
renti d'aria, ...) bloccando l'erogazione del gas al brucia-
tore.
H Manopola commutatore del forno elettrico (selettore
funzioni di cottura)
N Manopola termostato del forno elettrico (selezione
temperature)
S Lampada spia funzionamento forno elettrico
P Pulsante di accensione elettrica
A Bruciatore gas ausiliario
B Bruciatore gas semirapido
C Bruciatore gas rapido
D Bruciatore gas tripla corona (wok)
G Griglie di supporto per recipienti di cottura
R Griglia di riduzione per recipienti di piccole dimen-
sioni
M Manopole di comando dei bruciatori
T Timer fine cottura
E Candela di accensione dei bruciatori gas
E
F
3
ISTRUZIONI PER L'USO
PIANO DI COTTURA
Tutti i bruciatori sono dotati di accensione automatica e di
un dispositivo di sicurezza contro fughe di gas a termocoppia,
il quale provvede bloccare l’uscita del gas nel caso che la
fiamma del bruciatore si spenga durante il funzionamento. I
bruciatori sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete
quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare. Il
bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola ''M''
corrispondente come segue:
Rubinetto chiuso
Apertura massima
Apertura minima
Nelle vicinanze delle manopole i simboli indicano la
posizione sul piano del bruciatore relativo.
Per accendere uno dei bruciatori:
ruotare la manopola corrispondente in senso antiorario fino
al simbolo della fiamma grande;
premere la manopola a fondo e azionare l’accensione
automatica del gas premendo contemporaneamente il tasto
di accensione ''P'', contrassegnato con il simbolo
mantenere la manopola premuta per circa 10 secondi con
la fiamma accesa per consentire il riscaldamento della
termocoppia di sicurezza;
rilasciare la manopola, verificando che l’accensione sia
avvenuta in modo stabile. In caso contrario, ripetere
l’operazione.
Per avere la potenza minima ruotare la manopola verso il
simbolo della fiamma piccola. Sono possibili regolazioni
intermedie, posizionando la manopola tra il simbolo di fiamma
grande e quello della fiamma piccola. Per spegnere il
bruciatore ruotare la manopola in senso orario fino alla
posizione di chiuso " " .
Importante:
Non azionare il dispositivo di accensione automatica per
più di 15 secondi consecutivi.
In alcuni casi la difficoltà di accensione è dovuta ad
eventuale aria che può trovarsi all’interno del condotto del
gas.
Nel caso di uno spegnimento accidentale della fiamma dei
bruciatori, il gas continua ad uscire per qualche istante
prima che intervenga il dispositivo di sicurezza. Chiudere
la manopola di comando e non ritentare l’accensione per
almeno 1 minuto, lasciando così dileguare il gas uscito
che può essere pericoloso.
Quando l’apparecchiatura non è in funzione controllare che
le manopole siano in posizione di chiuso " ". Si consiglia
inoltre di chiudere il rubinetto principale del condotto di
alimentazione del gas.
fig.1
erotaicurB .mcnialotnepalledortemaiD
AoirailisuA41a6ad
BodiparimeS02a51ad
CodipaR03a12ad
DanoroCalpirT03a42ad
FUNZIONAMENTO DEL FORNO (MOD. KP 648 VS-X)
Le varie funzioni si ottengono ruotando la manopola del
selettore “H” (vedi figura a pag.3) nelle seguenti
posizioni:
Dopo aver selezionato la funzione di cottura, posizionare la
manopola del termostato “N” (vedi figura a pag.3) sulla
temperatura desiderata.
La funzione “scongelamento rapido avviene senza
elementi riscaldanti, utilizzando solo la lampada forno e la
ventilazione.
Con la funzione (ventilato) la cottura avviene mediante
aria preriscaldata da una resistenza e fatta circolare
all’interno del forno da un ventilatore. Il riscaldamento del
forno è molto rapido, pertanto i cibi da cuocere possono
essere introdotti nel forno anche al momento
dell’accensione. Inoltre, è possibile la cottura anche su
due ripiani contemporaneamente.
La cottura al grill utilizza una potenza riscaldante elevata,
la quale permette una immediata rosolatura superficiale
dei cibi; è particolarmente indicata nel caso delle carni, le
quali devono restare tenere all’interno.
Per effettuare cotture al grill ruotare la manopola del
selettore “H” sulla posizione (grill)
Durante il funzionamento del grill, è necessario
mantenere la porta del forno chiusa. Inoltre,
posizionare la manopola del termostato non oltre i 200
°C.
0
otnepS)0-
enoizalitneV+adapmaL)1W05
+eralocriceznetsiseR)2
enoizalitnev
W0012
llirgaznetsiseR)3W0051
Uso dei bruciatori
Per ottenere dai bruciatori il massimo rendimento si consiglia
adoperare solo pentole di diametro adatto al bruciatore
utilizzato, evitando che la fiamma fuoriesca dal fondo della
pentola (vedi tabella seguente).
Inoltre, quando un liquido inizia a bollire, si consiglia di ridurre
la fiamma quanto basta per mantenere l’ebollizione.
Il piano di cottura è dotato di una griglia di
riduzione (fig.1), la quale va usata solo sul
bruciatore ausiliario "A".
4
Illuminazione forno
L’illuminazione all’interno del forno si ottiene
automaticamente ruotando la manopola "H" del selettore
su una qualsiasi delle sue posizioni.
Lampada spia "S"
Indica la fase di riscaldamento del forno; il suo spegnimento
segnala il raggiungimento all’interno del forno della
temperatura impostata con la manopola. A questo punto
l’alternativo accendersi e spegnersi di questa spia indica che
il termostato sta lavorando correttamente per mantenere
costante la temperatura del forno.
A questo punto l’alternativo accendersi e spegnersi di que-
sta spia indica che il termostato sta lavorando correttamen-
te per mantenere costante la temperatura del forno.
Temporizzatore "T"
Funzionamento manuale
Ruotare la manopola del temporizzatore con il simbolo
in senso antiorario posizionando l’indice sul simbolo (ma-
nuale). Procedere all’accensione del forno agendo sulla
manopola del selettore e impostare la temperatura deside-
rata ruotando la manopola del termostato. Lo spegnimento
del forno si ottiene riportando la manopola del temporizzatore
sulla posizione iniziale " " .
Funzionamento con programmazione dei tempi di cottura
Ruotare la manopola del temporizzatore in senso orario po-
sizionando l’indice sul tempo prescelto (da 10 a 120 minuti).
Procedere all’accensione del forno agendo sulla manopola
del selettore e impostare la temperatura desiderata ruotando
la manopola del termostato. Trascorso il tempo prestabilito
entra in funzione un avvisatore acustico e, contemporanea-
mente, si avrà lo spegnimento del forno. Ultimata la cottura,
riportare le manopole in posizione iniziale " ".
0
otnepS)0-
eroirefni+eroirepuseznetsiseR)1W0002
eroirefniaznetsiseR)2W0521
eroirepusaznetsiseR)3W057
llirG)4W0051
)llirg+eroirepusaznetsiser(llirgixaM)5W0522
erotalitnev+llirgixaM)6W0032
erotalitnev+eroirefniaznetsiseR)7W0031
erotalitnev+eroiretsopaznetsiseR)8W0502
odiparotnemalegnocS)9W05
FUNZIONAMENTO DEL FORNO MULTIFUNZIONE
(MOD. KP 648 MS -X)
Il forno offre nove combinazioni diverse delle resistenze
elettriche riscaldanti; scegliendo quella più indicata per il
piatto da cuocere si otterranno risultati molto precisi.
Le varie funzioni si ottengono ruotando la manopola del
selettore “H” nelle seguenti posizioni:
Dopo aver selezionato la funzione di cottura, posizionare la
manopola del termostato “N” sulla temperatura
desiderata.
Per cotture normali in modo
convenzionale
(arrosti,
biscotti, ecc.) utilizzare la funzione (caldo sopra + sotto).
Introdurre i cibi da cuocere nel forno solo quando questo
ha raggiunto la temperatura selezionata ed utilizzare
preferibilmente un solo ripiano per la cottura.
Desiderando avere un riscaldamento più accentuato nella
parte inferiore o in quella superiore delle pietanze, portare
il selettore sulla posizione (caldo sotto), (caldo
sotto+ventazione) oppure (caldo sopra).
Con la funzione (
ventilato
) la cottura avviene
mediante aria preriscaldata da una resistenza e fatta
circolare all’interno del forno da un ventilatore. Il
riscaldamento del forno è molto rapido, pertanto i cibi da
cuocere possono essere introdotti nel forno anche al
momento dell’accensione. Inoltre, è possibile la cottura
anche su due ripiani contemporaneamente.
La funzione “
scongelamento rapido
avviene senza
elementi riscaldanti, utilizzando solo la lampada forno e la
ventilazione.
La cottura al
grill
utilizza una potenza riscaldante elevata,
la quale permette una immediata rosolatura superficiale
dei cibi; è particolarmente indicata nel caso delle carni, le
quali devono restare tenere all’interno.
Per effettuare cotture al grill ruotare la manopola del
selettore “H” su una di queste posizioni (grill),
(maxigrill), (maxigrill con ventilazione).
Durante il funzionamento del grill, è necessario
mantenere la porta del forno chiusa. Inoltre,
posizionare la manopola del termostato non oltre i 200
°C.
ISTRUZIONI PER L'USO
5
Per una lunga durata dell’apparecchiatura è indispensabile
eseguire frequentemente una accurata pulizia generale,
tenendo conto che:
L’apparecchiatura deve essere disinserita
elettricamente prima di iniziare la pulizia.
• Evitare di effettuare pulizie sulle parti ancora calde
dell’apparecchiatura.
Le parti smaltate, cromate ed in vetro vanno lavate con
acqua tiepida senza usare polveri abrasive e sostanze
corrosive che potrebbero rovinarle.
L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo
l’uso con acqua calda e detersivo, risciaquando e
asciugando poi accuratamente.
Le parti in acciaio e soprattutto le zone con i simboli
serigrafati non devono essere pulite con diluenti o detersivi
abrasivi; utilizzare preferibilmente solo un panno morbido
inumidito con acqua tiepida e detersivo liquido per piatti
(passare il panno eseguendo il movimento nello stesso
senso della satinatura dell'acciaio).
Per lo sporco difficile è consentito l'uso di alcool denaturato.
Alla fine della pulizia, risciacquare abbondantemente e
asciugare accuratamente con un panno morbido.
Dopo la pulizia è possibile eseguire eventuali trattamenti
per risaltare la lucentezza della superficie: utilizzare
esclusivamente prodotti specifici per l'acciaio inox.
Evitare di lasciare sulle parti smaltate o verniciate dei liquidi
acidi (aceto, succo di limone, detergenti aggressivi, ecc.)
Gli elementi mobili dei bruciatori del piano di cottura vanno
lavati frequentemente con acqua calda e detersivo avendo
cura di eliminare le eventuali incrostazioni. Controllare che
le fessure di uscita del gas non siano otturate. Asciugarli
accuratamente prima di riutilizzarli.
Eseguire frequentemente la pulizia della parte terminale
delle candelette di accensione automatica del piano di
cottura.
fig.2
PULIZIA E MANUTENZIONE
Ingrassaggio dei rubinetti
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che si
blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà
necessario provvedere alla pulizia interna e alla sostituzio-
ne del grasso. Questa operazione deve essere effettuata
da un tecnico autorizzato dal costruttore.
Sostituzione lampada forno
Assicurarsi che l’apparecchiatura non sia collegata
elettricamente.
Dall’interno del forno svitare la calotta di protezione in vetro
(fig.4), svitare la lampada e sostituirla con un’altra uguale,
idonea per le alte temperature (300 °C) e con le seguenti
caratteristiche:
- Tensione 230 V
- Potenza 15 W
- Attacco E 14.
6
CONSIGLI PER LA COTTURA
I tempi di cottura possono variare secondo la natura dei cibi, la loro omogeneità e il loro volume. Alla prima cottura, scegliere
pertanto i valori del tempo di cottura più bassi tra quelli indicati e successivamente aumentarli se necessario.
Cottura in modo CONVEZIONALE
Cottura al GRILL
Note:
1) Le cotture sono intese senza preriscaldamento del forno ad eccezione di quelle contrassegnate con l’asterisco.
2) L’indicazione per l’uso dei gradini data nella tabella è quella preferenziale nel caso di cottura su più livelli.
3) I tempi dati si riferiscono alla cottura su un solo ripiano, per più livelli aumentare i tempi di 5÷10 minuti.
4) Per gli arrosti di carne di manzo, vitello, maiale e tacchino con osso o arrotolati aumentare i tempi di 20 minuti.
La 1ª guida è quella in
posizione più bassa.
aznateipidopiT ossabladadiug.N .gkàtitnauQ C°arutarepmeT itunimopmeT
icloD
opmatsniotuttabsotsapminoC*
opmatsaznesotuttabsotsapminoC*
atrotodnofallorfatsaP
odimuoneipirnocallorfatsaP
occesoneipirnocallorfatsaP
elarutanenoizativeilaotsapminoC*
iclodilocciP
3-1
4-3-1
4-3-1
3-1
4-3-1
3-1
4-3-1
1
1
5.0
5.1
1
1
5.0
571
571
571
571
571
571
061
06
05
03
07
54
05
03
enraC
ailgirgusittocitsorrA
olletiV
oznaM
eselgni'llafeebtsaoR
elaiaM
olloP
ailgetusittocitsorrA
olletiV
oznaM
elaiaM
olloP
icnartnionihccaT
artanA
ittocartS
oznamidottocartS
olletividottocartS
2
2
2
2
2
3-1
3-1
3-1
3-1
3-1
3-1
1
1
1
1
1
1
5.1-1
1
1
1
5.1-1
5.1
5.1-1
1
1
081
081
022
081
002
061
061
061
081
081
081
571
571
06
07
05
07
07
08
09
09
09
021
021
021
011
icseP
ollesan,ozzulrem,ehccetsib,itteliF
aloilgos
inomlas,obmor,orbmogS
ehcirtsO
3-1
3.1
3-1
1
1
081
081
081
03
54
02
itamrofS
attuicsatsapidotamrofS
arudrevidotamrofS
italaseiclodseèlffuoS*
enozlaceazziP*
tsaoT
3-1
3-1
3-1
4-3-1
4-3-1
2
2
57.0
5.0
5.0
581
581
081
002
091
06
05
05
03
51
otnemalegnocS
itnorpittaiP
enraC
enraC
enraC
3-1
3-1
3-1
3-1
1
5.0
57.0
1
002
05
05
05
54
05
07
011
Cottura in modo VENTILATO
aznateipidopiT
arutarepmeT
C°
idopmeT
aruttoc
)itunim(
aznateipidopiT
arutarepmeT
C°
idopmeT
aruttoc
aireccitsaP
atturfidatroT
ehgnireM
angapSidnaP
olegnA'lledatroT
atirehgramatroT
otaloccoiclaatroT
aiccacoF
èngiB
ailgofsidittocsiB
eilgofelliM
allorfatsaP
031
031
051
061
061
071
071
002
002
002
002
07-06
04-03
03-02
05-04
05-04
04-03
05-04
02-51
02-51
02-51
02-51
inraC
Tonihcca).gk8-4(
acO).gk5-4(
artanA).gk4-2(
enoppaC).gk3-½2(
otasarbeuB).gk½1-1(
ollengaidottoicsoC
otsorraerpeL).gk2(
otsorraonaigaF
olloP).gk½1-1(
ecseP
061
061
071
071
061
061
061
061
071
002
½4-3
½4-4
½2-½1
½2-2
½3-3
½1-1
½1-1
½1-1
½1-1
itunim52-51
aznateipidopiT
idopmeT
)itunim(aruttoc
enoizisoP
ailgirgalled
).gk5.0(eloicarB
eiccislaS
)gk1(ailgirgallaolloP
).gk6.0(odeipsollaolletividotsorrA
).gk1(odeipsollaolloP
06
51
06
06
06
adiugª3
adiugª2
adiugª1
-
-
7
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
fig.4
fig.3
Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore
qualificato affinché compia le operazioni di installazione,
regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto
e secondo le norme in vigore.
Importante: qualsiasi intervento di regolazione,
manutenzione, ecc. deve essere eseguito con
l'apparecchiatura elettricamente disinserita. Qualora sia
necessario mantenerla collegata elettricamente, si dovranno
prendere le massime precauzioni.
Le cucine hanno le seguenti caratteristiche tecniche:
Categoria: II 2H3+ Classe: 1
Le dimensioni di massima della cucina sono indicate nella
figura a pagina 2.
Per un buon funzionamento dell’apparecchiatura installata
nei mobili, devono essere rispettate le distanze minime
indicate in fig.3. Inoltre, le superfici adiacenti e la parete
posteriore devono essere idonee per resistere ad una
sovratemperatura di 65 °C. Prima di installare la cucina è
necessario fissare i piedini di supporto alti 90÷130 mm in
dotazione nei fori predisposti nella parte inferiore della cucina
(fig.4). Tali piedini sono regolabili a vite, quindi permettono
di eseguire il livellamento della cucina quando è necessario.
Posizionamento
Questa apparecchiatura può essere installata e funzionare
solo in locali permanentemente ventilati secondo le
prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 in vigore.
Devono essere osservati i seguenti requisiti:
L’apparecchio deve scaricare i prodotti della combustione
in una apposita cappa, che deve essere collegata ad un
camino, canna fumaria o direttamente all’esterno (fig.5).
Se non è possibile l’applicazione di una cappa, è permesso
l’uso di un elettroventilatore, installato su finestra o su
parete affacciate all’esterno, da mettere in funzione
contemporaneamente all’apparecchio.
In camino o in canna fumaria ramificata Direttamente all’esterno
(riservata agli apparecchi di cottura)
Ventilazione ambiente cucina
É necessario che nell’ambiente dove viene installato
l’apparecchio possa affluire una quantità di aria pari a quanta
ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla
ventilazione dell’ambiente. L’afflusso naturale dell’aria deve
avvenire attraverso aperture permanenti praticate su pareti
del locale che danno verso l’esterno, oppure da condotti di
ventilazione singoli o collettivi ramificati conformi alla norma
UNI-CIG 7129. L’aria deve essere prelevata direttamente
dall’esterno, lontana da fonti di inquinamento.
L’apertura di aerazione dovrà avere le seguenti
caratteristiche (fig.6A):
avere una sezione libera totale netta di passaggio di
almeno 6 cm² per ogni kW di portata termica nominale
dell’apparecchio, con un minimo di 100 cm² (la portata
termica è rilevabile nella targhetta segnaletica);
essere realizzata in modo che le bocche di apertura, sia
all’interno che all’esterno della parete, non possano venire
ostruite;
essere protette ad esempio con griglie, reti metalliche,
ecc. in modo da non ridurre la sezione utile suindicata;
essere situate ad una altezza prossima al livello del
pavimento.
Particolare A Locale Locale da
adiacente ventilare
A
Esempi di aperture di ventilazione Maggiorazione della fessura fra
per l’aria comburente porta e pavimento
fig. 6A fig.6B
L’afflusso dell’aria può essere ottenuto anche da un locale
adiacente purché questo locale non sia una camera da letto
o un ambiente con pericolo di incendio quali rimesse, garage,
magazzini di materiale combustibile, ecc., e che sia ventilato
in conformità alla norma UNI-CIG 7129. Il flusso dell’aria
dal locale adiacente a quello da ventilare deve avvenire
liberamente attraverso aperture permanenti, di sezione non
minore di quella suindicata. Tali aperture potranno anche
essere ricavate maggiorando la fessura tra porta e
pavimento (fig.6B).
fig.5
8
Se per l’evacuazione dei prodotti della combustione viene
usato un elettroventilatore, l’apertura di ventilazione dovrà
essere aumentata in funzione della massima portata d’aria
dello stesso. L’elettroventilatore dovrà avere una portata suf-
ficiente a garantire un ricambio orario di aria pari a 3÷5 vol-
te il volume del locale. Un utilizzo intensivo e prolungato
dell’apparecchio può necessitare di un’aerazione supple-
mentare, per esempio l’apertura di una finestra o
un’aerazione più efficace aumentando la potenza di aspira-
zione dell’elettroventilatore se esso esiste.
I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano
verso il basso. Quindi i locali contenenti bombole di GPL
devono avere delle aperture verso l’esterno al livello del pa-
vimento, così da permettere l’evacuazione dal basso delle
eventuali fughe di gas. Inoltre non depositare bombole di
GPL (anche vuote) in locali a livello più basso del suolo; è
opportuno tenere nel locale solo la bombola in utilizzo, col-
legata lontana da sorgenti di calore che possano portarla
ad una temperatura superiore a 50 °C.
Collegamento alimentazione gas
Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla
bombola del gas deve essere effettuato secondo le
prescrizioni delle norme in vigore (UNI-CIG 7129 e 7131)
solo dopo essersi accertati che l’apparecchiatura è regolata
per il tipo di gas con cui sarà alimentata.
Questo apparecchio è predisposto per funzionare con il
gas indicato nell’etichetta posta sul piano di cottura. Nel
caso che il gas distribuito non corrisponda a quello per cui
l’apparecchio è predisposto, procedere alla sostituzione
degli ugelli corrispondenti (in dotazione), consultando il
paragrafo “Adattamento ai diversi tipi di gas”.
Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dell’energia e maggiore durata dell’apparecchiatura,
assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori
indicati nella tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed
ugelli, altrimenti installare sulla tubazione di ingresso un
apposito regolatore di pressione secondo la norma UNI-
CIG 7430.
Effettuare Il collegamento in modo da non provocare
sollecitazioni di nessun genere sull’apparecchio.
Collegare al raccordo orientabile filettato ½"G maschio
cilindrico posto nella parte posteriore destra (fig.7), per mezzo
di tubo metallico rigido e a raccordi conformi alla norma UNI-
CIG 7129, oppure con tubo flessibile metallico a parete
continua conforme alla norma UNI-CIG 9891, la cui massima
estensione non deve superare i 2000 mm.Nel caso sia
necessario ruotare il raccordo, sostituire tassativamente la
guarnizione di tenuta (in dotazione con l’apparecchio). Ad
installazione ultimata accertarsi che la tenuta del circuito gas
sia perfetta impiegando una soluzione saponosa (mai una
fiamma). Verificare inoltre che il tubo di collegamento non
possa venire a contatto con parti mobili
in grado di danneggiarlo o schiacciarlo.
Accertarsi che la conduttura del gas
naturale sia sufficiente per alimentare
l’apparecchio quando tutti i bruciatori
sono in funzione.
Importante: Per effettuare l’allacciamento con gas liquido
(in bombola), interporre un regolatore di pressione conforme
alla norma UNI-CIG 7432-75.
Adattamento a un diverso tipo di gas
Se l'apparecchiatura deve essere adattata per un tipo di
gas diverso da quello per la quale essa è predisposta
(indicato nell’etichetta posta sul piano di cottura), occorre
sostituire gli ugelli dei bruciatori, effettuando le seguenti
operazioni:
togliere le griglie ed i bruciatori.
svitare gli ugelli "A" (fig.8), servendosi di una chiave a
tubo da 7 mm. e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo
di gas (vedi tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed
ugelli”).
• al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta
taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utiliz-
zo, reperibile presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica.
Regolazione minimi
con la fiamma accesa portare il rubinetto sulla posizione
di minimo;
togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione
posta di fianco dell’astina del rubinetto fino ad ottenere
una piccola fiamma regolare, utilizzando un cacciavite
(svitando la vite il minimo aumenta, avvitandola diminui-
sce).
N.B.: nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione do-
vrà essere avvitata a fondo;
verificare che ruotando rapidamente la manopola dalla
posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano
spegnimenti dei bruciatori;
rimontare le manopole.
fig.7
fig.9
fig.8
A
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
9
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA
DELL’APPARECCHIATURA.
L'apparecchio è predisposto per il funzionamento con
corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazione
indicate sulla targhetta caratteristiche (posta sul retro o alla
fine del libretto istruzioni). Accertarsi che il valore locale della
tensione di alimentazione sia lo stesso di quello indicato
sulla targhetta.
Allacciamento del cavo alimentazione elettrico alla rete
Se l'apparecchio è provvisto di cavo con spina è necessario
posizionarlo in modo che la spina stessa sia facilmente
accessibile.
Per i modelli privi di spina, montare sul cavo una spina
normalizzata per il carico indicato sulla targhetta
caratteristiche e collegarla ad una adeguata presa di
corrente.
Desiderando un collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare
con apertura minima tra i contatti di 3 mm., dimensionato al
carico e rispondente alle norme in vigore. Il filo di terra giallo-
verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo
che non raggiunga in nessun punto una temperatura
* A 15°C e 1013 mbar-gas secco
Propano G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butano G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Metano G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
superiore di 50 °C a quella ambiente.
TUTTI GLI APPARECCHI DEVONO ESSERE COLLEGATI
SEPARATAMENTE.
Non utilizzare riduzioni, adattatori o derivatori in quanto essi
potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano
sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta
caratteristiche);
l’impianto di alimentazione sia munito di efficace
collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni
di legge in vigore;
• la presa o l’interruttore onnipolare siano facilmente
raggiungibili con il piano installato.
DECLINIAMO OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO LE
NORME ANTINFORTUNISTICHE NON VENGANO
RISPETTATE.
Sostituzione del cavo
Utilizzare un cavo in gomma del tipo H05VV-F con una
sezione 3 x 1,5 mm²
Il conduttore giallo-verde dovrà essere più lungo di 2÷3 cm.
degli altri conduttori.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
1allebaTodiuqilsaGelarutansaG
erotaicurBortemaiD
)mm(
aznetoP
acimret
)*.s.H(Wk
ssap-yB
001/1
)mm(
ollegU
001/1
)mm(
*atatroP
h/g
ollegU
001/1
)mm(
*atatroP
h/l
.nimoN.todiR03G13G02G
CodipaR00100.37.00468812412611682
BodiparimeS5756.14.0034602181169751
AoirailisuA5500.13.0720537171759
DanorocalpirT03152.33.17519632232421903
idinoisserP
enoizatnemila
)rabm(elanimoN
)rabm(aminiM
)rabm(amissaM
03
02
53
73
52
54
02
71
52
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni;
- 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) e successive modificazioni;
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
CARATTERISTICHE DEI BRUCIATORI ED UGELLI
CARATTERISTICHE TECNICHE
ENERGY LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici
Norma EN 50304
Consumo energia convezione Naturale funzione di
riscaldamento: Statico (solo per il mod. KP 648 MS)
Consumo energia dichiarazione Classe convezione
Forzata funzione di riscaldamento: Ventilato
03/03 - Codice 195037269.00
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit KP 648 MS BX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per