A-Rival One 2, Teasi One 2 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il A-Rival One 2 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Powered by
Schnellstartanleitung Deutsch 2 - 9
Quick Start Guide English 10 - 18
Guide de démarrage rapide Françai 19 - 26
Beknopte handleiding Nederlands 27 - 34
Guía de inicio rápido Español 35 - 42
Guida di Utilizzo Rapido Italiano 43 - 50
Manual de iniciação rápida Português 51 - 58
Podręcznik szybkiego
uruchomienia Polski 59 - 66
Stručná úvodní příručka Čeština 67 - 73
TEASI is using maps of OpenStreetMap.
© OpenStreetMap contributors
Please refer to http://www.openstreetmap.org/copyright
42
Powered by
Guida di Utilizzo Rapido
Italiano
Grazie per aver scelto un prodotto della serie TEASI. Davvero un'ottima
scelta la vostra!
Vi auguriamo per tanto di trarre il massimo divertimento dal Vostro nuovo
Sistema di Navigazione per attività ricreative.
In caso di qualunque problema nell'utilizzo del dispositivo,
contattare la nostra linea diretta dedicata al supporto e ai servizi al
cliente
+49 (0)511 / 123 835 06 o inviare una e-mail all'indirizzo di posta
elettronica [email protected]
Sul nostro sito web www.teasi.eu – troverete manuali di utilizzo più
dettagliati, aggiornamenti e altre informazioni tecniche.
Siete alla ricerca di accessori ulteriori per il vostro dispositivo, quali
carica-batterie, sostegni di montaggio o borse per il trasporto?
Allora rivolgetevi al vostro rivenditore TEASI di fiducia, o visitate
semplicemente il nostro negozio on-line disponibile alla pagina web
www.teasi.eu, per ordinare prodotti e trovare ulteriori informazioni.
43
Utilizzo e funzionamento dei sistemi di navigazione
Attenzione! Non utilizzare il dispositivo mentre si è alla guida. Ogni
minima distrazione che distoglie dalla strada o dal traffico voi e altri utenti
stradali può avere conseguenze gravissime, anche a basse velocità.
Inserire la località di destinazione prima di mettersi
in viaggio e avviare il
sistema di navigazione prima di mettersi alla guida
.
In caso si rendessero necessarie modifiche al percorso o alle impostazioni
del dispositivo, è consigliabile fermarsi prima di inserirle.
All'accensione del dispositivo, saranno necessari alcuni secondi per
l'individuazione del minimo numero di satelliti necessari per il
funzionamento del sistema di navigazione. Il processo di avviamento sarà
più o meno lungo, a seconda delle condizioni ambientali. In zone a cielo
aperto, la procedura sarà più rapida. Nelle aree urbane, tra strade strette
ed alti edifici, il processo sarà più lungo, perché la visuale diretta del cielo è
ostruita da ostacoli alla libera diffusione del segnale satellitare. Anche nei
boschi, la procedura durerà più a lungo a causa delle chiome degli alberi.
Nelle gallerie, in edifici chiusi e ambienti simili il sistema non funzionerà per
nulla! Tornando in un ambiente a cielo aperto, la connessione satellitare
sarà ristabilita nel più breve tempo possibile.
I dati delle mappe sono aggiornati alla data di produzione del sistema di
navigazione satellitare in dotazione. Potrebbe comunque accadere che vie
o strade note da tempo, numeri civici o rotatorie e incroci e simili, non
siano inclusi nelle mappe. Non si tratta di un errore, ma di informazioni non
disponibili a causa delle modifiche del sistema viario. Il presente
dispositivo fa uso del sistema OSM (Open Street Map). Si tratta a nostro
avviso del più fruibile sistema di mappe per ciclo-amatori. OSM è un
progetto di collaborazione senza scopo di lucro, basato su piattaforma
web, avente ad oggetto la creazione di una completa mappatura mondiale
in maniera gratuita. Apprezziamo quest'idea e pertanto la supportiamo.
Aggiornamenti ed Estensioni
Il manuale dettagliato del prodotto è disponibile e può essere
scaricato dal nostro sito web:
www.teasi.eu
Per aggiornamenti del software e delle mappe in dotazione, scaricare la
nostra applicazione gratuita TEASI tool, disponibile anche al nostro sito
www.teasi.eu
.
44
Aspetto
1. Tasto Alimentazione 2. Tasto Indietro-/Impostazioni
3. Schermo a controllo tattile 4. Staffa di fissaggio
5. Alloggiamento scheda
micro-SD (dietro la
copertura).
Per espansioni di memoria.
Scheda Micro SD non
inclusa.
6. Porta USB mini (dietro la
copertura)
45
1. Alla scoperta del programma
1.1 Menu principale
Dopo l'avviamento iniziale, appare il
menu principale. Le seguenti opzioni
sono disponibili: Mappe, Computer,
Memoria, Fitness, Ricerca, Pianificazioni
e Impostazioni
Nota:
l'aspetto dello schermo può
variare a seconda del modello di
dispositivo in uso.
1.2 Mappe
In modalità mappe è possibile vedere la
propria posizione, seguire le istruzioni di
navigazione, salvare la posizione attuale
tra le preferite, registrare il proprio
viaggio, o cercare posti e indirizzi nei
dintorni.
1.3 Computer
Il menu computer mostra le informazioni e i dati relativi al viaggio in corso.
Il contenuto dei riquadri informativi può essere modificato, premendo su di
essi.
Nota: Alcuni campi richiedono la presenza di uno spostamento o la
registrazione di un viaggio in corso per riportare valori significativi.
1.4 Memoria
La memoria consente di mostrare i viaggi memorizzati o importati nel
dispositivo, o quelli inseriti tra i preferiti.
Da questo sotto-menu è possibile accedere a tutte le statistiche e i dati già
memorizzati. La memoria del dispositivo può essere opportunamente
gestita con l'aiuto di un PC o un MAC tramite l'applicazione TEASI-Tool.
1.5 Fitness
Questa opzione consente di creare le proprie sessioni di allenamento in
base a parametri quali Distanza, Velocità, Tempo o Calorie.
46
1.6 Destinazione
Nel menu Destinazione è possibile scegliere il percorso da seguire, in
base al tipo di località di arrivo scelta.
1.7 Pianificazioni con il TEASI (con funzione grafico Altitudine)
La pianificazione percorsi Teasi è la funzione di punta dei nostri dispositivi,
che consente di sbizzarrirsi in piena libertà nella creazione di nuovi
percorsi, a spostamento in corso!
Toccando sullo schermo, sarà possibile aggiungere nuovi punti al
tracciato, rimuoverli se necessario, salvare il percorso alla fine per futuri
utilizzi, o percorrerlo premendo il pulsante 'Vai'.
1.8 Impostazioni
Il menu delle Impostazioni consente di regolare e definire accuratamente
le opzioni del dispositivo in uso.
Sarà possibile:
- scegliere la modalità di visualizzazione delle mappe,
- attivare e definire le schermate dei POI (punti di interesse),
- gestire il proprio profilo utente,
- modificare la lingua di utilizzo,
- regolare le impostazioni audio,
- ottenere informazioni sul prodotto,
- regolare la retro-illuminazione, la forza e il timer,
- impostare data, ora e fuso orario,
- scegliere tra le modalità di funzionamento Facile o Avanzata (vedere
capitolo 3)
- cancellare mappe non più utilizzate per risparmiare memoria del
dispositivo
- regolare le impostazioni di visualizzazione
47
2 Sequenza di Primo avviamento
Quando il dispositivo è acceso per la prima volta, o dopo un ripristino dei
valori pre-impostati di fabbrica, è necessario definire alcune informazioni di
base.
2.1 Lingua e Contratto di Licenza per l'utente finale (EULA)
Scegliere la lingua di utilizzo preferita e leggere e approvare il Contratto di
licenza per l'utente finale (EULA).
2.2 Profilo
Definire uno o più profili di accesso per personalizzare il dispositivo alle
esigenze dell'utente. Premere su tutti i campi relativi alla definizione del
profilo per inserirne le impostazioni.
2.3 Data e Ora
Si può decidere di inserire data e ora automaticamente in modalità GPS, o
manualmente. Se si sceglie la modalità GPS, si dovranno impostare solo il
formato dell'ora e il fuso orario.
In caso di impostazione manuale, sarà necessario anche inserire Data e
Ora.
3 Modalità di utilizzo semplice o completa
La modalità di utilizzo semplice presenta una visualizzazione compatta
delle più essenziali funzioni del software del dispositivo Teasi, rendendone
l'utilizzo più semplice ed efficace.
La modalità completa di utilizzo, in cui tutte le funzioni sono attive, può
essere ripristinata tramite il menu impostazioni - sistema.
48
4 Montaggio del sostegno sulla bicicletta
1 2 3
4 5 6
7 8
Controllare le aree di restrizione all'installazione secondo la vigente
normativa locale.
Non montare il dispositivo in prossimità di leve del cambio o di ogni altro
oggetto sulla bicicletta, che potrebbe compromettere il funzionamento del
mezzo in piena sicurezza.
49
Informazioni utente/Contatti
Se il dispositivo presenta qualche difetto o si hanno problemi a farlo
funzionare, è possibile contattare il nostro Centro di Servizi e Assistenza.
Se si rende necessario spedirci il dispositivo per scopi di manutenzione, si
prega di attenersi ai seguenti passi:
1. Quando possibile, usare la confezione originale.
2. Aggiungere una descrizione dettagliata del problema.
3.
Includere le proprie informazioni anagrafiche (nome, indirizzo) in
maniera completa e una copia della propria ricevuta d'acquisto.
4.
Affrancare e inviare il pacco al nostro indirizzo (affrancatura
sufficiente).
Indirizzo del nostro Centro di Assistenza:
First Service Center, Kleine Düwelstr. 21, DE-30171 Hannover
Potete anche contattarci alla nostra linea diretta: +49 (0)511 123 835 06
o inviarci un Fax: al +49 (0) 511-161 25 36 o una eMail:
Garanzia
Si prega di conservare lo scontrino d'acquisto del presente dispositivo per
l'intera durata del periodo di garanzia, dato che esso dovrà essere
presentato in caso di qualsiasi richiesta coperta da garanzia.
L'acquirente si vede riconosciuto in qualità di utente finale un periodo di
garanzia di 36 mesi a partire dalla data di vendita. Il prodotto è stato
assemblato usando i più moderni metodi di produzione ed è stato
sottoposto a severi controlli di qualità.
Si prega di contattare solo il produttore (non il rivenditore presso cui è stato
effettuato l'acquisto) in caso di problemi coperti dal periodo di garanzia.
Linea diretta: +49 (0)5 11-123 835 06
La garanzia non copre danni causati al prodotto da un uso improprio o
derivanti da agenti esterni (acqua, cadute, esposizione a luce solare,
rotture causate da urti).
/