Rosen AV7000 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
R
.mp3
s
input
SA E
TILLET
RES
SURROUND SOUND
VIDEOGAMES
integrated
wireless
Sistema de
entretenimiento DVD
Manual del propietario
AVVISO PER L’USO CHE SI INTENDE FARE
I Rosen Entertainment Systems sono progettati per permet-
tere la visione video SOLO agli occupanti dei sedili posteriori
e non sono intesi per la visione da parte dell’autista, quando
il veicolo è in movimento. Tale uso potrebbe distrarre l’autista
e interferire con l’utilizzo del veicolo in sicurezza da parte
dell’autista, determinando grave lesione o morte. Tale uso
potrebbe anche violare le leggi statali o locali.
Rosen Entertainment Systems declina ogni responsabilità
per qualsiasi lesione al corpo o danno di proprietà che possa
risultare da un uso improprio o diverso da quello per cui
questo prodotto è inteso.
Riguardo ai Marchi Registrati
Questo prodotto dispone di una tecnologia per la tutela del copyright, protetta da
rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà
intellettuale di proprietà della Macrovision Corporation e di altri titolari. Questa
tecnologia per la tutela del copyright può essere usata solo con l’autorizzazione
della Macrovision Corporation, ed è destinata esclusivamente all’uso domestico o
altri usi secondo opportune limitazioni, salvo diversa autorizzazione della
Macrovision Corporation. È proibita qualsiasi azione di retroingegnerizzazione
o di disassemblaggio.
AVVISI
Indice
Avvisi ……………………………………………………………………………………………………………….............……………………………………….………3
Per iniziare …………………………………………………………………………………………………………………………………............…………………........6
Introduzione …………………..........…………………………………………………………………………………………………………………………………...…..8
Dischi riprodotti…………………………………………………………………………………………………………..........………………………………………….....9
Cambiare le Impostazione del Display, Usare le Luci Interne dell’Abitacolo.……………………………………………..........……………………………….….10
Usare il Telecomando.………………………………………………………………………………………………………………………..........……….…...........……11
Bottoni di Base del Telecomando..……………………………………………………………………………………………………………..........……….…….....…12
Usare i Bottoni del Menù e di Navigazione, Usare i Bottoni Audio……………………………………………………………………………..........…….…………13
Usare le Caratteristiche del Disco DVD.………………………………………………………………………………………………………….........…….………....14
Sostituire le Batterie del Telecomando……………………………………………………………………………………………………………….........…….……….14
Riproduzione CD Audio ed MP3…………………………………………………………………………………………………………………………...........…..…..15
Ascoltare tramite gli Altoparlanti dell’Auto………………………………………………………………………………………………………….............……..……15
Utilizza le cuf e wireless a due canali incluse ………………………………………………………………………………………………...........………..........….16
Guardare le trasmissioni televisive (con sistema di tuner in dotazione)…………………………………………………………………………...........…........….17
Utilizzare il sistema di gioco integrato………………………………………………………………………………………………………………...........……....…...17
Usare Sorgenti Esterne…………………………………………………………………………………………………………………………………..........….…...….18
Gestire le Barre Nere……………………………………………………………………………………………………………………………………..........….....…..18
Opzioni di regolazione lettore DVD……………………………………………………………………………………..…………………………..........……….…….20
Domande frequenti……………………………………………………………………………………………...……………………………………..........................….22
118
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
Per guardare un a DVD:
1 Premere MODE (SOURCE sul
telecomando) no a quando viene
visualizzato “INTERNAL DVD”.
2 Premere nella parte superiore centrale dello
schermo per aprire il sistema ed estrarre lo
slot del DVD.
3 Premere EJECT per rimuovere eventuali
dischi presenti all’interno.
4 Inserire un DVD con la parte stampata
rivolta verso l’alto.
5 La maggior parte dei DVD viene riprodotto automaticamente. Se viene visu-
alizzato un menu, premere PLAY o ENTER come indicato sullo schermo.
Per giocare con il Video Game integrato:
1 Premere qualsiasi pulsante sul Controller
per veri care il funzionamento delle batterie.
La spia del Controller lampeggia mentre il
pulsante è premuto per confermare che le
batterie sono a posto.
2 Premere SOURCE no a quando viene
visualizzato sullo schermo “INTERNAL
GAME”.
3 Utilizzare le frecce per selezionare il gioco.
4 Premere il pulsante START sul controller. (Vedi pag. 17 per maggiori
informazioni)
Per guardare la televisione (con sintonizzatore TV optional):
1 Premere SOURCE no a quando viene visualizzato sullo schermo “TV
Tuner”. Se lo schermo rimane scuro, premere il pulsante POWER sul tele-
comando.
2 Per cambiare i canali, premere i pulsanti di navigazione SU e GIÙ sul
telecomando.
Usate il sistema con il veicolo in movimento, o con la chiave di
accensione nella posizione “accessorio”.
Veri care che il telecomando, le cuf e e il game controller
dispongano di batterie nuove e installate correttamente.
PER INIZIARE
Per regolare l’angolazione dello schermo ed avviare
il sistema:
Muovere con entrambe le mani lo schemo per regolare
l’angolazione ed ottenere una visione ottimale. Una volta effet-
tuata la regolazione, utilizzare il pulsante POWER sulla parte
anteriore dello schermo per avviare il sistema. Ogni schermo
può essere avviato singolarmente.
Nota: Mentre il disco è in riproduzione, il pulsante Stop/Eject sulla
parte superiore dell’unità funge da pulsante Stop. Per estrarre un
disco, premere due volte Eject e il disco uscirà in pochi secondi.
Pulsante Power
Premere qui per aprire
Slot DVD
Eject
6
119
Rosen Entertainment Systems
Italian
Per Usare una Sorgente Video Esterna
(consolle di gioco video opzionale o videocamera):
1 Collegate le uscite audio e video RCA dell’apparecchio agli
ingressi RCA del sistema.
2 Premere MODE (SOURCE sul telecomando) no a quando
viene visualizzato sullo schermo “AUXILIARY INPUT”.
Ascoltare utilizzando gli altoparlanti del veicolo
1 Veri care che la funzione MUTE non sia attivata. Premere
SPEAKER sulla parte anteriore del sistema, la scritta “SPEAK-
ER SOUND ON FM _ _ . _ PRESS LEFT OR RIGHT TO AD-
JUST” viene visualizzata sullo schermo.
2 Accendere la radio del veicolo. Regolare la frequenza FM
visualizzata sullo schermo. Se sono presenti delle interferenze,
provare con un’altra frequenza. (Vedi pag. 13 e 15 per maggiori
informazioni)
Controlli del pannello frontale
Posizione prese montate sulla console
Visione Frontale
Controllo pannello frontale
Premere qui
per aprire
ed accedere
allo slot DVD
Pulsante Reset
Pulsante Eject
Slot DVD
Enter
Navigazione Giù
Navigazione Su
Controllo volume
Modalità/Source
Play/Pausa
Power
Capitolo o traccia
successivo /
Navigazione Destra
Capitolo o traccia precedente/
Navigazione Sinistra
Presa AUX
Sensore infrarossi
7
120
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato un Rosen Entertainment System!
Ecco una lista di alcune cose che potete fare col vostro sistema:
· Riproduce lm in DVD, musica su cd, VCD, SVCD o le MP3.
· Dispone di video game..
· È possibile utilizzare gli altoparlanti del veicolo o cuf e wireless.
· Usare unità esterne audio/video come consolle per videogiochi,
videocamere o unità opzionali come un sintonizzatore TV o un
cambia DVD.
Ogni schermo può essere utilizzato singolarmente o in abbinamento.
I due sistemi di schermo sono indipendenti ma possono condividere
i contenuti audio e video. Ogni schermo dispone dei propri giochi
integrati wireless.
Il sistema include i seguenti componenti:
· Due (2) schermi personalizzati completamente integrati.
· Due (2) lettori integrati DVD/CD/MP3.
· Due (2) controller wireless indipendenti.
· Due (2) cuf e infrarossi a due canali wireless.
· Telecomando.
· Modulo interfaccia con trasmettitore FM integrato wireless (FMT).
· Cavi monitor e sistema di alimentazione.
Precauzioni
Per far funzionare il sistema, la chiave
di avviamento del veicolo deve essere
in posizione ACC o motore acceso.
Utilizzare questo sistema solo se correttamente installato da un
tecnico specializzato.
Se l’unità mostra segni di malfunzionamento, spegnere e consul-
tare immediatame il rivenditore. Non aprire l’unità – all’interno non
vi sono parti soggette a manutenzione.
Non premete la super cie del display – potreste danneggiarla.
Pulite il pannello LCD con un panno leggermente umido e morbido
usando un detergente domestico per vetro. Non usate solventi
come benzene, diluente o detergenti disponibili in commercio.
Quando usate radio e telefoni portatili vicino al sistema, ci possono
essere delle interferenze nelle immagini e nel suono.
Se il veicolo è stato posteggiato in un luogo molto freddo o molto
caldo, lo schermo potrebbe apparire scuro, le immagini potrebbero
essere distorte o l’unità potrebbe non essere in grado di caricare un
disco. Il sistema tornerà alla normalità quando la temperatura rag-
giungerà i normali valori operativi. Questo potrebbe richiedere più
di un’ora in base alla temperatura.
Nota:
La gamma di voltaggio di funzionamento del sistema è di 11-
16DC. La temperatura di funzionamento del sistema è da 32o
a 140o F ( da 0o a 60o C). Un uso del sistema oltre gli inter-
valli di funzionamento sicuro può causare danno temporaneo
o permanente all’unità e tale danno può non essere coperto
dalla garanzia del fabbricatore.
ACC or engine
ON position
Posizione ACC o
motore acceso
8
121
Rosen Entertainment Systems
Italian
DISCHI RIPRODOTTI
Dischi Compatibili
DVD, Video CD (VCD), e dischi CD-Audio sono compatibili con il
sistema AV7000. I dischi compatibili presentano i seguenti loghi
sull’etichetta:
Inoltre l’unità può riprodurre la maggior parte del CD registrabili con-
tenenti CD-Audio, le MP3 e immagini JPEG – ma non tutti. Siccome
questi dischi sono di solito fatti su computer domestici, non c’è un
processo di certi cazione che assicuri che tali dischi siano riproducibili
su tutti i lettori.
Regioni DVD
Quando un disco DVD viene creato, è codi cato con un “numero di
Regione”.Il disco verrà solamente riprodotto da lettori DVD con lo
stesso numero di Regione – per esempio, un disco Regione 3 non sarà
riprodotto da un lettore Regione 1.
Regione 1: U.S. e Territori U.S., Canada
Regione 2: Giappone, Europa Occidentale, Medio Oriente, Sudafrica
Regione 3: Corea del Sud, Hong Kong, Taiwan, Sud-Est ed Est Asia
Regione 4: Nuova Zelanda, Australia, Isole del Paci co, Messico,
America Centrale e del Sud.
Regione 5: Russia e la ex Unione Sovietica, Africa, Subcontinente
Indiano, Corea del Nord
Regione 6: Cina
Regione 8: Speciale Luoghi di Ritrovo Internazionali (Navi da Crociera,
Linee Aeree, ecc.)
Icone Regione DVD
DISCHI INCOMPATIBILI
I seguenti tipi di dischi sono incompatibili con il sistema:
· DVD-ROM/DVD-RAM/DVD+RAM.
· La maggior parte dei DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
· Alcuni Photo CD.
· CD-ROM dati.
· CD-Audio fatti con un certo metodi di protezione dalla duplicazione.
· Ogni DVD con un numero di Regione diverso da quello dell’unità.
· Ogni disco che presenta gli standard del DVD Forum.
Perché il sistema non risponde allo stesso modo con tutti i dischi
Quando un DVD viene creato, il creatore deve de nire come il disco
funzionerà quando viene caricato in un lettore DVD. Per esempio, al-
cuni dischi iniziano la riproduzione immediatamente, mentre altri dischi
mostrano soltanto un menù e richiedono la selezione sul menù prima
che la riproduzione inizi.
Lo standard dei DVD permette inoltre al creatore di un DVD di dis-
abilitare della funzione in certi momenti, come l’Avanzamento Rapido
o lo Stop (che è il motivo per cui non puoi saltare la schermata degli
avvertimenti sul copyright). Se alcune caratteristiche del DVD non
funzionano temporaneamente, di solito è il disco che impedisce al
lettore di attuare tale funzione.
Dischi che non si caricano né vengono riprodotti correttamente
Alcuni CD e DVD, specialmente quelli fatti in casa che non hanno
tutti i dati necessario per l’inizializzazione corretta di tutti i lettori DVD,
potrebbero non caricarsi né venire riprodotti correttamente. Potrebbero
inoltre creare una situazione in cui il lettore DVD non espelle affatto il
disco. In questi casi, usate una graffetta per la carta per premere il bot-
tone Reset (la posizione di questo bottone è mostrata a pagina 7).
ALL
1
4
6
1
9
122
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
Nota: il lettore DVD interno può essere con gurato sia per
un uscita immagine “Wide” 16:9 che per un’uscita immagine
standard 4:3. Siccome l’unità ha un display widescreen, il lettore
DVD dovrebbe essere con gurato per “Wide”. Per maggiori
informazioni, vedere Pagina 19.
Nota: il lettore DVD interno ha anche un set di regolazioni video,
che sono separate dalle regolazioni principali. Per maggiori
informazioni, vedere per favore Pagina 20.
CAMBIARE E REGOLARE IL DISPLAY
Selezionare una modalità display: il display widescreen del sistema ha
un rapporto di formato di 16:9, più largo di un televisore standard. Mentre
molti DVD forniscono immagini video widescreen che corrispondono allo
schermo, le trasmissioni TV standard e molti videogiochi non lo fanno.
Per guardare DVD widescreen, premete il bottone DISPLAY sul
telecomando del sistema nché appare “WIDE” sullo schermo.
Per guardare DVD a schermo pieno, il sistema di gioco interno o le
trasmissioni televisive, selezionate “STANDARD”.
Modi care le regolazioni dello schermo solo telecomando: Lo
schermo presenta delle impostazioni video regolabili. Per modi care
queste regolazioni, tenere premuto il pulsante DISPLAY sul telecomando
per visualizzare il seguente menu:
BRIGHTNESS 32
CONTRAST 32
COLOR 32
TINT 32
Per selezionare l’impostazione da modi care: Premere il pulsante freccia
GIÙ per scorrere il cursore sul menu. Una volta selezionato l’oggetto
da modi care, utilizzare le frecce SINISTRA e DESTRA sul pannello
anteriore per regolare le impostazioni. Una volta terminata la modi ca,
premere il pulsante DISPLAY sul telecomando per uscire e salvare le
modi che effettuate.
Per cambiare il valore di un’impostazione: usate i bottoni a con freccia
SINISTRA e DESTRA. L’intervallo va da 0 a 63.
Per uscire dal menu: premete il bottone DISPLAY per salvare le
impostazioni ed uscire.
Nota: vedere Pagina 12 per maggiori informazioni sulla regolazi-
one della Luminosità.
10
123
Rosen Entertainment Systems
Italian
USARE IL TELECOMANDO
È possibile utilizzare il telecomando per controllare il sistema e per
accedere ad alcuni funzioni non utilizzabili dal pannello frontale. L’unità
dispone di un sensore a infrarossi per ricevere i segnali che è collocato
sul pannello di controllo. Per la de nizione della funzione di ogni pul-
sante del telecomando, fare riferimento alle pagine seguenti:
1 Power 15 Menù del Sistema
2 Pausa 16 Zoom
3 Stop 17 Navigazione Sinistra
4 Play 18 Enter (Entra)
5 Capitolo/Traccia Precedente 19 Navigazione Destra
6 Indietro 20 Impostazione schermo/
immagine
7 Avanzamento Veloce 21 Menù Setup
8 Capitolo/Traccia Successiva 22 Navigazione Giù
9 Controllo Suono Altoparlante 23 Menù Disco
10 Rosen Entertainment Sound 24 Modalità giorno/notte
11 Muto 25 Luce Dome (Non attivo)
12 Eject (Non attivo) 26 Uscita B (Non attivo)
13 Seleziona Sorgente
14 Navigazione Su
Nota: se provate ad attivare un’azione del DVD quando questa
non è permessa (come accedere al menu del disco mentre il
disco sta caricando),l’unità non risponderà. Questo è un
funzionamento normale e non è un problema del sistema.
25
25
1 2 3 4
1 2 3 4
5 6 7 8
5 6 7 8
9 10 11 12
9 10 11 12
20
20
24
24
26
26
21
21
22 23
22 23
13
13
1
1
4 15
4 15
16
16
17
17
1
1
8 19
8 19
11
124
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
BOTTONI DI BASE DEL TELECOMANDO
1 Power
Premere questo pulsante per avviare l’unità. Questo pulsante avvia
anche l’unità sorgente optional.
4 Play
Premete per iniziare o riprendere la riproduzione del DVD.
Nota: quando il disco è inserito per la prima volta, potresti dover
premere PLAY o ENTER per iniziare la riproduzione.
3 Stop
Premete una volta per fermare temporaneamente la riproduzione di
un DVD. Per riprendere la normale riproduzione dallo stesso punto,
premete PLAY.
Per riprodurre il disco dall’inizio, premete STOP due volte, quindi PLAY.
Note: Once STOP is pressed twice, the player can only begin
playing from the beginning of the disc.
16 Eject (Espelli)
Il telecomando dispone di un pulsante eject, è comunque funzionante
solo per la sorgente esterna opzionale.
2 Pausa/Passo Fotogramma
Premete una volta per mettere in pausa la riproduzione. Premete
ripetutamente per avanzare fotogramma per fotogramma. Per tornare
alla riproduzione normale, premete PLAY.
5 Capitolo/Traccia Precedente
Premete per saltare al titolo o capitolo precedente, se disponibile in
un DVD o alla traccia precedente in un CD audio. Non supportato con
certi VCD.
8 Capitolo/Traccia Successiva
Premete per saltare al titolo o capitolo successivo, se disponibile in
un DVD o alla traccia successiva in un CD audio. Non supportato con
certi VCD.
6 Indietro
Premete per cercare all’indietro. Per tornare alla riproduzione normale,
premete PLAY. Premete il bottone RIAVVOLGIMENTO RAPIDO più
volte per regolare la direzione e velocità di ricerca. Scegliete tra 2x, 4x,
6x e 8x. Premete PLAY per tornare alla riproduzione normale.
7 Avanti/Cerca
Durante la riproduzione premete per avanzare velocemente. Premete
il bottone AVANZAMENTO VELOCE più volte per regolare la direzione
e la velocità di ricerca. Scegliete tra 2x, 4x, 6x e 8x. Premete PLAY per
tornare alla riproduzione normale.
24 Giorno/Notte
Questo pulsante diminuisce la luminosità per garantire la migliore
visibilità in condizioni di luce soffusa.
Impostare il livello di luminosità in condizioni di luce diurna. È possibile
utilizzare questo pulsante per passare da una modalità all’altra. (Vedi
pag. 10)
12
125
Rosen Entertainment Systems
Italian
USING DVD DISC FEATURES
9 Controllo suono altoparlanti
Quando si preme questo pulsante, viene visualizzata la scritta Speaker
Sound On sullo schermo insieme alla frequenza FM che si deve im-
postare sulla radio, come es. “FM 87.7.” Per modi care la frequenza,
premere il pulsante freccia Destra o Sinistra sul telecomando. L’audio
delle cuf e non viene gestito da questo pulsante.
Frequenze FM disponibili: 87.7, 87.9, 88.1, 88.3, 88.5, 88.7, 88.9
106.7, 106.9, 107.1, 107.3, 107.5, 107.7, 107.9.
Nota: Se la frequenza non viene visualizzata sullo schermo
quando si preme il pulsante, probabilmente è in uso un modula-
tore esterno FM. Vedi pag. 15 per maggiori informazioni
10 Rosen Entertainment Sound
Questo pulsante consente di modi care le impostazioni RES per
l’equalizzazione integrata sorround. Premere una volta il pulsante per
visualizzare la scritta “Equalization” – premere due volte per visualiz-
zare la scritta “Surround”. Premendo il pulsante una terza volta, si
esce dalla modalità di regolazione. Premere i pulsanti freccia D e S per
modi care l’informazione selezionata.
11 Muto
Premete una volta per togliere l’audio a tutto il sistema. Finché la
funzione Muto è attiva, “Muto” apparirà sullo schermo. Premete di
nuovo per disattivare Muto.
Nota: Il pulsante Mute sul pannello di controllo svolge la stessa
funzione.
USARE I BOTTONI DEL MENU’ E DI NAVIGAZIONE
13 Sorgente
Questo pulsante consente di selezionare il lettore interno DVD/CD,
il gioco interno o l’entrata ausiliaria. È possibile inoltre selezionare il
sintonizzatore TV opzionale, il DVD Changer, o altre fonti ausiliarie
opzionali, se installate.
Nota: il bottone sorgente sul pannello di controllo svolge la
stessa funzione.
14, 22 Frecce Su/Giù
Premere per muoversi verso l’altro o verso il basso all’interno di un
menu o per cambiare canale quando si guarda la TV.
17, 19 Frecce Sinistra/Destra
Premere per muoversi verso destra o sinistra all’interno di un menu. È
possibile utilizzare questi pulsanti anche per cambiare le frequenze sul
FMT una volta premuto il pulsante Suono Altoparlanti.
18 Entra
Premete per fare una selezione nel menù.
21 Menù Setup
Premere questo pulsante per visualizzare la schermata si impostazi-
one del DVD (fare riferimento all’usuale Impostazioni e con gura-
zione).
15 System Menu
Premere questo pulsante per visualizzare il menu interno DVD.
ENTER
SOURCE
SETUP
RES
SYSTEM
MENU
13
126
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
Per regolare i settaggi Display (colore, contrasto, ecc.), premete e
tenete il bottone DISPLAY per due secondi.
Per maggiori informazioni sulle forme dell’immagine, vedi “Gestire le
Barre Nere”, a Pagina 17.
SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO
Usate una sola batteria 3V, tipo CR2025. Inseritela come mostrato.
Osservate il corretto orientamento della batteria come indicato nel
cassetto della batteria.
La durata della batteria è approssimativamente di sei mesi, secondo
quanto spesso il telecomando viene usato.
USARE LE CARATTERISTICHE DEL DVD
23 Menù Disco
Premere questo pulsante per visualizzare il menu principale del DVD
in riproduzione. Per tornare alla modalità riproduzione, premere PLAY..
CAMBIARE LA FORMA E LA DIMENSIONE
DELL’IMMAGINE
16 Zoom Disco
View the same scene on a DVD at different magni cations.
1 Premete il bottone ZOOM DISCO durante la riproduzione per
selezionare tra le seguenti opzioni: x1.5, x2, x3 e Off.
2 Per tornare alla riproduzione normale, premete ZOOM DISCO
nché appare “Zoom off”
20 Display
Questo bottone permette di selezionare le varie modalità dello schermo.
Per vedere DVD widescreen, premete questo bottone nché
“WIDE” viene mostrato sullo schermo. Questo usa tutta la larghezza
dello schermo.
Per guardare i DVD a schermo pieno o una trasmissione televisiva,
premete nché viene mostrato “STANDARD”. Questa modalità usa la
maggior parte dello schermo, ma delle barre nere sono visibili ai lati,
come nella gura:
Premete qui la linguetta e
tirate fuori il cassetto della
batteria
Batteria
DISC
MENU
DISPLAY
+
+
14
127
Rosen Entertainment Systems
Italian
RIPRODUZIONE CD AUDIO, MP3, JPEG E VIDEO CD
Riproduzione CD
Quando inserite un CD audio, “CD” apparirà sullo schermo. I comandi
standard del CD (PLAY, SUCCESSIVO ecc.) controlleranno l’unità. Alcuni
CD registrati su CD-R o CD-RW potrebbero non essere riproducibili.
Riproduzione MP3, JPEG, Video CD
Quando un disco contenente le MP3, JPEG o Video CD viene
inserito, sullo schermo appare quanto segue. Usate i bottoni con le
frecce per selezionare un tipo di le.
LISTENING OVER THE CAR SPEAKERS
Il sistema utilizza un trasmettitore wireless FM (FMT) per inviare l’audio
attraverso gli altoparlanti del veicolo. Per ascoltare l’audio attraverso gli
altoparlanti:
1 Veri care che la funzione MUTE non sia attiva. Premere SPEAKER.
Viene visualizzata la scritta “SPEAKER SOUND ON FM _ _ . _”.
Selezionare una frequenza FM come descritto sotto.
2 Accendere la radio del veicolo. Impostare la frequenza visualizzata
sullo schermo, come es. “FM 87.7.”
3 Se non si sente l’audio, provare a modi care la frequenza FMT e
reimpostare la nuova frequenza.
Per modi care la frequenza del trasmettitore FM:
Premere SPEAKER. Viene visualizzato “Speaker Sound on FM _
_ . _”. Ora utilizzare i pulsanti Destra e Sinistra per modi care la
frequenza.
Le frequenze FMT sono 87.7, 87.9, 88.1, 88.3, 88.5, 88.7, 88.9,
106.7, 106.9, 107.1, 107.3, 107.5, 107.7, e 107.9. Una volta selezio-
nata una frequenza, reimpostare la radio e veri care il suono.
Il sistema salva la frequenza selezionata e la seleziona ogni volta che
il sistema viene avviato. È possibile salvare la frequenza FMT come
prede nita sulla radio per un uso più immediato.
Nota:Se sembra esserci una stazione radio forte sulla stazione
del trasmettitore FM e si sta ascoltando una stazione radio com-
binata con il sistema audio, modi care la frequenza del trasmet-
titore FM. Evitare frequenze utilizzate da stazioni radio locali.
Se viene visualizzata la scritta “HEADPHONE SOUND ONLY”, il FMT
interno è spento. Può essere acceso premendo il pulsante SPEAKER
e selezionando una frequenza FM. Se viene visualizzata la scritta
“SPEAKER SOUND”, è probabilmente in uso un modulatore esterno FM
(FMM). In questo caso, il pulsante SPEAKER serve per accendere e
spegnere il FMM esterno. Il FMM Rosen esterno utilizza FM 87.7, 87.9,
88.1, 88.3, 88.5, 88.7, 88.9. Per qualsiasi domanda riguardo al FMM,
rivolgersi al proprio rivenditore Rosen.
15
128
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
SOSTITUIRE LE BATTERIE DELLE CUFFIE
Le cuf e senza li IR hanno bisogno di due batterie AAA. Per sostituire
le batterie, fate scorrere il coperchio del compartimento batterie sulla
parte sinistra delle cuf e e inserite le batterie, come mostrato.
Assicuratevi che l’orientazione delle batterie corrisponda alle
indicazioni all’interno del compartimento batterie.
USARE LE CUFFIE SENZA FILI IN DOTAZIONE
Insieme al sistema vengono fornire due (2) cuf e senza li ad infrarossi
(IR).Queste cuf e ricevono un segnale dal trasmettitore IR integrato
all’unità. Queste cuf e permettono ai passeggeri dei sedili posteriori di
ascoltare senza usare gli altoparlanti del veicolo.
Per accendere e spegnere le cuf e, fate scorrere o premete il bottone
Power ON/OFF sul pezzo che va sull’orecchio. Il LED Power su questa
parte indica quando le cuf e sono accese. Le cuf e si spengono auto-
maticamente dopo molti minuti di assenza di audio, per preservare la
durata della batteria.
Le cuf e hanno un interruttore a scorrimento a due posizioni con la
dicitura “A/B.” Quando l’interruttore è in posizione “A”, le cuf e riprodu-
cono l’audio dalla fonte “A.” Quando l’interruttore è in posizione “B”, le
cuf e riproducono l’audio dalla fonte “B.”
Per regolare il volume delle cuf e, ruotate la manopola sulle cuf e.
Regolate le cuf e qui
Interruttore On/Off
Interruttore A/B
Batteries
Volume
Spia
L
R
16
129
Rosen Entertainment Systems
Italian
GUARDARE LE TRASMISSIONI TELEVISIVE
(CON SISTEMI DOTATI DI TV TUNER)
È possibile guardare la televisione utilizzando il sistema se è stato
installato un kit optional TV Tuner.
Nota: La ricezione delle trasmissioni televisive varia in base al
luogo, al terreno, alla distanza dall’antenna e da altri fattori. La
qualità del segnale è molto probabilmente variabile all’interno di
un veicolo in movimento.
1 Premere SOURCE sul telecomando o MODE sul pannello di
controllo anteriore per selezionare l’entrata “TV TUNER”. Verrà
visualizzato sullo schermo “TV TUNER”. Se lo schermo rimane
scuro, premere il pulsante POWER sul telecomando.
2 Premere i pulsanti freccia SU e GIÙ sul telecomando per cambiare
i canali. È possibile anche utilizzare le frecce sul pannello di con-
trollo frontale. Premere i pulsanti freccia SINISTRA e DESTRA per
accedere alle entrate ausiliarie sul TV Tuner.
3 Per effettuare la ricerca e memorizzare tutti i canali disponibili,
premere SOURCE.
Nota: Per guardare le trasmissioni televisive o video nel loro
formato originale, premere il pulsante DISPLAY sul tele-
comando no a quando viene visualizzato sullo schermo
“STANDARD”. L’immagine verrà modi cata correttamente, e
verrà evitato l’effetto di stiratura sullo schermo. In modalità
“STANDARD”, verranno visualizzate delle strisce nere sui lati
dell’immagine, così:
UTILIZZARE IL SISTEMA INTEGRATO DI GIOCO
Il sistema dispone di video game integrati ed è incluso il Rosen Game
Controller. Sebbene il controller assomigli ad altri prodotti per video
game domestici, solo il controller Rosen è certi cato per essere utiliz-
zato con il sistema.
.
Per giocare: .
Temere premuto qualsiasi pulsante
sul controller per veri care il funzi-
onamento delle batterie. La spia del
controller lampeggia per confermare
che le batterie sono funzionanti.
Premere SOURCE sul telecomando o
MODE sul pannello di comando
frontale no a quando viene
visualizzato “INTERNAL GAME”
insieme al menu di avvio del gioco.
Impostare il controller sui canali A o B in base all’unità utilizzata.
Utilizzare le frecce destra e sinistra sul controller per selezionare il gioco
desiderato dalla lista.
Premere START sul controller.
Mentre si gioca, utilizzare A e/o B per sparare, saltare o per le altre
funzioni in base al gioco.
Per tornare al menu principale del gioco, premere RESET sul controller.
Note: Il controller utilizza la tecnologia “linea di vista” a infrarossi.
Se il controller viene tenuto in modo che non ci sia una linea libera
di vista verso il sistema, il funzionamento potrebbe risultare inter-
mittente.
Il controller si spegne se rimane inutilizzato per previ periodi di
tempo.
17
130
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
USARE SORGENTI ESTERNE
Potete usar videogiochi esterni opzionali, videocamere e alter unità
video portatili, collegando l’unità ai jack d’ingresso ausiliari RCA
sull’unità. È necessario rimuovere la copertura per accedere alle
prese, quindi premere SOURCE o MODE per selezionare “AUXILIARY
INPUT.”
ROSSO — Ingresso audio
canale destro
Bianco — Ingresso audio canale
sinistro
GIALLO — Ingresso video
Per usare un sistema di gioco esterno, è spesso richiesto un invertitore
di potenza da 12VDC a 110VAC, disponibile nella maggior parte dei
negozi di elettronica al dettaglio.
Nota: se volete guardare immagini a 4:3 non widescreen,
premete il bottone DISPLAY sul telecomando nché “STAN-
DARD” è mostrato sullo schermo. Questo dimensionerà
l’immagine, invece di allargarla per tutto lo schermo. Nella
modalità “STANDARD”, vedrete delle barre nere ai lati
dell’immagine, come queste:
Jack RCA Codi cati con un Colore
La pellicola dei lm e le telecamere, e succes-
sivamente gli schermi televisivi, erano state
originariamente progettate per uno schermo
quasi quadrato – era di un terzo più largo
rispetto all’altezza (un altro modo per dirlo è che
aveva un rapporto larghezza/altezza, rapporto di
formato, di 4:3. Questo rapporto, 4:3, può anche
essere espresso come 1.66:1.)
Quando divennero popolari i lm widescreen
che usavano tecnologie come Cinemascope e
Panavision, nuovi rapporti di formato vennero
usati per essi – 1.78:1, 2.35:1 e persino 2.55:1.
Quando venne sviluppata la televisione ad alta
de nizione, uno schermo 16:9 o 1.85:1 fu selezi-
onato come migliore compromesso per vedere
immagini di lm widescreen.
Quando vedere lm widescreen su un televisore
standard 4:3, ci sono le “barre nere” sulla
parte alta e bassa dello schermo. Questa
viene spesso chiamata immagine “letterbox”.
L’alternativa è chiamata “pan&scan”, in cui i
bordi dell’immagine vengono tagliati.
Questo sistema usa un display widescreen 16:9
o 1.85:1 - lo stesso rapporto di formato dei tele-
visori ad alta de nizione. Questo signi ca che
guardando dei DVD widescreen, queste barre
nere non esistono o sono enormemente ridotte.
4:3
1.66:1
16:9
1.85:1
GESTIRE LE BARRE NERE
Letterbox
Widescreen
18
131
Rosen Entertainment Systems
Italian
PERCHE’ LE BARRE NERE TALVOLTA PERSISTONO?
Ci sono tre possibili ragioni che spiegano l’apparizione delle barre nere
sulla parte alta e bassa del display:
1) State guardando un lm widescreen con un rapporto di formato
maggiore di 1.85:1 (Per maggiori opzioni riguardo a questo, vedi sotto).
Controllate la custodia per determinare il rapporto di formato del DVD
– se vedete 2.3:1, 2.33:1, o 2.35:1, rientra in questa categoria.
2) Il lettore DVD interno è stato impostato su 4:3 invece che su 16:9.
Controllate il Setup DVD a Pagina 20 per correggere questo problema.
3) Il lm DVD “widescreen” che state guardando non è “anamor co” o
“sviluppato per televisori widescreen”. Questi lm, spesso vecchie con-
versioni di DVD, non sono adatti ad essere visti su display widescreen.
Di solito potete determinare se il vostro DVD è stato prodotto per una
compatibilità ottimale con televisori widescreen, guardando se nella
confezione c’è scritto “anamor co” o la frase “sviluppato per televisori
widescreen”.
COSA POSSO FARE?
Rosen suggerisce che per avere i migliori risultati usiate i DVD che
hanno le diciture “anamor co” e “sviluppato per televisori widescreen”
sulla confezione. Comunque il sistema può eliminare le barre nere
quasi con tutti i DVD, seguendo i passi riportati nella prossima pagina.
Nota: per guardare DVD a “schermo pieno” o trasmissioni
televisive (usando il sintonizzatore TV opzionale), potete usare
il bottone DISPLAY per selezionare “STANDARD”. Questo
dimensionerà adeguatamente l’immagine, invece di allargarla
nello schermo. In modalità “STANDARD”, vedrete le barre nere
ai lati dell’immagine.
1 Assicuratevi che il lettore DVD interno sia impostato su “WIDE”
(vedi Setup DVD, pagina 20).
2 Utilizzare il pulsante modalità schermo per selezionare “Wide”
o “Zoom”
Per visualizzare a tutto schermo i DVD, utilizzare “Wide”.
Per zoomare l’immagine, usate la modalità “Zoom”.
Nota: questa funzione taglierà leggermente i margini
dell’immagine. Per migliori risultati quando zoomate nelle immagini
di un DVD, usate la funzione Zoom Disco sotto riportata, non la
Modalità “Zoom” del Display.
Se questa soluzione non è ancora soddisfacente, andate al passo 3.
3) Usate la funzione Zoom Disco per riempire completamente lo
schermo. Ancora una volta i margini verranno tagliati, ma lo schermo
verrà riempito.
Premete il bottone ZOOM DISCO durante la riproduzione per selezi-
onare tra le opzioni disponibili. Potete quindi usare i bottoni freccia per
spostarvi a sinistra e a destra nell’immagine ingrandita.
ELIMINARE LE BARRE NERE QUANDO SI GUARDA UN DVD:
Nota: i risultati migliori sono ottenuti collegando soltanto display
widescreen al sistema. Il lettore DVD può fornire sia video
widescreen che video standard non widescreen – non può
fornire video widescreen per uno schermo e video standard per
gli altri schermi. Il vostro rivenditore autorizzato Rosen offre una
selezione di display da auto widescreen di alta qualità.
19
132
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
SETUP E CONFIGURAZINE TIPICA DEL DVD
La sezione seguente spiega come personalizzare le varie funzioni del
Lettore DVD Interno, incluse le varie funzioni lingua, display e controllo
parentale.
Nota: molte impostazioni del menù DVD non si trovano in
questo sistema, poiché è progettato speci camente per essere
usato in auto. Cambiare lo stato di alcune impostazioni può
causare un apparente blocco del sistema. Non cambiate
nessuna impostazione che non sia descritta in questa sezione.
Se avete domande sullo stato originale di qualsiasi impostazi-
one DVD, per favore vedete la lista a pagina 24.
Per cambiare le impostazioni del lettore DVD interno:
1 Premete SETUP.
2 Usate i bottoni di navigazione Su e Giù per illuminare una selezione.
3 Premete il bottone ENTER per confermare la vostra selezione.
AUDIO SETUP
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
SETUP MENU -- MAIN PAGE
Provate a fare un’azione che non è per-
messa o non è permessa mentre il disco
viene riprodotto, sullo schermo apparirà
questo simbolo:
Nota: per accedere alla pagina delle Preferenze, dovete
fermare completamente la riproduzione di qualsiasi disco
caricato o espellere completamente il disco.
Cambiare la Modalità Rapporto di Formato
Questo si trova sul SETUP GENERALE,
andando su TV DISPLAY. L’impostazione
corretta è WIDE. Cambiando questa im-
postazione a NORMALE/PS o NORMALE/
LB si avrà un’immagine distorta.
Cambiare la Modalità Uscita Video
Per cambiare la modalità uscita video,
selezionate PREFERENZE, e quindi selezi-
onate TIPO TV. Il prede nito è NTSC. Se
volete essere in grado di Riprodurre dischi
PAL sui vostri monitor NTSC, selezionate
PAL. Se cambiate questa impostazione
e l’immagine “rotola”, rivolgetevi al vostro
rivenditore Rosen.
Nota: l’impostazione “AUTO” fornirà automaticamente
l’uscita video NTSC da dischi NTSC e video PAL da dischi
PAL. NTSC è lo standard del Nord America. Alcuni dischi
potrebbero non essere riprodotti correttamente, se viene
selezionato AUTO.
20
133
Rosen Entertainment Systems
Italian
Controllo Parentale
La password impostata dalla fabbrica per il Controllo Parentale è 3308.
Cambiare le Impostazioni Lingua
Numerose impostazioni lingua possono essere personalizzate nel
Lettore DVD. Queste lingue possono variare secondo le lingue
supportate del disco DVD.Per cambiare queste impostazioni,
selezionate la pagina PREFERENZE.
Nota:· non tutte le impostazioni lingua sono supportate da tutti i dischi.
Per cambiare la lingua dello schermo
del display, selezionate GENERALE e
LINGUA OSD.
AUDIO SETUP
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
SETUP MENU -- MAIN PAGE
Per cambiare la lingua della colonna
sonora,selezionate PREFERENZE e
AUDIO.
Per cambiare la lingua dei sottotitoli
o didascalie, selezionate PREFERENZE
e SOTTOTITOLI.
Per cambiare la lingua del menù disco,
selezionate PREFERENZE e LINGUA
MENU’.
NOTA: se selezionate un’altra lingua,
il cambiamento ha effetto subito
sul menù nello schermo, rendendo
ogni correzione necessaria dif cile,
se selezionate una lingua che non
leggete. Evitate di cambiare le lingue
del menù, se non è assolutamente
necessario.
21
134
Rosen AV7000 Manuale del proprietario
Italian
Nascondere l’”Indicazione d’Angolo”
Per mostrare o nascondere l’”indicazione
d’angolo”,che appare durante le scene che
supportano la funzione visione multi-angolo,
selezionate GENERALE e INDICAZIONE
D’ANGOLO. Siccome il telecomando in
dotazione non supporta questa funzione, lo
stato prede nito di questo settaggio è “OFF”.
Attivazione di Didascalie e Sottotitoli
Per abilitare o disabilitare didascalie o sottoti-
toli, selezionate GENERALE e DIDASCALIE.
Disattivare il Menù MP3 sullo Schermo
“Smart Nav”
Per riprodurre dischi MP3 senza che appaia
sullo schermo il menù “Smart Nav”, selezion-
ate PREFERENZE, quindi SMART NAV.
Nota: se DIDASCALIE è imposta-
to su OFF, il bottone SOTTOTI-
TOLI non Funzionerà. Se viene
selezionato SOTTOTITOLI OFF
nelle Preferenze - Audio,
allora il bottone SOTTOTI-
TOLI può essere ancora abilitato
durante la riproduzione, nché
DIDASCALIE è impostato su ON.
DOMANDE FREQUENTI
COME REIMPOSTO IL SISTEMA?
Per resettare il sistema, tenere premuto il pulsante RESET per almeno 3
secondi. Il pulsante RESET si trova vicino al pulsante eject. (vedi pag. 7)
IL SISTEMA NON RISPONDE AI COMANDI
Periodicamente, il Sistema DVD può ricevere comandi in con itto dal DVD o
dal telecomando. Quando questo succede, il Sistema potrebbe non rispondere
correttamente al Telecomando, ai Bottoni di Controllo o potrebbe essere Bloc-
cato e non rispondere affatto.
Soluzione: Il sistema ha bisogno di essere REIMPOSTATO come sopra
descritto.
Soluzione: Sostituire la Batteria del Telecomando.
L’AUDIO E’ BLOCCATO SULLA RADIO
Per ricevere l’audio tramite la radio, la radio deve essere sintonizzata su una
stazione, che non è in uso da una stazione radio locale.
Soluzione: Impostare il trasmettitore FM su una stazione radio alternativa.
Quindi sintonizzate la Radio con la nuova stazione selezionata. Il FMM è
generalmente situato sotto l’area di scatto e potrebbe richiedere una visita al
vostro Rivenditore Rosen.
IL DVD NON VIENE RIPRODOTTO
Alcuni DVD non vengono riprodotti causa compatibilità, sporco, ruvidità dei
bordi, danni al disco, o la temperatura di funzionamento del sistema è stata
superata.
Soluzione: Controllate che il DVD abbia un formato compatibile. (vedi pagina 9)
Soluzione: Controllate e pulite il DVD se necessario.
Soluzione: Usate una matita o un legno sof ce per smussare i bordi del disco.
Soluzione: Sostituire il DVD se è graf ato, lato o piegato.
Soluzione: Lasciare che la temperatura del sistema torni alle normali
condizioni operative. Ci potrebbe volere no a un’ora dopo che l’aria del
veicolo è tornata a livelli normali.
IL SISTEMA SI REIMPOSTA QUANDO AVVIO IL VEICOLO
I livelli di voltaggio bassi durante l’avviamento del veicolo possono scendere
sotto i livelli minimi di funzionamento del Sistema.
Soluzione: assicuratevi che la batteria sia completamente carica e in buone
condizioni.
Soluzione: evitate di far funzionare il sistema se il motore non è acceso per
periodi superiori a 10 minuti.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Rosen AV7000 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente