AEG LC53300 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LC 53300 IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. PROGRAMMI DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano come riferi-
mento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini,
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizza-
re l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non av-
venga sotto la supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano da-
l'oblò dell'apparecchiatura quando è aperto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
ITALIANO 3
Rispettare il volume di carico massimo di 3 kg (con-
sultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massi-
ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata corretta-
mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Prima di spostare nuovamente l'appa-
recchiatura, bloccare il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se la temperatura è inferiore a
0°C o in posizione esposta alle intem-
perie.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Accertarsi che il pavimento dove viene
appoggiata l'apparecchiatura sia pia-
no, stabile, resistente al calore e puli-
to.
Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire
completamente l'oblò.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, da-
to che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso contra-
rio, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di Assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
4
www.aeg.com
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura deve essere colle-
gata correttamente all'impianto idrico
con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendio, scottature o
di danni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro po-
trebbe essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget-
ti metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere pos-
sibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza per sapere quali accessori
si possono utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all'interno dell'appa-
recchiatura.
2.5 Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per
riparare l'apparecchiatura. Consiglia-
mo di utilizzare esclusivamente ricam-
bi originali.
ITALIANO 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il tratta-
mento efficace dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo.
Il suo sistema innovativo permette un utilizzo completo del detersivo e ridu-
ce il consumo d’acqua, con un conseguente risparmio energetico.
3.1 Parte anteriore dell'apparecchiatura
1 2
3
4
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Piedini regolabili (anteriori)
6
www.aeg.com
3.2 Parte posteriore dell'apparecchiatura
1
3
2
4
1
Dispositivi di blocco per gli sposta-
menti
2
Tubo di scarico
3
Cavo elettrico
4
Tubo di carico
3.3 Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo in polvere o
liquido usato per il lavaggio principale.
Se si utilizza detergente liquido, versarlo
appena prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Gli ammorbidenti o gli additivi inami-
danti devono essere versati nello scom-
parto prima dell'inizio del programma di
lavaggio.
Aggiungere il detersivo di prela-
vaggio direttamente nel cesto.
ITALIANO 7
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
COTON
ECO
BAUMWOLLE
1 2 3 4 5 6
7
8
1
Tasto CICLO BREVE (ZEITSPAREN/
MINUTERIE)
2
Tasto RISPARMIO ENERGIA (
ECO)
3
Tasto PRELAVAGGIO (VORWÄ-
SCHE/PRÉLAVAGE)
4
Tasto AVVIO/PAUSA (START PAU-
SE/MARCHE PAUSE)
5
Tasto PARTENZA RITARDATA
(ZEITVORWAHL/DÉPART DIFFÉ-
RÉ)
6
Display avanzamento programma
7
Selettore di riduzione CENTRIFU-
GA
8
Selettore dei PROGRAMMI
4.2 Spie luminose (6)
Quando si seleziona un programma di
lavaggio, la spia corrispondente alle di-
verse fasi del programma si accende.
Una volta iniziato il programma, il display
mostra la fase del programma scelto che
l'apparecchiatura sta eseguendo, o se il
programma è terminato.
La spia WASCHEN/LAVAGE si accende
quando l'apparecchiatura esegue la fase
di lavaggio (lavaggio principale). Se si
sceglie l'opzione "Vorwäsche/Prélava-
ge” premendo tale pulsante, la spia si
accenderà anche durante la fase di pre-
lavaggio.
La spia SPÜLEN/RINÇAGE si accende
quando l'apparecchiatura esegue la fase
di risciacquo.
La spia SCHLEUDERN/ESSORAGE si ac-
cende quando l'apparecchiatura esegue
la fase di centrifuga.
La spia ENDE/FIN indica se l'oblò può
essere aperto:
spia accesa: l'oblò non può essere
aperto
spia spenta: dopo alcuni minuti, dal
termine del ciclo, sarà possibile aprire
l'oblò
8
www.aeg.com
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e
idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
Rimuovere tutti i materiali dal ce-
sto.
Si consiglia di effettuare un pro-
gramma di lavaggio senza carico,
per eliminare eventuali residui
che potrebbero essere stati la-
sciati dal processo di produzio-
ne. Versare circa 100 ml di deter-
sivo direttamente nel cesto ed
eseguire un ciclo di lavaggio co-
tone a 60°C. Al termine del pro-
gramma, la macchina sarà pronta
all'uso.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
6.1 Caricare la biancheria
1.
Aprire l'oblò tirando la maniglia ver-
so l'esterno, senza forzare. Introdur-
re la biancheria nel cesto, un capo
alla volta, scuotendola il più possibi-
le.
2.
Chiudere bene l'oblò fino ad avverti-
re uno scatto.
AVVERTENZA!
Controllare che non rimangano
incastrati capi di biancheria tra
l'oblò e la guarnizione in gomma.
6.2 Dosaggio del detersivo e dell’ammorbidente
Estrarre il cassetto del detersivo fino al-
l'arresto. Dosare il quantitativo di deter-
sivo necessario e versarlo nella vaschetta
più grande a sinistra
.
ITALIANO 9
Se necessario, versare l'ammorbidente
nella vaschetta più piccola contrassegna-
ta con il simbolo
(non superare il livel-
lo "MAX" indicato nel cassetto). Chiude-
re il cassetto con delicatezza.
6.3 Selezione del programma
desiderato mediante il
selettore dei programmi (8)
E' possibile scegliere il programma cor-
retto per ogni tipo di biancheria seguen-
do le indicazioni fornite nelle tabelle dei
programmi di lavaggio (vedere «Pro-
grammi di lavaggio»).
Ruotare il selettore sul programma desi-
derato. Il selettore stabilisce la tempera-
tura e le caratteristiche del ciclo di lavag-
gio (per es. il livello dell'acqua, il movi-
mento del cesto e il numero di risciac-
qui) in base al tipo di biancheria. Il selet-
tore può essere ruotato in senso orario o
in senso antiorario.
La spia verde del tasto 4 inizia a lampeg-
giare
Sul display di avanzamento programma,
le spie corrispondenti a tutte le fasi che
compongono il programma selezionato
sono accese.
In posizione
AUS/ARRÊT il program-
ma viene resettato e l'apparecchiatura
viene spenta.
Al termine del programma, il selettore
deve essere riportato sulla posizione
AUS/ARRÊT per spegnere la mac-
china.
Se si ruota il selettore dei pro-
grammi su un altro programma
mentre la lavabiancheria è in fun-
zione, le spie sul display di avan-
zamento programma inizieranno
a lampeggiare per indicare la se-
lezione errata. Il nuovo program-
ma selezionato non viene esegui-
to.
6.4 Selezionare la velocità di
centrifuga, l'opzione No Cent.
Finale o Esclusione centrifuga
(7)
Selezionare la velocità di centrifuga,
l'opzione No Cent. Finale o Esclusione
centrifuga ruotando il selettore della ve-
locità di centrifuga.
La posizione 1300 è equivalente a 900
giri/min per i programmi sintetici e la-
na e 700 giri/min per il programma di
lavaggio delicato.
La posizione 500 è equivalente a 500
giri/min per i programmi sintetici e la-
na e 450 giri/min per il programma di
lavaggio delicato.
No Cent. Finale
Selezionando questa opzione, si esclude
lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciac-
quo in modo da non sgualcire i tessuti.
Al termine del programma, la spia "Fi-
ne" si accende. Lo scarico dell'acqua de-
ve avvenire prima di aprire l'oblò. (Vede-
re: "Al termine del programma").
Nessuna centrifuga (0)
Selezionando questa opzione le fasi di
centrifuga sono escluse. Consigliato per
capi estremamente delicati. L'apparec-
chiatura aggiunge 3 risciacqui ai pro-
grammi cotone ed 1 risciacquo ai pro-
grammi sintetici.
Selezionare la velocità di centrifuga,
l'opzione No Cent. Finale o Esclusione
centrifuga ruotando il selettore della ve-
locità di centrifuga.
Per la massima velocità di centrifuga
prevista da ogni singolo programma, fa-
re riferimento al capitolo Programmi di
lavaggio.
10
www.aeg.com
6.5 Tasti opzione dei
programmi
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. Le opzioni
devono essere selezionate dopo aver
impostato il programma desiderato e
prima di premere il tasto 4. Le spie corri-
spondenti si accendono quando si pre-
mono questi tasti. Premendo nuovamen-
te i tasti, le spie si spengono.
Se si seleziona un'opzione errata, la spia
corrispondente lampeggia per circa 2
secondi.
Per la compatibilità tra i programmi di la-
vaggio e le opzioni, fare riferimento al
capitolo "Programmi di lavaggio".
6.6 Scelta dell'opzione CICLO
BREVE (tasto 1)
Questa opzione consente di modificare
il tempo di lavaggio, proposto automati-
camente dalla lavabiancheria.
Premendo questo tasto è possibile sce-
gliere tra 2 diverse opzioni: Breve e Mol-
to breve. La spia corrispondente si ac-
cende.
KURZ/COURT: Breve - Programma bre-
ve per i capi bianchi o colorati in cotone
e sintetici leggermente sporchi. Il tempo
di lavaggio sarà ridotto di circa 10 minu-
ti. La temperatura massima consigliata è
60°C.
EXTRA KURZ/EXTRA COURT: Molto
breve - Programma molto breve per capi
leggermente sporchi. Il tempo di lavag-
gio sarà ridotto a seconda del tipo di
tessuto (circa 20 minuti per i capi in coto-
ne e 20 minuti per i sintetici). La lava-
biancheria eseguirà 1 risciacquo in me-
no.
6.7 Selezionare l'opzione
RISPARMIO ENERGIA (tasto 2)
Solo per i capi in cotone e sintetici leg-
germente o normalmente sporchi a una
temperatura pari o superiore a 40°C. La
temperatura è ridotta e la durata del la-
vaggio è prolungata. Selezionare questa
opzione se si desidera lavare capi nor-
malmente sporchi e, al tempo stesso, ri-
sparmiare energia.
6.8 Selezione dell'opzione
PRELAVAGGIO (tasto 3)
Selezionare questa opzione se si deside-
ra prelavare la biancheria a 30°C prima
del lavaggio principale. Il tempo di la-
vaggio verrà prolungato di circa 20 mi-
nuti. Il ciclo di prelavaggio termina con
una centrifuga breve nei programmi per
i tessuti in cotone e sintetici, mentre nei
programmi per i tessuti delicati viene
eseguito solo lo scarico dell'acqua.
6.9 Selezionare la PARTENZA
RITARDATA (tasto 5)
L'avvio di un ciclo di lavaggio può essere
ritardato di 3 o 6 ore. Se si desidera po-
sticipare l'avvio del programma selezio-
nato, premere ripetutamente il tasto 5
per selezionare il ritardo desiderato. La
spia corrispondente si illumina (6 ore) o
(3 ore).
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e pri-
ma di premere il tasto 4.
La partenza ritardata può essere annulla-
ta o modificata in qualunque momento
prima di premere il tasto 4.
Per annullare la partenza ritardata dopo
aver premuto il tasto 4:
1.
mettere in PAUSA la lavabiancheria
premendo il tasto 4.
2.
Premere una volta il tasto 5. La spia
corrispondente al ritardo selezionato
si spegne.
3.
Premere nuovamente il tasto 4 per
avviare il programma.
Il ritardo può essere modificato
solo dopo avere selezionato nuo-
vamente il programma di lavag-
gio.
L'oblò resterà bloccato per tutto
il periodo di ritardo (la spia di
oblò bloccato si accende).
L'opzione Partenza ritardata non
può essere selezionata insieme
al programma SCARICO o CEN-
TRIFUGA.
6.10 Avvio del programma
mediante il tasto 4
Premere questo tasto per avviare il pro-
gramma selezionato; la spia corrispon-
ITALIANO 11
dente smetterà di lampeggiare e resterà
accesa.
La spia della fase di lavaggio in corso sul
display di avanzamento programma è
accesa e l'oblò bloccato.
6.11 Modifica di un'opzione o
di un programma in corso
È possibile modificare qualunque opzio-
ne selezionata prima che il programma
la esegua.
Prima di effettuare una modifica, mette-
re in pausa la lavabiancheria premendo il
tasto 4.
È possibile cambiare il programma fino
alla pressione del tasto 4. Per modificare
un programma in corso è necessario
reimpostarlo. Ruotare il selettore dei
programmi su "AUS/ARRÊT" e quindi
sulla posizione del nuovo programma.
Avviare il nuovo programma premendo
nuovamente il tasto 4.
6.12 Interruzione di un
programma
Per interrompere un programma in cor-
so, premere il tasto 7: la spia corrispon-
dente inizia a lampeggiare. Premere
nuovamente il tasto per riavviare il pro-
gramma.
6.13 Annullamento di un
programma
Ruotare il selettore in posizione "AUS/
ARRÊT" per annullare un programma in
corso. A questo punto, è possibile sele-
zionare un nuovo programma.
6.14 Apertura dell'oblò dopo
l'avvio di un programma
Mettere in pausa la macchina premendo
il tasto 4.
Dopo alcuni minuti sarà possibile aprire
l'oblò, nelle seguenti condizioni:
La temperatura dell'acqua è inferiore
a 55°C.
Il livello dell'acqua è sotto il bordo in-
feriore dell'oblò.
L'apparecchiatura non è in fase di cen-
trifuga.
Se fosse comunque necessario aprire
l'oblò, spegnere l'apparecchiatura ruo-
tando il selettore su "AUS/ARRÊT ". Do-
po alcuni minuti, sarà possibile aprire l'o-
blò
(fare attenzione al livello e alla tempe-
ratura dell'acqua!).
Dopo questa procedura, sarà necessario
impostare nuovamente il programma
con le relative opzioni e premere il tasto
4.
6.15 Al termine del
programma
L'apparecchiatura si arresta automatica-
mente.
La spia "ENDE/FIN" si accende a indica-
re il termine del programma. Dopo alcu-
ni minuti sarà possibile aprire l'oblò ed
estrarre la biancheria.
Se alla fine di un programma è presente
acqua nella vasca (quando è stata sele-
zionata l'opzione "No Cent. Finale"), at-
tenersi alle seguenti istruzioni per sca-
ricare l'acqua:
ruotare il selettore dei programmi su
"AUS/ARRÊT "
selezionare il programma «Scarico» o
«Centrifuga»
premere il tasto 4
Quando la spia "ENDE" si accende, do-
po alcuni minuti è possibile aprire l'oblò
e togliere il bucato.
Al termine del ciclo, ruotare il selettore
dei programmi su "AUS/ARRÊT " per
spegnere la lavabiancheria.
Estrarre la biancheria dal cesto e control-
lare che sia vuoto. Se non si vuole effet-
tuare un altro lavaggio, chiudere il rubi-
netto dell'acqua.
Lasciare l' oblò socchiuso per evitare la
formazione di muffa e odori sgradevoli.
12
www.aeg.com
7. PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma /
Temperatura
Tipo di tessuto Opzioni
Descrizione del
programma
COTONE
(KOCH-/BUNT-
WÄSCHE
COULEURS)
95°
Cotone bianco
(capi molto spor-
chi di cotone)
CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA (0)/
ANTIPIEGA
CICLO BREVE
1)
PRELAVAGGIO
PARTENZA RI-
TARDATA
Lavaggio princi-
pale
Risciacqui
Centrifuga lunga
alla massima velo-
cità
Carico massimo: 3
kg
COTONE
2)
(KOCH-/BUNT-
WÄSCHE
COULEURS)
60° - 30°
Cotone colorato
(capi normalmen-
te sporchi di coto-
ne)
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA/ESCLU-
SIONE CENTRI-
FUGA(0)/NO
CENT. FINALE
CICLO BREVE
1)
ECO
3)
PRELAVAGGIO
PARTENZA RI-
TARDATA
Lavaggio princi-
pale
Risciacqui
Centrifuga lunga
alla massima velo-
cità
Carico massimo: 3
kg
SINTETICI
(PFLEGELEICHT -
SYNTHÉTIQUE)
60°- 30°
Tessuti sintetici o
misti: biancheria
intima, indumenti
colorati, camicie
irrestringibili, ca-
micette.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA/ESCLU-
SIONE CENTRI-
FUGA(0)/NO
CENT. FINALE
CICLO BREVE
1)
PRELAVAGGIO
PARTENZA RI-
TARDATA
Lavaggio princi-
pale
Risciacqui
Centrifuga breve
max. 900 giri/mi-
nuto
Carico massimo:
1,5 kg
DELICATI
(FEINWÄSCHE -
DÉLICATS)40° - A
freddo
Tessuti delicati:
acrilici, viscosa,
poliestere.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA/ESCLU-
SIONE CENTRI-
FUGA(0)/NO
CENT. FINALE
CICLO BREVE (so-
lo MOLTO BRE-
VE )
1)
PRELAVAGGIO
PARTENZA RI-
TARDATA
Lavaggio princi-
pale
Risciacqui
Centrifuga breve
max. 700 giri/mi-
nuto
Carico massimo:
1,5 kg
LANA/LAVAG-
GIO A MANO
(WOLLE - LEINE)
30° - A freddo
Programma di la-
vaggio per capi di
lana lavabili in la-
vatrice o a mano e
tessuti delicati.
CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA (0)/
ANTIPIEGA
PARTENZA RI-
TARDATA
Lavaggio princi-
pale
Risciacqui
Centrifuga breve
max 900 giri/min
Carico massimo: 1
kg
ITALIANO 13
Programma /
Temperatura
Tipo di tessuto Opzioni
Descrizione del
programma
RISCIACQUI
(SPÜLEN - RINÇA-
GE)
Questo program-
ma permette di ri-
sciacquare e cen-
trifugare i capi in
cotone lavati a
mano. Vengono
effettuati 3 risciac-
qui, seguiti da una
centrifuga finale
lunga. La velocità
di centrifuga può
essere ridotta.
CENTRIFUGA,
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA (0)/
ANTIPIEGA
PARTENZA RI-
TARDATA
Risciacqui
Centrifuga lunga
alla massima velo-
cità
Carico massimo: 3
kg
SCARICO(
PUMPEN - VI-
DANGE)
Permette di vuo-
tare l'acqua del-
l'ultimo risciacquo
nei programmi
per i quali è stata
selezionata l'op-
zione No cent. fi-
nale o Esclusione
centrifuga.
Scarico dell'acqua
Carico massimo: 3
kg
CENTRIFUGA
(SCHLEUDERN -
ESSORAGE)
Programma di so-
la centrifuga da
utilizzare per i ca-
pi lavati a mano e
dopo i programmi
eseguiti con l'op-
zione No cent. fi-
nale. La velocità
di centrifuga può
essere scelta in
base al tipo di tes-
suto mediante
l'apposito seletto-
re.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
Scarico e centrifu-
ga lunga
Centrifuga lunga
alla massima velo-
cità
Carico max 3 kg
/AUS/ARRÊT
Per resettare il
programma o
spegnere la lava-
biancheria
1)
Se si seleziona questa opzione, si consiglia di ridurre il carico massimo. Il carico
raccomandato per il cotone è 2 kg.
Questa opzione non può essere selezionata insieme all'opzione Risparmio Energia.
2)
Programmi standard per i valori di consumo di energia
Conformemente alla normativa 1061/2010, il programma “COTONE
”” con opzione
"
ECO" e “COTTONE ” con " ECO" sono rispettivamente i programmi
“programma cotone standard 60°C” e “programma cotone standard 40°C”. Si tratta dei
programmi più efficaci in termini di energia e consumo di acqua per il lavaggio di
indumenti in cotone normalmente sporchi.
14
www.aeg.com
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente inferiore
rispetto alla temperatura predefinita per il programma selezionato
3)
Disponibile alla temperatura di
e .
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Suddivisione della
biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle eti-
chette dei capi e seguire le istruzioni di
lavaggio del produttore. Suddividere la
biancheria come segue: bianchi, colorati,
sintetici, delicati, lana.
8.2 Temperature
95° o 90°
Capi chiari in cotone e
lino normalmente spor-
chi (es. tovaglie, asciu-
gamani, lenzuola)
60°/50°
Capi colorati che non
stingono normalmente
sporchi in cotone, lino o
fibre sintetiche (es. ca-
micie, pigiami, camicie
da notte) e capi bianchi
in cotone leggermente
sporchi (es. biancheria
intima)
40° - 30° -
A freddo
Capi delicati (es. tende
ricamate) e biancheria
mista, inclusi i capi sin-
tetici o in lana che reca-
no sull'etichetta l'indica-
zione «Pura lana vergi-
ne, lavabile a macchina,
irrestringibile»
8.3 Prima di caricare la
biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e
colorati. Durante il lavaggio, i capi bian-
chi potrebbero «tingersi».
I capi colorati potrebbero perdere colo-
re al primo lavaggio; è opportuno perciò
lavarli separatamente la prima volta.
Controllare che nella biancheria non ri-
mangano oggetti metallici come mol-
lette, spille, puntine, ecc.
Abbottonare le federe, chiudere cernie-
re, ganci e bottoni. Chiudere le cinture e
fissare i nastri o i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima
del lavaggio.
Strofinare i punti particolarmente spor-
chi con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura.
Togliere i ganci dalle tende oppure rac-
chiuderli in una retina o un sacchetto.
8.4 Carico massimo
I volumi di carico consigliati sono indicati
nelle tabelle dei programmi di lavaggio.
Regole generali:
Cotone, lino il cesto può essere riem-
pito, ma senza comprimere troppo i
capi;
Sintetici: non caricare il cesto oltre la
metà;
Tessuti delicati e lana: non caricare il
cesto oltre un terzo.
Il rispetto dei limiti di carico consente un
uso più efficiente dell’acqua e dell’ener-
gia.
In caso di biancheria molto sporca, ridur-
re il volume di carico.
8.5 Peso della biancheria
Usare come riferimento i seguenti pesi:
Usare come riferimento i seguenti
pesi:
accappatoio 1.200 g
copripiumino 700 g
camice da lavoro da
uomo
600 g
camicia, pigiama da
uomo
500 g
ITALIANO 15
Usare come riferimento i seguenti
pesi:
tovaglia 250 g
federa, asciugamano,
camicia da notte, cami-
cia da uomo
200 g
tovaglietta, tovagliolo,
slip, camicetta, intimo
per uomo
100 g
8.6 Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio
con acqua e detersivo spesso non è suf-
ficiente. Si consiglia perciò di trattarle
prima del lavaggio.
Sangue: trattare le macchie ancora fre-
sche con acqua fredda. Per le macchie
già secche, lasciare in ammollo per una
notte con un detersivo speciale e quindi
strofinare la macchia con acqua e sapo-
ne.
Colori a olio: inumidire con uno smac-
chiatore a base di benzina, stendere il
capo su un tessuto morbido e tampona-
re la macchia; ripetere il trattamento più
volte.
Macchie di grasso secche: inumidire
con acqua ragia, stendere il capo su una
superficie morbida e tamponare con le
dita e un panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in
acqua calda o un prodotto antiruggine a
freddo. Fare attenzione alle macchie di
ruggine vecchie, poiché la struttura di
cellulosa sarà già stata danneggiata e il
tessuto tenderà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeg-
gina e sciacquare accuratamente (solo
bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo bianchi e colori re-
sistenti).
Inchiostro e colla: inumidire con aceto-
ne
1)
, stendere il capo su un panno mor-
bido e tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi
trattare le macchie con alcol. Trattare gli
eventuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con de-
tersivo, risciacquare e trattare con acido
acetico o citrico, quindi risciacquare
nuovamente. Trattare gli eventuali resi-
dui con candeggina.
Inchiostro: a seconda del tipo di inchio-
stro, inumidire il tessuto prima con ace-
tone
1)
, poi con acido acetico; trattare
segni residui su tessuti bianchi con can-
deggina, quindi sciacquare abbondante-
mente.
Macchie di catrame: trattare prima con
uno smacchiatore, alcol o benzina, quin-
di strofinare con una pasta detergente.
8.7 Detersivi e additivi
Il risultato del lavaggio dipende anche
dalla scelta del detersivo e dall’uso delle
dosi corrette; un dosaggio corretto con-
sente inoltre di evitare sprechi e di pro-
teggere l’ambiente.
Anche se biodegradabili, i detersivi con-
tengono sostanze che, in grandi quanti-
tà, possono danneggiare il delicato
equilibrio dell'ambiente naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo
di tessuto (delicati, lana, cotone, ecc.),
dal colore, dalla temperatura di lavaggio
e dal grado di sporco.
Questa apparecchiatura può essere usa-
ta con tutti i tipi di detersivo per lava-
biancheria normalmente reperibili in
commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto
detersivi in polvere per lana e tessuti
delicati (max. 60°C)
detersivi liquidi, preferibilmente per
programmi di lavaggio a bassa tempe-
ratura (60°C max.), per tutti i tipi di tes-
suto o speciali per la lana.
Il detersivo e gli additivi devono essere
versati negli appositi scomparti prima
dell’inizio del programma di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, deve
essere selezionato un programma senza
prelavaggio.
Questa lavabiancheria è dotata di un si-
stema di ricircolo che permette un uso
ottimale del detersivo concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produt-
tore e non superare il simbolo «MAX»
all’interno della vaschetta.
1)
non usare l’acetone sulla seta artificiale
16
www.aeg.com
8.8 Grado di durezza
dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in
“gradi". Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona, rivolgersi
all’amministrazione comunale o alla so-
cietà di distribuzione idrica.
Aggiungere un addolcitore
quando il grado di durezza del-
l'acqua è medio-alto (a partire
dal grado di durezza II). Seguire
le istruzioni del fabbricante. La
dose di detersivo può quindi es-
sere regolata in base al grado di
durezza I (= dolce).
Livel-
lo
Carat-
teristica
Grado di durezza
dell'acqua
°dH
(gradi
tede-
schi)
°T.H.
(gradi
france-
si)
1 dolce 0-7 0-15
2 media 8-14 16-25
3 dura 15-21 26-37
4 molto
dura
> 21 > 37
9. PULIZIA E CURA
Prima di procedere alla pulizia e
alla manutenzione dell'apparec-
chiatura, è necessario scollegarla
dalla rete elettrica.
9.1 Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa normalmente contie-
ne calcare. È buona norma usare perio-
dicamente un sale addolcente. Eseguire
il trattamento anticalcare separatamente
dal ciclo di lavaggio e rispettando le
istruzioni del produttore. In questo mo-
do si ridurrà la formazione di depositi di
calcare.
9.2 Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la
formazione di muffe e odori sgradevoli
all’interno dell’apparecchiatura. L’aper-
tura dell’oblò dopo il lavaggio contribui-
sce inoltre a mantenere integra la guar-
nizione.
9.3 Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura
possono causare l'accumulo di residui
all’interno del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodica-
mente una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere
con caratteristiche biologiche.
9.4 Pulizia esterna
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con
acqua e un detergente neutro, quindi
asciugare accuratamente.
Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti analoghi.
ITALIANO 17
9.5 Pulizia del cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo e degli additivi
deve essere pulito regolarmente.
1.
Se necessario, è possibile togliere
dalla lavabiancheria l'intero cassetto
per pulirlo. Tirarlo saldamente verso
l'esterno in modo da liberarlo dal
fermo di arresto.
2.
Per estrarre il sifone dal bordo inter-
no del cassetto per pulirlo, premerlo
verso l'interno e tirarlo verso l'alto
contemporaneamente. Passarlo sot-
to il rubinetto dell'acqua per rimuo-
vere ogni residuo di detersivo. Quin-
di inserirlo nuovamente, premendo-
lo verso il basso fino a sentire distin-
tamente uno scatto.
9.6 Pulizia della sede del cassetto
Dopo aver estratto il cassetto, rimuovere
ogni residuo di detersivo dalla sua sede
utilizzando uno spazzolino.
Rimettere in sede il cassetto ed avviare il
programma di risciacquo con il cesto
vuoto.
18
www.aeg.com
9.7 Pulizia del filtro di ingresso dell’acqua
Se l'acqua della propria zona è molto
dura o contiene tracce di calcare, il filtro
del tubo di ingresso dell'acqua può inta-
sarsi. È quindi consigliabile pulirlo perio-
dicamente.
Chiudere il rubinetto dell'acqua. Svitare
il tubo di ingresso dell'acqua. Pulire il fil-
tro con uno spazzolino. Serrare il tubo di
ingresso dell'acqua ed assicurarsi che sia
ben fissato.
9.8 Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un luogo in
cui la temperatura può scendere al di-
sotto di 0°C, adottare le precauzioni se-
guenti.
Chiudere il rubinetto generale dell'ac-
qua.
Svitare il tubo di carico dell'acqua dal
rubinetto.
Selezionare un programma di lavag-
gio, avviare l'apparecchiatura ed ese-
guire brevemente il programma.
Interrompere il programma ruotando
il selettore dei programmi su AUS.
Abbassare l'estremità del tubo di cari-
co dell'acqua e il tubo di scarico nella
conduttura a pavimento. Accertarsi
che l'estremità del tubo non scenda
sotto il livello dell'acqua nel rubinetto
dell'acqua di scarico.
Selezionare il programma "Scarico" e
farlo funzionare fino alla fine.
Ruotare il selettore dei programmi in
posizione AUS. Al successivo riutilizzo
dell’apparecchiatura, assicurarsi che la
temperatura ambiente sia superiore a
0°C.
L'apparecchiatura può essere
usata e conservata in ambienti in-
terni a una temperatura ambien-
te normale. Il produttore non è
responsabile di eventuali danni
dovuti al gelo.
Ogni qualvolta si effettua lo sca-
rico manuale o di emergenza
dell'acqua, occorre versare 2 litri
di acqua nel cassetto del detersi-
vo per il lavaggio principale pri-
ma di eseguire il programma di
scarico. Ciò determina l'attivazio-
ne della VALVOLA ECO che con-
sente il totale utilizzo del detersi-
vo.
10. COSA FARE SE…
Alcuni problemi, dovuti alla mancanza di
una regolare manutenzione o a semplici
disattenzioni, possono essere facilmente
risolti senza l'intervento di un tecnico.
Prima di rivolgersi al Centro di Assisten-
za, verificare i punti sotto elencati.
Durante il funzionamento della macchi-
na, è possibile che la spia Fine lampeggi
per segnalare che la macchina non fun-
ziona:
1 lampeggiamento: problema di cari-
co dell'acqua.
2 lampeggiamenti: problema di scari-
co dell'acqua.
4 lampeggiamenti:: oblò aperto.
ITALIANO 19
Una volta risolto il problema, premere il
tasto AVVIO per riavviare il programma.
Se dopo tutti i controlli, il problema per-
siste, contattare il Centro di Assistenza
locale.
Problema Possibile causa/Soluzione
La macchina non parte:
L'oblò non è stato chiuso.
Chiudere saldamente l'oblò.
La spina non è correttamente inserita nella presa di
alimentazione.
Inserire la spina nella presa di alimentazione.
Non arriva corrente alla presa.
Controllare l'impianto elettrico domestico.
Il fusibile principale è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Il selettore dei programmi non è posizionato corret-
tamente e non è stato premuto il tasto Avvio.
Ruotare il selettore sul programma desiderato e
premere nuovamente il tasto Avvio.
È stata scelta l'opzione di partenza ritardata.
Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annul-
lare la partenza ritardata.
La lavabiancheria non
carica acqua:
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è schiacciato o piegato.
Controllare il collegamento del tubo di carico.
Il filtro nel tubo di ingresso dell'acqua è ostruito.
Pulire il filtro nel tubo di ingresso dell'acqua.
L' oblò non è chiuso correttamente.
Chiudere saldamente l'oblò.
La macchina carica ac-
qua e la scarica subito
dopo:
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo
in basso.
Fare riferimento al relativo paragrafo nel capitolo
«Installazione».
La lavabiancheria non
scarica e/o non effet-
tua la centrifuga:
Il tubo di scarico è schiacciato o piegato.
Controllare il collegamento del tubo di scarico.
È stata scelta un'opzione o un programma che esclu-
de la fase di scarico finale dell'acqua o la fase di cen-
trifuga.
Selezionare il programma di scarico o di centrifu-
ga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'in-
terno del cesto.
Ridistribuire la biancheria.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG LC53300 Manuale utente

Tipo
Manuale utente