Hama 00087550 Manuale del proprietario

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale del proprietario
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
In dat geval hoort u bij inkomende gesprekken geen
belsignaal in de headset. Druk om de “verbinding” bij
inkomende gesprekken tot stand te brengen op de toets
„S1“.
Volumeregeling
Door de volumetoetsen (“S2”, “S3”) in te drukken, kan
het volume van de headset individueel worden ingesteld.
Daarnaast kan het volume ook in de telefoon geregeld
worden.
Voorzorgsmaatregelen en onderhoud van de Bluetooth-
headset
Schakel de headset uit voordat u hem bijv. in een tas
opbergt om per ongeluk beantwoorden van gesprekken
te vermijden.
Bescherm de headset tegen vloeistoffen, vocht en vuil.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen om de
headset schoon te maken.
Stel de headset niet bloot aan te hoge of te lage
temperaturen.
Als de headset gedurende langere tijd niet gebruikt
wordt, berg hem dan op een droge plaats op, waar hij
niet blootgesteld wordt aan te hoge of te lage
temperaturen.
De geïntegreerde batterij kan niet vervangen worden!
Probeer niet de behuizing van de headset open te
maken!
Gebruik voor het opladen van de headset uitsluitend de
voedingsadapter/oplader die bij de verpakking
inbegrepen is.
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene
informatie
Dit toestel draagt de CE-markering volgens de bepalingen
van de richtlijn R&TTE (1999/5/EG).
Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel
voldoet aan de vereisten en de overige relevante
voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van
overeenstemming vindt u op internet onder
http://www.hama.com.
L’headset »BHM-110« è un apparecchio senza fi li per
telefoni cellulari, provvisto della tecnologia Bluetooth.
La tecnologia Bluetooth è uno standard per comunicazione
dati senza fi li a breve distanza. Gli headset e i telefoni
cellulari Bluetooth possono entrare in collegamento tra di
loro senza cavo, fi no a una distanza di 10 metri.
Questo prodotto è un headset Bluetooth che soddisfa i
requisiti secondo le direttive del protocollo 1.2 Bluetooth.
Vengono supportati due profi li: apparecchi con profi li
headset e profi li handsfree.
In questo modo viene garantito il funzionamento con
tutti gli apparecchi Bluetooth, i profi li headset e/o i profi li
handsfree.
Volume di fornitura
- Headset Bluetooth
- Alimentatore 230V
- Caricatore da Auto
Headset Bluetooth
Descrizione
1. Microfono
2. Pulsante “S1”
3. Pulsante “S2”
4. Pulsante “S3”
5. Presa di carica
6. Staffa auricolare
7. Auricolare/altoparlante:
8. Indicatore a LED blu
9. Indicatore a LED rosso
Carica dell’headset
Prima di utilizzare l’headset per la prima volta, caricarlo con
l’alimentatore in dotazione per almeno 2 ore.
Inserire il caricabatterie nella presa di corrente e
nell’apposita presa sull’headset.
Durante il processo di carica si accende il LED “rosso”.
Se la batteria dell’headset è carica, il LED si spegne.
Prestare attenzione che l’inizio del processo di carica
ritarda se l’headset non è stato utilizzato per un lungo
periodo.
Il LED rosso lampeggiante segnala lo stato di “batteria
debole”. In questo caso caricare la batteria o l’headset
come descritto sopra.
Se l’headset non viene utilizzato per un lungo periodo,
possono passare alcuni minuti prima che si avvii il
processo di carica dopo avere inserito l’alimentatore
nella presa di corrente. In questo lasso di tempo la carica
non viene segnalata nemmeno mediante il LED!
Attendere alcuni minuti. Il LED si accende e si avvia il
processo di carica.
Funzioni dei singoli pulsanti di comando “S1”, “S2” e “S3”:
“S1”
On / off
Rispondere alle chiamate
Pairing
Terminare le chiamate
Trasferire le chiamate
“S2”
Volume –
Selezione della lingua
“S3”
Volume +
Ripetizione della selezione
Accensione/spegnimento dell’ headset
Tenendo premuto il tasto “S1” per ca. 3 secondi si
accende l’headset. Il LED blu sull’headset lampeggia.
Per spegnere, premere il tasto “S1” per ca. 3 secondi. Il
LED rosso lampeggia brevemente o l’headset si spegne.
Adattamento dell’headset al proprio telefono cellulare
(pairing)
Affi nché l’headset possa comunicare con il telefono, è
necessario fare “riconoscere” i due componenti tra loro
(pairing). Questo processo viene denominato “pairing”
o “accoppiamento” e costituisce la base per l’utilizzo
dell’headset Bluetooth. Il pairing deve essere eseguito
una volta sola, prima della prima messa in funzione!
Accertarsi che l’headset sia completamente carico e che
l’alimentatore non sia inserito nell’headset. Preparare il
telefono per la procedura di pairing.
i
Instruzioni per l‘uso
00087550bda.indd Abs2:16-Abs2:1700087550bda.indd Abs2:16-Abs2:17 30.10.2007 11:01:58 Uhr30.10.2007 11:01:58 Uhr
18
19
Attenendosi alle istruzioni per l’uso del proprio telefono,
commutarlo nella modalità Bluetooth e avviare ed eseguire
la procedura di accoppiamento.
Accertarsi che l’headset sia acceso.
Premere il tasto “S1” sull’headset per ca. 6 secondi
nché i LED blu e rosso sull’headset non lampeggiano
alternativamente. L’headset si trova così nella modalità di
pairing. Attenzione: L’headset mantiene il pairing per
circa 1 minuto, quindi è necessario effettuarlo
nuovamente come appena descritto.
Avviare il pairing con il telefono cellulare, attenendosi
alle istruzioni per l’uso del telefono. Seguire le indicazioni
sul display del proprio telefono.
Il telefono cerca i relativi apparecchi nell’ambiente
Bluetooth.
Non appena il telefono cellulare “trova” l’headset, viene
visualizzato sul display “BHT-110”.
Selezionare l’headset e seguire le indicazioni sul telefono
o nelle istruzione del proprio telefono.
Se vi viene richiesta la passkey o il PIN, confermatela
immettendo “1234”
Il pairing è quindi concluso. Il LED rosso si spegne. Il
LED blu lampeggia regolarmente e segnala la
disponibilità al funzionamento (stand-by). L’headset è
pronto per il funzionamento e può quindi essere utilizzato.
Utilizzo/gestione dialogo
Attenzione: non tutti i telefoni supportano tutte le funzioni
di gestione del dialogo! Questo dipende dal fatto che il
profi lo vivavoce supportato sia “headset” e/o “handsfree”.
Consultare le istruzioni per l’uso del proprio telefono
cellulare.
Accettare/concludere/rifi utare le chiamate
Si può rispondere alle chiamate in entrata con l’headset.
Una chiamata in entrata viene segnalata sull’headset
mediante segnalazione acustica o visiva (il LED blu
lampeggia velocemente). Premere il tasto “S1” per
rispondere alla chiamata.
Premere il tasto “S1” anche per terminare la
conversazione.
Per rifi utare le chiamate in arrivo, premere il tasto “S1”
per 3 secondi.
Effettuare una chiamata
Accertarsi che l’headset sia “collegato” al telefono. Le
chiamate vengono attivate come di consueto, ma come
mezzo per dialogare viene utilizzato l’headset.
Effettuare una chiamata mediante selezione vocale (voice
dialing)
Per effettuare le chiamate mediante selezione vocale, i
relativi profi li linguistici devono essere presenti/memorizzati
sul telefono. Inoltre il telefono deve supportare questa
funzione nell’esercizio Bluetooth (solo profi li handsfree).
Consultare le istruzioni per l’uso del proprio telefono
cellulare. La selezione vocale mediante l’headset funziona
come se la chiamata venisse effettuata attraverso il
telefono. La selezione vocale non viene però attivata sul
telefono ma sull’headset!
Premere il tasto “S2”.
Un tono breve segnala che è stata attivata la selezione
vocale.
Pronunciare quindi il nome o il profi lo linguistico
desiderato.
La chiamata viene effettuata.
Premendo il tasto “S1” si interrompe la selezione vocale.
Chiamata in arrivo
Per rispondere a una chiamata in arrivo durante una
chiamata in corso, premere il tasto “S1“.
Trasferire le chiamate
Tenendo premuto il tasto “S1” per circa 3 secondi, è
possibile trasferire le chiamate dall’headset al telefono
cellulare o viceversa durante la conversazione.
Disattivare il microfono
Durante una telefonata è possibile disattivare il
microfono dell’headset per effettuare conversazioni
private con qualcun’altro o fare domande. Premere
contemporaneamente i tasti “S2” e “S3” - il microfono
dell’headset viene disattivato. Per riattivare il microfono
dell’headset, premere contemporaneamente i tasti “S2” e
“S3”.
Attenzione:
Con alcuni telefoni cellulari il “collegamento” tra telefono
e headset viene interrotto automaticamente dopo un
certo tempo ovvero dopo l’accensione dei due apparecchi
(headset e telefono cellulare) il collegamento deve essere
effettuato manualmente. In questi casi per le chiamate in
arrivo non si sentono segnalazioni di chiamata sull’headset.
Per stabilire il collegamento con il telefono per le chiamate
in arrivo, premere il tasto “S1”.
Regolazione del volume
Il volume dell’auricolare può essere regolato secondo
le proprie esigenze premendo più volte i tasti del volume
(“S2”, “S3”). È anche possibile regolare il volume nel
telefono.
Misure precauzionali e cura dell’headset Bluetooth
Spegnere l’headset prima di riporlo, ad es. nella borsa,
per evitare una risposta involontaria alle chiamate.
Proteggere l’apparecchio dai liquidi, dall’umidità e dalla
sporcizia.
Non pulire l’headset con detergenti aggressivi.
Non esporre l’apparecchio a temperature troppo elevate
o troppo basse.
Se non si utilizza l’headset per un lungo periodo,
conservarlo in un luogo fresco e asciutto e protetto dalle
temperature troppo elevate.
Prestare attenzione che l’alimentatore integrato non
può essere sostituito! Non tentare di aprire l’involucro
dell’headset!
Per caricare l’headset, utilizzare esclusivamente
l’alimentatore/caricatore in dotazione.
Certifi cato di omologazione e sicurezza/informazioni
generali
Questo apparecchio è provvisto di marchio CE in conformità
delle disposizioni della direttiva R&TTE (1999/5/EG).
Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio
soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme
della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità
disponibile sul sito http://www.hama.com.
00087550bda.indd Abs2:18-Abs2:1900087550bda.indd Abs2:18-Abs2:19 30.10.2007 11:01:58 Uhr30.10.2007 11:01:58 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hama 00087550 Manuale del proprietario

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale del proprietario