HoMedics BMSC-1000H Manuale del proprietario

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale del proprietario
Instruction Manual
BMSC-1000H-EU
Shiatsu Massager
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 1
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS :
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To
disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
NEVER leave an appliance unattended when plugged in. Unplug from the mains outlet when not in use
and be fore putting on or taking off parts or attachments.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other liquids. Switch off at the mains and unplug
it immediately. Keep dry DO NOT operate in wet or moist conditions.
NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.
Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not
recommended by HoMedics.
NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre for examination
and repair.
Keep cord away from heated surfaces.
Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue
use and allow the unit to cool before operating.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electrocution or
injury to persons.
DO NOT carry this appliance by the cord or use cord as a handle.
DO NOT use outdoors.
DO NOT crush. Avoid sharp folds.
This product requires a 220-240V AC power.
DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a
HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics
service personnel only.
DO NOT sit or stand on the massage (back) part of the appliance. The unit should only be used when
attached to a chair with the back in the vertical position.
Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch.
Keep air openings free of lint, hair etc.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury.
Burns can result from improper use.
When the unit is working, do not touch the moving massage mechanism with any body part except your
back.
2
GB
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 2
3
GB
SAFETY CAUTIONS :
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance.
Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance.
Not recommended for use by Diabetics
DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or
on a person with poor blood circulation.
This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would
limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their
body.
NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue use and consult your doctor.
This is a non-professional appliance, designed for personal use and intended to provide a soothing
massage to worn muscles. DO NOT use as a substitute for medical attention.
DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep.
Do not use for longer than the recommended time.
Not recommended for use on wooden surfaces as the zipper may damage the wood.
Caution is also recommended when using on upholstered furniture.
Care should be taken when using heated surfaces. If the product feels excessively hot, switch off at mains
and contact the HoMedics Service Centre.
Only gentle force should be exerted against the seat in order to eliminate risk of injury.
You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit.
The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance.
Not recommended for use on leather furniture.
Please ensure that all hair, clothing and jewellery are kept clear of the massage mechanism or any other
moving parts of the product at all times.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 3
(Shiatsu) Massager Zone Button:
Full Back
Pressing this button once gives a full
massage up and down the back.
Upper Back
Pressing this button twice gives a
massage focusing on the mid to
upper back.
Lower Back
Pressing this button three times gives a
massage focusing on the mid to
lower back.
Heat Button
For soothing heat when massage is on,
simply press the heat button. To deselect,
press the button again. For your safety,
heat cannot be turned on if massage is
not selected.
Moving Shiatsu
massage mechanism
Power Button
T
o start a massage,
press the ‘POWER
b
utton and the LED
will illuminate to confirm
y
our selection. To turn
off, simply press the
button again. The LED
will blink while the
massage mechanism
returns to its starting point
before switching off.
4
GB
PRODUCT FEATURES :
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 4
5
INSTRUCTIONS FOR USE :
IMPORTANT - Preparing the appliance for use
The Shiatsu Massager comes with a screw located on the back of the unit to protect the massage mechanism
during shipment, which must be removed before the first use to allow the shiatsu feature to function. Use the
provided Allen key. Then, properly dispose of the screw.
Warning - Failure to remove screw may cause permanent damage to the massager.
Error: all remote control LEDS flash for a few seconds.
Cause: massager overloaded.
Solution: ensure the allen key bolt/screw has been removed from back of the massage cushion (using the
allen key included). Should the condition continue after this please contact your HoMedics service centre.
NOTE: complete steps 1 to 3 before switching the appliance on at the mains.
1. Attach the Massage seat to almost any chair using the integrated strap located at the back of the seat.
Ensure it is held firmly in place by adjusting the strap as necessary.
2. Connect the power supply into a 220-240V AC mains outlet.
3. Once seated, use the control to operate the appliance. Press the button & select the desired massage
zone to start the massage.
4. Press the button to stop the massage.
NOTE:
There is a 15 minute auto shut-off on this appliance for your safety. This feature should not be considered
as a substitute for ‘OFF’. Always remember to switch the appliance off when not in use.
The moving Shiatsu mechanism always parks” or finishes in its lowest position. It will continue to this
position after the power has been turned off. If the electrical supply is interrupted, when power is restored,
the mechanism will park” or move to its lowest position.
MAINTENANCE :
Cleaning
Cleaning shall not be done by children without supervision.
Unplug the appliance and allow to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge.
Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance.
Do not immerse in any liquid to clean.
Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint thinner etc to clean.
Storage
Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects
which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, DO NOT wrap the power cord around the
appliance. DO NOT hang the unit by the cord.
WEEE explanation
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
GB
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 5
6
F
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN
PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES
PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :
TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout
nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise
du secteur.
NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsquil est branché. Débrancher de la prise secteur quand
il nest pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et toute personne à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduits ou inexpérimentée, à la seule condition qu'ils soient surveillés
ou informés de l'utilisation appropriée de l'appareil et soient conscients des risques qu'elle implique.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher
immédiatement. Le maintenir au sec NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou
de moiteur.
•Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non
recommandés par HoMedics.
Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de
fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se
produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération.
Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de
l’oxygène est administré.
NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou
un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.
NE PAS utiliser à l’extérieur.
NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement.
Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. Lenvoyer à
un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement
pas un personnel de service HoMedics agréé.
NE PAS se tenir assis ou debout sur la surface massante (dos) de l'appareil. Llément doit être uniquement
utilisé fixé à un siège, le dos en position verticale.
Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un
canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.
Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou
un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
Risque de brûlures en cas d’utilisation incorrecte.
Lorsque l’appareil est en marche, ne touchez pas le mécanisme de massage mobile avec toute partie de
votre corps, à l’exception du dos.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un
médecin avant d’utiliser cet appareil. Utilisation non recommandée pour les diabétiques
NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un
épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible
de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant de déficiences sensorielles
au niveau de la partie inférieure du corps.
Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, interrompre les séances et consulter votre médecin
traitant.
Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage
apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d’un traitement médical.
NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l’endormissement.
Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.
Utilisation non recommandée sur les surfaces en bois car la fermeture éclair pourrait endommager le bois.
Il est également recommandé de faire attention lors d’un usage sur siège capitonné.
Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Si le produit devient excessivement chaud, débrancher la
prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
Pour éviter tout risque d’accident, ne pas exercer de pression trop forte sur le siège.
Vous pouvez atténuer la force du massage en plaçant une serviette entre vous et l’appareil.
L'appareil est doté d'une surface chauffante. Les personnes sensibles à la chaleur doivent faire attention en
utilisant l'appareil.
Utilisation non recommandée sur des sièges en cuir.
•S'assurer que le mécanisme de massage ou toute autre pièce mobile du produit n'est pas gêné par des
cheveux, vêtements ou bijoux en cours de fonctionnement.
7
F
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 7
8
F
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :
Boutons d’ajustement de la zone de
massage (Shiatsu) :
Full Back
Appuyer sur ce bouton une fois vous
procure un massage Shiatsu complet du
haut en bas du dos.
Upper Back
Appuyer sur ce bouton deux fois vous
procure un massage Shiatsu centré du
milieu vers le haut du dos.
Lower Back
Appuyer sur ce bouton trois fois vous
procure un massage Shiatsu centré du
milieu vers le bas du dos.
Bouton Chauffage
Pour une chaleur apaisante lorsque le
masseur est allumé, il suffit d’appuyer sur
le bouton Chauffage. Pour désélectionner,
appuyez à nouveau sur le bouton. Pour
votre sécurité, la fonction chauffage reste
inactive si le massage n’est pas
sélectionné.
Bouton POWER
Pour démarrer un
programme de massage,
appuyer
sur le bouton ‘POWER et
le voyant LED s’allumera
pour confirmer votre
sélection. Pour arrêter,
appuyer simplement à
nouveau sur le bouton. Le
voyant LED clignotera
pendant que le
programme de massage
revient à son point de
départ avant de s’arrêter.
Mécanisme mobile de
massage Shiatsu
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 8
9
F
MODE D’EMPLOI :
IMPORTANT : Préparation de l’appareil avant emploi
Le coussin masseur Shiatsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil, pour protéger le mécanisme de
massage durant le transport, et qui doit être retirée avant la première utilisation pour permettre un
fonctionnement correct du coussin masseur Shiatsu. Utilisez la clé Allen fournie. Puis, débarrez-vous de la vis
de manière appropriée.
ATTENTION : Le fait de ne pas retirer la vis peut gravement endommager l’appareil.
E
rreur : tous les voyants LED de la télécommande clignotent pendant quelques secondes.
Cause : surcharge du masseur.
Solution : Vérifier que la vis/lcrou à six pans a été retiré à l'arrière du coussin de massage (en utilisant la clé
Allen fournie). Si le problème persiste, contacter votre centre de service HoMedics.
REMARQUE : Compléter les étapes 1 à 3 avant de brancher l’appareil au secteur.
1. Attacher le coussin de massage sur pratiquement tout type de chaise à l’aide de la sangle intégrée, située à
l’arrière du siège. S’assurer qu’il est fermement maintenu en place en ajustant la sangle comme il convient.
2. Brancher l’embout du cordon d’alimentation sur une prise secteur 220-240V.
3. En position assise, utiliser la télécommande pour actionner l’appareil. Appuyer sur le bouton et
sélectionner la zone de massage désirée pour démarrer le massage.
4. Appuyer sur le bouton pour arrêter le massage.
REMARQUE :
Pour votre sécurité, cet appareil s’arrête automatiquement au bout de 15 minutes. Ne pas considérer cette
fonction comme un substitut au mode ‘OFF’. Toujours penser à éteindre l’appareil lorsqu’il nest pas utilisé.
Le mécanisme mobile Shiatsu « se place » ou s’arrête toujours dans sa position la plus basse. Il restera dans
cette position après avoir éteint l’appareil. En cas de coupure de courant, le mécanisme « se placera » ou se
mettra dans sa position la plus basse dès que le courant est remis.
ENTRETIEN :
Nettoyage
Les enfants ne peuvent pas en effectuer le nettoyage sans surveillance.
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser uniquement une éponge souple
légèrement humidifiée pour le nettoyage.
Ne jamais mettre l’appareil en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/mobilier, décapant peinture, etc. pour le
nettoyage.
Rangement
Ranger l’appareil dans son carton d’emballage ou dans un endroit frais, sec et sûr. Eviter tout contact avec des
objets à angles saillants ou pointus, susceptibles de déchirer ou de percer la surface du tissu. NE PAS enrouler
le cordon d’alimentation autour de l’appareil pour éviter tout dégât. NE PAS le suspendre par le fil électrique.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans
toute l'Union Européenne. Lélimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière
d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu'il soir recyclé tout en respectant l'environnement.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 9
10
D
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN
VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:
Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der
Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es
nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör hinzufügen oder entfernen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen, solange sie
unter Aufsicht sind oder eine ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben
und in der Lage sind, die Gefahrenquellen im vollen Umfang zu verstehen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen ist. Schalten Sie das Netz ab
und ziehen Sie sofort den Stecker. Bewahren Sie es trocken auf benutzen Sie es NICHT unter nassen oder
feuchten Bedingungen.
Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von
HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist.
Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten
Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor
erneuter Benutzung abkühlen.
Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff
gearbeitet wird.
Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu
Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen.
Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff.
Benutzen Sie es NICHT im Freien.
Drücken Sie es NICHT zusammen. Vermeiden Sie scharfes Zusammenfalten.
Dieses Produkt benötigt ein 220-240V-AC-Netzteil.
Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren
kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät
dürfen nur durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
NICHT auf den Massagebereich des Gets (Rückteil) sitzen oder stehen. Das Get darf nur verwendet werden,
wenn es an einem Stuhl befestigt ist. Außerdem ist darauf zu achten, dass der Benutzer aufrecht sitzt.
Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie es auf keine weiche Oberfläche, wie
z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.
Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine Badewanne oder ein
Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.
Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand- oder verletzungsgefahr führen.
Ein unsachgemässer gebrauch kann zu verbrennungen führen.
Während des Betriebs des Geräts den sich bewegenden Massagemechanismus mit keinem Körperteil
außer dem Rücken in Berührung bringen.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 10
11
D
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GETES
SORGLTIG DURCH.
Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie
zuerst einen Arzt.
Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen
Arzt konsultieren. Dieses Produkt sollte nicht von Diabetikern verwendet werden.
Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen.
Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung
der Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen, unterbrechen Sie die Benutzung und
konsultieren Sie einen Arzt.
Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll
eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für
medizinische Behandlung.
Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann
das Einschlafen verzögern.
Benutzen Sie es nicht länger als empfohlen.
Dieses Produkt sollte nicht auf Holzoberflächen verwendet werden, da der Reißverschluss das Holz
beschädigen kann. Darüber hinaus ist bei der Verwendung auf Polstermöbeln Vorsicht geboten.
Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das Gerät übermäßig heiß
anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das HoMedics Service Centre.
Um das Verletzungsrisiko zu vermeiden, sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausgeübt werden.
Zur Abschwächung der Massage können Sie ein Handtuch zwischen Rücken und Einheit legen.
Das Gerät umfasst eine erhitzte Oberfläche. Wärmeunempfindliche Personen müssen bei der Verwendung
des Geräts vorsichtig vorgehen.
Nicht zur Verwendung auf Ledermöbeln empfohlen.
Stellen Sie bitte sicher, dass Haare, Kleidung und Schmuck niemals in die Nähe des Massagemechanismus
oder anderer beweglicher Teile des Produkts gelangen.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 11
12
D
PRODUKTMERKMALE :
(Shiatsu) Massagezonen-Knöpfe:
Full Back
Durch einmaliges Drücken dieses Knopfs
wird eine den ganzen Rücken auf und ab
verlaufende Massage erhalten.
Upper Back
Durch zweimaliges Drücken dieses Knopfs
wird eine Massage erhalten, die sich auf
die mittlere bis obere Rückenpartie
konzentriert.
Lower Back
Durch dreimaliges Drücken dieses Knopfs
wird eine Massage erhalten, die sich auf
die mittlere bis untere Rückenpartie
konzentriert.
Wärmeknopf (Heat)
Für wohltuende Wärme hrend der
Massage einfach den Wärmeknopf (Heat)
drücken. Um die Auswahl rückgängig zu
machen, den Knopf erneut betätigen. Aus
Sicherheitsgründen ist es nichtglich, die
Wärmefunktion bei ausgeschalteter
Massage zu verwenden.
POWER
Einschaltknopf
Um mit der Massage zu
b
eginnen, drücken Sie den
‘POWER’-Knopf und die LED
leuchtet auf und bestätigt
Ihre Auswahl. Zum
Ausschalten drücken Sie
den Knopf noch einmal. Vor
dem Ausschalten blinkt die
LED, während der
Massagemechanismus in
seine Startposition
zurückkehrt.
Beweglicher Shiatsu
Massagemechanismus
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 12
13
D
ANWENDUNGSHINWEISE :
WICHTIG - Vorbereitung des Gerätes zur Benutzung
Das Shiatsu Massagegerät wird mit einer Schraube geliefert, die sich hinten am Gerät befindet und dazu
dient, den Massagemechanismus während des Transports zu schützen. Diese Schraube muss vor der ersten
Verwendung entfernt werden, damit das Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann. Hierzu den
mitgelieferten Innensechskantschlüssel verwenden. Die Schraube ordnungsgemäß entsorgen.
Achtung: Wenn Sie die Schraube nicht entfernen, kann dies zu einer permanenten Beschädigung des
Geräts führen.
Fehler: Alle LEDs der Fernsteuerung blinken einige Sekunden lang.
Ursache: Massageeinheit ist überlastet.
Lösung: Stellen Sie sicher, dass die Inbusschraube hinten am Massagekissen entfernt wurde (den mitgelieferten
Inbusschlüssel verwenden). Sollte der Zustand fortdauern, kontaktieren Sie bitte Ihr HoMedics Servicezentrum.
HINWEIS: Führen Sie zuerst die Schritte 1 bis 3 aus, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen.
1. Befestigen Sie das Massagekissen an einem beliebigen Stuhl unter Verwendung des hinten am Sitz
befestigten Haltebandes. Sorgen Sie für einen guten Halt, indem Sie, wenn notwendig, das Band festziehen.
2. Das Netzkabel an eine 220-240V Steckdose anschließen.
3. Nachdem Sie sich hingesetzt haben, können Sie das Steuergerät zur Bedienung verwenden. Drücken Sie
den -Knopf und wählen Sie die gewünschte Massagezone aus, um mit der Massage zu beginnen.
4. Drücken Sie den -Knopf zur Beendigung der Massage.
HINWEIS:
Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab. Diese Eigenschaft sollte nicht
als Ersatz für ’OFF’ angesehen werden. Vergessen Sie nicht, das Gerät auszuschalten, wenn es nicht
benutzt wird.
Der Shiatsu Massagemechanismus „parkt bzw. stoppt immer in der niedrigsten Position. Nach Abschalten
des Geräts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position einnehmen. Sollte die
Stromversorgung unterbrochen werden, wird der Massagemechanismus bei erneuter Stromzufuhr in die
niedrigste Position gebracht.
WARTUNG :
Säuberung
Das Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt von Kindern gereinigt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Säubern Sie es nur mit
einem weichen, leicht feuchten Schwamm.
Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Tauchen Sie es zum Reinigen in keine Flüssigkeiten ein.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Bürsten, Glasreiniger/Möbelpolitur, Verdünnung o.ä.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren, trockenen,hlen Ort auf. Vermeiden Sie, dass es
mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt, die den Stoff zerschneiden oder durchlöchern
nnten. Um Bruchstellen zu vermeiden, wickeln Sie das Stromkabel NICHT um das Gerät herum.ngen Sie das
Gerät NICHT an seinem Elektrokabel auf.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche
Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.
Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann
ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 13
14
ES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE
NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD,
INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica.
Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de desconexión ‘OFF’, después retire la clavija
del enchufe.
NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la toma general cuando no
lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios.
Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les hayan
dado instrucciones o se supervise su uso del dispositivo de manera segura, y comprendan los riesgos que
su uso conlleva.
Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. Desenchufe de la toma general
inmediatamente. Manténgalo seco NO lo use si está mojado o húmedo.
No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.
Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén
recomendados por HoMedics.
No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija, si no funciona correctamente, si se ha
caído o dañado, o caído al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración. Si esto
sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe antes de usar de nuevo.
No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.
NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o
lesión a personas.
NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
NO lo use en el exterior.
NO lo aplaste. Evite los dobleces fuertes.
Este aparato necesita una acometida eléctrica de 220-240V CA.
NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al
Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente
el personal autorizado de HoMedics.
NO se siente ni se ponga de pie sobre la parte de masaje (parte de la espalda) del aparato. El aparato
solamente se debe usar sujeto a una silla con el respaldo en posición vertical.
No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como en la cama
o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa, pelo, etc.
No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua. No lo
ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.
Si no se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesión.
El uso indebido puede causar quemaduras.
Cuando este aparato esté en funcionamiento, no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento
con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 14
15
ES
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.
Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.
Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar
este aparato. No se recomienda su uso por parte de personas diabéticas.
NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible
o en una persona con mala circulación sanguínea.
Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda
restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior
del cuerpo.
NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y consulte a su médico.
Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en
los músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.
NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir.
No lo use durante más tiempo del recomendado.
No se recomienda su uso sobre superficies de madera ya que la cremallera podría deteriorar la madera.
También se debe tener cuidado al usarlo en muebles tapizados.
Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado,
desconecte en la toma general y póngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics.
Para evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el asiento.
Se puede reducir la fuerza del masaje poniendo una toalla entre el cuerpo y la unidad.
El aparato tiene una superficie caliente. Las personas que sean insensibles al calor deben tener cuidado al
usar el aparato.
Se desaconseja su uso sobre mobiliario de piel.
Asegúrese de que el pelo, la ropa y las joyas o accesorios estén alejados en todo momento del mecanismo
de masaje o de cualquier parte móvil del artículo.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 15
16
ES
FUNCIONES DEL APARATO :
Botones de Zona de Masaje
(Shiatsu):
Full Back
Al pulsar este botón una vez puede
disfrutar de un masaje completo en la
espalda, de arriba a abajo.
Upper Back
Al pulsar este botón dos veces, el masaje
se concentra en la parte superior de la
espalda, desde el centro hacia arriba.
Lower Back
Al pulsar este botón tres veces, el masaje
se concentra en la parte inferior de la
espalda, desde el centro hacia abajo.
Botón de calor
Para tener un suave calor durante el
masaje, solo tiene que pulsar el botón de
calor. Para cambiar la selección, pulse el
botón de nuevo. Para su seguridad, el calor
no se puede conectar si no se ha
seleccionado el masaje.
Adaptador para la
Acometida Eléctrica
Botón de POWER
P
ara comenzar un masaje,
pulse el botón de
E
NCENDIDO (POWER) y se
iluminará el LED para
confirmar su selección. Para
apagar, sólo tiene que
pulsar el botón de nuevo. El
LED parpadea mientras el
mecanismo de masaje
vuelve a su punto de inicio
antes de desconectarse.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 16
17
ES
INSTRUCCIONES DE USO :
IMPORTANTE – Preparación del aparato para su uso
El Shiatsu Massager tiene un tornillo situado en la parte trasera de la unidad para proteger al mecanismo de
masajes durante el transporte. Este se debe retirar antes de usar por primera vez para poder usar la función
de Shiatsu. Se debe usar la llave Allen incluida. El tornillo ya no vale y se puede tirar.
ADVERTENCIA – Si no se quita el tornillo puede causar daño permanente al aparato.
Error: todas las luces LED del control remoto destellan durante algunos segundos.
Causa: el masajeador está sobrecargado.
Solución: asegúrese de haber retirado el perno/tornillo de la llave Allen de la parte posterior del cojín de
masaje (utilizando la llave Allen incluida). En caso de que el problema persista, comuníquese con su centro de
servicios de HoMedics.
NOTA: concluya los pasos 1 a 3 antes de enchufar el aparato en la red general.
1. Ponga el asiento de masaje en cualquier silla con la correa incluida situada en la parte trasera del asiento.
Compruebe que está firmemente sujeta, ajustándola en caso necesario.
2. Conectar el cable eléctrico a una toma de corriente de 220-240V.
3. Una vez sentado, use el control para operar el aparato. Pulse el botón d y seleccione la zona de masaje
deseada para comenzar la sesión de masaje.
4. Pulse el botón de para parar el masaje.
NOTA:
Este aparato dispone de un paro automático de 15 minutos para mayor seguridad. Esta función no se
deberá considerar como substituto de la función de apagado”. Recuerde siempre desconectar el aparato
cuando no lo use.
El mecanismo móvil de Shiatsu siempre aparca” o termina en la posición más baja. Continuará en esta
posición aún después de apagar la corriente. Si se interrumpe la acometida eléctrica una vez restablecida,
el mecanismo aparca” o se mueve a su posición más baja.
MANTENIMIENTO :
Limpieza
La limpieza, no obstante, no debe ser realizada por niños sin supervisión de un adulto.
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie sólo con una esponja suave y
ligeramente húmeda.
Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro líquido.
No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.
Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, limpiador de cristal o muebles, disolvente de
pintura etc.
Almacén
Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y frío. Evite el contacto con bordes afilados u objetos
puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela. Para evitar roturas, NO envuelva el cable
eléctrico alrededor del aparato. NO cuelgue el aparato por el cable.
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en
ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los
residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle
de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la
empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el
medio ambiente.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 17
18
I
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN
PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI
SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.
Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia. Per
scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione ‘OFF’ e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica se
non viene utilizzato e scollegarlo sempre prima di montare o smontare eventuali componenti o accessori.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza o conoscenza, purché le stesse
siano supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e informate dei
pericoli connessi all'uso dello stesso.
È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare l’interruttore
principale dell’energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto dall’umido
NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non
raccomandati da HoMedics.
Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa, malfunzionamenti, cadute accidentali o
contatto con acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per
la riparazione.
Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua
durata. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo
nuovamente.
Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l’aerosol (spray) o si
somministra ossigeno.
NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa precauzione comporta
il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.
Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.
NON utilizzare il prodotto in ambienti estemi.
NON schiacciare il prodotto. Non piegare eccessivamente il prodotto.
Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 220-240V.
NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente.
Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di
manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
NON sedersi o stare in piedi sulla parte (posteriore) dell’apparecchio che esegue il massaggio: usare
l’apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale.
Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su
superfici morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria,
capelli ecc.
Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in
un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.
La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni.
Un utilizzo improprio può provocare ustioni.
Quando l’unità è in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile con nessuna
parte del corpo fatta eccezione della schiena.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 18
19
I
PRECAUZIONI DI SICUREZZA :
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE
IL PRODOTTO.
In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare
questo apparecchio. L’utilizzo dell’apparecchio è sconsigliato a persone affette da diabete.
NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON
utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano
la capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto, sospenderne l’impiego e rivolgersi ad
un medico.
Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve esclusivamente a
praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle
cure mediche.
NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.
Si sconsiglia l’uso del prodotto su superfici legnose poiché la chiusura lampo può danneggiare il legno.
Si consiglia, inoltre, di fare attenzione quando si utilizza il prodotto su mobili rivestiti.
Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde. Se il prodotto risulta eccessivamente caldo,
scollegarlo dall’alimentazione e contattare il Centro Assistenza HoMedics.
Per evitare il rischio di infortuni si raccomanda di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore.
L’intensità del massaggio può essere ridotta posizionando un asciugamano tra la schiena e l’unità.
L’apparecchio ha una superficie riscaldata. Le persone insensibili al calore devono prestare la massima
attenzione durante l’utilizzo dell’apparecchio.
Se ne sconsiglia l’uso su mobili in pelle.
Assicurarsi di tenere sempre capelli, indumenti e gioielli lontano dal meccanismo di massaggio o da
qualsiasi altra parte mobile del prodotto.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 19
20
I
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO :
(Shiatsu) Pulsanti per il massaggio
a zone
Full Back
Premendo una volta questo pulsante il
massaggio si concentra su tutta la
schiena, con movimenti verso l’alto e
verso il basso
Upper Back
Premendo due volte questo pulsante il
massaggio si concentra sulla parte
superiore della schiena, con movimenti
dal centro verso l’alto
Lower Back
Premendo tre volte questo pulsante il
massaggio si concentra sulla zona
inferiore della schiena, con movimenti dal
centro verso il basso.
Pulsante HEAT
Per attivare il calore a effetto distensivo
durante il massaggio, premere il pulsante
HEAT. Per annullare l’impostazione
selezionata, premere nuovamente il
pulsante. Per motivi di sicurezza, la
funzione termica può essere attivata solo
se viene selezionata la funzione
massaggiante.
Meccanismo di massaggio
shiatsu mobile
Pulsante di POWER
Per iniziare il massaggio
p
remere il pulsante ‘POWER’
e verificare che si accenda il
L
ED di conferma. Per
spegnere il prodotto
premere nuovamente il
pulsante. Il LED lampeggia
per indicare che il
meccanismo di massaggio
sta tornando nella posizione
iniziale prima dello
spegnimento.
IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

HoMedics BMSC-1000H Manuale del proprietario

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale del proprietario