18
I
E
P
GR
Operazioni preliminari /
1. Posizionare l’apparecchio su
una supercie piana. Alla prima
accensione dell’apparecchio,
riempire il serbatoio di acqua fredda.
Accendere l’apparecchio utilizzando
l’interruttore ON/OFF. Per pulire
l’apparecchio, lasciar passare un
intero serbatoio di acqua una o due
volte, senza usare un ltro né miscela
di caè.
2. Per fare il caè, aprire il coperchio e
riempire il serbatoio di acqua fredda
no al livello desiderato. Nel serbatoio
e nel bricco del caè sono indicati
i livelli per 2-10 tazze grandi e 4-15
tazzine. Non utilizzare l’apparecchio
con il serbatoio vuoto!
3. Inserire un ltro di carta 1x4 nel
supporto del ltro e riempirlo di
miscela di caè. Vicino all’indicatore
del livello dell’acqua c’è un indicatore
per il numero di misurini di caè
consigliati. Per un caè mediamente
forte è suciente un misurino (circa
6-7 g) per tazza. Chiudere il coperchio
del serbatoio dell’acqua e posizionare
il bricco completo di coperchio sulla
piastra riscaldante.
Introducción
1. Coloque el aparato en una supercie
plana. Al encender el aparato
por primera vez, llene el depósito
de agua fría. Enciéndalo con el
interruptor de encendido/apagado.
Deje que el depósito lleno de agua
uya por el aparato una o dos veces
para limpiarlo. No utilice un ltro de
papel ni café.
2. Hacer café: abra la tapa y llene el
depósito de agua con agua fría no
utilizada hasta el nivel deseado. Existe
una marca para 2–10 tazas grandes /
4–15 tazas pequeñas en el depósito
de agua y en la jarra del café. (El
aparato debe utilizarse nunca con
el depósito vacío.)
3. Introduzca un ltro de papel de
tamaño 1x4 en el compartimento
del ltro y llénelo de café molido.
Existe una medida de la dosis de café
recomendada al lado del indicador
de nivel de agua. Para un café de
intensidad media, es suciente una
cucharilla (aprox. 6-7 g) por taza.
Cierre la tapa del depósito de agua y
coloque la jarra (con la tapa puesta)
en la base de calentamiento.
Introdução /
1. Coloque a máquina numa superfície
plana. Quando ligar a máquina pela
primeira vez, encha o reservatório
com água fria. Ligue a máquina no
interruptor Ligar/Desligar. Deixe
passar uma quantidade de água
equivalente a um reservatório cheio
pela máquina uma ou duas vezes para
limpá-la, sem utilizar o ltro de papel
nem café.
2. Preparação do café: abra a tampa
e encha o reservatório de água com
água fria até ao nível pretendido.
Existe uma medida para 2 a 10
chávenas grandes / 4 a 15 chávenas
pequenas no reservatório de água
e no jarro para café. (Não utilize
a máquina com o reservatório
vazio!)
3. Coloque um ltro de papel de
tamanho 1x4 no suporte do ltro
e encha com café moído. Existe um
medidor para o número recomendado
de colheres de café ao lado do medidor
de água. Para um café medianamente
forte é suciente um colher de
medição (aprox. 6-7 g) por chávena.
Feche a tampa do reservatório de água
e coloque o jarro (com a tampa) na
placa de aquecimento.
Ξεκινώντας
1. Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επίπεδη
επιφάνεια. Όταν χρησιοποιήσετε
για πρώτη φορά τη ηχανή,, γεμίστε
το δοχείο νερού με κρύο νερό.
Ενεργοποιήστε τη μηχανή πιέζοντας το
διακόπτη ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Αφήστε ένα γεμάτο
δοχείο νερού να περάσει από τη μηχανή
μία ή δύο φορές για να πλυθεί, χωρίς να
χρησιμοποιήσετε φίλτρο ή καφέ.
2. Παρασκευή του καφέ: ανοίξτε το
καπάκι και γεμίστε το δοχείο νερού με
κρύο καθαρό νερό έως την επιθυμητή
στάθμη νερού. Υπάρχει ένας
δείκτης στάθμης για 2–10 μεγάλα
φλιτζάνια/ 4–15 μικρά φλιτζάνια
στο δοχείο νερού και στην κανάτα
του καφέ. (Η ηχανή δεν πρέπει να
χρησιοποιείται ε άδειο δοχείο!)
3. Τοποθετήστε φίλτρο εγέθου 1x4
στη θήκη του φίλτρου και γεμίστε το
με αλεσμένο καφέ. Δίπλα στην ένδειξη
της στάθμης του νερού, υπάρχει
ένδειξη για το συνιστώμενο αριθμό
κουταλιών καφέ. Για δυνατό καφέ μια
κουταλιά ανά φλιτζάνι είναι αρκετή
(περίπου 6-7 γρ.). Κλείστε το καπάκι του
δοχείου νερού και τοποθετήστε την
κανάτα (μαζί με το καπάκι) πάνω στη
θερμαινόμενη πλάκα.