Jabra BT500 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
30
Deutsch
31
14
Glossar
1 Bluetooth
ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und
Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung
(ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-Profile
sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit
anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das
Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten
Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software
des Handys implementieren.
3 Pairing
erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei
Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte
funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde.
4 Schlüssel oder PIN
ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing
mit Ihrem Jabra BT500 durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das
Jabra BT500 automatisch und funktionieren zusammen.
5 Standby-Betrieb
liegt dann vor, wenn das Jabra BT500 in passivem Zustand auf
einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy „auflegen“, geht
das Headset in den Standby-Betrieb.
Italiano
Grazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1. Ricarica della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Attivazione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Accoppiamento al telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. Indossare il dispositivo a propria discrezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. Come… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. Spiegazione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. Avviso di chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10. Maggiori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11. Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Italiano
32
Italiano
33
Italiano
1
Funzioni della cuffia auricolare
La cuffia auricolare Jabra BT500 consente di:
rispondere alle chiamate;
terminare le chiamate;
rifiutare le chiamate;
parlare in viva-voce (in base al tipo di telefono);
ridigitare l'ultimo numero;
avviso di chiamata;
mettere le telefonate in attesa;
disattivare l'audio
Caratteristiche
Tempo di conversazione fino a 8 ore/tempo di standby fino a 240 ore
Batteria ricaricabile con opzione di ricarica dall'alimentatore a CA, dal PC via cavo
USB o dalla presa auto (non fornita in dotazione)
Peso 19 grammi
Distanza d'utilizzo fino a 33 piedi (circa 10 metri)
Profili con cuffia auricolare e viva-voce Bluetooth
Caratteristiche Bluetooth (vedi glossario) versione 1.2
GUIDA INTRODUTTIVA
Jabra BT500 è di semplice utilizzo. Il pulsante rispondi/termina ubicato sulla cuffia
auricolare esplica diverse funzioni, in base al tempo di pressione.
Ricarica della cuffia auricolare
Prima di utilizzare la cuffia auricolare Jabra BT500, verificare che sia completamente
carica.
Ricaricarla utilizzando un adattatore a CA da una presa elettrica, o caricarla
direttamente dal PC utilizzando il cavo USB fornito in dotazione.
Collegare la cuffia
auricolare come mostrato sulla figura 2. L’accensione del LED a luce rossa fissa, indica che
la cuffia auricolare è in fase di ricarica.
L’accensione del LED a luce verde, indica che la
fase di carica è terminata.
!
Grazie
Grazie per aver acquistato la cuffia auricolare Jabra BT500 Bluetooth®. Speriamo il
prodotto sia di vostro gradimento!
Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di apprendere l’utilizzo della cuffia
auricolare, consentendovi di ottenere i migliori risultati.
Ricordate, dare sempre priori alla guida, non alle telefonate!
L’utilizzo di un cellulare durante la guida può essere motivo di distrazione, con
conseguente aumento del rischio d’incidenti.
Nel caso in cui le condizioni di guida lo
richiedano (ad esempio in caso di cattive condizioni atmosferiche, traffico a densità elevata,
presenza di bambini nella vettura, condizioni stradali difficoltose), prima di effettuare o
rispondere a una chiamata, abbandonare la strada e parcheggiare.
Inoltre, si raccomanda di
effettuare conversazioni brevi e di non prendere appunti o leggere alcun documento.
Guidare sempre in sicurezza e attenersi sempre alle
legislazioni locali in vigore.
Informazioni su Jabra BT500
1.
LED
Indica il livello di carica della batteria (in carica, quasi esaurita, carica)
2.
Aumento volume (+), abbassamento volume (-); per tacitare
l’audio,
premerli
entrambi una volta
3.
Pulsante accoppiamento –
premerlo
per posizionare
la cuffia auricolare in modalit
à pairing
4.
Presa di ricarica
5.
Pulsante rispondi/termina
Premerlo
per attivare la cuffia auricolare
(una luce blu lampeggiante
è
indice di avvenuta attivazione)
Tenerlo premuto
per
disattivare
la cuffia auricolare
(una luce blu lampeggiante
è
indice di avvenuta disattivazione)
Sfiorarlo
per rispondere o terminare una chiamata
6.
MiniGel™ – ruotarlo a 180° per inserire l’auricolare sinistro.
7.
LED
Indica la modalità (pairing, attiva o in standby)
Istruzione: Durata della pressione:
Premere Breve
brevemente
Premere Circa: 1 secondo
Tenere Circa: 5 secondi
premuto
3
2
6
1
5
4
7
34
Italiano
35
Italiano
6
5
4
3
2
Come
Rispondere a una chiamata
Sfiorare
il pulsante rispondi/termina sulla cuffia auricolare.
Terminare una chiamata
Sfiorare
il pulsante rispondi/termina per concludere una conversazione in corso.
Rifiutare una chiamata (qualora il telefono preveda questa funzione)
Per rifiutare una chiamata in ingresso,
premere
il pulsante rispondi/termina non
appena squilla il telefono.
In base alle impostazioni del telefono, il chiamante sarà
indirizzato alla voice mail o udirà un segnale di occupato.
Effettuare una telefonata
Telefonando dal cellulare, la chiamata sarà (in base alle impostazioni del telefono)
trasferita automaticamente alla cuffia auricolare.
Attivare la funzione viva voce (qualora il telefono preveda questa funzione)
Sfiorare
il pulsante rispondi/termina. A garanzia di risultati ottimali, registrare
l’indicatore del viva voce tramite la cuffia auricolare.
Per maggiori informazioni su
questa funzione, consultare il manuale utente del telefono.
Ridigitare l’ultimo numero (qualora il telefono preveda questa funzione)
Premere
il pulsante rispondi/termina.
Regolare audio e volume
Premere
i tasti di aumento o abbassamento volume (+ o -). Vedi fig.
Per tacitare l'audio,
premere
entrambi i tasti di aumento e abbassamento volume
contemporaneamente.
Durante una conversazione con audio tacitato, sarà emesso
un breve segnale acustico.
Per riattivare l'audio,
sfiorare
entrambi i pulsanti di regolazione volume.
Spiegazione dei LED
Attivazione della cuffia auricolare
Premere
il pulsante rispondi/termina per attivare la cuffia auricolare.
Tenere premuto
il pulsante rispondi/termina per disattivare la cuffia auricolare.
Accoppiamento al telefono
Prima di utilizzare Jabra BT500, è necessario accoppiarlo al cellulare.
1. Porre la cuffia auricolare in modalità ‘pairing.
Verificare che la cuffia auricolare sia attivata.
Premere
il pulsante di pairing identificato con il .
2. mpostare il telefono Bluetooth per l’‘identificazione’ della cuffia auricolare
Jabra BT500
Attenersi a quanto riportato sul manuale d’istruzioni del telefono. Normalmente,
implica il posizionamento sul menu ‘setup, collega’ o ‘Bluetooth’
del telefono
e la
selezione dell’opzione per ‘identificare o ‘aggiungere’ un dispositivo Bluetooth.*
(Vedi esempio di un tipico cellulare, sulla fig.)
3. Il telefono identificherà Jabra BT500
e richiederà all’utente se accoppiarlo (funzione pairing). Per accettare, premere ‘Sì’ o
‘OK’ sul telefono e confermare la selezione con la chiave d’accesso o
PIN4 = 0000
(4 zero).
Il telefono indicherà il completamento del pairing. In caso di pairing non riuscito,
ripetere le fasi da 1 a 3.
Indossare il dispositivo a propria discrezione
Jabra BT500 è pronto per essere posizionato sull’orecchio destro. Qualora si preferisca
l’orecchio sinistra, ruotare delicatamente l’auricolare MiniGel™ di 180°.
Vedi fig. 1.
A garanzia di prestazioni ottimali, posizionare Jabra BT200 e il cellulare sullo stesso
lato del corpo o distanza di visibilità.
In linea generale, le migliori performance si
otterranno qualora non vi siano ostruzioni tra la cuffia auricolare e il cellulare.
Cosa si vede Cosa significa per la cuffia auricolare
Luce blu lampeggiante Lampeggiante ogni secondo: accesa all’ingresso di una chiamata
Luce blu lampeggiante Lampeggiante ogni tre secondi:
in modalità standby
Luce rossa lampeggiante
Batteria quasi scarica
Luce rossa fissa
Batteria in fase di ricarica
Luce verde fissa
Batteria completamente ricaricata
Luce blu fissa
In modalità pairing – vede paragrafo 3
36
Italiano
37
Italiano
11
10
9
8
English
7
Avviso di chiamata
Avviso di chiamata e chiamata messa in attesa (qualora il telefono preveda questa
funzione)
Consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione e rispondere a
un avviso di chiamata.
Premere
il pulsante rispondi/termina una volta per mettere la chiamata in corso in
attesa e rispondere all’avviso di chiamata.
Premere
il pulsante rispondi/termina per commutare tra le due chiamate.
Sfiorare
il pulsante rispondi/termina per concludere la conversazione in corso.
Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth
Qualora si desideri utilizzare Jabra BT500 con un telefono non-Bluetooth, sarà necessario
utilizzare l’adattatore Jabra A210,
che garantirà un collegamento senza fili alle seguenti funzioni della cuffia auricolare:
risposta/termine di una chiamata, funzione viva voce (se supportata dal telefono) e
disattivazione audio.
Le funzioni di rifiuto chiamata, ridigitazione dell’ultimo numero e
chiamata in attesa potrebbero non essere supportate dal jack della cuffia auricolare sul
cellulare.
Accoppiamento di Jabra BT500 a Jabra A210
Il processo di pairing è leggermente diverso:
Posizionare Jabra BT500 in modalità pairing.
Posizionare l'adattatore Jabra A210 in modalità pairing.
Posizionarli uno vicino all'altro.
Non è necessario utilizzare alcun codice pin
particolare per accoppiare i due prodotti Jabra.
Per maggiori informazioni al
riguardo, consultare il manuale utente Jabra A210.
Esecuzione / risposta a una chiamata utilizzando Jabra A210
Effettuando una chiamata dal cellulare, essa sarà automaticamente trasferita alla
cuffia auricolare (se attivata).
Per rispondere a una chiamata:
sfiorare
il pulsante rispondi/termina sulla cuffia
auricolare o premere il pulsante rispondi sul cellulare.
Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)
Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)
Sento delle interferenze
A garanzia della migliore qualità audio, portare sempre la cuffia auricolare sullo
stesso lato del corpo dove è posizionato il cellulare.
Non riesco a sentire nulla dalla cuffia auricolare
Aumentare il volume sulla cuffia auricolare.
Verificare che la cuffia auricolare sia accoppiata al telefono.
Verificare che il telefono sia collegato alla cuffia auricolare - in caso contrario
collegarlo dal menu Bluetooth del telefono o sfiorando il tasto rispondi/termina
dopo la procedura di pairing (vedi paragrafo 3).
Ho problemi di pairing anche se il telefono non li segnala
É probabile che il collegamento pairing alla cuffia auricolare sia stato annullato sul
cellulare.
Attenersi alle istruzioni per il pairing riportate al paragrafo 3.
Jabra BT500 funziona con altri apparecchi Bluetooth?
Jabra BT500 è stato progettato per funzionare con i cellulari Bluetooth. Può anche
funzionare con altri dispositivi Bluetooth conformi a Bluetooth versione 1.1 o 1.2 e
supportare profili con cuffia auricolare e/o viva-voce.
Non riesco a utilizzare le funzioni Rifiuto chiamata, chiamata in attesa, richiama o
viva voce
Queste funzioni dipendono dal tipo di telefono. Per maggiori informazioni, verificare
il manuale del telefono.
Maggiori informazioni?
Controllare nella parte interna del coperchio le informazioni per l'assistenza nel proprio
paese.
Manutenzione della cuffia auricolare
Depositare sempre la cuffia auricolare Jabra BT500 disattivata e adeguatamente
protetta.
Evitare di depositarla in ambienti a condizioni di temperatura estreme (superiori
a 45°C/113°F – inclusa la luce solare diretta – o inferiori a -10°C/14°F).
Quanto
sopra potrebbe ridurre la durata della batteria e influenzare negativamente il
funzionamento.
Inoltre, le temperature elevate potrebbero ridurre le performance.
Non esporre Jabra BT500 alla pioggia o ad altri liquidi.
38
Italiano
39
Italiano
13
È fatto divieto all'utente di eseguire variazioni o apportare modifiche di qualsiasi tipo al
dispositivo. Variazioni o modifiche non espressamente approvate da Jabra
(GN Netcom) annulleranno l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti previsti per un
dispositivo digitale di Classe B, in conformità con la Parte 15 delle norme FCC. Questi
limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata contro interferenze
dannose quando l'apparecchiatura è utilizzata in zone residenziali. Questa
apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia in radiofrequenza e
se non installata ed utilizzata in accordo con le istruzioni del manuale, può provocare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che una
particolare tipologia di installazione non possa provocare interferenze. Se questa
apparecchiatura provoca interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva,
determinabile accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente è pregato di
correggere il problema applicando uno o più dei seguenti rimedi:
Riorientare o ricollocare l'antenna ricevente
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore
Collegare l'apparecchiatura in una presa elettrica su un circuito differente da quello a
cui è collegato il ricevitore
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza
L'utente deve collocare la base a una distanza di 20 cm o maggiore dal personale allo
scopo di rispettare la conformità con i requisiti di esposizione RF delle norme FCC.
CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della
Direttiva R & TTE (1999/5/CE).
Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad
altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.gnnetcom.com
Nota: questo prodotto usa bande di frequenze radio non armonizzate all'interno dell'UE.
All'interno dell'UE questo prodotto è destinato ad essere usato nei seguenti paesi: Austria,
Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo,
Olanda, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito e nei paesi dell'EFTA, in Islanda, Norvegia
e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth
® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi
vengono utilizzati da GN Netcom su licenza. Altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
12
38
Garanzia
Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di materiale e di
lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della
presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa sono descritte di seguito:
La garanzia è limitata all'acquirente originale
È necessario conservare una copia della ricevuta o di un'altra prova di acquisto.
In mancanza di prova di acquisto, la garanzia avrà inizio a partire dalla data di
produzione indicata sul prodotto
La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l'etichetta del codice
data o l'etichetta del prodotto, oppure qualora il prodotto venga danneggiato,
installato non correttamente, modificato o riparato da terzi non autorizzati
La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione
Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata di due anni
dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e connettori
Dalla garanzia sono specificamente esclusi tutti i componenti consumabili dalla
durata limitata normalmente soggetti a usura, come schermi antivento per microfono,
imbottiture per cuffie, finiture decorative, batterie e altri accessori
Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti derivanti
dall'uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom)
La presente garanzia concede diritti specifici. L'utente però può avere diritti di altra
natura che variano da zona a zona
L'utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di effettuare assistenza,
regolazioni o riparazioni sull'unità, sia questa coperta da garanzia o meno, fatta
eccezione per i casi in cui diversamente indicato nel Manuale utente. Per tali
operazioni il prodotto deve essere rispedito al punto di acquisto, fabbrica o centro di
assistenza autorizzato
Jabra (GN Netcom) non si assume nessuna responsabilità per eventuali perdite o
danni avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di riparazione sui prodotti
Jabra (GN Netcom) da parte di terzi non autorizzati annulla ogni tipo di garanzia
Certificazione e approvazioni sulla sicurezza
FCC
Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2)
deve accettare la ricezione di qualsiasi interferenza, incluse quelle che possono causare
operazioni non desiderate.
40
Italiano
41
Nederland
14
Glossario
1 Bluetooth
è una tecnologia radio che consente il collegamento di dispositivi, quali
cellulari e cuffie auricolari, senza necessità di cavi o fili entro una breve distanza (circa
30 piedi). Per maggiori informazioni, consultare il sito www.bluetooth.com.
2 I profili Bluetooth
corrispondono ai diversi modi in cui i dispositivi Bluetooth
comunicano con altri dispositivi.
I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con
cuffia auricolare, sia con viva-voce o entrambi.
Al fine di supportare un determinato
profilo, è necessario che il produttore del telefono implementi determinate funzioni
obbligatori nell’ambito del software del telefono.
3 Pairing
consente di creare un collegamento unico e cifrato tra due dispositivi
Bluetooth, consentendone la comunicazione reciproca.
I dispositivi Bluetooth non
potranno funzionare nel caso in cui i dispositivi non siano accoppiati.
4 Chiave d’accesso o PIN
corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per
accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT500.
Ciò consentirà il riconoscimento
reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT500, consentendone un
funzionamento contemporaneo automatico.
5 Modalità standby
corrisponde alla modalità in cui Jabra BT500 è passivamente
in attesa di una chiamata call.
Terminando’ una chiamata sul cellulare, la cuffia
auricolare si posizionerà in modalità di standby.
Nederland
Bedankt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1. Uw headset opladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. Uw headset inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. De headset koppelen aan uw telefoon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4. Draag de headset zoals u dat wil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. Hoe.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. Wat betekenen de verschillende lichtjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. Tweede binnenkomend gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8. De Jabra BLuetooth adapter gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9. Foutopsporing en FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10. Meer hulp nodig?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11. Uw headset in goede staat houden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
12. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13. Certificatie en veiligheidskeurmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14. Woordenlijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Jabra BT500 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente