Marantec Control vario DC Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Centralina Control vario
Istruzioni di installazione ed uso
I
2 Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938)
2. Indice
Avvertenza!
Pericolo di danni alle persone!
Dopo questo simbolo seguono avvisi
importanti per la sicurezza che devono
essere assolutamente rispettati per
evitare danni alle persone!
Attenzione!
Pericolo di danni materiali!
Dopo questo simbolo seguono avvisi
importanti per la sicurezza che devono
essere assolutamente rispettati per
evitare danni materiali!
Consiglio
Controllo
Rinvio
i
Avvisi
1. Spiegazione dei simboli . . . . . . .2
2. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Avvisi generali per la sicurezza .3
4. Panoramica del prodotto . . . . . .4
4.1 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.2 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . .4
5. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.1 Collegamenti dalla
centralina agli accessori . . . . . .5
5.2 Installazione della centralina
Control vario . . . . . . . . . . . . . .9
6. Messa in funzione . . . . . . . . . . .9
6.1 Cablaggio dell’automazione
con la centralina Control vario .9
6.2 Descrizione della centralina
Control vario . . . . . . . . . . . . .11
1. Spiegazione dei simboli
Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938) 3
3. Avvisi generali per la sicurezza
Target lettori
Il prodotto deve essere installata e messa infunzione
esclusivamente da personale specializzato e
qualificato. Per personale specializzato e qualificato
si intendono persone
- con conoscenza delle norme generali e speciali
di sicurezza e antinfortunistiche,
- con conoscenza delle corrette norme elettro-
tecniche,
- con istruzione professionale nel campo dell‘uso e
della manutenzione di un’adeguata attrezzatura
di sicurezza,
- istruiti e sorvegliati adeguatamente da esperti
elettrotecnici,
- in grado di riconoscere i pericoli potenzialmente
causati dall’elettricità,
- con le conoscenze necessarie per la corretta
applicazione della norma EN 12635 (requisiti di
installazione e utilizzazione).
Garanzia
Per usufruire della garanzia relativa al funzionamento
e alla sicurezza dell’automazione, è indispensabile
il rispetto delle disposizioni contenute in queste
istruzioni. La mancata osservanza di queste
avvertenze può provocare danni alle persone ed
alle cose.
Il produttore non risponde dei danni provocati
dalla mancata osservanza delle istruzioni.
Procedere sempre secondo le istruzioni, per evitare
errori di montaggio e danni alla porta o all’auto-
mazione! Prima della messa in funzione del
prodotto è indispensabile la lettura delle istruzioni
d'uso e di montaggio.
Le istruzioni d’uso e di montaggio devono essere
consegnate all’utilizzatore dell’impianto. Infatti
contengono istruzioni importanti per le operazioni
successive di uso, controllo e manutenzione.
Il prodotto è fabbricato secondo le direttive e
norme indicate nella dichiarazione di conformità
del produttore.
Leggere attentamente queste informazioni!
Il prodotto è uscito dalla fabbrica in stato perfetto
dal punto di vista tecnico e della sicurezza.
Finestre, cancelli e porte automatizzate devono
essere controllati da parte di un esperto (con
documentazione scritta) prima della loro prima
messa in servizio e anche almeno una volta
l’anno, a seconda delle necessità!
Uso convenzionale del dispositivo
La centralina è integrabile in un’automazione
preesistente.
Oltre alle disposizioni contenute in queste
istruzioni, devono essere osservate anche le
norme di sicurezza e antinfortunistiche di
validità generale! Si applicano le nostre
condizioni di vendita e di fornitura.
Consigli per l’installazione
Accertarsi che le chiusure da automatizzare
(porte etc.) si trovino in un perfetto stato
meccanico.
Prima dei lavori di cablaggio, è indispensabile
separare l’automazione dall'alimentazione
elettrica. Assicurarsi che il dispositivo rimanga
separato dall'alimentazione elettrica per tutta la
durata dei lavori di cablaggio.
Osservare le norme di sicurezza locali.
Installare sempre separatamente i cavi
dell'alimentazione ed i cavi di collegamento
all’elettronica.
La tensione di funzionamento è di 24 V DC.
Avvertenze per la pulizia dell’automazione
Per la pulizia, non usare in nessun caso:
getti d’acqua diretti, pulitori ad alta pressione,
acidi o soluzioni alcaline.
4 Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938)
Dotazione
1 Centralina Control vario
2 Viti da legno 4 x 35 (4x)
3 Tasselli (4x)
4 Viti da plastica 4 x 10 (4x)
5 Chiave (2x)
6 Piedini di fissaggio (4x)
7 Clip per l’apertura dei morsetti a pressione
8 Spinotto ponticellato
1
2
4
6
7
8
3
5
Set viti di fissaggio
Centralina Control vario (piccola)
4.1 / 3
2
4
0
146.
7
7
9 Viti di fissaggio M16 per cavo a 4 poli
10 Viti di fissaggio M20 per cavo a 6 poli
11 Viti di fissaggio M16 per cavo sezione
rotonda 4 - 6 mm
12 Viti di fissaggio M20 per cavo sezione
rotonda 6 - 9 mm
9
!”
!1
4.2 Dimensioni
4. Panoramica del prodotto
4.1 Dotazione
Centralina Control vario (grande)
4.1 / 4
240
297
77
4.1 / 1
4.1 / 2
Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938) 5
Collegamenti dalla centralina agli accessori
(se presente)
Descri-
z
ione
T
ipo / Funzione
i
A
Interruttore di
programmazione
Istruzioni
motore
F1 Fusibile 6,3 A
XB01
Fotocellula a cavi
tradizionali / fotocellula di
altri produttori e pulsante
passo-passo
5.1 / 2,
5.1 / 3
XB50
Alimentazione per accessori
di comando esterni a
24 V DC, max 100 mA
5.1 / 6
XB72 Senza funzione
XH14 Uscita contatto monostabile 5.1 / 6
XH89
Collegamento lampeggiante
NO, da alimentare a 230 V
5.1 / 6
XN81
Spina di collegamento alla
rete 1N~230 V
5.1 / 6
XN85A
Collegamento di rete,
protetto per alimentazione
al motore
5.1 / 6
XN85B
Collegamento di rete,
protetto per alimentazione
ai moduli di espansione
5.1 / 6
XP15
Morsettiera a 6 poli /
centralina circuito di
sicurezza/stop
5.1 / 4
XW40A MS BUS motore
XW40B MS BUS moduli di espansione
XW40C MS BUS display
Avvertenza!
Pericolo di scosse elettriche:
Prima dei lavori di cablaggio occorre
assicurare che non ci sia tensione
elettrica sui cavi.
Durante i lavori di cablaggio occorre
assicurare che i cavi rimangano liberi
da tensione (evitare per esempio la
riaccensione).
XH14
A
F1
XB72
XW40B
XW40C
XB01 XB50 XP15 XN81XN85A XN85B
XW40A
XH89
Consiglio:
Dopo avere collegato l’alimentazione
di rete tutti i moduli/periferiche di
comando e di sicurezza collegati
vengono automaticamente riconosciuti
ed abilitati. Questa procedure dura
circa 30 secondi.
Se si sostituisce un modulo occorre
effettuare un reset dei moduli BUS.
5.1 Collegamenti dalla centralina
agli accessori
5. Montaggio
5.1 / 1
6 Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938)
-XB01
7170
2 1 1
TX
2
RX
-W1
2
1
-W2
2
1
12
-W1
-W2
-
AP27
1
23
-
Sb1
M08E004
Descri-
zione
Tipo / Funzione
1 Terra GND 0V
2 Impulso passo-passo
3 24 V
70 Collegamento terra GND in Chiusura
71 Collegamento fotocellula in Chiusura
AP27 Fotocellula trasmittente TX, ricevente RX
RX Ricevente fotocellula RX
TX Trasmittente fotocellula TX
Sb1 Pulsante a impulso
XB01 Morsettiera per accessori di comando
-X1
+
-
70 71
-XB01
7170
1
23
-S1
1
2
11
M09E045
Descri-
zione
Tipo / Funzione
XB01 Morsettiera per accessori di comando
1 (XB01) Terra GND 0V
2 (XB01) Impulso passo-passo
3 (XB01) + 24 V DC
70 (XB01) Collegamento terra GND
71 (XB01) Collegamento fotocellula in Chiusura
X1 Ricevente fotocellula
70 (X1)
Uscita contatto pulito normalmente
chiuso
71 (X1)
Uscita contatto pulito normalmente
chiuso
+ (X1) + 24 V DC
- (X1) Terra GND
S1
Fotocellula contatto pulito normalmente
chiuso
Consiglio:
Dopo avere collegato una fotocellula
a XB01 occorre effettuare un reset
dei moduli BUS.
Morsettiera XB01
(fotocellula di altri produttori)
5. Montaggio
Morsettiera XB01
(fotocellula a cavi tradizionali)
5.1 / 2 5.1 / 3
Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938) 7
-XP15
P1 b c d e f
-
XP01
-W1
WH
B
N
G
N
B
K
-AP01
Y
E
-S1
-
R1
1 2 3 4 5 6
-BP49
M09E042
Descri-
zione
Tipo / Funzione
AP01 Set di collegamento con scatola singola
R1 Resistenza 8K2
XP01 Morsettiera a 6 poli
BP49 Costa sensibile in Chiusura
S1 Interruttore anti-allentamento cavi
XP15
Morsettiera a 6 poli /
centralina circuito di sicurezza/stop
BN Cavo spiralato, marrone
BK Cavo spiralato, nero
GN Cavo spiralato, verde
WH Cavo spiralato, bianco
YE Cavo spiralato, giallo
Morsettiera per costa sensibile 8,2 kOhm Morsettiera per OPTO 300
Descri-
zione
Tipo / Funzione
AC01 Set di collegamento con scatola singola
AC02 Seconda scatola per set di collegamento
AP505 Trasmittente Optosensor TX
AP509 Ricevente Optosensor RX
X1 Spinotto ponticellato
XP10
Collegamento dispositivi di sicurezza
XP15
Collegamento cavo spiralato
XP40A
Collegam. contatto per portina pedonale
XP41
Collegam. interruttore anti-allentamento cavi
XP41A
Collegamento interruttore anti-allentamento cavi
XP41B
Collegam. di un ulteriore circuito di sicurezza/stop
XP505
Cavo di collegamento alla scatola
Set espansione oppure trasmittente
Optosensor TX
XP509 Ricevente Optosensor RX
5. Montaggio
5.1 / 4
-
XP10
P1 b c d e f
- XP15
-
W1
1
2 3 5
P1
b
c e
TX
RX
-
AP509
- AC01
- AC02
-
XP41
-X1
1 2
- XP41A
1 2
- XP41B
1 2
- XP505
- XP509
- XP40A
- XP509
-
XP505
- AP505
M07E028
5.1 / 5
8 Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938)
-XH14
L
1
N
H1 42
-KH42
A2 A1
-XH89
H9 94
-
HH
9
4
M10E022
Descri-
zione
Tipo / Funzione
XB50
Alimentazione per accessori di comando
esterni a 24 V DC / max 100 mA
F0 max 16 A
HH94 Lampeggiante
KH42
Relais temporizzato 3 minuti luce di
cortesia
X0 Spina di rete 1N~50..60 Hz 230 V
XH14 Collegamento contatto monostabile
XH89
Collegamento lampeggiante NO da
alimentare in bassa tensione
XN81 Spina collegamento di rete 1N~230 V
XN85A
Collegamento di rete, protetto per
alimentazione motore
XN85B
Collegamento di rete, protetto per
alimentazione moduli di espansione
L1 (XH14) Alimentazione predisposta dal cliente
N (XH14) Alimentazione predisposta dal cliente
Collegamenti MS BUS vario centralina per
garage pubblici
5. Montaggio
5.1 / 6
-XN81
-X0
L
N
N
-W1
L
-F0
L N
PE
PE
PE
M10E022
5.1 / 7
M10E022
5.1 / 8
-XB50
+24V DC
GND
- +
M10E022
5.1 / 9
Collegamenti dispositivo di segnalazione/
lampeggiante
Uscita relais programmabile
Collegamento alimentazione di rete
Collegamento alla rete, protetto per alimentazione
supplementare
Alimentazione per accessori di comando esterni
Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938) 9
Attenzione!
- Per evitare danni, è indispensabile
l’osservanza dei seguenti
accorgimenti:
- Osservare sempre le norme locali
di sicurezza.
- Installare sempre separatamente i
cavi di rete ed i cavi all’elettronica.
- Per garantire la corretta classe di
protezione IP del motore, occorre
sempre isolare i cavi con adeguati
tappi isolanti.
Avvertenza!
Pericolo di scosse elettriche:
Prima dei lavori di cablaggio occorre
assicurare che non sia presente
tensione elettrica sui cavi.
Durante i lavori di cablaggio occorre
assicurare che i cavi rimangano liberi
da tensione (evitare per esempio la
riaccensione).
6.1 Cablaggio dell’automazione
con la centralina Control vario
6. Messa in funzione
Fissare la centralina Control vario sullo stesso
lato della porta in cui è montato il motore.
Aprire il foro già prestampato utilizzando
un’adeguata fresa conica.
Chiudere il foro con un adeguato passacavo.
Apertura di ulteriori fori di passaggio per i cavi
Si consiglia di aprire ulteriori fori di passaggio per
i cavi solo se si devono effettivamente collegare
ulteriori accessori alla centralina.
5.2 Installazione della centralina
Control vario
5. Montaggio
5.2 / 1
5.2 / 2
10 Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938)
Consiglio:
Per aprire il coperchio della centralina
non occorre rimuovere le viti.
Chiudere il coperchio della centralina
Raddrizzare le quattro viti del coperchio.
Fissare il coperchio alla centralina con le viti
predisposte.
Attenzione!
- Per evitare danni al cablaggio
occorre fare attenzione a non
schiacciare i cavi chiudendo il carter
del motore.
- Per garantire la protezione IP di
fabbrica occorre:
- isolare correttamente le uscite dei
cavi con tappi isolanti,
- - infilare i cavi correttamente nei
loro fori di passaggio,
- - i passacavi ad innesto devono
essere correttamente posizionati
nella centralina.
6. Messa in funzione
6.1 / 2
Allentare tutte e quattro le viti del coperchio.
Inclinare le quattro viti verso l’esterno del
coperchio.
Aprire il coperchio verso uno dei due lati a
piacere.
6.1 / 1
Istruzioni di installazione ed uso, centralina Control vario I (#96938) 11
6. Messa in funzione
Elementi di comando esterni
D
escri-
zione
Tipo / Funzione
i
A Display con circolina a 8 LED
Istruzioni
motore
B
Pulsante APERTURA (+)
(ad esempio, per muovere la
porta in direzione di APERTURA
oppure per aumentare i
parametri in fase di
programmazione)
-
C
Pulsante CHIUSURA (-)
(ad esempio, per muovere la
porta in direzione di CHIUSURA
oppure per diminuire i
parametri in fase di
programmazione)
-
D
Pulsante Stop (P)
(ad esempio, per entrare nella
modalità di programmazione
oppure per salvare il parametro
impostato)
-
E
Pulsante APERTURA
INTERMEDIA
(ad esempio, per aprire oppure
chiudere la porta parzialmente)
-
F
Serratura a chiave
0 = chiusa a chiave,
la pulsantiera è
bloccata
I = la centralina
Control vario è
pronta per il
funzionamento
II = la pulsantiera è
disattivata
-
2
1
3
4
5
6
7
8
2
1
B
A
D
E
F
C
6.2 Descrizione della centralina
Control vario
Rinvio:
Per la programmazione, vedere le
istruzioni dell’automazione.
i
6.2 / 1
Italiano Istruzioni originali. Tutti i diritti riservati.
Riproduzione, anche parziale, solo previa nostra autorizzazione.
La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche in base al progresso tecnologico.
Edizione: 11.2010
#96938
1 - I 360328 - M - 0.5 - 1010
96938
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Marantec Control vario DC Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario