Campingaz 25 I Instruction Leaflet

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Instruction Leaflet
Smart’Cooler Electric 25 l
Mode d’emploi p/6
FR
Bedienungsanleitung p/8
Gebruiksaanwijzing p/10
Libretto d’istruzioni p/12
Instrucciones de uso p/14
Manual de instruções p/16
1 i YRG NSRXåLWt p/18
Käyttöohje p/20
Betjeningsvejledning p/22
Bruksanvisning p/24
Bruksanvisning p/26
Instrukcja obsługi p/28
Navodila za uporabo p/30
1 i YRG QD SRXåLWLH p/32
+DV]Qi ODWL XWDVtWi V p/34
Naudojimo instrukcija p/36
Lietošanas pamācība p/38
Juhend p/40
Οδηγίες χρήσης p/42
Instrucţiuni de folosire p/44
p/50
инструкция по эксплуатации p/46
Brošura s uputama p/48
HR
RU
RO
GR
EE
LV
LT
HU
SK
SI
PL
NO
SE
DK
FI
CZ
PT
ES
IT
NL
DE
Instruction leaflet p/4
GB
AR
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd 2 07/12/2010 12:16:28
12
IT Libretto d’istruzioni Smart’Cooler Electric 25 l
Grazie per aver scelto CAMPINGAZ
®
. Siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti
della nostra ghiacciaia termoelettrica Smart’Cooler.
1. SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Quest’apparecchio non è previsto per un uso da persone (ivi compreso i bambini)
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, oppure persone senza
esperienza oppure conoscenze, salvo se hanno potuto beneficiare, mediante
una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
preliminari relative all’uso dell’apparecchio.
Conviene sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
Non collegare mai la ghiacciaia direttamente ad una presa 230 V~ per mezzo
della presa 12 Vc.
Non versare liquidi nelle prese d’aria e non ostruirle (schema B1).
Non collegare mai simultaneamente la vostra ghiaccia mediante la presa 230 V~
e mediante la presa 12 Vc.
Tenere la ghiacciaia al riparo dalla pioggia e dalla neve.
Evitare che l’alimentazione elettrica, il motore, il ventilatore o qualsiasi altra
parte elettrica vengano in contatto con l’acqua. Un eventuale spruzzo potrebbe
provocare un incendio, causando danni corporali o la deteriorazione dei
componenti.
Non utilizzare ghiaccio nella ghiacciaia termoelettrica.
L’acqua sciolta potrebbe danneggiare il motore del ventilatore e congelarsi sulle
alette del radiatore.
2. AVVERTENZE
La ghiacciaia Smart’Cooler è una ghiacciaia termoelettrica e non un frigorifero.
La differenza di temperatura, detta Delta T e scritta “T", rappresenta la capacità
refrigerante tra l’esterno e l’interno della ghiacciaia per temperature ambientali
comprese tra 20 e 50 °C.
Se la temperatura ambientale è inferiore a 20 °C, la capacità rinfrescante non
consente di conservare prodotti congelati, nè di produrre ghiaccio.
Questa ghiacciaia produce calore, pertanto richiede una buona circolazione
dell’aria per poter funzionare correttamente.
Non ostacolare la circolazione dell’aria generata dall’elica esterna e da quella
interna del ventilatore dell’apparecchio.
Non riporre la ghiacciaia in funzione nel bagagliaio della macchina, tranne se
possedete un veicolo tipo Monovolume o Break (fig. A). Se volete utilizzarla in un
veicolo in stazionamento, lasciate aperto un finestrino.
A seconda dell’umidità dell’aria, del tipo di alimento conservato e della durata di
utilizzazione, il sistema può condensare una quantità d’acqua più o meno
importante all’interno della ghiacciaia.
3. COLLEGAMENTO
3.1. Collegamento alla presa 12 Vc
Aprire la botola del vano di sistemazione (schema B7), svolgere il
cavo (schema B2)
all’esterno del vano, poi richiudere la botola mettendo il cavo nelle cavità all’uopo
previste (schema B8). Così posizionato, il cavo non deve ostruire la chiusura della
botola poi collegarne l’estremità (schema B3) alla presa accendisigari o a qualsiasi
altra presa da 12 Vc (schema B4).
3.2. Collegamento alla presa 24 Vc
Se disponete di una batteria da 24 V (Camion, alcuni 4x4), collegate l’estremità del
cavo (schema B3) ad un convertitore 24 Vc/12 Vc venduto separatamente.
3.3. Collegamento alla presa 230 V~ (modello 12 Vc senza
trasformatore integrato)
In campeggio, in albergo o in casa, è possibile collegare il cavo della ghiacciaia
ad un trasformatore 230 V~/12 Vc (schema B4) venduto separatamente, tranne
che per le versioni vendute con un trasformatore esterno. Per un funzionamento
ottimale, vi raccomandiamo l’utilizzazione dell’Eurotransformer Campingaz
®
.
3.4. Collegamento 230 V~ (modello 12 Vc/230 V~ contintentale con
trasformatore integrato)
I modelli 12 Vc/230 V~ dispongono di un trasformatore 230 V~/12 Vc integrato
perchè possiate collegare direttamente la vostra ghiacciaia sulla rete. Aprire
la botola del vano di sistemazione (schema B7), svolgere il cavo (schema B2)
all’esterno del vano, poi richiudere la botola collocando il cavo nelle cavità all’uopo
previste (schema B8). Così posizionato, il cavo non deve ostruire la chiusura della
botola. Collegare poi l’estremità del cavo sulla rete 230 V~ (schema B5).
3.5. Collegamento 230 V~ (modello 12 Vc/230 V~ UK con
trasformatore integrato)
I modelli 12 Vc/230 V~ dispongono di un trasformatore 230 V~/12 Vc integrato
perchè possiate collegare direttamente la vostra ghiacciaia sulla rete. Aprire
la botola del vano di sistemazione (schema B7), svolgere il cavo (schema B2)
all’esterno del vano, poi richiudere la botola mettendo il cavo nelle cavità all’uopo
previste (schema B8). Così posizionato, il cavo non deve ostruire la chiusura della
porta. Collegare poi l’estremità del cavo al cavo 230 V~ fornito nella ghiacciaia
(schema B2), poi collegare questo sulla rete 230 V~ (schema B6).
4. FUNZIONAMENTO
4.1. Apertura e chiusura del coperchio
Apertura: per sbloccare il coperchio, tirarlo verso di sè fino al finecorsa, poi farlo
girare verso l’alto (schema C1-C2).
Chiusura: abbassare il coperchio e bloccarlo (schema C3).
4.2. Consigli di utilizzazione
Per un uso ottimale, mettere nella ghiacciaia termoelettrica Smart’Cooler alimenti o
bevande già freddi. Resteranno freddi più a lungo.
Importante: Per migliorare le prestazioni termiche in viaggio, al campeggio,
in albergo o a casa, prima di partire si consiglia fermamente di raffreddare
la ghiacciaia utilizzando un trasformatore 230 V~/12 Vc esterno oppure il
trasformatore integrato (modelli 12 Vc/230 V~ soltanto).
4.3. Per raffreddare
Il sistema termoelettrico si avvia non appena viene collegato ad una presa
principale 12 Vc (o 230 V~ per i modelli attrezzati con un trasformatore
integrato)
4.4. Economizzare l’energia
Per diminuire il consumo d’energia del vostro apparecchio in fase di funzionamento :
- Evitare di esporre la vostra ghiacciaia all’azione diretta dei raggi del sole.
- Evitare di lasciare il coperchio aperto.
Per conservare una prestazione ottimale alla vostra ghiacciaia, limitare il numero e
la durata d’apertura del coperchio.
5. CURA E MANUTENZIONE
Scollegare sempre la ghiacciaia prima di pulirla. Per pulire la ghiacciaia, non
utilizzare mai prodotti aggressivi o solventi, ma un panno umido, aggiungendovi
eventualmente qualche goccia di detersivo per i piatti.
Per evitare cattivi odori o la formazione di muffa in caso la ghiacciaia non venga
utilizzata per un lungo periodo, si consiglia di asciugarla bene e di lasciare aperto il
coperchio per consentire il passaggio dell’aria.
Potete lasciare accesa la ghiacciaia termoelettrica Smart’Cooler per parecchi
giorni; tuttavia è importante scollegarla regolarmente per sbrinarla, se necessario,
e vuotare l’acqua di condensazione.
6. RIPARAZIONI
In caso di problema con la ghiacciaia termoelettrica, si consiglia di leggere
attentamente quanto segue.
6.1. Problema di cavo
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, solo un Servizio Assistenza
qualificato è in grado di eseguire la riparazione.
6.2. Problema di connessione
La vostra ghiacciaia e l’elica posteriore del ventilatore non funzionano.
Non c’è corrente a livello dell’accendisigari del veicolo. Nella maggior parte dei
veicoli si deve stabilire il contatto per far funzionare l’accendisigari. Se il contatto
è stabilito ma la ghiacciaia non funziona, togliere immediatamente la presa e
verificare quanto segue:
Bussola dell’accendisigari: In caso di utilizzazione frequente, l’accendisigari può
essere sporco di tabacco e questo può causare un cattivo contatto elettrico.
Pulire con una spazzola non metallica.
Se la spina della ghiacciaia si riscalda anormalmente nella presa dell’accendisigari,
pulire la bussola o verificare che la spina sia correttamente assemblata.
Collegamento 12 V c: Fusibile della spina di collegamento: la presa del cavo di
alimentazione 12 Vc è protetta da un fusibile da 7 A. Per verificare che il fusibile
non sia fuso, svitare la presa 12 Vc del cavo (schema D1).
6.3. Problema di raffreddamento
La vostra ghiacciaia è correttamente collegata ad un’alimentazione elettrica, ma
non raffredda correttamente e l’elica esterna del ventilatore non gira. Il motore del
ventilatore è probabilmente guasto. Contattare il Servizio Assistenza.
La ghiacciaia non raffredda correttamente ma l’elica esterna del ventilatore gira.
Aprire il coperchio per verificare il funzionamento dell’elica interna:
Se l’elica non gira, il motore del ventilatore è probabilmente guasto. -
Contattare il Servizio Assistenza.
Se l’elica gira correttamente, il modulo Peltier è probabilmente guasto. -
Contattare il Servizio Assistenza.
7. GARANZIA (SCHEMA F)
- Il prodotto gode di una garanzia totale pezzi e manodopera di 2 (due) anni a
decorrere dalla data dell'acquisto.
- La garanzia si applica quando il prodotto consegnato non è conforme all'ordine o
è difettoso e quando il reclamo è accompagnato da un documento comprovante la
data dell'acquisto (ad es. : fattura, scontrino) nonché da un descrittivo del problema
riscontrato.
- Il prodotto oggetto del reclamo verrà riparato, sostituito o rimborsato, in tutto o in
parte.
- La garanzia non è valida e non si applica quando il danno è conseguente (i)
ad un uso o ad una conservazione non conforme del prodotto, (ii) ad un difetto di
manutenzione del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istruzioni,
(iii) alla riparazione, modifica, manutenzione del prodotto da parte di terzi non
autorizzati, (iv) all'uso di pezzi di ricambio non originali. Non copre le deformazioni
o l'abrasione risultante dalla normale usura.
- Sono esclusi tutti gli altri tipi di reclamo, compresi quelli concernenti danni
risultanti dalla garanzia, salvo nei casi in cui la responsabilità d'ADG costistuisce
un obbligo di natura legale.
- NOTA : l'uso del prodotto in ambito professionale è escluso dalla garanzia.
- La presente garanzia non influisce sui diritti legali del consumatore.
- La garanzia non incide sui diritti legali del consumatore.
- Il nostro Servizio Consumatori si tiene a disposizione per qualunque reclamo.
8. RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI (SCHEMA G)
Questo simbolo di riciclaggio indica che l’apparecchio è oggetto di smistamento
selettivo dei rifiuti.
Al termine della sua durata di vita, l’apparecchio va messo correttamente agli
scarti.
L’apparecchio non va messo con i rifiuti municipali non smistati.
Non abbandonarlo nella natura, non incinerire: la presenza di determinate sostanze
pericolose negli equipaggiamenti elettrici ed elettronici può nuocere all’ambiente e
avere degli effetti potenziali sulla salute umana.
Se volete gettare il vostro apparecchio, consegnatelo ad un centro di valorizzazione
dei rifiuti specialmente previsto a tale scopo (ricicleria).
Informatevi presso le autorità locali.
La raccolta selettiva di tali rifiuti favorisce la riutilizzazione, il riciclaggio od altre forme
di valorizzazione dei materiali riciclabili contenuti nei rifiut.
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd Sec1:12 07/12/2010 12:16:37
13
IT
Servizio clienti
Camping Gaz Italia S.r.l.
Via Ca’ Nova 11 • 25010
Centenaro di Lonato • Brescia • Italia
Tel.: 0039-03099921 • Fax: 0039-0309103172
CARATTERISTICHE TECNICHE
Riferimento
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc
204316 & 204481
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc/230 V~ (cont.)
205676
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc/230 V~ (UK)
205680
Capacità 25 l 25 l 25 l
Tensione
12 Vc
12 Vc
230 V~
12 Vc
230 V~
Intensità 4,5 A 3,2 A 3,2A
Potenza 54 W 38,4 W 38,4 W
Massa 3,4 kg 3,65 kg 3,65 kg
Capacità di raffreddamento Delta T 16 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C)
Isolazione Vasca/Coperchio EPS EPS EPS
Unità refrigerante: sistema Peltier
•••
Trasformatore 230V/12V integrato
••
Dimensioni (cm) (schema K)
A 30 30 30
B20 20 20
C35 35 35
D 26,7 26,7 26,7
E 37,8 37,8 37,8
F 46 46 46
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd Sec1:13 07/12/2010 12:16:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Campingaz 25 I Instruction Leaflet

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Instruction Leaflet

in altre lingue