Marantec Comfort 257.2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Comfort 257.2
Automazione per garage pubblici, condominiali e sotterranei
Manuale di montaggio e d’uso
I
1. Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Avvisi generali per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4. Panoramica del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1 Dotazione Comfort 257.2 . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.2 Varianti di porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. Preparazione al montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.1 Preparazione della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.2 Montaggio sulla porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.3 Fissaggio al soffitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.4 Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.5 Sblocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6.6 Installazione della centralina Control vario . . . .11
7. Radiocomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7.1 Istruzioni d’uso e accessori (opzionale) . . . . . . .11
7.2 Codifica del radiocomando . . . . . . . . . . . . . . .12
8. Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8.1 Cablaggio dell’automazione con la centralina
Control vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8.2 Collegamenti dalla centralina al motore . . . . . .14
8.3 Collegamenti dalla centralina agli accessori . . .15
8.4 Descrizione della centralina Control vario . . . . .18
8.5 Programmazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
8.6 Controllo del funzionamento . . . . . . . . . . . . . .21
9. Funzioni avanzate dell’automazione . . . . . . . . . . .22
9.1 Prospetto generale delle funzioni avanzate
di programmazione (per esempio: livello 2,
menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9.2 Prospetto generale delle funzioni di
programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
9.3 Prospetto generale delle funzioni dei vari
livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
10. Segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10.1 Funzioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10.2 Segnalazioni di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10.3 Segnalazioni di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10.4 Schema delle segnalazioni di errore nelle
centraline con tastiera e serratura a chiave
integrate nella centralina . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10.5 Eliminazione degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11. Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
11.1 Dati tecnici Comfort 257.2 . . . . . . . . . . . . . . .38
11.2 Dichiarazione di installazione . . . . . . . . . . . . . .39
Targhetta gruppo motore
Tipo: ____________________________________________________
Art. nr.: __________________________________________________
Prodotto nr.: ______________________________________________
2. Indice1. Spiegazione dei simboli
Targhetta centralina
Tipo: ____________________________________________________
Art. nr.: __________________________________________________
Prodotto nr.: ______________________________________________
Avvisi
Avvertenza!
Pericolo di danni alle persone!
Dopo questo simbolo seguono avvisi importanti
per la sicurezza che devono essere assoluta-
mente rispettati per evitare danni alle persone!
Attenzione!
Pericolo di danni materiali!
Dopo questo simbolo seguono avvisi importanti
per la sicurezza che devono essere assoluta-
mente rispettati per evitare danni materiali!
Consiglio
Controllo
Rinvio
i
2 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
3. Avvisi generali per la sicurezza
Leggere attentamente queste informazioni!
Target lettori
Questa automazione deve essere installata e messa infunzione
esclusivamente da personale specializzato e qualificato.
Per personale specializzato e qualificato si intendono persone
- con conoscenza delle norme generali e speciali di sicurezza e
antinfortunistiche,
- con conoscenza delle corrette norme elettrotecniche,
- con istruzione professionale nel campo dell‘uso e della manutenzione di
un’adeguata attrezzatura di sicurezza,
- istruiti e sorvegliati adeguatamente da esperti elettrotecnici,
- in grado di riconoscere i pericoli potenzialmente causati dall’elettricità,
- con le conoscenze necessarie per la corretta applicazione della norma
EN 12635 (requisiti di installazione e utilizzazione).
Garanzia
Per usufruire della garanzia relativa al funzionamento e alla sicurezza
dell’automazione, è indispensabile il rispetto delle disposizioni contenute
in queste istruzioni. La mancata osservanza di queste avvertenze può
provocare danni alle persone ed alle cose.
Il produttore non risponde dei danni provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni.
Le batterie, i fusibili e le lampadine sono esclusi dalla garanzia.
Procedere sempre secondo le istruzioni, per evitare errori di montaggio e
danni alla porta o all’automazione!
Prima della messa in funzione del prodotto è indispensabile la lettura delle
istruzioni d'uso e di montaggio.
Le istruzioni d’uso e di montaggio devono essere consegnate
all’utilizzatore dell’impianto. Infatti contengono istruzioni importanti per
le operazioni successive di uso, controllo e manutenzione.
Il prodotto è fabbricato secondo le direttive e norme indicate nella
dichiarazione di conformità del produttore.
Il prodotto è uscito dalla fabbrica in stato perfetto dal punto di vista
tecnico e della sicurezza.
Finestre, cancelli e porte automatizzate devono essere controllati da parte
di un esperto (con documentazione scritta) prima della loro prima messa
in servizio e anche almeno una volta l’anno, a seconda delle necessità!
Uso convenzionale del dispositivo
Questa automazione deve essere destinata esclusivamente all’apertura e
alla chiusura di porte da garage.
Questa automazione è adatta esclusivamente all’esercizio in locali asciutti.
Osservare la forza massima di trazione e di spinta.
Requisiti della porta
La porta deve:
- poter essere fermata in ogni punto della sua corsa (essere bene
bilanciata),
- essere agevolmente manovrabile.
Oltre alle disposizioni contenute in queste istruzioni, devono
essere osservate anche le norme di sicurezza e antinfortunistiche di
validità generale! Si applicano le nostre condizioni di vendita e di
fornitura.
Avvertenze per il montaggio dell’automazione
• Assicurarsi che la porta si trovi in buon stato dal punto di vista
meccanico.
• Assicurarsi che la porta si fermi in ogni posizione.
• Assicurarsi che la porta sia agevolmente manovrabile in direzione
di APERTURA e CHIUSURA.
• Assicurarsi che la porta si apra e chiuda correttamente.
• Rimuovere tutti i componenti non necessari (ad esempio funi,
catene, angolari, ecc.).
• Mettere fuori funzione tutti i dispositivi che non occorrono dopo il
montaggio dell’automazione.
• Prima dei lavori di cablaggio, è indispensabile separare l’automazione
dall'alimentazione elettrica. Assicurarsi che il dispositivo rimanga
separato dall'alimentazione elettrica per tutta la durata dei lavori di
cablaggio.
• Osservare le norme di sicurezza locali.
• Installare sempre separatamente i cavi dell'alimentazione ed i cavi di
collegamento all’elettronica.
La tensione di funzionamento è di 24 V DC.
• Montare l’automazione solo a porta chiusa.
• Installare tutti i trasmettitori di impulso e dispositivi di comando
(ad esempio una tastiera a radiocodici) a distanza di visibilità e a
distanza di sicurezza dalle parti mobili della porta. Per il montaggio
occorre rispettare un’altezza minima di 1,5 metri.
• Installare stabilmente ed in luoghi ben visibili i cartelli d’avviso contro il
pericolo di schiacciamento.
• Assicurarsi dopo il montaggio che nessuna parte della porta sporga su
strade o marciapiedi pubblici.
Avvertenze per la messa in funzione dell’automazione
Dopo la messa in funzione, gli utilizzatori dell’impianto devono essere
adeguatamente istruiti nell'uso!
• Assicurare che i bambini non possono giocare con il comando
dell’automazione della porta.
• Prima della manovra della porta assicurare che non si trovino persone o
oggetti nella zona di pericolo della porta stessa.
• Controllare tutti i dispositivi di comando d’emergenza esistenti.
• Non mettere mai le mani nella porta o nei componenti in movimento.
• Esaminare attentamente l’impianto per individuare gli eventuali punti a
rischio di lesioni di taglio o schiacciamento.
Osservare in ogni caso le disposizioni della norma EN 13241-1.
Avvertenze per la manutenzione dell’automazione
Grassi e oli possono attaccare la plastica del sistema di automazione e
causare crepe e punti di rottura. Per evitare danni, non applicare oli o
grassi al sistema di automazione.
Per garantire il funzionamento regolare dell’automazione, occorre
verificare i punti seguenti a intervalli regolari e, all’occorrenza, provvedere
alla manutenzione necessaria: Separare l’automazione dalla corrente
elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro.
• Verificare ogni mese, se l’automazione inverte la corsa della porta,
quando questo incontra un ostacolo. Mettere a questo scopo un
ostacolo di 50 mm di altezza/larghezza nel percorso che la porta deve
compiere a seconda della direzione di movimento.
• Verificare l’impostazione della sicurezza antischiacciamento APERTURA e
CHIUSURA.
• Verificare tutte le parti mobili della porta e dell’automazione.
• Verificare se l’impianto evidenzia eventuali danni o segni di usura.
• Verificare periodicamente se la porta è agevolmente manovrabile a
mano.
Avvertenze per la pulizia dell’automazione
Per la pulizia, non usare in nessun caso: getti d’acqua diretti, pulitori ad
alta pressione, acidi o soluzioni alcaline.
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 3
4 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
15 Cartellino di segnalazione per lo sblocco manuale
16 Adesivo di segnalazione
Oltre alla dotazione standard, per il montaggio occorrono i
seguenti accessori:
- Centralina
- Guida
4.1 / 6
15
16
4.1 Dotazione Comfort 257.2
4. Panoramica del prodotto
1 Gruppo motore Comfort 257.2
2 Lamiera di sospensione
3 Staffa di trascinamento della porta
4 Staffe di fissaggio della guida al motore (2x)
5 Staffe di sospensione per la guida (2x)
6 Elemento di collegamento alla porta
7 Angolari di fissaggio (2x)
8 Materiale di fissaggio per la guida
11 Viti 4,0 x 14 (6x)
12 Viti a testa esagonale M6 x 20 (2x)
13 Viti autofilettanti 6,3 x 16 (4x)
14 Perno A8 con sicura SL
Dotazione standard
9 Boccola adattatore
10 Viti 4,0 x 10
4.1 / 1
1
2
3
4
7
6
4.1 / 2
5
4.1 / 3
8
4.1 / 4
9
4.1 / 5
!1
!”
!#
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 5
4. Panoramica del prodotto
Centralina Control vario
4.1 / 8
Set viti di fissaggio
25 Viti di fissaggio M16 per cavo a 4 poli
26 Viti di fissaggio M20 per cavo a 6 poli
27 Viti di fissaggio M16 per cavo sezione rotonda 4 - 6 mm
28 Viti di fissaggio M20 per cavo sezione rotonda 6 - 9 mm
17 Centralina Control vario
18 Viti da legno 4 x 35 (4x)
19 Tasselli (4x)
20 Viti da plastica 4 x 10 (4x)
21 Chiave (2x)
22 Piedini di fissaggio (4x)
23 Clip per l’apertura dei morsetti a pressione
24 Spinotto ponticellato
25
26 27 28
4.1 / 9
Kit cavi motore – centralina
29
31 Guida
32 Lamiera di collegamento per guida tipo 1
33 Viti B4 4,2 x 13 (2x)
34 Boccola di sicurezza corta
35 Perno 8 x 12,5
36 Dado M6 autobloccante
37 Guida
Guida tipo 2
4.1 / 12
4.1 / 11
31
33
32
34
35
36
37
4.1 / 7
17
18
19
20
21
22
23
24
29 Kit cavi motore – centralina
4.1 / 10
Kit cavi motore – alimentazione di rete
30
30 Kit cavi motore – alimentazione di rete
Guide
Il gruppo motore può essere combinato con guide diverse.
Guida tipo 1
Attenzione!
Per garantire un’installazione regolare, devono
essere effettuati assolutamente i seguenti
controlli, prima di iniziare i lavori di montaggio.
Dotazione
Verificare se la dotazione è completa di tutti i componenti.
Verificare se sono disponibili tutti gli accessori necessari per il
montaggio nella situazione specifica di installazione.
Garage
Verificare se il garage è provvisto di un collegamento elettrico
adatto e di un salvavita.
Porta del garage
Attenzione!
Per garage senza un secondo accesso: per
poter entrare nel garage anche in caso di guasti
o mancanza di corrente è necessario dotare la
porta del garage di uno sblocco esterno
d’emergenza.
Se viene usato un kit di sblocco:
Verificare se le serrature funzionano correttamente.
Non mettere in nessun caso fuori funzione le serrature.
Senza uso del kit di sblocco:
Smontare le serrature o metterle fuori funzione.
Verificare se la porta da motorizzare corrisponde ai seguenti
requisiti:
- la porta può essere manovrata agevolmente a mano.
- la porta si può fermare in ogni posizione senza che slitti
ulteriormente.
Rinvio:
Per il collegamento di accessori, osservare le
relative istruzioni fornite con gli accessori stessi.
i
5. Preparazione al montaggio
4.2 Varianti di porta
4.2 / 1
La dotazione standard con la guida adeguata è adatta per le
seguenti varianti di porta:
Porte basculanti debordanti
4.2 / 2
Porte sezionali fino a 3 m di larghezza
Porte basculanti non debordanti
4.2 / 3
Per le seguenti varianti di porta servono accessori speciali.
4.2 / 4
Porte sezionali oltre 3 m di larghezza
4. Panoramica del prodotto
6 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
6.1 Preparazione della guida
6. Montaggio
Attenzione!
Montare la guida con cautela sul gruppo
motore. Non forzare mai la guida durante il
montaggio, per non danneggiare l’accoppia-
mento guida/motore.
6.1 / 1
B
Montaggio guida tipo 1
6.1 / 3
A
6.1 / 2
D
C
6.1 / 5
FE
Montaggio guida tipo 2
6.1 / 4
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 7
Montare la staffa di trascinamento.
Inserire la boccola di sicurezza (A).
Fissare la lamiera di collegamento (B).
Sbloccare manualmente il carrello di scorrimento.
Inserire sull’albero motore la boccola adattatrice (C).
Montare la guida (D) sul gruppo motore motore.
Inserire la spina di sblocco rossa (E).
Montare la staffa di trascinamento (F).
6.1 / 6
G
A
Inserire la boccola di sicurezza (A).
Fissare la lamiera di collegamento (G).
Attenzione!
Grassi e oli possono attaccare la plastica del
sistema di automazione e causare crepe e punti
di rottura. Per evitare danni, non applicare oli o
grassi al sistema di automazione.
8 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
Montaggio sulla porta basculante
10 - 50 mm
10 - 50 mm
Avvertenza!
Fino al montaggio definitivo occorre proteggere
l’automazione da possibili cadute.
Attenzione!
Per garantire un corretto scorrimento della
porta occorre:
- fissare la lamiera di collegamento al centro
dell’architrave della porta, sopra la staffa di
collegamento.
- verificare che il bordo superiore della porta nel
punto più alto della sua corsa scorra a
10 – 50 mm di distanza sotto alla guida.
6.2 / 1
6.2 / 2
6.2 Montaggio sulla porta
Attenzione!
Montare la guida con cautela sul gruppo motore.
Non forzare mai la guida durante il montaggio,
per non danneggiare l’accoppiamento
guida/motore.
6.1 / 8
D
C
6. Montaggio
Montaggio sulla porta sezionale
6.1 / 7
Sbloccare manualmente il carrello di scorrimento.
Inserire sull’albero motore la boccola adattatrice (C).
Montare la guida (D) sul gruppo motore.
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 9
6. Montaggio
15°- 30°
6.3 / 2
1
3
2
3
2
1
6.3 / 1
6.3 / 3
6.4 / 1
6.4 Illuminazione
A
B
6.3 Fissaggio al soffitto
Determinare le posizioni 1 e 2.
Inserire le staffe di sospensione nelle posizioni 1 e 2.
Piegare le staffe forate.
Fissare le staffe forate al soffitto.
Inserire la lampadina a risparmio energetico (A).
Avvitare il carter della luce di cortesia (B).
1. Sbloccare manualmente la porta dall’automazione.
2. Riarmare l’automazione sulla porta.
6.5 / 2
2
1
Guida tipo 2
1
2
6.5 Sblocco
Limitare la corsa della porta nella direzione di
apertura con un fermo meccanico.
Verificare il rispetto dell’altezza minima del cordino di sblocco
(1,8 m).
Applicare l’etichetta d’avviso “sblocco” sul cordino.
Avvertenza!
Azionando lo sblocco rapido può succedere che
la porta si muova in modo incontrollato:
- se le molle della porta sono scariche
o rotte,
- se la porta non è ben bilanciata.
Aprendo manualmente la porta, il carrello
potrebbe urtare contro il gruppo motore.
Quando è sbloccata, la porta deve
essere manovrata sempre a velocità moderata!
1. Sbloccare manualmente la porta dall’automazione.
2. Riarmare l’automazione sulla porta.
6.5 / 1
2
1
Guida tipo 1
1
2
6. Montaggio
10 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 11
6. Montaggio
7.1 Istruzioni d’uso e accessori (opzionale)
7. Radiocomando
1
Avvertenza!
- Tenere il radiocomando lontano dai bambini!
- Azionare il radiocomando solo dopo essersi
assicurati che non si trovano né persone né
oggetti nel raggio di movimento della porta.
A Tasto di comando grande
B Tasto di comando piccolo
C Batteria – LED di controllo della trasmissione di impulsi
D Presa di trasmissione
E Retro del radiocomando
F Batteria 3V CR 2032
Panoramica.
Optional clip per aletta parasole dell’auto.
7.1 / 1
A
D
C
B
D
E
F
7.1 / 3
Sostituire la batteria.
7.1 / 2
6.6 / 1
Fissare la centralina Control vario sullo stesso lato della porta in
cui è montato il motore.
6.6 / 2
Aprire il foro già prestampato utilizzando un’adeguata fresa
conica.
Chiudere il foro con un adeguato passacavo.
Apertura di ulteriori fori di passaggio per i cavi
Si consiglia di aprire ulteriori fori di passaggio per i cavi solo se si
devono effettivamente collegare ulteriori accessori alla centralina.
6.6 Installazione della centralina Control vario
7. Radiocomando
7.2 Codifica del radiocomando
Collegare i radiocomandi.
7.2.1 Trasmissione della codifica
Azionare il radiocomando master e tenere premuto il
tasto. Il LED del radiocomando si accende.
Azionare il tasto desiderato del nuovo radiocomando da
codificare, tenendo sempre premuto il tasto del radiocomando
master. Il LED lampeggia.
Dopo 1 – 2 sec. il LED del radiocomando appena codificato si
accende con luce fissa. Il processo di codifica è terminato.
Togliere lo spinotto di codifica.
7.2.1 / 1
Premere il tasto del radiocomando master.
Copiare il codice.
7.2.1 / 2
7.2.1 / 3
Inserire lo spinotto di codifica nel radiocomando.
Collegare in cortocircuito uno dei due fili esterni dello spinotto
di codifica con il cavo centrale (ad esempio con un cacciavite).
Azionare il tasto desiderato del radiocomando.
Tramite una codifica casuale integrata al radiocomando viene
assegnato un codice nuovo.
Il LED lampeggia velocemente.
Quando il LED si accende con luce fissa, il radiocomando ha
memorizzato la nuova codifica.
Rilasciare il tasto e rimuovere lo spinotto di codifica.
Consiglio:
- Dopo aver codificato il radiocomando,
occorre riprogrammare anche la
centralina dell’automazione con il nuovo
codice.
- Se i radiocomandi sono a più canali, ripetere il
processo di codifica per ogni singolo tasto.
Modificare il codice.
7.2.2 / 1
7.2.2 Modificare la codifica
12 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
8.1 / 2
Attenzione!
Per un corretto funzionamento occorre che:
- gli spinotti del cavo a plug (A) siano inseriti
negli innesti rapidi rispettivamente presenti nel
gruppo motore (B) e nella centralina (C), e
- i cavi di collegamento (E+F) siano
correttamente cablati.
Motore Collegamento Centralina
XW40 <---> XW40A
B
A
D
G
H
E
F
C
XW40
XW40A
XN85A
XN81
8.1 Cablaggio dell’automazione con la
centralina Control vario
Allentare tutte e quattro le viti del coperchio.
Inclinare le quattro viti verso l’esterno del coperchio.
Aprire il coperchio verso uno dei due lati a piacere.
8.1 / 1
Consiglio:
Per aprire il coperchio della centralina non
occorre rimuovere le viti.
8. Messa in funzione
Attenzione!
- Per evitare danni, è indispensabile
l’osservanza dei seguenti accorgimenti:
- Osservare sempre le norme locali di
sicurezza.
- Installare sempre separatamente i cavi di rete
ed i cavi all’elettronica.
- Per garantire la corretta classe di protezione IP
del motore, occorre sempre isolare i cavi con
adeguati tappi isolanti.
Avvertenza!
Pericolo di scosse elettriche:
Prima dei lavori di cablaggio occorre assicurare
che non sia presente tensione elettrica sui cavi.
Durante i lavori di cablaggio occorre assicurare
che i cavi rimangano liberi da tensione (evitare
per esempio la riaccensione).
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 13
Collegare il cavo di alimentazione di rete (E) con il gruppo
motore (B) e la centralina (C).
Aprire il foro passacavo predisposto nella centralina (C) nel
punto (G).
Inserire il cavo di alimentazione (F) attraverso il foro passaca-
vo (G) nella centralina (C).
Consiglio:
Con l’interruttore (D) è possibile disattivare la
programmazione:
ON è possibile entrare in
programmazione
OFF non è possibile entrare in
programmazione
8.2 Collegamenti dalla centralina al motore
Attenzione!
Per evitare danni alla centralina:
- Osservare sempre le norme di sicurezza in
vigore.
- Installare sempre i cavi dell’alimentazione di
rete separatamente rispetto ai cavi di
collegamento alle componenti elettroniche.
- La tensione di funzionamento è 24 V DC.
- L’eventuale tensione esterna sui collegamenti
XW40, XB10 o XB02 causa la distruzione
dell’intero sistema elettronico.
- Collegare solo contatti puliti normalmente
aperti ai morsetti 1 e 2 (XB02).
- Non inserire lo spinotto a plug ponticellato
nella presa XW40!
Avvertenza!
Pericolo di scosse elettriche:
prima dei lavori di cablaggio occorre assicurare
che i cavi siano privi di tensione.
Durante i lavori di cablaggio occorre assicurare
che i cavi rimangano privi di tensione (evitare
p.es. la riaccensione).
3127071
XB10
XB02
XW40
8.2 / 1
Descrizione Tipo / Funzione
i
XB02
Morsettiera per accessori esterni di
comando o fotocellula con cavi tradi-
zionali
9.3 /
Livello 5 /
Menu 1
XB10
Innesto a plug per accessori esterni di
comando con spinotti a plug
-
XW40 Collegamento centralina 8.1
XB70 Senza funzione -
XB70
8. Messa in funzione
Chiudere il coperchio della centralina
Raddrizzare le quattro viti del coperchio.
Fissare il coperchio alla centralina con le viti predisposte.
8.1 / 4
Attenzione!
- Per evitare danni al cablaggio occorre fare
attenzione a non schiacciare i cavi chiudendo
il carter del motore.
- Per garantire la protezione IP di fabbrica
occorre:
- isolare correttamente le uscite dei cavi con
tappi isolanti,
- - infilare i cavi correttamente nei loro fori di
passaggio,
- - i passacavi ad innesto devono essere
correttamente posizionati nella centralina.
14 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
8.1 / 3
Collegare il cavo di alimentazione al morsetto XN81 e al
morsetto PE (H).
H
Descrizione Colore
L marrone
N blu
H verde/giallo
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 15
8. Messa in funzione
Rinvio:
Osservare le istruzioni specifiche per il
montaggio degli accessori esterni di comando e
dei dispositivi di sicurezza e di segnalazione.
i
Consiglio:
Prima di collegare un accessorio di comando
all’innesto a plug corrispondente nella
centralina, occorre rimuovere dall’innesto lo
spinotto a plug ponticellato.
8.3 Collegamenti dalla centralina agli accessori
Avvertenza!
Pericolo di scosse elettriche:
Prima dei lavori di cablaggio occorre assicurare
che non ci sia tensione elettrica sui cavi.
Durante i lavori di cablaggio occorre assicurare
che i cavi rimangano liberi da tensione (evitare
per esempio la riaccensione).
XB01
XW40B
XW40C
XN85A XN85B
XH89
XN81
XH14 F1
XW40A
8.3 / 1
Descrizione Tipo / Funzione
i
A Interruttore di programmazione 8.1
F1 Fusibile 6,3 A
XB01
Fotocellula Marantec a cavi
tradizionali / fotocellula di altri
produttori e pulsante passo-passo
8.3 / 2,
8.3 / 3
XB50
Alimentazione per accessori di
comando esterni a 24 V DC,
max 100 mA
8.3 / 8
XB72 Collegamento antenna ricevente
XH14 Uscita contatto monostabile 8.3 / 7
XH89
Collegamento lampeggiante NO, da
alimentare a 230 V
8.3 / 7
XN81
Spina di collegamento alla rete
1N~230 V
8.3 / 5
XN85A
Collegamento di rete, protetto per
alimentazione al motore
8.3 / 6
XN85B
Collegamento di rete, protetto per
alimentazione ai moduli di espansione
8.3 / 6
XP15
Morsettiera a 6 poli / centralina
circuito di sicurezza/stop
8.3 / 4
XW40A MS BUS motore
XW40B MS BUS moduli di espansione
XW40C MS BUS display
XB50
XP15
Collegamenti dalla centralina agli accessori
A
XB72
Morsettiera XB01 (fotocellula Marantec a cavi tradizionali)
Descrizione Tipo / Funzione
1 Terra GND 0V
2 Impulso passo-passo
3 24 V
70 Collegamento terra GND in Chiusura
71 Collegamento fotocellula in Chiusura
AP27 Fotocellula trasmittente TX, ricevente RX
RX Ricevente fotocellula RX
TX Trasmittente fotocellula TX
Sb1 Pulsante a impulso
XB01 Morsettiera per accessori di comando
- XB01
7170
2 1 1
TX
2
RX
- W1
2
1
- W2
2
1
12
-W1
-W2
-AP27
1
23
- Sb1
8.3 / 2
M08E004
8. Messa in funzione
16 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
Morsettiera XB01 (fotocellula di altri produttori)
Descrizione Tipo / Funzione
XB01 Morsettiera per accessori di comando
1 (XB01) Terra GND 0V
2 (XB01) Impulso passo-passo
3 (XB01) + 24 V DC
70 (XB01) Collegamento terra GND
71 (XB01) Collegamento fotocellula in Chiusura
X1 Ricevente fotocellula
70 (X1) Uscita contatto pulito normalmente chiuso
71 (X1) Uscita contatto pulito normalmente chiuso
+ (X1) + 24 V DC
- (X1) Terra GND
S1 Fotocellula contatto pulito normalmente chiuso
-X1
+
-
70 71
-XB01
7170
1
23
-S1
12 11
8.3 / 3
M09E045
Rinvio:
Dopo avere collegato una fotocellula a XB01
occorre effettuare un reset dei moduli BUS
(punto 9.3 / livello 1 / menu 8).
i
8. Messa in funzione
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 17
Collegamento fotocosta e costa sensibile
Descrizione Tipo / Funzione
AP01 Set di collegamento con scatola singola
R1 Resistenza 8K2
XP01 Morsettiera a 6 poli
BP49 Costa sensibile in Chiusura
S1 Interruttore anti-allentamento cavi
XP15
Morsettiera a 6 poli / centralina circuito di
sicurezza/stop
BN Cavo spiralato, marrone
BK Cavo spiralato, nero
GN Cavo spiralato, verde
WH Cavo spiralato, bianco
YE Cavo spiralato, giallo
-XP15
P1 b c d e f
-XP01
-W1
WH
BN GN BK
-AP01
YE
-S1
-R1
1 2 3 4 5 6
-BP49
8.3 / 4
M09E042
Collegamenti MS BUS vario centralina per garage pubblici
8.3 / 7
M10E022
-XH14
L1
N
H1 42
-KH42
A2 A1
-XH89
H9 94
-HH94
-XN85A
NL
-XN85B
NL
-XB50
+24V DC
GND
N
L
N
L
-+
-XN81
-X0
L
N
N
-W1
L
-F0
L N
PE
PE
PE
8.3 / 5
M10E022
-XH14
L1
N
H1 42
-KH42
A2 A1
-XH89
H9 94
-HH94
-XN85A
N L
-XN85B
N L
-XB50
+24V DC
GND
N
L
N
L
-+
-XN81
-X0
L
N
N
-W1
L
-F0
LN
PE
PE
PE
8.3 / 6
M10E022
-XH14
L1
N
H1 42
-KH42
A2 A1
-XH89
H9 94
-HH94
-XN85A
NL
-XN85B
NL
-XB50
+24V DC
GND
N
L
N
L
- +
-XN81
-X0
L
N
N
-W1
L
-F0
LN
PE
PE
PE
8.3 / 8
M10E022
8. Messa in funzione
18 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
Descrizione Tipo / Funzione
XB50
Alimentazione per accessori di comando esterni a
24 V DC / max 100 mA
F0 max 16 A
HH94 Lampeggiante
KH42 Relais temporizzato 3 minuti luce di cortesia
X0 Spina di rete 1N~50..60 Hz 230 V
XH14 Collegamento contatto monostabile
XH89
Collegamento lampeggiante NO da alimentare in
bassa tensione
XN81 Spina collegamento di rete 1N~230 V
XN85A
Collegamento di rete, protetto per alimentazione
motore
XN85B
Collegamento di rete, protetto per alimentazione
moduli di espansione
L1 (XH14) Alimentazione predisposta dal cliente
N (XH14) Alimentazione predisposta dal cliente
2
1
3
4
5
6
7
8
2
1
8.4 Descrizione della centralina
Control vario
B
A
D
E
F
C
8.4 / 1
Elementi di comando esterni
Descrizione Tipo / Funzione
i
A Display con circolina a 8 LED 10.1
B
Pulsante APERTURA (+)
(ad esempio, per muovere la
porta in direzione di APERTURA
oppure per aumentare i parametri
in fase di programmazione)
-
C
Pulsante CHIUSURA (-)
(ad esempio, per muovere la
porta in direzione di CHIUSURA
oppure per diminuire i parametri
in fase di programmazione)
-
D
Pulsante Stop (P)
(ad esempio, per entrare nella
modalità di programmazione
oppure per salvare il parametro
impostato)
-
E
Pulsante APERTURA INTERMEDIA
(ad esempio, per aprire oppure
chiudere la porta parzialmente)
-
F
Serratura a chiave
0 = chiusa a chiave, la
pulsantiera è bloccata
I = la centralina
Control vario è pronta
per il funzionamento
II = la pulsantiera è
disattivata
-
8.5 Programmazione rapida
8.5.1 Informazioni generali sulla programmazione rapida
La programmazione avviene utilizzando i tasti Apertura (+),
Chiusura (-) e Stop (P).
Se in modalità di programmazione non viene azionato nessun
tasto entro 120 secondi, la centralina ritorna automaticamente
nella modalità di funzionamento e segnala l’errore relativo alla
programmazione interrotta.
Rinvio:
Una descrizione delle segnalazioni di errore è
contenuta nel punto 10.
i
8.5.2 Tasti di programmazione
Consiglio:
- Prima della programmazione rapida si deve
montare l’arresto carrello.
- Per garantire il corretto funzionamento
dell'automazione deve essere sempre eseguita
la programmazione rapida Quanto indicato
vale sia per la prima messa in funzione che
dopo un Reset.
Portare la chiave della serratura nella posizione “0”.
Premere il pulsante STOP e continuare a tenerlo premuto.
Entro 4 secondi portare la chiave dalla posizione “0” alla
posizione “I” e lasciar andare il pulsante STOP.
Effettuare la programmazione rapida secondo lo schema
seguente.
Consiglio:
Con la prima messa in funzione, l’automazione
avvia automaticamente la programmazione
rapida.
Avvio della programmazione rapida
Nella programmazione rapida vengono regolate le funzioni di
base dell'automazione:
- fine corsa di APERTURA
- fine corsa di CHIUSURA
- radiocomando
Il processo di programmazione è continuo e deve
essere eseguito obbligatoriamente.
Prima di iniziare la programmazione rapida
Prima di iniziare la programmazione rapida occorre che:
- la porta si trovi nel fine corsa di CHIUSURA.
- la porta non sia sbloccata manualmente.
- L’interruttore è selezionato su ON.
Consiglio:
Durante la programmazione dei fine corsa di
APERTURA e di CHIUSURA occorre passare il
punto di riferimento.
Consiglio:
La programmazione rapida può essere
interrotta in qualsiasi momento premendo
3 volte il tasto P.
8. Messa in funzione
Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739) 19
8. Messa in funzione
8.5.3 Esecuzione della programmazione rapida
Legenda:
LED spento
LED acceso
LED lampeggia lentamente
LED lampeggia ritmicamente
LED lampeggia velocemente
Impostazioni di fabbrica
Non possibile
Modalità di
funziona-
mento
1.
<4s
Iniziare la
programmazione rapida /
Programmare il fine corsa di
APERTURA
2.
Muovere la porta in direzione di
APERTURA
3.
Correzione del fine corsa
di APERTURA della porta
con i tasti (+) e (–)
4.
1x <1s
Memorizzare il fine corsa
di APERTURA /
Programmare il fine corsa
di CHIUSURA della porta
5.
Muovere la porta in direzione di
CHIUSURA
6.
Correzione del fine corsa
di CHIUSURA della porta
con i tasti (+) e (–)
7.
1x <1s
Memorizzare il fine corsa
di CHIUSURA /
Programmare il
radiocomando
8.
Azionare il radiocomando
9.
Rilasciare il tasto del
radiocomando
10.
1x <1s
Memorizzare il codice
del radiocomando /
Terminare la programmazione
rapida
20 Manuale di montaggio e d’uso, Comfort 257.2 I (#99739)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marantec Comfort 257.2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per