TFA 60.4508 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Orologio radiocontrollato con retroilluminazione automatica
Orologio radiocontrollato con retroilluminazione automatica
22 23
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo
apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla
sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli
da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che
ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Orologio radiocontrollato
Batterie
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Orologio radiocontrollato della massima precisione con possibilità di impostazione manuale
Allarme con funzione snooze
Indicatore della temperatura interna
Indicatore del giorno della settimana e data
Illuminazione con pressione di un tasto o in modo permanente tramite l'uso dell'alimentatore (opzio-
nale)
Illuminazione notturna automatica con sensore luminoso
Ideale per casa, ufficio, ingresso, sala d'attesa o come regalo
Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se
una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore.
Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare
immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare
di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamen-
te. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Quando si utilizza il dispositivo con un alimentatore di corrente, si prega di quando si fare
attenzione a quanto segue:
(Alimentatore non incluso)
Attenzione!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Collegare l’unità centrale esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca corrente a una
tensione di 230V!
La presa dell’alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo e dovrebbe essere facilmente
accessibile.
Utilizzate esclusivamente un alimentatore multifunzione che può essere impostato su 4,5 V.
L’unità e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Il dispositivo è adatto
esclusivamente all’utilizzo interno in ambienti asciutti.
Non utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l’alimentatore risultino danneggiati.
Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero non
riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel caso in cui
non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato.
Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
Proteggete il cavo di alimentazione in modo che oggetti appuntiti o caldi non vi entrino in contatto.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
5. Componenti e tasti
Display LCD
A1: Indicazione dell'ora, dei secondi, simboli
A2: Data, giorno della settimana e temperatura interna
Tasti (parte anteriore)
B1: MODE/SET Tasto B2: SNOOZE Tasto
B3:
/12/24 Tasto B4:
/°C/°F Tasto
B5: ALARM/ON/OFF Tasto
Struttura esterna
C1: Sensore luminoso C2: Fori per fissaggio alla parete
C3: Commutatore ON/ECO/OFF C4: Bottone RESET
C5: Vano batteria C6: Collegamento alla rete elettrica (opzionale)
C7: Supporto (pieghevole) C8: Canalina del cavo
6. Messa in funzione
Aprire il vano batteria e inserire le batterie (2 x 1,5 V AA e 3 x 1,5 V C).
Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
Richiudere il vano batteria.
Le due batterie da 1,5 V AA sono necessarie per la funzione orologio.
Le tre batterie da 1,5 V C sono necessarie per la retroilluminazione.
Per la retroilluminazione, anziché le tre batterie da 1,5 V C, è possibile utilizzare un alimentatore multi-
funzione opzionale che può essere impostato su 4,5 V (non incluso).
Inserire l'alimentatore nello spinotto e collegare l'adattatore ad una presa a terra. Avvertenza impor-
tante! Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230V, perché altrimenti il dispositivo
potrebbe essere danneggiato. Tensioni diverse possono danneggiare lo strumento. Nota: L'illumina-
zione continua funziona solo con l'alimentatore!
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Un breve segnale acustico verrà emesso e tutti i segmenti dell'LCD appaiono contemporaneamente.
L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lam-
peggiare. Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-10 minuti, viene visualizzata la data, l'ora radio-
controllata e appare il simbolo della ricezione del segnale DCF.
La ricezione del segnale DCF avverrà due volte al giorno: alle 2:00 e alle 3.00. Se la ricezione non sarà
avvenuta con successo entro le 3.00, viene eseguito un altro tentativo ad ogni ora, fino alle 5.00.
In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizializzazione manuale.
TFA_No. 60.4508_Anleit_10_19 24.10.2019 16:59 Uhr Seite 12
Orologio radiocontrollato con retroilluminazione automatica
Orologio radiocontrollato con retroilluminazione automatica
24 25
Tenere premuto per 3 secondi il tasto
/°C/°F
.
Il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
Per disattivare la ricezione tenere premuto nuovamente per 3 secondi il tasto
/°C/°F
. Il simbolo della
ricezione del segnale scompare.
Ci sono 3 differenti simboli di ricezioni:
Lampeggiante – Ricezione attiva
Simbolo acceso – Ricezione buona
Nessun simbolo – Ricezione spenta
Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di tra-
smissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un normale oro-
logio al quarzo (vedi: Impostazione manuale dell'ora e della data).
7. Informazioni sull'ora radiocontrollata DCF
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt
di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e tra-
smessa da Mainflingen, vicino Francoforte, con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un rag-
gio di 1.500 km. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Durante il periodo estivo
DST appare sul display. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostan-
ze normali e in assenza di problemi di ricezione, dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Fran-
coforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori
deve essere di almeno 1.5 - 2m.
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è
naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per
ottenere una migliore ricezione del segnale.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno
influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è suf-
ficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
8. Uso
Tenere premuto il tasto
/12/24
o
/°C/°F
in modalità impostazione per procedere velocemente.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più
di 15 secondi.
8.1 Impostazione manuale dell'ora e della data
Tenere premuto per 3 secondi il tasto
MODE/SET
nella modalità normale .
La correzione del fuso orario (0 predefinita) inizia a lampeggiare sul display.
La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF (+12/-12) ma il fuso ora-
rio differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
Impostare con il tasto
/12/24
o
/°C/°F
la correzione del fuso orario.
Premendo nuovamente il tasto
MODE/SET
è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per
le ore, i minuti, l'anno, il mese, il giorno e il giorno della settimana, installando con il tasto
/12/24
o
/°C/°F
.
Confermare con il tasto
MODE/SET
.
Impostazione della lingua: Tedesco (GER), Inglese (ENG), Francese (FRE), Spagnolo (SPA), Olandese
(DUT), Italiano (ITA), Danese (DAN), Polacco (POL) e Ceco (CZE).
In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
8.2 Display 24 o 12 ore
È possibile selezionare con il tasto
/12/24
fra il sistema orario di 24 o 12 ore (in questo caso appare
AM o PM sul display).
Con il sistema orario di 12 ore, la visualizzazione della data passa automaticamente dall'indicatore
europeo (prima il giorno, poi il mese) a quello americano (prima il mese, poi il giorno).
8.3 Visualizzazione della temperatura
Premendo il tasto
/°C/°F
nella modalità normale è possibile scegliere fra la visualizzazione della
temperatura in gradi °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
8.4 Regolazione del segnale sveglia
Premere il tasto
MODE/SET
nella modalità normale per attivare la modalità di allarme.
AL e 0:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display.
Tenere premuto per 3 secondi il tasto
MODE/SET
.
L’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare.
Impostare con il tasto
/12/24
o
/°C/°F
le ore.
Confermare con il tasto
MODE/SET
e inserire i minuti procedendo nello stesso modo.
Confermare con il tasto
MODE/SET
.
Sul display viene visualizzata l'ora della sveglia impostata.
Premere nuovamente il tasto
MODE/SET
per ritornare alla visualizzazione dell'ora attuale.
8.5 Attivare e disattivare la funzione sveglia
Premere il tasto
ALARM/ON/OFF
nella modalità normale per disattivare e attivare la funzione sveglia.
Sul display viene visualizzato il simbolo della sveglia o nessuno.
Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
Il simbolo della sveglia inizia a lampeggiare.
Per arrestare l’allarme, premere un tasto qualunque.
Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo 2 minuti e si riattiva nuovamen-
te alla stessa ora di sveglia.
Il simbolo resta fisso sul display.
Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto
SNOOZE
.
Quando la funzione snooze è attivata, Zz inizia a lampeggiare.
Il suono della sveglia verrà interrotto per 4 minuti.
La funzione snooze può essere attivata fino a sette volte.
Premere il tasto
ALARM/ON/OFF
per spegnere la funzione sveglia e la funzione snooze.
Il simbolo DST scompare.
8.6 Retroilluminazione
Il dispositivo è dotato di una retroilluminazione che è visibile anche in piena luce, e di una illumina-
zione notturna, che rende il display leggibile al buio.
8.6.1 Funzionamento a batteria
Per attivare la retroilluminazione per 5 secondi, premere il tasto
SNOOZE
.
Impostare l'interruttore a scorrimento
ON/ECO/OFF
su ECO o ON per attivare automaticamente un’il-
luminazione notturna non appena verrà percepita oscurità dal sensore di luce.
Impostare l'interruttore
ON/ECO/OFF
verso OFF per disattivare l’illuminazione notturna.
8.6.2 Funzionamento con adattatore (opzionale)
Nota: L'illuminazione continua funziona solo con l'alimentatore!
Impostare l'interruttore
ON/ECO/OFF
verso ECO o ON, per poter utilizzare la retroilluminazione
costantemente.
In posizione ON, la retroilluminazione è sempre attiva (alla luce e nel buio).
In posizione ECO l’illuminazione notturna è automaticamente al buio.
Spingere l'interruttore
ON/ECO/OFF
verso OFF per disattivare la retroilluminazione e l’illuminazione
notturna.
Per attivare la retroilluminazione per 5 secondi, premere il tasto
SNOOZE
.
TFA_No. 60.4508_Anleit_10_19 24.10.2019 16:59 Uhr Seite 13
Orologio radiocontrollato con retroilluminazione automatica
Orologio radiocontrollato con retroilluminazione automatica
26 27
*
Attivare la retroilluminazione con il tasto
SNOOZE
(5 secondi)
9. Posizionamento e fissaggio
Appendere l'orologio con 1-3 chiodi stabili o viti con tasselli su i ganci a parete.
Con il supporto pieghevole è possibile posizionare l'apparecchio su superfici piane.
Nota: Se si fa funzionare l'orologio con l'alimentatore, inserire il cavo nella canalina sul retro.
10. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi
o abrasivi.
Rimuovere le batterie e estraete la spina dalla presa se non si utilizza l'apparecchio per un periodo
prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
10.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le tre batterie 1,5 V C se la retroilluminazione diventa più debole.
Cambiare le due batterie 1,5 V AA se il simbolo della batteria appare sul display.
Ribaltare il supporto.
Aprire il vano batteria e inserire le batterie nuove.
Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
Richiudere il vano batteria.
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione sul dispositivo Inserire le batterie (2 x 1,5 V AA) rispettando le corrette polarità
Cambiare le batterie
Nessuna ricezione DCF Tenere premuto per 3 secondi il tasto
/°C/°F per attivare il
ricezione
Cercate nuove posizioni per il dispositivo
Attendere il tentativo notturno di ricezione
Eliminate fonti di interferenza
Riavviate il dispositivo secondo le istruzioni
Inserire l'orologio manualmente
Indicazione non corretta Cambiare le batterie (2 x 1,5 V AA)
Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito
Nessuna retroilluminazione / Impostare l'interruttore ON/ECO/OFF sulla posizione corretta
Illuminazione notturna Cambiare le batterie (3 x 1,5 V C)
Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
Controllare l'alimentazione (opzionale)
Controllare se ombra o di luce colpiscono il sensore di luce
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al riven-
ditore presso il quale lo avete acquistato.
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono esse-
re riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante
o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenu-
to a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
13. Dati tecnici
Alimentazione:
Illuminazione: 3 batterie C da 1,5 V (incluse)
Alimentatore multifunzione con la regolazione su 4,5 V (non incluse)
Alimentazione:
Funzione dell’orologio: 2 batterie AA da 1,5 V (incluse)
Campo di misura temperatura: -10°C …+50°C / +14 °F…+122 °F
Indicazione LL.L/HH.H: Temperatura fuori dal campo di misura
Dimensioni esterne: 230 x 31 (80) x 185 mm
Peso: 530 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I
dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.4508 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 10/19
Funzione della retroilluminazione
con batterie con alimentatore
alla luce nel buio alla luce nel buio
Interruttore alla no retro- illuminazione retro- retro-
posizione “ON” illuminazione notturna illuminazione illuminazione
**
costantemente costantemente
Interruttore alla no retro- illuminazione retro- illuminazione
posizione “ECO” illuminazione notturna illuminazione notturna
**
costantemente
*
Interruttore alla no retro- no retro- no retro- no retro-
posizione “OFF” illuminazione illuminazione illuminazione illuminazione
****
TFA_No. 60.4508_Anleit_10_19 24.10.2019 16:59 Uhr Seite 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TFA 60.4508 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per