Buffalo L484 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Friteuse
Handleiding
Friteuse
Mode d'emploi
Fritteuse
Bedienungsanleitung
Friggitrice
Manuale di istruzioni
Freidora
Manual de instrucciones
Fritadeira
Manual de instruções
Fritös
Bruksanvisning
Frituresteger
Instruktionsvejledning
Stekegryte
Brukerhåndbok
Rasvakeitin
Ohjekirja
NL
FR
DE
IT
ES
PT
S
DK
N
FIN
Fryer
Instruction manual
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli:
L370/P107/L484/L485/L490/L495/L300/L301
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Heizelement/Bedienungsfeld anschließen (L370/P107/L484/L485) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Heizelement/Bedienungsfeld anschließen (L490/L495/L300/L301). . . . . . . . . . . . . . . . 21
Korbgriff anbringen (L370/P107/L484/L485) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frittieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reset nach Notstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Elektroanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indice
Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Descrizione del prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento dell'elemento/pannello di controllo (L370/P107/L484/L485) . . . . . . . 26
Collegamento dell'elemento/pannello di controllo l (L490/L495/L300/L301) . . . . . . . 27
Collegamento dell'impugnatura del cestello (L370/P107/L484/L485) . . . . . . . . . . . . . 27
Cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Blocco termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cablaggi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Índice
Consejos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Descripción del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contenido del Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión del Elemento/Panel de control (L370/P107/L484/L485) . . . . . . . . . . . . . . . 32
Collegamento dell'elemento/pannello di controllo (L490/L495/L300/L301) . . . . . . . . 33
Conexión del mango de la cesta (L370/P107/L484/L485) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinicio del corte térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DE
IT
ES
25
IT
Suggerimenti per la sicurezza
Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile.
L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non
rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio.
Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue:
• Normativa antinfortunistica sul lavoro
• Linee guida BS EN
• Precauzioni antincendio
• Normativa IEE sui circuiti elettrici
• Norme di installazione
Assicurarsi SEMPRE che il livello dell'olio si trovi tra i segni "MIN" e "MAX". Il mancato rispetto di
questa precauzione può causare un incendio.
Utilizzare SEMPRE olio da cucina adeguato.
Rimuovere SEMPRE l'acqua/umidità in eccesso dai cibi prima di friggere per evitare schiuma e schizzi
d'olio.
Cambiare l'olio periodicamente. Il punto di infiammabilità dell'olio (il punto in cui prende fuoco) si
abbassa gradualmente quanto più l'olio viene utilizzato.
NON coprire la vasca dell'olio mentre si frigge.
NON immergere l'apparecchio in acqua.
Alcune superfici si surriscaldano durante il funzionamento. Fare attenzione quando si utilizza
l'apparecchio.
Spegnere e scollegare l'alimentazione quando l'apparecchio non è utilizzato.
Non idoneo per l'utilizzo all'aperto.
Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle
normative locali.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico
qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.
Descrizione del prodotti
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO.
L370 - Friggitrice singola 3 litri
P107 - Friggitrice doppia 3 litri
L484 - Friggitrice singola 5 litri
L485 - Friggitrice doppia 5 litri
L490 - Friggitrice singola 5 litri
L495 - Friggitrice doppia 5 litri
L300 - Friggitrice singola 8 litri con rubinetto
L301 - Friggitrice doppia 8 litri con rubinetto
26
IT
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
BUFFALO locale.
Funzionamento
Collegamento dell'elemento/pannello di
controllo (L370/P107/L484/L485)
L'elemento e il pannello di controllo sono forniti come singolo
componente rimovibile per agevolare la pulizia
dell'apparecchio.
Per collegare al corpo all'apparecchio:
1. Posizionare le alette di fissaggio sul retro
dell'apparecchio con le linguette sul retro dell'elemento/
unità pannello.
2. Assicurarsi che l'interruttore di sicurezza sia allineato
con le scanalature sull'apparecchio [A].
3. Abbassare l'unità sull'apparecchio, assicurandosi che le
linguette siano posizionate dentro le alette di fissaggio
sul retro dell'apparecchio [B].
Friggitrice BUFFALO
Cestello (P107/L485/L495/L301 2x)
Impugnatura (P107/L485 2x)
Protezione (L490/L300 1x, L495/L301 2x)
Coperchio (P107/L485/L495/L301 2x)
Manuale di istruzioni
Coperchio blocco termico
Interruttore di blocco termico
Spia di alimentazione
Termostato
Elemento
Interruttore di sicurezza
[B]
[A]
27
IT
Collegamento dell'elemento/pannello di con-
trollo l (L490/L495/L300/L301)
L'elemento e il pannello di controllo sono forniti come singolo
componente rimovibile per agevolare la pulizia
dell'apparecchio.
Per collegare al corpo dell'apparecchio; con l'elemento/unità
pannello inclinati all'indietro:
1. Inserite la linguetta sul retro dell'elemento/unità
pannello sotto le alette sul corpo dell'apparecchio.
2. Abbassare l'unità sull'apparecchio [A], assicurandosi che
l'interruttore di sicurezza sia allineato con le scanalature
sul corpo dell'apparecchio [B].
Collegamento dell'impugnatura del cestello
(L370/P107/L484/L485)
Fare attenzione a posizionare correttamente l'impugnatura e ad assicurarsi che sia saldamente posizione
prima dell'utilizzo.
1. Premere insieme le due estremità dell'impugnatura.
2. Inserire le estremità dell'impugnatura nel cestello.
3. Abbassare l'impugnatura in maniera da inserirla sul telaio del cestello.
Cottura
1. Collegare l'apparecchio all'alimentazione di rete.
2. Regolare il termostato sulla temperatura desiderata. La spia di alimentazione gialla si illumina.
3. L'apparecchio inizia a riscaldare l'olio.
Nota: una temperatura compresa tra 170°C e 180°C è generalmente adatta alla cottura
dei cibi.
Nota: la spia rossa di calore si accende durante il riscaldamento. Quando l'olio raggiunge
la temperatura impostata, la spia si spegne.
[B]
[A]
28
IT
4. Una volta raggiunta la temperatura impostata, collocare il cibo nell'olio utilizzando il cestello fornito.
5. Rimuovere il cestello dall'olio quando il cibo è cotto. Muovere delicatamente la vasca dell'olio per
rimuovere l'eventuale olio in eccesso.
Blocco termico
Le friggitrici Buffalo sono dotate di una funziona di blocco termico di
sicurezza. Se la temperatura supera i livelli di sicurezza, l'apparecchio
interrompe automaticamente l'alimentazione.
Per reimpostare l'apparecchio dopo un periodo sufficiente di
raffreddamento:
1. Svitare il coperchio dell'interruttore di sicurezza.
2. Premere il piccolo interruttore di reimpostazione fino a farlo
scattare, utilizzando un attrezzo a punta smussata.
3. L'apparecchio è ora reimpostato e può essere normalmente
utilizzato.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di procedere alla pulizia.
Per ottenere le migliori prestazioni, BUFFALO raccomanda di pulire l'apparecchio dopo ogni giorno di
utilizzo.
Svuotare l'olio per pulire completamente l'apparecchio.
Se l'olio deve essere riutilizzato, per prolungarne l'utilizzo si raccomanda di filtrarlo prima di riempire la
vasca dell'olio.
Utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito per pulire la superficie esterna dell'apparecchio.
Asciugare completamente dopo la pulizia.
Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO.
ATTENZIONE: assicurarsi che il cestello sia saldamente posizionato sui supporti. Nei
modelli L370/P107/L484/L485, i supporti del cestello sono posizionati sulla parte
anteriore della vasca dell'olio.
ATTENZIONE: i cibi e l'olio sono bollenti! Quando viene rimosso il cestello fare
attenzione alla caduta dell'olio.
Nota: la mancata pulizia periodica dell'apparecchio può causare l'attivazione prematura
dell'interruttore di blocco termico.
Nota: le friggitrici L300/L301 sono dotate di un rubinetto nella parte anteriore
dell'apparecchio per scaricare l'olio dalla vasca.
I
nterruttore
29
IT
Risoluzione dei problemi
Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare
la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO.
Specifiche tecniche
Guasto Probabile causa Azione
L'apparecchio non
funziona
L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato
e acceso
La presa e il cavo sono
danneggiati
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO
Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa
Alimentazione Controllare l'alimentazione
L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato
e acceso
Blocco termico attivato Reimpostare il blocco termico
Interruttore di sicurezza non
correttamente posizionato
Rimontare l'unità di controllo/elemento
L'apparecchio non
raggiunge la temperatura
impostata
Termostato guasto Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO
Elemento guasto Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO
Accumulo di grasso
sull'elemento
Pulire l'apparecchio
L'apparecchio si riscalda
ma la spia non si accende
La spia non si accende Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO
La spia dell'alimentazione
di accende ma
l'apparecchio non si
riscalda
Elemento guasto Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO
Termostato guasto Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO
Termostato non correttamente
impostato
Controllare il termostato
L'apparecchio si riscalda
lentamente
Elemento guasto Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO
Accumulo di grasso
sull'elemento
Pulire l'apparecchio
Modello Tensione Alimentazio Corrente
Capacità
(litri)
Carico singolo
massimo (in kg)
Dimensioni
h x l x p mm
Peso
(kg)
L370 230V 50Hz 2000W 8,7A 3 1,2 300 x 180 x 400 4,2
P107 230V 50Hz 2 x 2000W 2 x 8,7A 2 x 3 2 x 1,2 300 x 360 x 400 8,2
L484 230V 50Hz 2800W 12,2A 5 2 300 x 270 x 400 5,8
L485 230V 50Hz 2 x 2800W 2 x 12,2A 2 x 5 2 x 2 300 x 540 x 400 10,8
L490 230V 50Hz 2800W 12,2A 5 2 300 x 283 x 450 7,7
L495 230V 50Hz 2 x 2800W 2 x 12,2A 2 x 5 2 x 2 352 x 550 x 454 14
L300 230V 50Hz 2900W 12,6A 8 3 402 x 283 x 520 8,5
L301 230V 50Hz 2 x 2900W 2 x 12,6A 2 x8 2 x 3 400 x 550 x 500 15,2
30
IT
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che
il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare
possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando
una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori
informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il
fornitore del prodotto o l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della
conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità
internazionali, indipendenti e federali.
I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa
autorizzazione scritta di BUFFALO.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto
di modificare le specifiche senza preavviso.
33
ES
Collegamento dell'elemento/pannello di
controllo (L490/L495/L300/L301)
L'elemento e il pannello di controllo sono forniti come singolo
componente rimovibile per agevolare la pulizia
dell'apparecchio.
Per collegare al corpo dell'apparecchio; con l'elemento/unità
pannello inclinati all'indietro:
1. Inserite la linguetta sul retro dell'elemento/unità
pannello sotto le alette sul corpo dell'apparecchio.
2. Abbassare l'unità sull'apparecchio [A], assicurandosi
che l'interruttore di sicurezza sia allineato con le
scanalature sul corpo dell'apparecchio [B].
Conexión del mango de la cesta
(L370/P107/L484/L485)
Debe procurarse que el mango se coloque correctamente y se enclave de forma segura hacia atrás en su
posición antes de la utilización.
1. Apretar los dos extremos del mango a la vez.
2. Deslizar los extremos del mango en la cesta.
3. Bajar el mango de forma que se deslice sobre la estructura de la cesta.
Cocción
1. Conecte el aparato al suministro eléctrico principal.
2. Ajustar el termostato a la temperatura deseada. La luz indicadora de alimentación ámbar se enciende.
3. El aparato comienza a calentar el aceite.
Nota: de 170° C a 180° C es adecuado para la cocción en general.
Nota: La luz indicadora de calentamiento roja se enciende durante el calentamiento.
Cuando el aceite está a la temperatura fijada la luz se apaga.
[B]
[A]
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran •
• Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp •
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Fyer
Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer
Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •
Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår •
Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:
Application of Council Directives(s)Toepassing van Europese Richtlijn(en) • EMC Directive 89/336/EEC
Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • LVD Directive 2006/95/EC
Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • WEEE Directive 2002/96/EC
Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv •
Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) •
Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:
Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares •
Normas
• Normer • Standarder • Standardit
:
Producers Name
• Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •
Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante •
BUFFALO
Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:
Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur •
Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante •
Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse •
Produsentens adresse • Valmistajan osoite:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s).
Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er).
Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).
Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).
Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 25/02/2008
Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Richard Cromwell
Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Marketing Director
Befattning • Stilling • Asema:
Fourth Way
Avonmouth
Bristol
BS11 8TB
United Kingdom
EN61000-6-3:2001, EN61000-3-2:2000,
EN 61000-3-3:1995/A1:2001, EN 61000-6-1:2001
EN 60335-2-37:2000,
EN 60335-1:1994+A11:1995+A1,
A12:1996+A13, A14:1998+A15,
A2:2000+A16:2001
L370/P107/L484/L485/L490/L495/L300/L301
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Buffalo L484 Manuale utente

Tipo
Manuale utente