Panasonic CQC3305N Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
WMA MP3 CD Player/Receiver
Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie
sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding
voor later gebruik.
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia i zachowaj ją do użytku w przyszłości.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Mielött használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassan el ezeket az előírásokat és a későbbiekben
felmerülő kérdések miatt kérjük tartsa meg a használati utasítást.
Operating InstructionsOperating Instructions
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Manuel d’instructionsManuel d’instructions
GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing
BruksanvisningBruksanvisning
Manuale di istruzioniManuale di istruzioni
Manual de InstruccionesManual de Instrucciones
BrugsvejledningBrugsvejledning
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Návod k obsluzeNávod k obsluze
Használati utasításokHasználati utasítások
Model: CQ-C3305N
CQ-C3305N
226
CQ-C3305N
227
Dansk
Sikkerhedsinformation
Sikkerhedsinformation
Læs brugsvejledningen for dette apparat og alle andre
komponenter i bilstereosystemet grundigt, inden systemet tages
i brug. De indeholder instruktioner om, hvordan systemet skal
anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig og effektiv måde.
Panasonic påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer,
som måtte opstå som følge af manglende overholdelse af
instruktionerne i denne brugsvejledning.
I denne brugsvejledning anvendes der piktogrammer til at
vise, hvordan produktet anvendes på en sikker måde, og
til at advare mod potentiel fare, som kan følge af fejlagtige
tilslutninger og betjeninger. Betydningen af piktogrammerne
forklares herunder. Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår
piktogrammernes betydning, så du kan anvende denne
brugsvejledning og systemet på korrekt vis.
Advarsel
Formålet med dette piktogram er at gøre dig
opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige
brugsvejledninger og installationsanvisninger.
Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det
medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
Forsigtig
Formålet med dette piktogram er at gøre dig
opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige
brugsvejledninger og installationsanvisninger. Hvis
anvisningerne ikke overholdes, kan det medføre
personskade eller materiel skade.
Advarsel
Iagttag de følgende advarsler, når dette
apparat anvendes.
Føreren bør hverken se på displayet eller betjene
systemet under kørslen.
Føreren vil blive distraheret fra at se frem foran bilen, hvis
han ser på displayet eller betjener systemet under kørslen,
hvilket kan resultere i en ulykke. Stop altid bilen på et sikkert
sted, og træk håndbremsen, inden du ser på displayet eller
betjener systemet.
Anvend altid den rigtige strømforsyning.
Dette produkt er konstrueret til anvendelse med et negativt
jordet 12 V DC-batterisystem. Dette produkt må aldrig
anvendes med andre batterisystemer, især ikke et 24 V DC-
batterisystem.
Beskyt afspillermekanismen.
Stik ikke nogen fremmedgenstande ind i åbningen på
apparatet.
Apparatet må hverken skilles ad eller modifi ceres.
Lad være med selv at skille apparatet ad eller forsøge at
reparere det selv. Hvis produktet skal repareres, bedes
du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
Panasonic-servicecenter.
Anvend ikke apparatet, hvis det er gået i stykker.
Hvis apparatet er gået i stykker (ingen strøm, ingen lyd)
eller er i en unormal tilstand (fremmedgenstande indeni,
er udsat for vand, eller der udvikles røg eller lugt), skal
du øjeblikkeligt slukke for det og rette henvendelse til din
forhandler.
Fjernbetjeningen må ikke ligge løst i bilen.
Hvis fjernbetjeningen ligger løst, kan den falde på gulvet
under kørslen, komme i klemme under bremsepedalen og
forårsage en trafi kulykke.
Overlad altid udskiftning af sikringer til en
kvalifi ceret fagmand.
Hvis en sikring springer, skal du eliminere årsagen og
få sikringen skiftet ud af en kvalifi ceret servicetekniker.
Fejlagtig udskiftning af sikringen kan føre til røgudvikling,
brand og beskadigelse af produktet.
Iagttag nedenstående sikkerhedsforskrifter
ved installationen
Tag ledningen ud af den negative (–)
batteriterminal inden installationen.
Tilslutning og installation med den negative (–)
batteriterminal tilsluttet kan medføre elektrisk stød og
personskade på grund af kortslutning.
Nogle biler, som er udstyret med et elektrisk
sikkerhedssystem, har specielle metoder til afbrydelse af
batteriterminaler.
HVIS FREMGANGSMÅDEN IKKE FØLGES, KAN DET
MEDFØRE UTILSIGTET AKTIVERING AF DET ELEKTRISKE
SIKKERHEDSSYSTEM MED SKADE PÅ BILEN OG
PERSONSKADE ELLER DØDSFALD TIL FØLGE.
Anvend aldrig sikkerhedsrelaterede dele til
installation, jording og andre lignende funktioner.
Anvend ikke sikkerhedsrelaterede bilkomponenter
(benzintank, bremse, affjedring, rat, pedaler, airbag osv.) til
tilslutning eller fastgøring af produktet eller dets tilbehør.
Installation af produktet på airbag-dækslet eller
på andre steder, hvor det kommer i vejen for
airbag'en, er forbudt.
Kontroller rør, benzintank, elektriske ledninger og
andre apparater, før produktet installeres.
Hvis det er nødvendigt at lave et hul i bilens karrosseri for at
montere eller fastgøre produktet, skal du først kontrollere,
hvor ledningsnettet, benzintanken og de elektriske ledninger
befi nder sig. Lav derefter om muligt hullet udefra.
Produktet må aldrig installeres på et sted, hvor det
begrænser dit udsyn.
Netledningen må aldrig deles med det formål at
forsyne andet udstyr med strøm.
Når installationen og tilslutningen er færdig, bør du
kontrollere, at det andet elektriske udstyr fungerer
normalt.
Hvis udstyret ikke fungerer normalt og på trods af dette
fortsat anvendes, kan det medføre brand, elektrisk stød eller
en trafi kulykke.
Ved installation i en bil med airbag skal
du kontrollere bilfabrikantens advarsler og
forsigtighedsregler inden installationen.
Sørg for, at netledningerne ikke generer kørslen
eller ind- og udstigning af bilen.
Isoler alle synlige ledninger for at forhindre
kortslutning.
Forsigtig
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler, når
dette produkt anvendes.
Hold lydstyrken nede på et passende niveau.
Hold lydstyrkeniveauet så lavt, at du har fuldt overblik over
vej- og trafi kforholdene under kørslen.
Apparatet er udelukkende konstrueret til brug i biler.
Anvend ikke apparatet i længere tid, når motoren er
standset.
Anvendelse af audiosystemet i længere tid med motoren
standset vil afl ade batteriet.
Udsæt ikke apparatet for direkte sollys og stærk
varme.
Dette vil bevirke, at apparatet overophedes indvendigt, og
kan føre til røgudvikling, brand og anden skade på apparatet.
Anvend ikke produktet på steder, hvor det er udsat
for vand, fugt eller støv.
Hvis apparatet udsættes for vand, fugt eller støv, kan det føre til
røgudvikling, brand eller anden skade på apparatet. Vær særlig
påpasselig med, at apparatet ikke bliver vådt i en bilvask eller i
regnvejr.
Indstil lydstyrken til et passende lavt niveau, før
AUX-forbindelsen tilsluttes.
Hvis du ikke gør dette, kan der udsendes kraftig lyd, som
kan beskadige højttalerne og din hørelse. Hvis højttalerne
eller hovedtelefonerne på et eksternt apparat tilsluttes uden
noget dæmpningsled, kan lyden blive forvrænget, eller det
tilsluttede eksterne apparat kan blive beskadiget.
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler ved
installationen.
Overlad tilslutning og installation til en kvalifi ceret
fagmand.
Installation af dette apparat kræver særlig uddannelse og
erfaring. Du opnår den største sikkerhed, hvis forhandleren
installerer apparatet. Panasonic påtager sig intet ansvar for
problemer, som skyldes, at du selv har installeret apparatet.
Følg instruktionerne for installation og tilslutning af
produktet.
Hvis instruktionerne for installation og tilslutning af
produktet ikke følges, kan det medføre en ulykke eller brand.
Pas på ikke at beskadige ledningerne.
Under tilslutning og ledningsføring skal der udvises
forsigtighed, så ledningerne ikke lider skade. Sørg for, at de
ikke klemmes fast i bilens karrosseri, skruer og bevægelige
dele som for eksempel sæderør. Lad være med at ridse,
trække i, bøje eller sno ledningerne. Før ikke ledningerne i
nærheden af varmekilder, og anbring ikke tunge genstande
oven på dem. Hvis det er nødvendigt at føre ledninger hen
over skarpe metalkanter, skal de først beskyttes ved, at de
omvikles med vinyltape eller lignende beskyttende materiale.
Anvend kun de rigtige dele og det rigtige værktøj til
installationen.
Anvend de medfølgende eller rigtige dele og det rigtige værktøj
ved installationen af produktet. Anvendelse af andre dele end
de medfølgende eller rigtige dele kan medføre, at apparatets
indre lider skade. Fejlagtig installation kan medføre en ulykke,
fejlfunktion eller brand.
Undlad at blokere ventilationsåbningerne eller
apparatets køleplade.
Hvis disse dele blokeres, vil apparatets indre blive
overophedet med brand eller anden skade til følge.
Installer ikke produktet på et sted, hvor det vil
blive udsat for stærke vibrationer, eller hvor det er
ustabilt.
Undgå at installere apparatet på et sted, der skråner eller er
stærkt buet. Hvis installationen ikke er stabil, kan apparatet
falde ned under kørslen, hvilket kan føre til en ulykke og/eller
personskade.
Installationsvinkel
Dette produkt bør installeres i en vandret stilling med
forenden opad i en bekvem vinkel, som dog ikke er større
end 30˚.
Brugeren bør huske på, at der i nogle områder kan være
restriktioner for, hvordan og hvor dette apparat kan
installeres. Henvend dig gerne til din forhandler for at få
yderligere oplysninger.
Brug handsker af sikkerhedshensyn. Sørg for, at
tilslutningen er fuldført inden installationen.
For at forhindre beskadigelse af apparatet må man
ikke sætte stikket i forbindelse, før hele tilslutningen
er fuldført.
Tilslut ikke mere end én højttaler til den samme
højttalerledning (gælder ikke tilslutning til en
diskanthøjttaler).
CQ-C3305N
228
CQ-C3305N
229
Dansk
Sikkerhedsinformation, Inden du læser denne brugsvejledning
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
OO-OOOOO
OO-OOOOO
Brugsvejledning
(YEFM285930)
System-
opgraderings-
vejledning
(YEFM262785)
Installationsanvisninger
(YEFM294302)
(YEFM294303)
(YEFM294304)
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Garantibevis)
Netstik
Instruktionssæt
Antal: 1 sæt
(YEAJ02874)
Antal: 1
Tilbehør
Låseannulleringsplade
Monteringsbolt
(5 mm )
ISO-
antenneadapter
Monteringskrave
Trimplade
Aftageligt
forpladehylster
(YEP0FZ5699)
Antal: 1 sæt
(YEFX0217263A)
Antal: 1
(YEFC051011)
Antal: 1
(YEFA131839A)
Antal: 1
Bemærk:
• Tallet i parentes under navnet på hver tilbehørsdel er delnummeret til vedligeholdelse og service.
• Tilbehørsdele og deres artikelnumre kan ændres uden forudgående varsel pga. forbedringer.
• Trimplade og monteringskrave er monteret på hovedapparatet inden forsendelsen.
Sikkerhedsinformation
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
Advarselsetiket
Afspillerenhed (på
apparatets overside)
Etiketter og deres placering
FORSIGTIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. SE IKKE IND I STRÅLEN.
Laserprodukt
Forsigtig
Dette produkt anvender en laserstråle.
Anden anvendelse af kontroller eller indstillinger
eller udførelse afandre procedurer end de her
specifi cerede, kan resultere i farlig laserbestråling.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og
elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug skal du afl evere disse produkter på dertil indrettede
indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande kan du muligvis også
returnere produkterne til den lokale forhandler ved køb af et tilsvarende nyt produkt.
Ved korrekt bortskaffelse af produktet hjælper du med at spare værdifulde ressourcer og forhindre negative effekter
på menneskers sundhed og miljøet, som kunne opstå som følge af forkert håndtering af affald. Kontakt de lokale
myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du fi nder det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på
området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få
yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler.
Skil ikke dette apparat ad, og lad være med
selv at forsøge at ændre det.
Dette apparat er en meget kompliceret anordning, som
betjener sig af en laser-pickup til at hente information
fra overfl aden af en CD. Laseren er omhyggeligt
afskærmet, således at dens stråler ikke trænger ud af
kabinettet.
Forsøg derfor aldrig at skille afspilleren ad eller at
ændre nogen af dens dele, da dette kan bevirke, at du
udsætter dig for laser-bestråling og farlig spænding.
Panasonic byder dig velkommen til vores konstant voksende familie af ejere af vores elektroniske produkter.
Vi bestræber os på at lade dig nyde godt af vores præcise, elektroniske og mekaniske teknik, fremstillet af omhyggeligt valgte
komponenter og samlet af personer, som er stolte af det omdømme, som deres arbejde har skabt for vores fi rma. Vi er sikre
på, at dette produkt vil give dig mange timers fornøjelse, og når du har opdaget den kvalitet, værdi og pålidelighed, vi har
bygget ind i det, vil også du være stolt af at være medlem af vores familie.
Instruktionsvejledningen består af 2 bøger. Den ene er “Brugsvejledning”, der beskriver brugen af hovedapparatet. Den anden er
“Systemopgraderingsvejledning”, der beskriver valgfrit udstyr som f.eks. CD-skifteren.
Inden du læser denne brugsvejledning
CQ-C3305N
230
CQ-C3305N
231
Dansk
Deutsch 34
Français 66
Nederlands 98
Svenska 130
Italiano 162
Español 194
English 2
Polski 258
Češky 290
Magyar 322
Indhold
• Sikkerhedsinformation 226
Inden du læser denne brugsvejledning 229
• Funktioner 230
• Kontrollayout 232
Klargøring (ACC-indstilling osv.) 233
• Generelt 234
• Radio 236
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser 238
• CD-afspiller 242
• MP3/WMA-afspiller 244
• Lydindstilling 248
• Funktionsindstilling 250
• Fejlfi nding 252
• Fejldisplaymeddelelser 255
• Angående disks 256
• Vedligeholdelse/Sikring 256
Tekniske specifi kationer 257
GenereltHver kildeEfter behov
Funktioner
Håndfrit telefonsystem
Tilslutning af det håndfri telefonsystem (håndfrit sæt med
Bluetooth
®
-teknologi: CY-BT100N) (ekstraudstyr), gør det muligt
for brugerne at tale i en håndfri mobiltelefon, hvis telefonen
understøtter Bluetooth.
Bemærk: Dette apparat er kun beregnet til at modtage opkald.
Det kan ikke ringe op.
Bluetooth
®
Navnet Bluetooth og Bluetooth-logoet tilhører Bluetooth
SIG, Inc., og al brug af disse mærker af Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. sker under licens. Andre varemærker og
varenavne tilhører de respektive ejere.
Udvidelsesmodul (hub-enhed)
Ved tilslutning af udvidelsesmodulet (hub-enhed, CY-EM100N)
kan brugerne tilslutte op til 4 af de nedenfor viste valgfri enheder.
Et stort udvalg af komponenter til systemopgradering
Med de forskellige valgfri komponenter kan brugerne opgradere
systemet på fl ere måder. Opgradering af systemet giver afslappet
AV-plads i en bil. Der er yderligere oplysninger i den separate
Systemopgraderingsvejledning.
• CD-skifter
Den valgfri adapter (konverteringskabel til DVD/CD-skifter:
CA-CC30N) gør det muligt at tilslutte den valgfri Panasonic
CD-skifterenhed (CX-DP880N).
iPod
Den valgfri adapter (direkte kabel til iPod: CA-DC300N) gør
det muligt at tilslutte den valgfri iPod-serie.
iPod er et varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc., og
som er registreret i USA og andre lande.
• Håndfrit telefonsystem
SQ (Lydkvalitet)
SQ er en funktion, der kan gengive forskellige lydtyper ved at
trykke på knappen i overensstemmelse med den type musik, du
lytter til.
AUX-indgangsterminal (AUX1)
AUX-indgangsterminalen er placeret på forpanelet.
Den mobile lydafspiller og andre enheder kan problemfrit
tilsluttes til dette apparat.
CQ-C3305N
232
CQ-C3305N
233
Dansk
Kontrollayout
Bemærk: Denne instruktionsvejledning forklarer betjeningen ved hjælp af knapperne på hovedapparatet. (Anderledes betjeninger er
udeladt)
Hovedapparat
VOL Lydstyrke
(
side 235)
PUSH SEL Vælg
(
side 248, 250)
LIST (
Side 156 i Systemopgraderingsvejledning)
DISC (
Side 152 i Systemopgraderingsvejledning)
FOLDER (
side 244)
MUTE (
side 235)
SQ Lydkvalitet (
side 249)
Fjernbetjeningssensor
TA Trafi kmeddelelser ( side 240)
AF Alternativ frekvens (
side 239)
SOURCE (
side 235)
PWR Strøm (
side 234)
TUNE (
side 236)
TRACK (FILE) (
side 242, 244)
BAND (
side 236)
Afspilning/pause
(
side 242, 244)
APM Automatisk
forvalgshukommelse
(
side 237)
OPEN (
side 242, 244)DISP Display ( side 234)
PTY Programtype
(
side 241)
Fjernbetjening (ekstraudstyr)
Kontrollayout, Klargøring
AUX1 ( side 235)1 til 6 ( side 236)
3 (SCROLL) (
side 243, 245)
4 (RANDOM) (
side 243, 245)
5 (SCAN) (
side 243, 245)
6 (REPEAT) (
side 243, 245)
Bemærk:
Fjernbetjeningen til CQ-C3305N er ekstraudstyr (CA-RC80N).
Fjernbetjeningen fås hos din forhandler. (CA-RC80N)
Strøm
Indstilling
(Kilde)
Indstil
Valg af spor
Hurtigt frem/hurtigt tilbage
(CA-RC80N)
Dæmp/afbryd
Lydstyrke
Bånd
Pause
Klargøring
Demonstrationsmeddelelsen vises til første gang,
apparatet bruges.
1
Sæt bilens tændingsnøgle i stilling ACC
eller i ON.
2
Tryk [PWR] (Strøm).
Demonstrationsskærmen kommer frem.
3
Hold [VOL] (PUSH SEL: Vælg) nede
i 2 sekunder eller mere for at åbne
menuen.
4
Tryk på [VOL] (PUSH SEL: Vælg) for at
vælge demonstrationsindstillingen.
(“DEMO” vises.)
5
Drej [VOL] mod uret.
Bemærk:
For at returnere til den almindelige indstilling trykkes
[DISP].
Se i afsnittet om “Funktionsindstilling” (
side 250).
Hvis “NO DISC” vises, kan demonstrationen ikke
annulleres.
Annullering af demonstrationenACC-indstilling
Uret benytter 24-timerssystemet.
1
Tryk [PWR] (Strøm).
2
Vælg AM (LB/MB)-indstillingen på
radioen. ( side 236)
3
Hold [DISP] nede i 2 sekunder eller
mere.
4
Indstil timetallet, og tryk på [DISP].
[]: Fremad
[]: Tilbage
5
Indstil minuttallet, og tryk på [DISP] for
at bekræfte indstillingen.
[]: Fremad
[]: Tilbage
Bemærk:
Stil uret, når “NO CT” vises på displayet.
• Hold [] eller [] nede for at ændre tallene
hurtigt.
Når der modtages en FM Radio Data System-
udsendelse, bliver uret automatisk stillet af
urtidsfunktionen. (
side 238)
Indstilling af uret
Forsigtig
Sørg for at vælge OFF, hvis bilen ikke har
en ACC-stilling på tændingen. Hvis du
ikke gør dette, kan batteriet blive afl adet.
På en bil med ACC-stilling skal du vælge ON. (
side
251) Følgende funktioner er til rådighed. (Standard: fra)
Der tændes automatisk for strømmen, når der isættes
en disk.
Uret kan vises, selvom der er slukket for strømmen.
(
side 234)
: ACC fi ndes ikke (standard)
: ACC fi ndes
FRA
ACC
IGN
CQ-C3305N
234
CQ-C3305N
235
Dansk
Generelt
Generelt
I dette kapitel beskrives, hvordan du tænder og slukker for strømmen, hvordan lydstyrken indstilles osv.
Tænd
Tryk på [PWR] (Strøm).
Sluk
Hold [PWR] (Strøm) nede i 1 sekund eller
mere.
Du kan fjerne forpladen for at
forhindre, at apparatet bliver stjålet.
Aftagning
1
Sluk for apparatet. ( ovenfor)
2
Tryk på [OPEN]. Forpladen åbnes.
3
Skub forpladen mod
venstre.
4
Træk den udad mod dig selv.
5
Læg forpladen i
æsken.
Forsigtig
Forpladen er ikke vandtæt. Udsæt den ikke for vand
eller megen fugt.
Tag ikke forpladen af, mens du kører bilen.
Anbring ikke forpladen på instrumentbrættet eller i
nærheden af dette, hvor temperaturen kan blive meget høj.
Rør ikke ved kontakterne på forpladen eller på hovedapparatet,
da dette kan medføre dårlig elektrisk kontakt.
Hvis der kommer snavs eller andre fremmedlegemer
i kontakterne, skal de tørres af med en ren, tør klud.
For at undgå at beskadige forpladen må du ikke
skubbe den nedad eller stille genstande på den,
mens den er åben.
Tænd/sluk
(PWR: Strøm)
Montering og afmontering af forpladen
(Tyverisikringssystem)
Displayændring
(DISP: Display)
Displayet ændres på følgende måde, hver gang der
trykkes på [DISP]. (ACC ON)
Når strømmen er slået fra:
Urdisplay (standard)
Display fra
Montering
1
Placer forpladen med venstre hul på
den venstre stift på hovedapparatet.
2
Placer det andet hul på den anden stift,
idet der trykkes let ind.
Når strømmen er slået til:
Når strømmen er slået til, henvises til beskrivelsen for
hver kildeindstilling.
Lydstyrke fra (ned)
Tryk på [MUTE].
Annuller
Tryk på [MUTE] igen.
Bemærk: Du kan vælge dæmpning eller afbrydelse.
(
side 251)
Op
Ned
Indstillingsområde: 0 til 40
Standard: 18
Bemærk: Lydstyrken kan indstilles uafhængigt for hver
kilde. (For radio er der én lydstyrkeindstilling for AM
(LW/MW) og én lydstyrkeindstilling for alle FM-bånd)
Indstilling af lyd-
styrken
(VOLUME)
Lydstyrke midlertidigt fra
(ned)
MUTE (ATT: Afbryd)
Forsigtig
Indstil lydstyrken tilstrækkeligt lavt, før AUX-
forbindelsen sluttes.
Hvis du ikke gør dette, kan der udsendes kraftig
lyd, som kan beskadige højttalerne og din
hørelse.
Kilden ændres på følgende måde, hver gang der trykkes
[SOURCE].
AUX1 (AUX1 ind) (3,5 mm stereo)
Fra linjeudgang på eksternt lyd/audioapparat (f.eks.
Silicon-audioafspiller, HDD-afspiller osv.)
Radio
FM1, FM2, FM3, AM ( side 236)
Afspiller
For ilægning af CD ( side 242)
For ilægning af MP3/WMA-disk ( side 244)
AUX1
Apparat, der er sluttet til apparatets AUX1-terminal
Når der er tilsluttet et valgfrit apparat:
Skift til det tilsluttede apparat
Ved tilslutning af en CD-skifter
Ved tilslutning af iPod
ELLER
Når et udvidelsesmodul er tilsluttet:
Apparater, der er sluttet til port 1 til 4, aktiveres i
rækkefølge, når der skiftes til AUX2 (apparat, der er
sluttet til AUX-terminalen på udvidelsesmodulet).
Bemærk: For oplysninger om apparater, der kan
tilsluttes, henvises til Systemopgraderingsvejledning
eller til instruktionsvejledningen til det pågældende
apparat.
System-up-stik
Valg af lydkilde
(SOURCE)
CQ-C3305N
236
CQ-C3305N
237
Dansk
1
Tryk på [SOURCE] for at vælge
radioindstillingen.
2
Tryk på [BAND] for at vælge et bånd.
3
Vælg en station.
Frekvensindstilling
[] (TUNE): Højere
[] (TUNE): Lavere
Bemærk: Hold nede i 0,5 sekunder eller mere for at
udføre stationssøgning.
Valg af faste stationer
Tryk på taltasten [1] til [6].
Bemærk:
Hvis der kun skal stilles ind på stationer med gode
modtageforhold i søgeindstillingen, skal LOCAL
indstilles til ON. (
side 250)
Hvis støjen skal reduceres, når modtagelsen af et FM-
stereosignal er dårlig, skal FM MONO indstilles til ON.
(
side 250)
Radio
I dette kapitel forklares, hvordan du lytter til radioen.
Bånd ForvalgsnummerFrekvens
Lyser, når et FM-stereosignal modtages
BetjeningsforløbRadioindstillingsdisplay
Radio
Der kan gemmes op til 6 stationer i AM-, FM1-, FM2- og
FM3-båndet.
Automatisk forvalgshukommelse (APM)
Stationer med gode modtageforhold forindstilles
automatisk.
1
Vælg et bånd.
2
Hold [BAND] (APM) nede i 2 sekunder
eller mere.
De faste stationer modtages under de bedste
modtageforhold i 5 sekunder hver, efter at
stationerne er forindstillet (SCAN). Tryk på taltasten
[1] til [6] for at stoppe scanningen.
Bemærk:
Nye stationer overskriver de gamle indprogrammerede
stationer.
Kun RDS-stationer gemmes ved standardindstillingen
(AF ON). Hvis der skal vælges ikke-RDS-
stationer, skal AF indstilles til OFF. (
side 239)
Manuel indstilling af faste stationer
1
Stil ind på en station.
2
Hold taltasten [1] til [6] nede i
2 sekunder eller mere.
Indstilling af faste stationer
(APM: Automatisk forvalgshukommelse)
Displayændring
(DISP: Display)
Tryk på [DISP].
Frekvens
Urtid (CT)*
Display fra
* Stil uret, hvis “NO CT” vises på skærmen. (Indstilling
af uret
side 233)
AM (LB/MB)
Frekvens
PS (Programservicenavn)
Urtid (CT)*
Display fra
FM (ikke RDS)
Lyser, når LOCAL er aktiveret.
(
side 250)
Lyser, når MONO er aktiveret.
(
side 250)
CQ-C3305N
238
CQ-C3305N
239
Dansk
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser
Nyttige funktioner som f.eks. AF, TA, PTY er til rådighed i områder med RDS (Radio Data System).
Hvad er RDS?
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser
Alternativ frekvens (AF) RDS-
indstillingsdisplay
Nogle FM-stationer sender ekstra data, som er
kompatible med RDS. Denne radio er udstyret med
bekvemme funktioner til brug af sådanne data.
Tilgængeligheden af RDS-service varierer fra område til
område. Vær opmærksom på, at hvis RDS-service ikke
er tilgængelig i dit område, er følgende service heller
ikke tilgængelig.
Følgende funktioner er tilgængelige, når der modtages
RDS-stationer.
AF (alternativ frekvens)
PTY (programtype)
Alternativ frekvens-indstilling (AF)
Hold [TA] (AF) nede i 2 sekunder eller mere for at
vælge en af følgende AF-indstillinger.
AF ON:
AF, BSR (Best Station Research) og PI-søgefunktionen
er aktive.
AF OFF:
Når en RDS-stations AF-netværk ikke er påkrævet.
Forvalgshukommelse (AF ON-indstilling)
Indstilling af faste stationer (BSR – Best
Station Research)
Med AF-selvindstilling kan du vælge en station med
gode modtageforhold fra det samme netværk, når
forindstilling er aktiveret.
Ved dårlige modtageforhold (PI-søgning)
Hvis modtagelsen bliver dårlig, når der er stillet ind
på en fast station, skal du trykke på den samme
forvalgsnummerknap. Der søges efter den samme
station med bedre modtageforhold.
Tryk på den samme forvalgsnummerknap igen for at
annullere.
Bemærk: For PI-søgning skal du først annullere TA-
indstillingen og derefter udføre PI-søgning.
Lavniveau AF-
betjeningsfølsomhed.
(Standard)
Højniveau AF-
betjeningsfølsomhed.
Når en RDS-stations AF-
netværk ikke er påkrævet.
Displayændring
Følgende funktioner er tilgængelige, når AF-indstilling er
aktiv (
side 239).
Hvis modtageforholdene bliver dårlige, stilles
der automatisk ind på en station med bedre
modtageforhold.
Når APM udføres, vil der kun blive valgt RDS-stationer.
Når der indstilles på en fast station, vælges stationen
med de bedste modtageforhold automatisk. (BSR
– Best Stations Research)
Bemærk:
AF-følsomheden kan reguleres. ( side 239)
Det AF-område, der er til rådighed, kan reguleres.
(
side 250)
TA (trafi kmeddelelser)
De følgende funktioner er til
rådighed, når TA-funktionen er
aktiveret. (
side 240)
Der søges automatisk efter
og stilles ind på en TP-station
(trafi kprogram), når TA-
indstillingen aktiveres, hvis du
modtager en ikke-TP-station.
Når der udføres stationssøgning eller APM, vælges der
kun TP-stationer.
Ved indstilling til TA, når apparatet er i en anden
indstilling, skifter apparatet automatisk til
radioindstilling og sender trafi kmeddelelser, når
de begynder. Når trafi kmeddelelsen er færdig, vil
apparatet blive indstillet til den foregående indstilling.
(TA-standbyindstilling)
De følgende funktioner er til rådighed, når PTY-
funktionen er aktiveret. (
side 241)
PTY for modtagestationen vises.
Der kan søges efter programmer med PTY.
Bemærk: Der kan vælges PTY-sprog. (
side 250)
Andre RDS-funktioner
CT (urtid)
Uret justeres automatisk.
PS (Programservicenavn)
Radiostationens navn vises tillige med frekvensen.
EON (Enhanced Other Network = oplysninger
om andre stationer)
RDS-information opdateres konstant i
overensstemmelse med den aktuelle position.
EON-TA
Trafi kinformation fra den aktuelle og andre stationer i
stationsnettet kan modtages.
Modtagning af ekstraudsendelser
Ekstraudsendelser vises automatisk på displayet, når de
modtages.
Tryk på [DISP].
PS (Programservicenavn)
(standard)
Frekvens
Urtid
Display fra
Programservicenavn
Lyser, når AF er aktiveret.
Lyser, når TA er aktiveret.
Lyser, når PTY er aktiveret.
CQ-C3305N
240
CQ-C3305N
241
Dansk
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser
TA
(TA: TRAFIKMEDDELELSER)
Andre RDS-funktioner
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser
PTY
(PTY: PROGRAMTYPE)
TA til/fra
Ved tryk på [TA] aktiveres og deaktiveres TA.
(Standard: Fra)
De følgende funktioner er til rådighed, når TA-funktionen
er aktiveret.
Der søges automatisk efter og stilles ind på en TP-
station, når TA-funktionen aktiveres, hvis du modtager
en ikke-TP-station eller en TP-station med dårlig
modtagelse.
Når der udføres søgeindstilling eller APM, vælges
der kun TP-stationer. (
side 237 for “Automatisk
forvalgshukommelse (APM)”)
Ved TA-søgning, når apparatet er i en anden
indstilling, skifter det automatisk til radioindstilling,
og en trafi kmeddelelse afspilles på radioen, når
trafi kmeddelelsen begynder. Når trafi kmeddelelsen er
færdig, vil apparatet blive indstillet til den foregående
indstilling. (TA-standbyindstilling)
Kun trafi kinformation (TA-dæmpning)
Når der er stillet ind på en FM-station, som i øjeblikket
ikke afspiller trafi kmeddelelser, skal du dreje [VOL] mod
uret for at indstille lydstyrken til 0. Trafi kmeddelelsen
afspilles med TA-lydstyrken.
PTY til/fra
Hvis [DISP] (PTY) holdes nede i 2 sekunder eller mere,
aktiveres eller deaktiveres PTY-indstilling.
Programsøgning med PTY
Det er muligt at søge efter programmer med brug af
PTY, som oprindeligt er forindstillet.
Tryk på taltasten [1] til [6] for at vælge
PTY i PTY-indstilling.
Programtype Indhold
1 NEWS
NEWS
2 SPEECH
AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, DOCUMENT
3 SPORT
SPORT
4 POP M
POP M
5 CLASSICS
CLASSICS
6 MUSIC
ROCK M, EASY M, LIGHT M, OTHER M,
JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M
Der søges efter en anden station i den samme PTY, når
der trykkes på [BAND].
Bemærk:
Hvis der ikke er nogen station med en tilsvarende
programtype, vises “NONE”.
En ønsket PTY vises i 5 sekunder.
Forudindstillet indhold kan ændres.
SPEECH MUSIC NEWS AFFAIRS
INFO SPORT EDUCATE DRAMA
CULTURE SCIENCE VARIED POP M
ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS
OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN
SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL
LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M
OLDIES FOLK M DOCUMENT
2
Tryk [BAND].
Søgningen begynder.
Bemærk:
Tryk på [BAND] for at stoppe søgningen.
Hvis der ikke er nogen station med en tilsvarende
programtype, vises “NONE”.
Ændring af PTY-forvalg
Originale PTY-forvalg kan ændres efter ønske.
1
Vælg en PTY, som du vil forudindstille.
2
Følg fremgangsmåden for almindelig
forindstilling. ( side 237)
Valg af PTY-sprog
Du kan indstille, hvilket sprog der vises i displayet.
(Engelsk eller Svensk) (
side 250)
Detaljeret PTY-valg
1
Tryk på [] eller [] for at vælge
PTY.
Oplysninger om andre stationer (EON
= Enhanced Other Network)
Når der modtages EON-data, lyser EON-indikatoren, og
TA- og AF-funktionerne udvides på følgende måde.
TA:
Trafi kinformation fra den aktuelle og andre stationer i
stationsnettet kan modtages.
AF:
Frekvenslisten med faste RDS-stationer opdateres med
EON-data.
Med EON kan radioen udnytte RDS-oplysninger bedre.
Den opdaterer konstant AF-listen over faste stationer,
inklusive den station, der er indstillet i øjeblikket. Hvis
du f.eks. har indstillet en station, mens du er langt
hjemmefra, kan du senere modtage den samme station
på en anden frekvens, eller du kan modtage en anden
station, der spiller det samme program. EON holder
også styr på lokalt tilgængelige TP-stationer, så du
hurtigt kan modtage dem.
Modtagning af ekstraudsendelser
Når der sendes en ekstraudsendelse, skifter apparatet
automatisk til at modtage udsendelsen (også selvom det
er i CD-indstilling, MP3-indstilling eller AUX-indstilling).
“ALARM” vises i displayet, mens ekstraudsendelsen
modtages.
Bemærk: Ekstraudsendelser afspilles med TA-
lydstyrken. (
ovenfor)
CQ-C3305N
242
CQ-C3305N
243
Dansk
Tilfældig afspilning
Alle de tilgængelige melodier (spor/fi ler) afspilles i
tilfældig rækkefølge.
Tryk på [4] (RANDOM). lyser.
Tryk igen for at annullere.
Scan-afspilning
De første 10 sekunder af hver melodi (spor/fi ler)
afspilles i rækkefølge.
Tryk på [5] (SCAN).
Tryk igen for at annullere.
Gentaget afspilning
Det aktuelle spor gentages.
Tryk på [6] (REPEAT). lyser.
Tryk igen for at annullere.
Forsigtig
Dette apparat understøtter ikke 8 cm-disks.
Sæt ikke en disk i, mens indikatoren
lyser,
da der allerede er sat en disk i.
Anvend ikke disks med uregelmæssig form. (
side 256)
Anvend ikke disks med påklæbede mærkater eller etiketter.
For at undgå at beskadige forpladen må du ikke trykke nedad
på den eller stille genstande på den, mens den er åben.
Undgå at få fi ngeren eller hånden i klemme i forpladen.
Sæt ikke fremmedgenstande i disksprækkerne.
Se i afsnittet “Angående CD/CD-medier (CD-ROM, CD-R,
CD-RW)” (
side 256).
En disk, der både indeholder CD-DA-data og MP3/WMA-
data, kan muligvis ikke afspilles normalt.
Tilfældig, Scan, Gentaget afspilning
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
CD-afspiller
CD-afspiller
Hvis der allerede er sat en disk i, skal du trykke på
[SOURCE] for at vælge CD-indstillingen.
1
Tryk på [OPEN] for at åbne forpladen.
2
Sæt en disk i med den trykte side opad.
Bemærk: Det kan tage et stykke tid, før
afspilningen starter.
Betjeningsforløb
Spornummer Tid
Indikatorer for
afspilningsindstilling
Lyser, når hver indstilling
aktiveres.
Tilfældig afspilning
Gentaget afspilning
Lyser når disken er sat i.
CD-
indstillingsdisplay
4
Vælg det ønskede afsnit.
Valg af spor
[] (TRACK): Næste spor
[] (TRACK): Forrige spor (tryk to gange)
Bemærk: Hold nede for at gå hurtigt fremad/
tilbage.
Pause
Tryk på [].
Tryk igen for at annullere.
Displayændring
(DISP: Display)
Tryk på [DISP].
Spor/afspilningstid
Disktitel
Sportitel
Urtid
Display fra
3
Luk forpladen manuelt.
Bemærk:
Apparatet fi nder disken og starter afspilningen
automatisk.
Der tændes automatisk for strømmen, når der isættes
en disk.
Skub disk ud
Tryk [OPEN].
Tryk [], og tag disken ud.
Luk forpladen manuelt.
Bemærk:
• Tryk [3] (SCROLL) for at rulle en gang til, når der
vises en titel. Hvis antallet af tegn, der vises, er 8 eller
derunder, ruller tegnene ikke.
“NO TEXT” vises, hvis der ikke er nogen oplysninger på
disken.
[] (Skub ud)
Mærkatside
CQ-C3305N
244
CQ-C3305N
245
Dansk
Tilfældig, Scan, Gentaget afspilning
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
MP3/WMA-afspiller
MP3/WMA-afspiller
4
Vælg det ønskede afsnit.
Valg af mappe
[] (FOLDER): Næste mappe
[] (FOLDER): Forrige mappe
Filvalg
[] (TRACK): Næste fi l
[] (TRACK): Forrige fi l (tryk to gange)
Bemærk: Hold nede for at gå hurtigt fremad/
tilbage.
Pause
Tryk på [].
Tryk igen for at annullere.
Betjeningsforløb
MP3/WMA-
indstillingsdisplay
Mappenummer
Filnummer
Bemærk:
• Tryk [3] (SCROLL) for at rulle en gang til, når der
vises en tekst. Hvis antallet af tegn, der vises, er 8 eller
derunder, ruller tegnene ikke.
“NO TEXT” vises, hvis der ikke er nogen oplysninger
på disken.
Der vises ID3/WMA tag-oplysninger om albumnavnet
og titel-/kunstnernavnet.
Indikatorer for
afspilningsindstilling
Lyser, når hver indstilling aktiveres.
Tilfældig afspilning
Gentaget afspilning
Tilfældig afspilning
af mappe, gentaget
afspilning af mappe,
Scan-afspilning af
mappe
Lyser når disken er sat i.
Tilfældig afspilning
Alle de tilgængelige fi ler afspilles i tilfældig rækkefølge.
Tryk på [4] (RANDOM). lyser.
Tryk igen for at annullere.
Tilfældig afspilning af mappe
Alle fi lerne i den aktuelle mappe afspilles i tilfældig
rækkefølge.
Hold [4] (RANDOM) nede i 2 sekunder
eller mere. lyser.
Hold den nede igen, hvis du vil annullere.
Scan-afspilning
De første 10 sekunder af hver fi l afspilles i rækkefølge.
Tryk på [5] (SCAN).
Tryk igen for at annullere.
Scan-afspilning af mappe
Fra den næste mappe afspilles de første 10 sekunder af
den første fi l i hver mappe i rækkefølge.
Hold [5] (SCAN) nede i 2 sekunder eller
mere. lyser.
Hold den nede igen, hvis du vil annullere.
Gentaget afspilning
Den aktuelle fi l gentages.
Tryk på [6] (REPEAT). lyser.
Tryk igen for at annullere.
Gentaget afspilning af mappe
Den aktuelle mappe gentages.
Hold [6] (REPEAT) nede i 2 sekunder eller
mere. lyser.
Hold den nede igen, hvis du vil annullere.
Displayændring
(DISP: Display)
Hvis der allerede er sat en disk i, skal du trykke på
[SOURCE] for at vælge MP3/WMA-indstillingen.
1
Tryk på [OPEN] for at åbne forpladen.
2
Sæt en disk i med den trykte side opad.
Bemærk: Det kan tage et stykke tid, før
afspilningen starter.
3
Luk forpladen manuelt.
Bemærk:
Apparatet fi nder disken og starter afspilningen
automatisk.
Der tændes automatisk for strømmen, når der isættes
en disk.
Skub disk ud
Tryk [OPEN].
Tryk [], og tag disken ud.
Luk forpladen manuelt.
Mappe/fi l
Afspilningstid
(Datalæsning)
Mappenavn/ Albumnavn*
(Datalæsning)
Filnavn/titel- og
kunstnernavn*
Urtid
Display fra
Forsigtig
Dette apparat understøtter ikke 8 cm-disks.
Sæt ikke en disk i, mens indikatoren
lyser,
da der allerede er sat en disk i.
Anvend ikke disks med uregelmæssig form. (
side 256)
Anvend ikke disks med påklæbede mærkater eller etiketter.
For at undgå at beskadige forpladen må du ikke trykke nedad
på den eller stille genstande på den, mens den er åben.
Undgå at få fi ngeren eller hånden i klemme i forpladen.
Sæt ikke fremmedgenstande i disksprækkerne.
Se i afsnittet “Angående CD/CD-medier (CD-ROM, CD-R,
CD-RW)” (
side 256).
En disk, der både indeholder CD-DA-data og MP3/WMA-
data, kan muligvis ikke afspilles normalt.
Se i afsnittet “Angående MP3/WMA” (
side 246).
Tryk på [DISP].
[] (Skub ud)
Mærkatside
*ID3/WMA Tag-
indstilling
Hold [3] (SCROLL) nede i 2 sekunder eller
mere.
(Standard)
Når der vises et mappenavn:
TAG ON: Albumtitlen vises.
TAG OFF: Mappenavnet vises.
Når der vises et fi lnavn:
TAG ON: Titel-/kunstnernavnet vises.
TAG OFF: Filnavnet vises.
CQ-C3305N
246
CQ-C3305N
247
Dansk
Det anbefales, at du minimerer risikoen for at
oprette en disk, der både indeholder CD-DA-fi ler og
MP3/WMA-fi ler.
Hvis der er CD-DA-fi ler på en disk, som også
indeholder MP3- eller WMA-fi ler, bliver melodierne
muligvis ikke afspillet i den rigtige rækkefølge, eller
nogle melodier bliver muligvis slet ikke afspillet.
Anvend forskellige mapper til hver type data, når der
gemmes MP3-data og WMA-data på den samme disk.
Optag ikke andre fi ler end MP3/WMA-fi ler, og opret
ikke unødvendige mapper på en disk.
Navnet på en MP3/WMA-fi l bør tilføjes i overensstemmelse
med reglerne i nedenstående beskrivelse, og det skal
overholde reglerne for hvert fi lsystem.
Filnavnstilføjelsen “.mp3” eller “.wma” skal benyttes til
hver fi l, afhængigt af fi lformatet.
Der kan opstå problemer ved afspilning af MP3/WMA-
ler eller visning af oplysninger om MP3/WMA-fi ler,
som er optaget med bestemt skrive-software eller
bestemte CD-optagere.
Dette apparat har ikke en funktion til afspilningsliste.
• Selvom multi-session-optagelse understøttes,
anbefales anvendelse af Disc-at-Once.
Understøttede fi lsystemer
ISO 9660 niveau 1/niveau 2, Apple Extensions til ISO
9660, Joliet, Romeo
Bemærk: Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD og CD Extra
understøttes ikke.
Optagelse af MP3/WMA-fi ler på CD-medier
Kompressionsformater
(Anbefales: “Ting, man bør huske på ved oprettelse af MP3/WMA-fi ler” på forrige side)
Kompressionsmetode Bithastighed VBR Samplingfrekvens
MPEG 1-audio-layer 3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2-audio-layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 16, 22,05, 24 kHz
Windows Media Audio Version 7, 8, 9* 32 k – 192 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice understøttes ikke.
Rækkefølge af mappevalg/fi lafspilning
Copyright
Loven om ophavsret forbyder kopiering, distribution
og levering af ophavsretsligt beskyttet materiale
som for eksempel musik uden tilladelse fra ejeren af
ophavsretten, undtagen til personlig brug.
Ingen garanti
Ovenstående beskrivelse er i overensstemmelse
med vores undersøgelser fra september 2006. Den
indeholder ingen garanti for reproducerbarhed og
visbarhed af MP3/WMA.
Angående MP3/WMA (fortsat)
MP3/WMA-afspiller
MP3/WMA-afspiller
Hvad er MP3/WMA?
MP3* (MPEG-audio-layer-3) og WMA (Windows Media
TM
Audio) er komprimeringsformater til digital lyd.
Det første
er udviklet af MPEG (Motion Picture Experts Group),
og det andet er udviklet af Microsoft Corporation. Med
disse komprimeringsformater kan du optage indholdet
af cirka 10 musik-CD'er på et enkelt CD-medie (Tallene
henviser til data, som indspilles på en 650 MB CD-R
eller CD-RW med en fast bithastighed på 128 kbps og en
samplingfrekvens på 44,1 kHz).
* MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi er givet i licens af
Fraunhofer IIS og Thomson.
Bemærk: MP3/WMA-kodning og skrive-software
følger ikke med dette apparat.
Ting, man bør huske på ved
oprettelse af MP3/WMA-fi ler
Generelt
Høj bithastighed og høj samplingfrekvens anbefales,
hvis der ønskes lyd af høj kvalitet.
Valg af Variable Bit Rate (VBR) anbefales ikke, fordi
afspilningstiden ikke vises korrekt, og der kan være
lydudfald.
Kvaliteten af den afspillede lyd varierer afhængigt
af kodningsforholdene. For yderligere oplysninger
henvises til instruktionerne for din egen
kodningssoftware og skrive-software.
MP3
Det anbefales at indstille bithastigheden til “128 kbps
eller mere” og “fastsat”.
WMA
Det anbefales at indstille bithastigheden til “64 kbps
eller mere” og “fastsat”.
Indstil ikke kopispærrefunktionen på WMA-fi len til
aktivering af afspilning på dette apparat.
Displayinformation
Viste punkter
CD-TEXT
Disktitel
Sportitel
MP3 (ID3 tag)
Albumnavn
Titelnavn/kunstnernavn
MP3/WMA
Mappenavn
Filnavn
WMA (WMA tag)
Albumnavn
Titelnavn/kunstnernavn
Tegn, der kan vises
Visbar længde af fi lnavn/mappenavn: Inden for
32 tegn. (Fil- og mappenavne i unicode kan have halvt
så mange visbare tegn.)
Navngiv fi ler og mapper i overensstemmelse med
standarden for hvert fi lsystem. Vi henviser til
anvisningerne for skrivesoftware angående detaljer.
ASCII-tegnsættet og specialtegn på hvert sprog kan
vises.
Nogle kyrilliske tegn i Unicode kan vises.
ASCII-tegnsættet
A til Z, a til z, tallene 0 til 9 samt følgende symboler:
(mellemrum) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \
] ˆ _ ` { | } ~
Specialtegn
À Á Â Ã Å à á â ã å
Ä ä
Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö
Ù Ú Û Ü ù ú û ü
Bemærk:
Med noget software, hvor fi ler i MP3/WMA-format er
kodet, vises tegninformationen muligvis ikke korrekt.
Tegn og symboler, der ikke kan vises, ændres til en
asterisk (
).
Det anbefales, at længden på fi lnavnet er mindre end
8 (undtagen fi lnavnstilføjelsen).
Forsigtig
Tildel aldrig “.mp3-” eller “.wma”-
lnavnstilføjelsen til en fi l, som ikke er
i MP3/WMA-format. Dette kan ikke bare
frembringe støj, der beskadiger højttaleren,
men også føre til høreskader.
Angående MP3/WMA
Maks. antal fi ler/mapper
Maks. antal fi ler: 999
Maks. antal fi ler i en mappe: 255
Maks. dybde af træer: 8
Maks. antal mapper: 255 (inklusiv rodmappen)
Bemærk:
Du kan forkorte forsinkelsen mellem datalæsning og
afspilning ved at reducere antallet af fi ler eller mapper
eller dybden af hierarkiet.
Apparatet tæller antallet af mapper, uanset om de
indeholder MP3/WMA-fi ler eller ikke.
Hvis den valgte mappe ikke indeholder nogen
MP3/WMA-fi ler, vil de nærmeste MP3/WMA-fi ler i
afspilningsrækkefølgen blive afspillet.
Afspilningsrækkefølgen kan være anderledes end på
andre MP3/WMA-afspillere, også selvom den samme
disk anvendes.
“ROOT” kommer frem, når rodmappens navn vises.
1
1
4
5
6
2
3
8
7
8
Rodmappe
(Rodbibliotek)
Valg af mappe
I rækkefølgen
Træ 1 Træ 2 Træ 3 Træ 4 Træ 8
(Maks.)
Filvalg
I rækkefølgen
Windows Media og Windows-logoet
er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Microsoft
Corporation i USA og/eller andre
lande eller områder.
CQ-C3305N
248
CQ-C3305N
249
Dansk
Valg af lydkvalitet baseret på genre
SQ (Lydkvalitet)
Der kan vælges mellem 4 typer equalizerkurver (FLAT,
ROCK, POP og VOCAL), afhængigt af den kategori, du
lytter til.
SQ-skift
Hold [MUTE/SQ] (lydkvalitet) nede i 1 sekund eller
mere for at vælge lydtypen (SQ) på følgende måde:
(FLAT) fl ad frekvensgang:
fremhæver ikke nogen del.
(Standard)
(ROCK) hurtig og tung lyd:
fremhæver bas og diskant.
(POP) dyb lyd med stor spændvidde:
fremhæver bas og diskant let.
(VOCAL) klar lyd:
fremhæver mellemtoner og fremhæver
diskant let.
Tryk på [DISP] for at vende tilbage til den almindelige
indstilling.
Bemærk: Indstilling af SQ, bas og diskant påvirker
hinanden indbyrdes. Hvis den ovenfor nævnte påvirkning
forårsager forvrængning af lyden, skal du genindstille
bas/diskant eller lydstyrke. (
side 248)
Lydmenudisplay
Lydindstilling
1
Tryk på [VOL] (PUSH
SEL: Vælg) for at åbne
menuen.
2
Tryk på [VOL] (PUSH SEL: Vælg) for at
vælge en indstilling, der skal reguleres.
3
Drej [VOL] med uret
eller mod uret for at
justere.
Bemærk:
Rækkefølgen og indholdet af indstillingselementerne
kan variere afhængigt af tilstanden af de apparater,
der skal tilsluttes. Der er yderligere oplysninger
i Systemopgraderingsvejledning eller i
instruktionsvejledningen til de apparater, der skal
tilsluttes.
For at vende tilbage til den almindelige indstilling
trykkes på [DISP].
Hvis der ikke udføres nogen betjening i mere
end 5 sekunder i lydindstillingen (2 sekunder i
lydstyrkereguleringen), går displayet tilbage til den
almindelige indstilling.
Lydstyrken kan også reguleres direkte ved hjælp af
[VOL] på hovedapparatet. (
side 235)
Indstilling af lydstyrken
(Indstillingsområde: 0 til 40, standard: 18)
: Op
: Ned
Regulering af bas
(Indstillingsområde: 12 dB til 12 dB, 2 dB-trin,
Standard: Bas 0 dB)
: Op
: Ned
Regulering af diskant
(Indstillingsområde: 12 dB til 12 dB, 2 dB-trin,
Standard: Diskant 0 dB)
: Op
: Ned
Bemærk: Indstilling af SQ, bas og diskant påvirker
hinanden indbyrdes. Hvis den ovenfor nævnte påvirkning
forårsager forvrængning af lyden, skal du genindstille
bas/diskant eller lydstyrke. (
side 249)
Regulering af balance
(Indstillingsområde: L (venstre) 15 til R (højre) 15 og
Center, Standard: Center)
: Højre fremhævet
: Venstre fremhævet
Regulering af fader
(Indstillingsområde: R (bag) 15 til F (foran) 15 og
Center, Standard: Center)
: Forreste fremhævet
: Bageste fremhævet
Regulering af hver enkelt højttaler og en valgfri subwoofer
Lydindstilling
CQ-C3305N
250
CQ-C3305N
251
Dansk
Funktionsindstilling
Dæmp/afbryd
Du kan vælge dæmpning eller afbrydelse.
: Lydstyrke 10 trin ned
:
Lydstyrke fra (standard)
Ekstern dæmpning
Du kan dæmpe den nuværende kilde, når Panasonics
navigationssystem giver talevejvisninger, eller en
biltelefonsamtale er i gang.
(Indstillingsområde: 0 til 2, OFF)
LV0: Ingen lyd (standard)
LV1: 15 trins reduktion
LV2: 10 trins reduktion
OFF: Uændret
Når ekstern dæmpning er
aktiveret
(Eksempel: MUTE LV0)
AUX1-overspring
Hvis AUX1 ikke benyttes, springes AUX1-indstillingen
over, når der vælges kilde.
:
Til (Overspring
deaktiveret.) (Standard)
:
Fra (Overspring aktiveret.)
ACC-valg
ACC ON:
Der tændes automatisk for strømmen, når der isættes
en disk.
Uret kan vises, selvom der er slukket for strømmen.
: Stil til ON, hvis
bilen har en ACC-
indstilling.
: Stil til OFF, hvis
bilen ikke har en
ACC-indstilling.
(Standard)
Funktionsmenudisplay (fortsat)
Funktionsindstilling
Funktionsmenudisplay
1
Hold [VOL] (PUSH
SEL: Vælg) nede i
2 sekunder for at åbne
menuen.
2
Tryk på [VOL] (PUSH SEL: Vælg) for at
vælge en indstilling, der skal reguleres.
3
Drej [VOL] med uret
eller mod uret for at
justere.
Bemærk:
Rækkefølgen og indholdet af indstillingselementerne
kan variere afhængigt af tilstanden af de apparater,
der skal tilsluttes. Der er yderligere oplysninger
i Systemopgraderingsvejledning eller i
instruktionsvejledningen til de apparater, der skal
tilsluttes.
For at vende tilbage til den almindelige indstilling
trykkes på [DISP].
Hvis der ikke udføres nogen betjening i mere end
5 sekunder i funktionsindstillingen, vil displayet gå
tilbage til den almindelige indstilling.
Modtagelse af FM-mono (FM-indstilling)
Støjen reduceres væsentligt, når der modtages svage
signaler fra en FM-radiostation.
: MONO ON
: MONO OFF (standard)
Lokal indstilling (radioindstilling)
Der fi ndes kun stationer med gode modtageforhold ved
søgeindstilling.
: LOCAL ON
: LOCAL OFF (standard)
Region-indstilling (REG) (FM-indstilling)
Du kan vælge indstillingsområdet for AF, BSR (Best
Station Research) og PI-søgning.
: Frekvensen ændres
kun for programmer inden
for regionen.
: Frekvensen ændres
også for programmer
uden for regionen.
(standard)
Bemærk: Når REG-indstillingen skiftes fra OFF til ON
eller omvendt, aktiveres AF-indstillingen automatisk.
Valg af PTY-sprog (RDS-indstilling)
: Engelsk (standard)
: Svensk
Demonstration
Du kan konfi gurere monitoren til at vise eller skjule
demonstrationsskærmen.
: Til (standard)
: Fra
Bemærk: Brugerne kan annullere
demonstrationsskærmen i 20 sekunder og aktivere den
valgte funktion i demotilstand ved at betjene knapper på
enten hovedapparatet eller fjernbetjeningen.
Displaymønstre for niveaumåler (PATTERN)
Indstillinger: 4 typer, OFF
: Fra
: Mønster 1 (standard)
: Mønster 2
: Mønster 3
: Mønster 4
Forsigtig
Sørg for at vælge OFF, hvis bilen ikke har
en ACC-stilling på tændingen. Hvis du
ikke gør dette, kan batteriet blive afl adet.
CQ-C3305N
252
CQ-C3305N
253
Dansk
Fejlfi nding
Hvis du mener, at der er noget galt
Kontroller og udfør nedenstående.
Hvis et eventuelt problem ikke kan løses ved hjælp af de
herunder angivne forslag, anbefales det at bringe apparatet til
det nærmeste, autoriserede Panasonic-servicecenter. Apparatet
bør kun repareres af en kvalifi ceret person. Overlad venligst
eftersyn og reparation til professionelle fagmænd. Panasonic
påtager sig intet ansvar for ulykker, som kan føres tilbage til
forsømmelse af eftersyn af apparatet eller egne reparationer
efter eget eftersyn.
Udfør aldrig andre betjeninger end dem, der er angivet med
kursiv skrift under “Mulig afhjælpning” herunder, da det kan
være farligt for brugeren at gøre dette selv.
Problem Mulig årsag Mulig afhjælpning
Ingen strøm til
apparatet
Netledningen (batteri, strøm og jordforbindelse) er tilsluttet forkert.
Kontroller ledningsføringen.
Sikring springer.
Eliminer årsagen til at sikringen springer, og udskift sikringen med en ny.
Henvend dig til forhandleren.
Der udsendes ingen
lyd.
MUTE er slået til.
Slå MUTE fra.
Højttalerledningerne er ikke ført korrekt, eller der er ledningsbrud eller dårlig kontakt.
Kontroller ledningsføringen i overensstemmelse med ledningsdiagrammet.
(
Installationsanvisninger)
Støj
Der er et apparat, som udsender elektromagnetisk stråling, f.eks. en mobiltelefon,
i nærheden af apparatet eller dets ledninger.
Hold apparater, der udsender elektromagnetisk stråling, f.eks.
mobiltelefoner, væk fra apparatet og dets ledninger. Kontakt forhandleren,
hvis støjen ikke kan elimineres på grund af ledningsnettet i bilen.
Dårlig jordforbindelse.
Sørg for, at jordforbindelsesledningen har god forbindelse til en del af
karosseriet, som ikke er malet.
Der udsendes
støj i takt med
motoromdrejningerne.
Generatorstøjen kommer fra bilen.
Flyt jordforbindelsesledningen.
Monter et støjfi lter.
Generelt
Fejlfi nding
Problem Mulig årsag Mulig afhjælpning
Nogle betjeninger kan
ikke udføres.
Nogle betjeninger kan ikke udføres i visse tilstande, f.eks. i menutilstand.
Læs brugsvejledningen omhyggeligt, og annuller tilstanden. Kontakt
forhandleren, hvis apparatet stadig ikke fungerer.
Ingen lyd fra
højttaler(ne)
Forkert indstilling af balance/fader.
Reguler balance/fader igen.
Der er brud, kortslutning, dårlig kontakt eller forkert ledningsføring i
højttalerledningerne.
Kontroller højttalerledningerne.
Der er byttet om på
højre og venstre
højttalerkanal.
Der er byttet om på højre og venstre højttalerledning.
Før højttalerledningerne i overensstemmelse med ledningsdiagrammet.
Lydfeltet er ikke tydeligt i
stereoindstilling.
Centerlyden er ikke fast.
Plus- og minusterminalerne på højre og venstre højttalerkanal er tilsluttet
omvendt.
Før højttalerledningerne i overensstemmelse med ledningsdiagrammet.
Strømmen falder ud.
Sikkerhedsenheden slår fra.
Kontakt forhandleren eller det nærmeste Panasonic-servicecenter.
Dårlig modtagelse
eller støj
Antennemonteringen eller føringen af antennekablet er forkert.
Kontroller, om antennemonteringspunktet og kabelføringen er korrekte.
Kontroller desuden, at antennens jordledning har god forbindelse til
karosseriet.
Der er ikke strøm til antenneforstærkeren (ved brug af en antennestrimmel osv.).
Kontroller føringen af antennens netledning.
FM-stereo-udsendelser
modtages kun i mono.
MONO-indstillingen er aktiv.
Annuller MONO-indstillingen.
Der kan kun modtages
stationer med et kraftigt
signal.
LOCAL-indstillingen er aktiv.
Annuller LOCAL-indstillingen.
Der er mindre end
6 automatiske faste
stationer.
Der er mindre end 6 stationer, der kan modtages.
Kør til et sted, hvor det maksimale antal stationer kan modtages, og prøv at
udføre forindstilling igen.
De faste stationer kan
ikke gemmes.
Batteriledningen har dårlig kontakt, eller der er ikke altid strøm til batteriledningen.
Kontroller, at batteriledningen er fastgjort korrekt, og indstil stationerne
igen.
Generelt (fortsat)Radio
Advarsel
Anvend ikke apparatet, hvis det ikke fungerer fejlfrit, som
for eksempel hvis der ikke er nogen lyd, eller hvis der
udvikles røg eller lugte, som kan forårsage antændelse
eller elektrisk stød. Hold øjeblikkeligt op med at anvende
apparatet, og henvend dig til din forhandler.
Forsøg aldrig selv at reparere apparatet. Dette kan være
farligt.
CQ-C3305N
254
CQ-C3305N
255
Dansk
Problem Mulig årsag Mulig afhjælpning
PS vises ikke, selvom
der er stillet ind på en
RDS-station.
(“NO PS” vises.)
En PS-kode kan ikke modtages pga. dårlige modtageforhold osv.
En PS-kode vises, hvis den modtages. Vent lidt, indtil forholdene ændres.
Det modtagede
program er anderledes
end den indstillede
PTY.
Da stationen skiftede mellem programmer, kunne apparatet ikke modtage PTY-
koden.
Der søges efter og stilles ind på et passende program, når der modtages en
tilsvarende PTY-kode. Vent derfor lidt.
“NONE” vises, når der
vælges PTY.
Angivne PTY-programmer kan ikke modtages. Ingen af de ønskede programmer
udsendes i dit område.
Vælg en anden PTY, eller vent til et ønsket program starter.
Urtiden (CT) er ikke
korrekt.
Apparatet modtog en station, der udsender et klokkeslæt, som ikke passer for dig,
eller apparatet modtager en station, som ikke udsender klokkeslættet.
Stil ind på en station, der udsender et klokkeslæt, som passer for dit
område, eller indstil urtiden manuelt.
En AF-station kan ikke
modtages, selvom AF-
indikatoren lyser.
Der er en svag forskel i modtageforholdene mellem den aktuelle station og AF-
stationer. Opdateringen af AF-listen mislykkedes.
Vent til AF-listen er korrekt opdateret. Hvis modtageforholdene er ustabile,
skal du stille ind på en stabil station manuelt.
Fejlfi nding, Fejldisplaymeddelelser
RDSCD
Fejlfi nding
Problem Mulig årsag Mulig afhjælpning
Ingen afspilning, eller
disken skubbes ud
Disken har formaterede data, som ikke kan afspilles.
Se beskrivelsen af MP3/WMA angående lyddata, som kan afspilles, bortset
fra CD-DA (dvs. musik-CD).
CD-R/RW'er, der kan
afspilles på andre
apparater, kan ikke
afspilles på dette
apparat.
Det kan afhænge af en kombination af medier, optagesoftware og den anvendte
optager, om visse CD-R/RW'er kan afspilles, også selvom de pågældende CD-
R/RW'er kan afspilles på andre apparater, f.eks. en PC.
Opret CD-R/RW'er med en anden kombination af medier, optagesoftware og
optager, efter at du har set i beskrivelsen af MP3/WMA.
Lydudfald eller støj
Der er fejl eller fremmedlegemer på disken.
Fjern fremmedlegemet, eller brug en disk uden fejl. For MP3/WMA skal du
se beskrivelsen af MP3/WMA.
Ved afspilning af Variable Bit Rate (VBR-fi ler) kan der forekomme lydudfald.
Afspil ikke-VBR-fi ler.
MP3/WMA
Display Mulig årsag Mulig afhjælpning
Disken er snavset eller er sat omvendt i.
Kontroller disken.
Der er ridser på disken.
Kontroller disken.
(Efter 5 sekunder)
Ingen funktion af en eller anden årsag.
Tag netledningen ud, og sæt den i igen. Kontakt forhandleren, hvis
apparatet stadig ikke fungerer. (
Installationsanvisninger)
(Efter 5 sekunder)
Automatisk til næste fi l
Afspilleren kan af en eller anden årsag ikke læse den fi l, du forsøger at afspille.
(Filen er optaget med et ikke-understøttet fi lsystem, komprimeringsformat,
dataformat, fi lnavnstilføjelse, beskadigede data osv.)
Vælg en fi l, som afspilleren kan læse. Kontroller, hvilken type data der er
indspillet på disken. Opret om nødvendigt en ny disk.
(Efter 5 sekunder)
Automatisk til næste fi l
En WMA-fi l kan være ophavsretsligt beskyttet.
En fi l, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke afspilles.
Bemærk: Se i Systemopgraderingsvejledning angående fejlmeddelelser for valgfri produkter.
CD/MP3/WMA
Fejldisplaymeddelelser
Ingen afspilning eller
disken skubbes ud
Disken er sat omvendt i.
Sæt disken korrekt i.
Der er fejl eller fremmedlegemer på disken.
Fjern fremmedlegemet, eller brug en disk uden fejl.
Lydudfald eller støj
Der er fejl eller fremmedlegemer på disken.
Fjern fremmedlegemet, eller brug en disk uden fejl.
Lydudfald på grund af
vibrationer
Apparater er ikke fastgjort godt nok.
Fastgør apparatet til konsolboksen.
Apparatet er vippet mere end 30˚ i dybderetningen.
Sørg for, at vinklen er 30˚ eller mindre.
Disken kan ikke
skubbes ud
En forhindring, f.eks. en løs etiket, forhindrer disken i at komme ud.
Henvend dig til forhandleren.
Apparatets mikrocontroller fungerer unormalt pga. støj eller andre forhold.
Tag netledningen ud, og sæt den i igen. Kontakt forhandleren, hvis
apparatet stadig ikke fungerer.
CQ-C3305N
256
CQ-C3305N
257
Dansk
Tekniske specifi kationer
Strømforsyning DC 12 V (11 V – 16 V), testspænding 14,4 V, negativ jord
Effektforbrug Mindre end 2,1 A (CD-indstilling, 0,5 W, 4 højttalere)
Maks. udgangseffekt 50 W x 4 (ved 1 kHz), lydstyrke på maksimum
Udgangseffekt
22 W x 4 (DIN 45 324, ved 4 )
Tonejusteringsområde Bas: ±12 dB (ved 100 Hz), Diskant: ±12 dB (ved 10 kHz)
Højttalerimpedans
4 – 8
Forforstærker-udgangsspænding 2,5 V (CD-indstilling: 1 kHz, 0 dB)
Forforstærker-udgangsimpedans
200
Forreste AUX-input
Indgangsimpedans
Tilladt eksternt input
Stik
10 k
2,0 V
3,5 mm Stereo mini-pin
Mål (hovedapparat) 178 (B) x 50 (H) x 160 (D) mm
Vægt (hovedapparat)
1,3 kg
Samplingfrekvens 8 gange oversampling
DA-konverter 1-bit DAC-system
Pickup-type Astigma 3-strålers
Lyskilde Halvlederlaser
Bølgelængde 790 nm
Frekvensgang 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Signal/støj-forhold 96 dB
Total harmonisk forvrængning 0,01 % (1 kHz)
Wow og fl utter Under den målelige grænse
Kanaladskillelse 75 dB
GenereltCD-afspiller
FM-stereoradio
Frekvensområde
87,5 MHz – 108,0 MHz
Brugbar følsomhed 6 dB/µV (signal/støj-forhold 30 dB)
Stereofølsomhed 35 dB (ved 1 kHz)
AM-radio (MB)
Frekvensområde 531 kHz – 1 602 kHz
Brugbar følsomhed 27 dB/µV (signal/støj-forhold 20 dB)
AM-radio (LB)
Frekvensområde 153 kHz – 279 kHz
Brugbar følsomhed 32 dB/µV (signal/støj-forhold 20 dB)
Bemærk:
Tekniske specifi kationer og design kan ændres uden forudgående varsel i forbedringsøjemed.
Nogle tal og illustrationer i denne brugsvejledning kan være anderledes end dit produkt.
Stereoradio
Angående disks, Vedligeholdelse/Sikring, Tekniske specifi kationer
Angående disks
Hvis du anvender CD’er, som kan fås i handelen,
skal disse være forsynet med en af de til højre viste
etiketter.
Nogle kopibeskyttede musik-CD’er kan ikke afspilles.
TEXT
Angående CD/CD-medier
(CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Der kan være problemer med at afspille visse CD-R/RW-disks, som er optaget på CD-optagere (CD-R/RW-drev),
enten på grund af deres optagekarakteristik eller på grund af snavs, fi ngeraftryk, ridser og lignende på diskens
overfl ade.
CD-R/RW-disks er mindre modstandsdygtige over for høje temperaturer og høj luftfugtighed end almindelige
musik-CD’er. Hvis man lader dem ligge i en bil i længere tid, kan de lide skade, så afspilning ikke er mulig.
Nogle CD-R/RW'er kan ikke afspilles korrekt på grund af inkompatibilitet med skrive-software, en anden CD-optager
(CD-R/RW-drev) og diskene.
Denne afspiller kan ikke afspille CD-R/RW-disks, hvis sessionen ikke er lukket.
Denne afspiller kan ikke afspille CD-R/RW-disks, der indeholder andet end CD-DA- eller MP3/WMA-data.
Sørg altid for at følge anvisningerne for håndtering af CD-R/RW-disken.
Angående CD-R/
CD-RW-disks
Vedligeholdelse/Sikring
Dette apparat er konstrueret således, at kun et mindstemål af vedligeholdelse er nødvendig. Anvend kun en tør, blød
klud til rutinemæssig udvendig rengøring. Anvend aldrig rensebenzin, fortynder eller andre opløsningsmidler.
Rengøring af
apparatet
Hvis en sikring springer, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller til nærmeste autoriserede Panasonic-servicecenter.
Sikring
Advarsel
Brug sikringer med den samme specifi kke brudstyrke (15 A). Hvis der anvendes erstatninger eller sikringer
med højere brudstyrker, eller hvis apparatet tilsluttes direkte uden en sikring, kan det medføre brand eller
beskadigelse af apparatet. Hvis den udskiftede sikring ikke virker, bedes du rette henvendelse til
din forhandler eller til nærmeste autoriserede Panasonic-servicecenter.
Håndtering af disks
Rør ikke ved undersiden af disken.
Undlad at ridse disken.
Undlad at bøje disken.
Opbevar altid en disk i kassetten, når den ikke anvendes.
Lad ikke diskene ligge på følgende steder:
I direkte sollys
I nærheden af varmeapparater
På steder med snavs, støv og fugt
På sæder og instrumentbrætter
Rengøring af disks
Anvend en tør, blød klud til at aftørre disken fra midten
og udefter.
Etiketter, der er udskrevet på
en printer, beskyttende fi lm
eller plastik
Mærkatside
Disks af uregelmæssig form
<Rigtigt>
<Forkert>
Disks med påklæbede
etiketter eller tape
Disks med revner eller
ridser, eller hvor dele
mangler
Lad være med at skrive på diskens etikette med
kuglepen eller andre skriveredskaber med hård
spids.
CQ-C3305N
354
CQ-C3305N
355
Memorandum Memorandum
Printed in ChinaYEFM285930A FT1106-1116
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
ATEST
8 SD
2131
Tento výrobek je shodný s typem
schváleným Ministerstvem dopravy
a spojů České republiky pod číslem
2131 č.j. 1964/2004-150-SCH2.
Före kabeldragning/Prima del cablaggio/
Antes de realizar las conexiones /Inden tilslutningen
Får endast drivas med 12 V batteri med negativ (–) jordning.
Anslut strömförsörjningsledningen (röd) allra sist.
(Gäller kontakt som inte är ISO.)
Anslut batteriledningen (gul) till batteriets pluspol (+) eller till
säkringens kopplingsplint. (BAT)
(Gäller kontakt som inte är ISO.)
Skala bort ungefär 5 mm av kabelmanteln i änden på kabeln
före anslutning
(Gäller kontakt som inte är ISO.)
Sätt isoleringstejp på blottade ledningar.
Fäst lösa ledningar.
Mettere in funzione esclusivamente con una batteria a 12 V
con massa negativa (–).
Collegare il cavo di alimentazione (rosso) per ultimo.
(per connettore non ISO)
Collegare il cavo della batteria (giallo) al terminale positivo (+)
della batteria o al terminale del blocco fusibili (BAT).
(per connettore non-ISO)
Spelare circa 5 mm dall’estremità del cavo per il collegamento
(per connettore non-ISO).
Applicare nastro isolante sui cavi scoperti.
Fissare i cavi allentati.
Conecte exclusivamente una alimentación de batería de 12 V
con el negativo (–) a tierra.
Conecte el cable de la alimentación (rojo) en último lugar.
(Para conectores que no sean ISO)
Conecte el cable de la batería (amarillo) al terminal positivo
(+) de la batería o al terminal (BAT) del bloque de fusibles.
(Para conectores que no sean ISO)
Pele unos 5 mm de los extremos del cable para efectuar la
conexión (Para conectores que no sean ISO).
Ponga cinta aislante en los cables desnudos.
Fije los cables fl ojos.
Anvendes udelukkende med et 12 V batteri med negativ (–)
jording.
Sæt netledningen (rød) i forbindelse til allersidst.
(Gælder ikke-ISO-stik)
Tilslut batteriledningen (gul) til den positive (+) terminal på
batteriet eller sikingsblokterminalen (BAT).
(Gælder ikke-ISO-stik)
Fjern omking 5 mm af ledningsenderne inden tilslutning.
(Gælder ikke-ISO-stik)
Sæt isolerbånd på de nøgne ledninger.
Fastgør løse ledninger.
SvenskaItalianoEspañolDansk
WMA MP3 CD-spelare/radiomottagare
Sintoamplifi catore / lettore WMA MP3 CD
Reproductor de CD, WMA y MP3 / receptor
WMA MP3 CD-afspiller/Receiver
Model: CQ-C3305N
TEXT
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
Monteringsvinkel sida till sida
front till bakdel
: horisontellt
: 0 – 30°
Angolo di montaggio da lato a lato
dalla parte anteriore a quella posteriore
: orizzontale
: 0 – 30°
Ángulo de montaje Lado a lado
Delante a atrás
: horizontal
: 0 – 30°
Monteringsvinkel side til side
for til bag
: vandretl
: 0 – 30°
• Monteringsutrymme
• Spazio di montaggio
• Espacio de montaje
• Monteringsafstand
Medföljande delar/Hardware in dotazione/Accesorios suministrados/Medfølgende materiale
No. Item Diagram Q’ty No. Item Diagram Q’ty
Monteringsram
Collarino di montaggio
Collar de montaje
Monteringskrave
YEFX0217263A
1
Upplåsningsplatta
Piastrina di rilascio del fermo
Placa de cancelación de bloqueo
Låseannulleringsplade
2
Strömkontakt
Connettore di alimentazione
Conector de alimentación
Netstik
YEAJ02874
1
Fästbult (5 mm )
Bullone di montaggio (5 mm )
Perno de montaje (5 mm )
Monteringsbolt (5 mm )
1
Frontram
Piastra di rifi nitura
Placa de guarnición
Trimplade
YEFC051011
1
ISO-antennadapter
Adattatore antenna ISO
Adaptador de antena ISO
ISO-antenneadapter
1
, och består av en uppsättning. (YEP0FZ5699) , e fanno parte di un set. (YEP0FZ5699)
, y forman un juego. (YEP0FZ5699) , og består af et sæt. (YEP0FZ5699)
Före installation/Prima dell’installazione/
Antes de la instalación/Inden installationen
Konsultera fackkunnig personal för montering.
Kontrollera radion genom att använda antennen och högtalarna föremontering.
Rivolgersi ad un professionista per l’installazione.
Verifi care il funzionamento della radio utilizzando l’antenna e gli
altoparlanti prima dell’installazione.
Para realizar la instalación consulte a un profesional.
Verifi que el funcionamiento de la radio empleando la antena y los
altavoces antes de realizar la instalación.
Få råd af en fagmand angående installationen.
Verifi cer radioen ved hjælp af antennen og højttalerne inden installationen.
0 – 30e
53 mm
182 mm
4.5 mm – 6.0 mm
Ta tillfälligt av monteringsramen och frontramen som
redan är monterade vid leverans, från huvudenheten.
Rimuovere temporaneamente dall’unit principale il collarino di
montaggio e la piastra di rifi nitura che sono gi montati al
momento della spedizione.
Extraiga el collar de montaje y la placa de guarnición
temporalmente de la unidad principal, porque vienen
montados de fábrica.
Fjern monteringskringen
og trimpladen
midlertidigt fra,
hovedapparatet. Disse er allerede monteret inden forsendelsen.
MonteringsanvisningarMonteringsanvisningar
Istruzioni per l’installazioneIstruzioni per l’installazione
Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación
InstallationsanvisningerInstallationsanvisninger
YEFM294303 FT1106-0 Tryckt i Kina
Stampato in Cina
Impreso en China
Trykt i Kina
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic CQC3305N Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso