Dometic CoolAir CA-0800-DC Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

CA-800
DE 5 Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung
EN 19 Air conditioning roof unit
Operating manual
FR 33 Climatiseur de toit
Notice d’utilisation
ES 47 Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso
IT 61 Climatizzatore a tetto
Istruzioni per luso
NL 75 Airconditioning voor dakinbouw
Gebruiksaanwijzing
DK 89 Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning
SV 103 Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning
NO 117 Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning
FI 131 Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje
BA_CA-800.book Seite 1 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
BA_CA-800.book Seite 2 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
CA-800 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
CoolAir
61
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparec-
chio consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8 Impiego del climatizzatore a tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9 Messaggi sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10 Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
12 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
13 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
1.1 Simboli
Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi-
cazione può causare danni a persone o apparecchi.
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla cor-
rente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni a persone o apparecchi e
compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
BA_CA-800.book Seite 61 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
Indicazioni di sicurezza CA-800
CoolAir
62
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas-
so dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
2 1, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in un figura, in
questo caso alla “posizione 1 nella figura 2 a pagina 3”.
1.2 Gruppi target
Le informazioni sull'apparecchio qui riportate (istruzioni per l'uso, utilizzo
dell'apparecchio, indicazioni di sicurezza, ecc.) si rivolgono all'utente del cli-
matizzatore a tetto.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza
Attenzione!
Dometic WAECO International non si assume nessuna responsa-
bilità per danni risultanti dai seguenti punti:
danni all'apparecchio dovuti a influenze meccaniche o a sovra-
tensioni,
modifiche all'apparecchio senza esplicita autorizzazione di
Dometic WAECO International,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di
istruzioni.
2.1 Sicurezza generale
z Utilizzare il climatizzatore a tetto esclusivamente per l'uso pre-
visto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni
dell'apparecchio!
z Il climatizzatore a tetto non è adatto all'impiego su macchine
agricole ed edili.
z Un veicolo con climatizzatore a tetto incorporato deve essere la-
vato solo in autolavaggi che permettono una disattivazione ma-
nuale della spazzola superiore.
BA_CA-800.book Seite 62 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
CA-800 Indicazioni di sicurezza
CoolAir
63
z Non mettere in funzione il climatizzatore a tetto se presenta
danni visibili.
z I lavori di manutenzione e di riparazione del climatizzatore a tet-
to devono essere effettuati solo da uno specialista, informato
sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni
effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni, rivolgersi al Centro di assistenza del pro-
prio Paese (gli indirizzi si trovano sul retro).
z Ricordarsi che prima di ribaltare la cabina di guida o di eseguire
lavori di manutenzione è necessario scaricare dall'impianto l'ac-
qua di condensazione rimasta manualmente (vedi capitolo
„Aspirazione della condensa" a pagina 70).
z Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell'aria non siano col-
locati o montati oggetti infiammabili. La distanza minima è di
50 cm.
z Non utilizzare il climatizzatore a tetto nelle vicinanze di liquidi e
gas infiammabili.
z Non mettere in funzione il climatizzatore a tetto con temperature
esterne inferiori a 0 °C.
z In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del cli-
matizzatore a tetto. Per spegnerlo utilizzare un agente estin-
guente autorizzato e non acqua.
z Si prega di informarsi presso il produttore del proprio veicolo se,
in seguito al montaggio del climatizzatore a tetto (altezza
195 mm - 222 mm a seconda del tipo di veicolo), è necessaria
una modifica dell'altezza del veicolo sulla carta di circolazione.
z Quando si eseguono lavori di pulizia, manutenzione o simili,
staccare tutti i collegamenti dell'alimentazione elettrica del cli-
matizzatore a tetto!
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec-
chio
z Non introdurre nessun corpo estraneo nell'impianto.
BA_CA-800.book Seite 63 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
Dotazione CA-800
CoolAir
64
3Dotazione
CA-800
4 Accessori
5 Uso conforme alla destinazione
Il climatizzatore a tetto deve essere installato solamente con i kit
di montaggio della ditta WAECO.
Denominazione pezzi Numero articolo
Climatizzatore a tetto CA-800 CA-0800-DC
Cavo della batteria 4441300087
Comando a distanza (batteria del tipo CR2025
inclusa)
4441600084
Istruzioni per l’uso 4445100189
Denominazione del pezzo Numero articolo
Copertura di protezione per CoolAir CA-
800
CA-SH1
Il climatizzatore a tetto serve per climatizzare l’abitacolo delle ca-
bine di guida degli autocarri con aria fresca e deumidificata.
L’impianto è stato realizzato per un funzionamento durante la so-
sta. È possibile l’utilizzo anche durante la marcia.
Il climatizzatore a tetto non è adatto ad un impiego su macchine
agricole ed edili.
CoolAir
BA_CA-800.book Seite 64 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
CA-800 Descrizione tecnica
CoolAir
65
6 Descrizione tecnica
Con l'ausilio del climatizzatore a tetto è possibile ottenere una climatizzazio-
ne variabile nell'abitacolo di un veicolo. L'aria dell'abitacolo viene condotta
negli impianti attraverso l'unità di aspirazione e viene raffreddata e ricondotta
nell'abitacolo attraverso le bocchette di scarico. Il comando dell'impianto av-
viene mediante il pannello di controllo o il comando a distanza.
Il climatizzatore è in grado di abbassare la temperatura dell'abita-
colo del veicolo fino a raggiungere un valore prestabilito. La tem-
peratura di raffreddamento da raggiungere dipende dal modello di
veicolo, dalla temperatura ambiente e dalla capacità di raffredda-
mento del proprio climatizzatore. Per la capacità di raffredda-
mento del proprio climatizzatore vedi capitolo „Specifiche
tecniche" a pagina 74.
L'Impianto è provvisto di un dispositivo di controllo automatico della batteria.
Se l'impianto viene azionato a motore spento all'interno del veicolo, il clima-
tizzatore a tetto si spegne automaticamente non appena la tensione di ali-
mentazione scende al di sotto di un valore impostato.
Il ciclo frigorigeno del climatizzatore a tetto è formato da quattro componenti
principali.
z Compressore
Il compressore aspira il refrigerante utilizzato R134a e lo comprime. In
questo modo aumenta la pressione e di conseguenza anche la tempera-
tura del refrigerante.
z Condensatore
Il condensatore integrato funziona come un radiatore o uno scambiatore
di calore. L'aria circolante si riscalda, il gas refrigerante caldo si raffredda
e si fluidifica.
z Tubo capillare
Il tubo capillare limita il refrigerante, portandolo dalla pressione del con-
densatore alla pressione più bassa di evaporizzazione.
z Evaporatore
L'evaporatore raffredda l'aria circolante e la deumidifica. Il refrigerante as-
sorbe il calore ed evapora. L'aria raffreddata viene inviata all'interno del
veicolo attraverso un'unità di fuoriuscita dell'aria.
BA_CA-800.book Seite 65 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
Impiego CA-800
CoolAir
66
7Impiego
7.1 Elementi di comando
Il condizionatore a tetto dispone dei seguenti elementi di comando.
7.2 Pannello di controllo
Sul pannello di controllo sono disponibili i seguenti elementi di comando e in-
dicazione per la regolazione.
N. in1,
pagina 3
Spiegazione
1 Bocchette di scarico
2 Unità di aspirazione
3 Pannello di controllo
N. in2,
pagina 3
Significato
1Tasto ON/OFF
2 LED Disturbo (rosso):
Il LED indica i disturbi durante il funzionamento dell'impianto.
3LED Compressore (giallo):
Il LED è accesso se il compressore è in funzione.
4 Tasto Modo operativo:
Premendo il tasto Modo operativo è possibile passare ai modi
operativi 1, 2, 3 o Automatico.
5 Display digitale - indicazione per:
modo operativo selezionato
per modi operativi 1
per modi operativi 2
per modi operativi 3
A per modalità automatica
temperatura ambiente desiderata (valore nominale) in °C
6 Tasto +:
Il tasto + aumenta il valore nominale di 1 °C.
7Tasto -:
Il tasto - riduce il valore nominale di 1 °C.
8 LED Power (verde):
Il LED indica che l'impianto è acceso.
BA_CA-800.book Seite 66 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
CA-800 Impiego del climatizzatore a tetto
CoolAir
67
7.3 Comando a distanza
Per la regolazione dell’impianto sono disponibili i seguenti elementi di co-
mando sul comando a distanza.
8 Impiego del climatizzatore a tetto
II produttore declina ogni responsabilità, qualora non ci si attenga
a queste istruzioni per l'uso. Non si assume responsabilità per
qualsiasi danno derivante da ciò ed in particolare per tutti quei dan-
ni che, in questo caso, potrebbero derivare da un mancato funzio-
namento del climatizzatore.
Non introdurre nessun corpo estraneo nell'impianto.
8.1 Consiglio per l'uso ottimale
Per garantire un utilizzo efficiente del proprio climatizzatore a tetto CoolAir di
WAECO, prestare attenzione alle seguenti indicazioni di impiego:
z durante la modalità di raffreddamento evitare di aprire porte e finestre se
non è necessario,
z selezionare la temperatura e il modo operativo adatti.
z assicurarsi che le bocchette di scarico (1 1, pagina 3) e l'unità di aspira-
zione (1 2, pagina 3,) non siano ostruite da panni, carta o altri oggetti.
N. in3,
pagina 3
Significato
1Tasto STANDBY
L'impianto può essere commutato fra Modo operativo e Stand-
by.
2 Tasto Temperatura -:
Il tasto Temperatura - riduce il valore nominale di 1 °C.
3 Tasto Temperatura +:
Il tasto Temperatura + aumenta il valore nominale di 1 °C.
4 Tasto Modo operativo -:
il tasto Modo operativo - commuta nel modo operativo succes-
sivo più basso.
5 Tasto Modo operativo +:
Il tasto Modo operativo + commuta nel modo operativo succes-
sivo più alto.
BA_CA-800.book Seite 67 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
Impiego del climatizzatore a tetto CA-800
CoolAir
68
8.2 Attivazione del condizionatore a tetto
Non chiudere mai contemporaneamente tutte le bocchette
dell'aria del climatizzatore a tetto. Ciò provocherebbe un congela-
mento interno dell'impianto.
Durante la prima messa in funzione del condizionatore a tetto è
possibile che si sprigionino degli odori non forti. Questa forma-
zione di odori è causata dalla costruzione stessa e termina dopo
un breve intervallo di tempo.
Ad impianto spento, premere il tasto ON/OFF (2 1, pagina 3).
È possibile spegnere completamente il climatizzatore a tetto solo
mediante il pannello di controllo. L'impianto può essere acceso
mediante il comando a distanza solo se si trova nella Modalità
Stand-by e quindi se è stato spento con il comando a distanza.
Per lunghi periodi di inattività spegnere l'impianto per non sovrac-
caricare la batteria con la corrente di stand-by.
La ventola si avvia con un numero di giri basso.
Il LED Power (2 8, pagina 3) è acceso.
Il display digitale (2 5, pagina 3) indica il valore nominale in °C e il modo
operativo (ad es.
A20 per la modalità automatica + valore nominale
20 °C).
Il compressore dell'impianto viene inserito con un ritardo di
90 secondi.
8.3 Selezione della temperatura ambiente desiderata
È possibile selezionare una temperatura ambiente desiderata compresa fra
17 °C e 30 °C.
Per impostare la temperatura ambiente desiderata in passi da 1 °C, pre-
mere sul pannello di controllo il tasto + o - (2 6/7, pagina 3) oppure sul
comando a distanza il tasto Temperatura + o - (3 2/3, pagina 3).
Sul display (2 5, pagina 3) digitale vengono visualizzati il modo operati-
vo e la temperatura ambiente desiderata in °C.
Se la temperatura desiderata non dovesse essere raggiunta nel
modo operativo I o II, passare al modo operativo successivo
superiore o alla modalità automatica.
BA_CA-800.book Seite 68 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
CA-800 Impiego del climatizzatore a tetto
CoolAir
69
8.4 Selezione del modo operativo
È possibile scegliere fra 4 modi operativi.
Per impostare il modo operativo desiderato sul pannello di controllo, pre-
mere il tasto Modo operativo (2 4, pagina 3) o Modo operativo + o
(3 4/5, pagina 3) sul comando a distanza.
Il display digitale (2 5, pagina 3) visualizza con la prima posizione il
modo operativo selezionato.
Modo
operativo
Segnalazione
sul display
Spiegazione
1 Livello di potenza più basso – la ventola fun-
ziona sul livello più basso.
2 Livello di potenza medio – la ventola fun-
ziona sul livello medio.
3 Livello di potenza più alto – la ventola fun-
ziona sul livello più alto.
Automatico
A
Il funzionamento ottimale della ventola
viene regolato dall'impianto in modo che la
temperatura selezionata venga raggiunta in
modo efficiente.
BA_CA-800.book Seite 69 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
Impiego del climatizzatore a tetto CA-800
CoolAir
70
8.5 Aspirazione della condensa
L’acqua di condensazione che si accumula in seguito al modo in cui funziona
l’impianto viene aspirata automaticamente ad impianto acceso e nella moda-
lità Stand-by.
Con temperature ambiente inferiori a 0 °C è necessario svuotare l’acqua di
condensazione dall’impianto con una pompa in modo tale da prevenire danni
all’impianto.
Se necessario è possibile aspirare l'acqua di condensazione anche manual-
mente.
Spegnere l'impianto.
Tenere premuti contemporaneamente i tasti + e - (2 6/7, pagina 3).
Premere inoltre il tasto ON/OFF finché la pompa non si avvia.
L'impianto avvia per 30 secondi il processo di aspirazione e sul display di-
gitale appare 000.
Il compressore e la ventola non si accendono.
L'impianto si spegne automaticamente.
Per potere interrompere in tempo il procedimento di aspirazione,
premere il tasto ON/OFF finché la pompa non si spegne.
Evitare di effettuare più aspirazioni della condensa di insuccessione. La
pompa potrebbe danneggiarsi nella fase di funzionamento a secco (forti ru-
mori durante l'aspirazione).
8.6 Spegnimento del climatizzatore a tetto
Ad impianto acceso, premere il tasto ON/OFF (2 1, pagina 3).
I LED e il display digitale si spengono.
La ventola e il compressore si spengono.
BA_CA-800.book Seite 70 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
CA-800 Messaggi sul display
CoolAir
71
9 Messaggi sul display
L’impianto dispone di un fusibile dell’apparecchio. Se non è più
possibile accendere l’impianto, fare controllare il fusibile da un
tecnico specializzato e se necessario sostituirlo con un fusibile
con le stesse specifiche.
Durante la fase di avviamento del veicolo o nel caso in cui siano
accese più utenze sul display può apparire brevemente il testo
LO.
9.1 Indicazioni di avvertenza nel pannello di controllo
Il comando dell’impianto dispone di diverse funzioni per proteggere l’appa-
recchio e le batteria. L’attivazione di una funzione di protezione viene visua-
lizzata sul display con i seguenti codici di indicazione.
Testo del
display
Descrizione Causa Rimozione
LO
Il dispositivo di controllo
automatico della batteria
segnala sottotensione.
Il compressore si disat-
tiva immediatamente e le
ventole vengono disatti-
vate dopo 20 - 30
secondi. L’intero
impianto si spegne dopo
2 minuti.
Tensione di allaccia-
mento insufficiente. La
capacità della batteria
non è più sufficiente
per il funzionamento
dell’impianto.
Sottopressione di breve
durata: intervento non
necessario.
Se l’impianto si disat-
tiva: caricare la batte-
ria del veicolo o control-
lare se il dispositivo di
controllo automatico
della batteria è regolato
in modo corretto.
HI
L’impianto segnala una
sovratensione momenta-
nea o duratura.
Una sovratensione di
breve durata può pre-
sentarsi dopo lo spe-
gnimento di carichi
elettrici potenti. Una
sovratensione dura-
tura viene causata da
una tensione di allac-
ciamento scorretta.
Sovratensione di breve
durata: intervento non
necessario.
Se sul display viene
visualizzato a lungo il
messaggio “HI”: con-
trollare il sistema elet-
tronico dell’autocarro.
Assicurarsi che la ten-
sione di allacciamento
sia inferiore a 30 V.
HO
L’impianto segnala un
sovraccarico elettrico di
breve durata e spegne il
compressore.
L’attuale fabbisogno di
corrente del compres-
sore è troppo elevato.
Il sovraccarico momen-
taneo viene compen-
sato dall’impianto con lo
spegnimento del com-
pressore. Il compressore
si riavvia poco dopo.
BA_CA-800.book Seite 71 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
Messaggi sul display CA-800
CoolAir
72
9.2 Messaggi di disturbo del pannello di controllo
Il LED “Disturbo” (2 2, pagina 3) si illumina con luce rossa quando si verifica
un disturbo del climatizzatore a tetto. Il tipo di errore viene visualizzato sul
display con i seguenti codici di errore.
Testo del
display
Descrizione Causa Rimozione
FO1
Il compressore non
funziona.
Compressore sovracca-
rico o guasto nella linea
elettrica di alimenta-
zione del compressore.
Spegnere l’impianto.
Riaccendere
l’impianto dopo 60
minuti.
Se l’errore dovesse
ripresentarsi, rivol-
gersi ad un’officina
specializzata ed auto-
rizzata.
Non azionare
l’impianto con una
temperatura
ambiente superiore a
43 °C.
FO2
L’impianto non può rile-
vare la temperatura
effettiva.
Sensore temperatura
ambiente dell’impianto di
climatizzazione non col-
legato correttamente o
valore di misurazione al
di fuori del campo delle
specifiche.
FO3
Impianto sovraccarico, il
compressore non si
spegne.
Sovraccarico termico
dovuto a temperatura
ambiente eccessiva o
ventole difettose.
FO4
L’acqua di condensa-
zione risultante non
viene scaricata. Il com-
pressore viene spento in
modo che non possa
crearsi altra acqua di
condensazione.
Pompa guasta o inta-
sata, tubo flessibile
dell’acqua di condensa-
zione intasato o interrut-
tore flottante guasto o
bloccato.
Spegnere e riaccen-
dere l’impianto.
Avviare l’operazione
di aspirazione
manuale (vedi capi-
tolo „Aspirazione
della condensa" a
pagina 70).
Se l’errore dovesse
ripresentarsi, rivol-
gersi ad un’officina
specializzata ed auto-
rizzata. Essa deve
controllare ed even-
tualmente sostituire
fusibile e componenti.
BA_CA-800.book Seite 72 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
CA-800 Manutenzione e cura
CoolAir
73
10 Manutenzione e cura
Durante la manutenzione e la cura del proprio climatizzatore a tetto prestare
attenzione ai seguenti consigli.
Per la protezione dell'impianto in caso di lunghi periodi di inattività,
WAECO raccomanda l'uso della copertura di protezione CA-SH1.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare l’apparecchio.
Non pulire il climatizzatore a tetto con un'idropulitrice. Infiltrazioni
di acqua possono danneggiare il climatizzatore a tetto.
z Pulire di tanto in tanto l'alloggiamento del climatizzatore a tetto e il pan-
nello di fuoriuscita con panno umido.
z Rimuovere di tanto in tanto le foglie secche e l'ulteriore sporco dalle boc-
chette di aerazione del climatizzatore a tetto (4 1, pagina 4). Prestare at-
tenzione a non danneggiare l'impianto
z Una volta all'anno controllare che la guarnizione sagomata del climatizza-
tore a tetto, posta sul tetto del veicolo, non presenti crepe o altri tipi di dan-
ni.
11 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla
filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale
di istruzioni). Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia
è necessario inviare la seguente documentazione:
z copia della fattura con la data di acquisto del prodotto
z motivo su cui fondare il reclamo, oppure descrizione del guasto
BA_CA-800.book Seite 73 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
Smaltimento CA-800
CoolAir
74
12 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte-
nitori di riciclaggio.
Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, in-
formarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio ri-
venditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
12.1 Smaltimento delle batterie dei comandi a distanza
Proteggete l'ambiente!
Le batterie scariche non devono essere raccolte insieme ai rifiuti do-
mestici.
Consegnare le batterie scariche al rivenditore o portarle in un centro di rac-
colta.
13 Specifiche tecniche
CoolAir CA-800
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della
tecnica, nonché di variazioni nella consegna.
Capacità di raffreddamento max: 800 Watt
Tensione di allacciamento: 24 Volt CC (20 Volt CC - 30 Volt CC)
Assorbimento: 12 - 22 ampere
Intervallo di variazione della tem-
peratura di esercizio:
0 - 43 °C
Spegnimento per sottotensione configurabile
(vedi Istruzioni per l'installazione)
Dimensioni (
L x P x H):
690 mm x 565 mm x 195-222 mm
(altezza specifica per il veicolo)
Peso (senza piastra di regola-
zione)
ca. 20 kg
Certificati di controllo:
BA_CA-800.book Seite 74 Dienstag, 9. Februar 2010 12:27 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Dometic CoolAir CA-0800-DC Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per