Hoover VHD 9163ZI-86S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Waschautomat Bedienungsanleitung
Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
®
INTER@CT
DE
IT
Inhalt Seite
Einleitung 2
Allgemeine Hinweise zur Lieferung 4
Sicherheitsvorschriften 4
Schnellanleitung 5
Erstmaliger Einsatz von Inter@ct 6
Ausführliche Anleitung für das Menü Inter@ct 8
Beschreibung der Bedienelemente 11
Programmtabelle 18
Programmwahl 20
Waschmittelbehälter 23
Waschmittel, Zusatzmittel und Dosierung 24
Nützliche Hinweise zur Benutzung 26
Schwierige Flecken 27
Benutzungsbeispiel 28
Reinigung und allgemeine Wartung 30
Fehlersuche bei Betriebsstörungen 32
Technische Daten 33
Kundendienst 34
Installation, Inbetriebnahme 35
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
STELLEN SIE SICHER, DASS DIE TRANSPORT-
SICHERUNG ENTFERNT WURDE, WIE AUF SEITE 35
BESCHRIEBEN.
3
Einleitung
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden und alle anderen
Informationen, die dem Gerät beigefügt sind. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren
Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung oder für spätere Besitzer des Gerätes gut auf.
Achtung: Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch bestimmt.
Hinweis zur Entsorgung
Alle verwendeten Materialien sind umweltfreundlich und recyclebar. Bitte tragen auch Sie zu
einer umweltfreundlichen Entsorgung der Verpackung bei.
Ihr Händler oder die kommunalen Einrichtungen geben
Ihnen gerne Auskunft über die aktuellen
Entsorgungsmöglichkeiten.
Altgeräte sind keine wertlosen Abfälle! Durch eine umweltfreundliche Verschrottung können
wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden.
Achtung: Ziehen Sie den Stecker Ihres Altgerätes ab.
Entfernen Sie das Netzkabel und entsorgen Sie es
zusammen mit dem Stecker.
Wenn Sie Ihr Altgerät entsorgen, sorgen Sie dafür, dass der Schließmechanismus nicht mehr
funktionieren kann, damit Kinder sich nicht aus Versehen im Gerät einschließen können.
2
L) Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam öffnen. Bei anfallenden
Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Firma
Hoover und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der o. a. Vorschriften kann zur Beeinträchtigung der Gerätesicherheit
führen.
M) Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt
werden, das vom Werkskundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.
Schnellanleitung
Waschvorgang
–Öffnen Sie das Bullauge durch Drücken des Hebels im Inneren des Türgriffes P (siehe
Abbildung auf Seite 11)
Wäsche sortieren und in die Waschmaschine legen.
Tür schließen.
–Waschmittel in Einspülkammer 1 (Vorwaschgang) bzw. Einspülkammer 2 für alle anderen
Programme geben.
Programm über den Programmknopf wählen (Ihr gewünschtes Programm erscheint auf
dem Display).
Bei Bedarf Waschtemperatur verändern.
Die gewünschte Zusatzfunktion wählen und die Taste Start/Pause drücken.
Der Waschvorgang beginnt evtl. mit einer kleinen Verzögerung, weil die Waschmaschine
zunächst die entsprechenden Programmeinstellungen abrufen muss.
Bei Programmende
Das Display zeigt die folgende Meldung: „TÜR
VERRIEGELT – BITTE WARTEN“
– Nach ca. 2 Minuten erscheint im Display folgende
Aufschrift: „PROGRAMMENDE – TÜR OFFEN“
– Schalten Sie das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters auf die Position OFF (AUS) ab
– Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Wäsche
54
Allgemeine Hinweise zur Lieferung
Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
Bedienungsanleitung
–Garantieschein
Zulaufschlauch
Einsatz für Flüssigwaschmittel bzw. Bleichmittel
Prüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Rufen Sie ggf. den zuständigen
Kundendienst in Ihrer Nähe (siehe Kapitel Kundendienst).
Sicherheitsvorschriften
Zur Beachtung: Bei Reinigung und Wartung des Gerätes
A) Netzstecker ziehen.
B) Wasserzufuhr sperren.
C) Alle Hoover Geräte sind geerdet. Versichern Sie sich, dass Ihr Stromnetz geerdet ist.
Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.
D) Berühren Sie nicht das Gerät mit nassen oder feuchten Händen.
Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß.
E) Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel.
Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
Achtung: Je nach Waschprogramm kann sich das
Wasser bis auf 90°C aufheizen!
F) Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, dass kein Wasser mehr in der Trommel
steht.
G) Achten sie darauf, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren
H) Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.
I) Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.
J) Das Gerät niemals an den Schaltknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.
Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.
Bewegen Sie das Gerät nicht ohne Bodenverpackung.
K) Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf,
dass die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
7
SPEICHERN?
JA
Wenn ”NEIN“ erscheint, drücken Sie die
Taste “Schleuderdrehzahl”
( )
.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
DEMOMODUS?
NEIN
Wählen Sie immer ”NEIN“ denn sonst ist
die Maschine nicht funktionsfähig. Nur der
Kundendienst darf mit der Taste
“Schleuderdrehzahl”
( ) JA wählen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
MENÜ VERLASSEN?
JA
Wenn ”NEIN“ erscheint, drücken Sie die
Taste “Schleuderdrehzahl”
( )
.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
Maschine kehrt automatisch zu der
ursprünglich gewählten Programmoption
zurück.
Sie können nun alle zur Verfügung stehenden Programme und die Startzeitverzögerung
einstellen. Eine ausführliche Beschreibung erhalten Sie in den folgenden Kapiteln.
(Siehe detaillierte Anleitung Seite 8)
ENDSUMMER
JA
Wenn die Funktion ”NEIN“ erscheint, blättern
Sie mit der Taste “Schleuderdrehzahl” ( )
um JA einzustellen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
ZEITMODUS
UM
Wenn die Funktion “IN” (RELATIV)
erscheint, blättern Sie mit der Taste
“Schleuderdrehzahl”
( )
um “UM”
(ABSOLUT) einzustellen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
BAUMWOLLE
« 1 : 50 »
16
90
Erstmaliger Einsatz von Inter@ct
Diese Waschmaschine kann auch verwendet werden, bevor Inter@ct programmiert wird.
Inter@ct muss aber programmiert werden, damit die in der Waschmaschine integrierten
Funktionen für die Programmstartverzögerung und das Programmende funktionieren.
Die Programmierung der Waschmaschine ist ganz einfach und kann von jedem Bediener der
Waschmaschine vorgenommen werden.
Kurzanleitung für die Einstellung der Inter@ct
Klartext-Funktion: erstmaliger Einsatz
1. Stecker in die Steckdose stecken. 2. Wasseranschluß und -ablauf anschließen.
3. Wählen Sie mit dem Programmdrehschalter ein beliebiges Programm. Nach einer kurzen
Zeit erscheint folgende Information auf dem Display:
Bitte beachten Sie, dass die gewünschten Optionen innerhalb von 30 Sek. gewählt werden
müssen. Wenn Sie diese Zeit überschreiten, sollten Sie wieder von vorne - wie oben
beschrieben - beginnen.
Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten: ”Waschtemperatur“( ) und
“Schleuderdrehzahl” ( ) (oder warten Sie auf den Signalton), um folgende Einstellungen
vornehmen zu können:
6
Richtige Uhrzeit kann später eingestellt
werden
Diese Information erscheint, wenn z.B.
Programm 1 gewählt wurde.
UHR STELLEN
mm:
Um die Minuten einzustellen, drücken Sie
die Taste, “Schleuderdrehzahl”
( )
.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
UHR STELLEN
hh:
Um die Stunden einzustellen, drücken Sie
die Taste, “Schleuderdrehzahl”
( )
.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
WELCOME!
0:00
COTTON WHITE
« 1 : 50 »
16
90
ADOPT LANGUAGE
ENGLISH
Blättern Sie mit der Taste
“Schleuderdrehzahl” ( ), um die
Sprache auszuwählen.
SPRACHE WÄHLEN
DEUTSCH
Bestätigen Sie die Eingabe mit der ”Waschtemperatur“ ( ) Taste.
AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG FÜR DAS MENÜ INTER@CT
Programmierung der Waschmaschine
Inter@ct muss programmiert werden, damit die richtige Uhrzeit, Sprache und andere
Voreinstellungen eingestellt sind.
Ohne diese Voreinstellungen ist das Gerät nicht vollständig funktionsfähig.
Wenn die Waschmaschine eingeschaltet und der Programmwahl-Drehschalter aus der AUS-
Position auf die Programmwahl gedreht wird, erscheint eine Begrüßungsmeldung.
Diese Meldung erscheint nur für eine kurze Zeit, während von der Waschmaschine
Informationen zum ausgewählten Programm abgerufen werden. Wenn die Waschmaschine
bereit ist, erscheinen auf dem Display Informationen zum Programm. Jetzt können Sie die
Waschmaschine programmieren.
Beispiel:
Zugang zum Menü
Bitte beachten Sie, dass Sie jeweils 30 Sekunden Zeit haben, um eine Auswahl zu treffen.
Wenn Sie innerhalb dieses Zeitraums keine Auswahl getroffen haben, erscheint wieder der
Startbildschirm auf dem Display. Geben Sie in diesem Fall einfach wieder das Inter@ct-Menü
ein und programmieren Sie Ihre Waschmaschine dann weiter. An dieser Stelle können Sie das
Menü programmieren. Drücken Sie die ”Waschtemperatur“ ( ) - und die “Schleuderdrehzahl”
( ) -Knöpfe gleichzeitig und halten Sie sie 5 Sekunden lang bzw. so lange gedrückt, bis der
Signalton zu hören ist. Die Menüoptionen werden durch Drücken des “Schleuderdrehzahl”
( ) -Knopfes geändert.
Drücken Sie den ”Waschtemperatur“ ( )-Knopf, um einen Eintrag zu bestätigen und
einzugeben.
Sprache wählen
Ihre Waschmaschine wurde werksseitig auf Englisch eingestellt. Wenn Sie eine andere Sprache
auswählen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie den “Schleuderdrehzahl”( ) -
Knopf, um durch die möglichen Sprachen zu blättern. Halten Sie bei der gewünschten Sprache
an. Lassen Sie den “Schleuderdrehzahl”( ) -Knopf los und drücken Sie den
”Waschtemperatur“( ) -Knopf, um die gewünschte Sprache auszuwählen. Wenn Sie Ihre
gewünschte Sprache eingegeben haben, werden Sie aufgefordert, die “Uhrzeit” einzustellen.
8
WILLKOMMEN!
0:00
BAUMWOLLE
« 1 : 50 »
16
90
Uhr stellen
Diese Funktion muss aus zwei Gründen eingestellt werden. Erstens, um die aktuelle Uhrzeit auf
dem Bildschirm anzuzeigen und zweitens, damit die Funktionen „Programmende“ und
„Startverzögerung“ richtig funktionieren. Wie Sie sehen, blinken die Stunden im Display.
Stellen Sie die gewünschte Stunde durch wiederholtes Drücken auf den “Schleuderdrehzahl”
( ) -Knopf ein und drücken Sie dann den ”Waschtemperatur“ ( ) -Knopf, um die Stunde
einzugeben.
Als Nächstes blinken die Minuten in der Uhr. Drücken Sie wieder den “Schleuderdrehzahl” ( )-
Knopf, bis die richtigen Minuten angezeigt werden. Drücken Sie dann den ”Waschtemperatur“
( ) -Knopf, um die Minuten einzugeben. Wenn Sie die neue Uhrzeit eingestellt haben, werden
Sie gefragt, welchen “Zeitmodus” Sie wählen wollen.
Zeitmodus
Hier haben Sie zwei Möglichkeiten.
Die erste Möglichkeit ist, das Programmende oder die Startverzögerung über die tatsächliche
Uhrzeit einzugeben, also z. B. Programmende = 18:00. Dieser Modus heißt „Absoluter
Zeitmodus“ (UM). Nachstehend sehen Sie ein Beispiel, wenn im Menü „Absoluter Zeitmodus“
ausgewählt wurde und die Funktion für das Programmende (oder die Startverzögerung)
verwendet wird.
Wenn ein Programmende gewählt wurde, endet das Programm (wie oben gezeigt) um 18:00.
Die zweite Möglichkeit ist, wenn Sie ein Programmende oder eine Startverzögerung durch
Angabe einer Dauer eingeben möchten, also z. B. Programmende in 1
1
/
2
Stunden. Dieser
Modus heißt „Relativer Zeitmodus“ (IN). Nachstehend sehen Sie ein Beispiel, wenn im Menü
„Relativer Zeitmodus“ ausgewählt wurde und die Funktion für das Programmende (oder die
Startverzögerung) verwendet wird.
Beide Optionen sind sehr praktisch, wobei der absolute Zeitmodus wahrscheinlich etwas
nützlicher und einfacher zu handhaben ist, weil Sie hier keine Zeitdauern berechnen müssen.
Im Menü zum Einstellen des Zeitmodus werden Sie gefragt, ob Sie als Zeitmodus „Relativ“ (IN)
oder (blättern Sie mit dem “Schleuderdrehzahl”( ) -Knopf weiter) „Absolut“ (UM) wählen
möchten. Geben Sie die gewünschte Einstellung ein, indem Sie den ”Waschtemperatur“ ( )
-Knopf drücken.
Wenn Sie den gewünschten Zeitmodus eingestellt haben, werden Sie gefragt, ob der
abschließende Signalton aktiviert werden soll.
9
PROGRAMMENDE
IN 1H:30M
PROGRAMMENDE
UM 18:00
Beschreibung der Bedienelemente
Abb. 1
11
Waschprogrammwahlschalter mit “OFF” A
Taste “Start/Pause” B
Taste “Vorwäsche” C
Taste “Allergie” D
Taste “Startzeitvorwahl/Endzeit wählen”
E
Taste “Night & Day” F
Taste “Waschdauer” G
Taste “Schleuderdrehzahl” H
Display “INTER@CT” L
Taste
“Waschtemperatur”
N
Tastenanzeigen O
Türöffnungsgriff
P
Leuchtanzeige Tür geschlossen Q
Waschmittelbehälter R
Endsummer
Hier können Sie wählen, ob ein Signalton ertönen soll, wenn der Waschvorgang beendet ist.
Drücken Sie den “Schleuderdrehzahl” ( ) -Knopf, um durch die beiden Optionen „Ja“ und
„Nein“ zu blättern.
Drücken Sie den ”Waschtemperatur“ ( )-Knopf, um den gewünschten Eintrag auszuwählen.
Es erscheint ein neuer Bildschirm, in dem Sie gebeten werden, die “Speicher”- Funktion
einzustellen.
Alle von Ihnen gewählten Einstellungen bleiben im Speicher der Waschmaschine, auch wenn
der Stecker der Waschmaschine herausgezogen wird oder der Strom ausfällt.
Speichern
Dies ist eine praktische Funktion, wenn Sie häufig mit einem bestimmten Waschprogramm
waschen. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden das zuletzt verwendete Programm/die
zuletzt verwendeten Funktionen im Speicher der Waschmaschine abgelegt. Diese Funktion kann
nur für Baumwoll-, Synthetik-, Feinwäsche- und Wollprogramme verwendet werden. Im Speicher
werden keine Einstellungen innerhalb der jeweiligen Programmgruppe abgelegt.
Drücken Sie die Taste “Schleuderdrehzahl” ( ) , um „Ja“ oder „Nein“ auszuwählen, und
bestätigen Sie den Eintrag mit der ”Waschtemperatur“ ( )-Taste.
Auf dem Display erscheint nun die Frage, ob der Demomodus eingestellt werden soll.
Demo Modus
Wählen Sie hier „Nein“, sofern diese Option nicht bereits ausgewählt ist. Diese Funktion ist dem
KUNDENDIENST vorbehalten. Wenn die Demomodusoption nicht auf „NEIN“ eingestellt ist,
wenn Sie das Inter@ct-Menü beenden, funktioniert die Waschmaschine NICHT. Der
Demomodus muss auf „NEIN“ eingestellt sein, da die Waschmaschine ansonsten nicht
funktioniert. Wenn Sie über den ”Waschtemperatur“ ( )-Knopf „NEIN“ ausgewählt haben,
werden Sie gefragt, ob Sie das Menü verlassen möchten.
Menü verlassen (Voreinstellung ist NEIN)
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, können Sie das Menü verlassen, indem Sie mit der
Taste “Schleuderdrehzahl” ( ) „JA“ auswählen und dann mit der ”Waschtemperatur“( )
-Taste bestätigen.
Wenn Sie Einstellungen ändern möchten, müssen Sie hier jetzt “Nein” wählen. Sie können dann
noch einmal durch alle Einstellungen gehen. Drücken Sie den ”Waschtemperatur“ ( ) -Knopf,
um vorhandene Einstellungen schnell zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu gehen, bis
Sie bei der Einstellung ankommen, die Sie ändern möchten.
Wenn Sie mit Ihren Einstellungen zufrieden sind, können Sie das Menü verlassen und den
Testlauf beginnen.
Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt Einstellungen im Menü ändern möchten, gehen Sie
wieder genauso wie in diesem Abschnitt beschrieben vor. Dieser Fall könnte zum Beispiel
eintreffen, wenn Sie die Uhrzeit von der Sommerzeit auf die Winterzeit umstellen möchten.
10
B H NA
P
G
R
O
F
E
D
C
L
Q
Start/Pause
START
Drücken Sie diesen Knopf einmal, um ein Programm zu starten. Von der Waschmaschine werden
jetzt Informationen über die Wäschestücke geladen und Sie werden gebeten, zu warten.
Beispiel:
Auf dem Inter@ct-Bedienfeld wird dann die Zeit angezeigt, die benötigt wird, um das
Programm zu beenden, und der Waschvorgang wird gestartet. Inter@ct berechnet die
Zeitdauer bis zum Ende des ausgewählten Programms mit der Annahme, dass die Wäsche
9 kg wiegt. Während des Waschvorgangs berichtigt Inter@ct die Zeitdauer je nach Menge und
Art der Wäschestücke in der Waschmaschine.
Beispiel:
PAUSE
Das Programm kann jederzeit während eines Waschprogramms unterbrochen werden, indem
der Start/Pause -Knopf ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt wird und ein Signalton zu hören
ist. Auf dem Display erscheint eine entsprechende Meldung, dass das Programm
unterbrochen wurde.
Wenn Sie Wäschestücke während des Waschgangs hinzufügen oder entnehmen möchten,
warten Sie zwei Minuten, bis die Sicherheitsverriegelung die Tür wieder entriegelt hat.
Drücken Sie noch einmal den Start/Pause -Knopf, um den Waschvorgang fortzusetzen. Auf
dem Display erscheint eine entsprechende Meldung, dass das Waschprogramm fortgesetzt
wird.
PROGRAMM LÖSCHEN
Um das Waschprogramm zu löschen, drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position
OFF. Sie können nun ein neues Programm wählen. Das Display zeigt an, dass das
Programm annulliert bzw. gelöscht wurde.
Beispiel:
Bringen Sie den Programmwahlschalter wieder auf die Position OFF.
Hinweis: Nachdem ein Programm gelöscht wurde, kann das
eventuell in der Trommel befindliche Wasser durch das Einstellen
des Programms "Nur Ambumpen" abgepumpt werden.
BITTE
WARTEN
13
B
BAUMWOLLE
PAUSE
PROG. GELÖSCHT
90
ENDE: 2H 29M
WASCHEN
90
16
16
Beschreibung der Bedienelemente
Nachstehend finden Sie eine Beschreibung aller Knöpfe und Drehschalter auf der
Bedienblende der Waschmaschine.
Wenn Sie ein Programm und zusätzliche Optionen gewählt haben, werden diese
Informationen auf dem Inter@ct-Display angezeigt.
Wenn Sie das jeweilige Programm zusammen mit den Optionen auswählen können, hören
Sie einen Piepton und die LED über der ausgewählten Option leuchtet weiterhin. Wenn Sie
eine Option wählen, die nicht zusammen mit dem ausgewählten Programm verwendet
werden kann, hören Sie einen Summton und die LED über der ausgewählten Option bleibt
dunkel. Drücken Sie einmal auf den Optionsknopf, um die jeweilige Option auszuwählen.
Wenn Sie noch einmal auf den Optionsknopf drücken, wird die Auswahl wieder aufgehoben.
Bitte lesen Sie die folgende Beschreibung sorgfältig durch.
Programmwahl-Drehschalter
KANN IN BEIDE RICHTUNGEN GEDREHT WERDEN
Hinweis: Vermeiden Sie es, die Taste START/PAUSE zu
drücken, bevor Sie das Waschprogramm eingestellt haben.
Sollte dies trotzdem einmal passiert sein, löschen Sie das
(unfreiwillig eingestellte) Programm durch Drehen des
Programmwahlschalters auf OFF.
Wenn Sie den Programmwahl-Drehschalter drehen, erscheint zunächst eine
Begrüßungsmeldung. Anschließend erscheinen die folgenden Informationen auf dem Display:
Von links nach rechts:
1. Die Schleuderdrehzahl
2. Der Name des Programms
3. Die Waschtemperatur
Beispiel:
12
A
BAUMWOLLE
16
90
15
Taste “ ”
Dank des neuen „Sensor Systems“ kann durch Drücken dieser Taste ein neues, spezielles
Waschprogramm für Koch- und Buntwäsche durchgeführt werden, das nicht nur Ihre
Wäsche besonders gut pflegt, sondern auch besonders schonend für empfindliche Haut ist.
Durch die Hinzunahme von bedeutend mehr Wasser und die Kombination von
Trommeldrehungen während der Wasserzu- und -ablaufphasen wird Ihre Wäsche porentief
gereinigt und rückstandsfrei gespült. Um die vollständige Auflösung des Waschmittels zu
garantieren, wird mehr Wasser für die Waschlauge hinzugefügt, so dass perfekte
Waschergebnisse erreicht werden. Auch für die Spülgänge wird die Wassermenge erhöht,
so dass jegliche Waschmittelrückstände von den Fasern restlos entfernt werden.
Diese Funktion wurde speziell für Menschen mit empfindlicher Haut konzipiert, für die auch
die kleinsten Waschmittelrückstände zu Hautreaktionen oder Allergien führen können.
Wir empfehlen, diese Funktion auch zum Waschen von Kinderwäsche und für Feinwäsche
im Allgemeinen zu wählen, oder zum Waschen von besonders saugfähigem Gewebe, wie
Frottee o.Ä., dessen Fasern die Waschlauge stärker aufnehmen.
Damit die besten Waschergebnisse gewährleistet werden, ist diese Funktion in den
Programmen für Feinwäsche und Wolle immer aktiviert.
Diese Taste kann nicht zugeschaltet werden, wenn die Taste “Night & Day” aktiviert ist.
E
Taste “Startzeitvorwahl”
Die Optionen für Programmende und Startverzögerung können verwendet werden, wenn der
Waschvorgang zu einem bestimmten Zeitpunkt beendet werden soll (aber innerhalb von 24
Stunden).
Achtung:
Nachdem Sie die Startverzögerung/Programmende eingestellt haben,
bestätigen Sie den Eintrag durch Drücken der Taste Start
1. Startverzögerung einstellen
Drücken Sie die Taste „Startverzögerung/Programmende“ einmal und drücken Sie die
Stunden- und Minuten-Knöpfe (links und rechts) so lange, bis die gewünschte Uhrzeit
eingestellt ist. Wenn innerhalb von 5 Sekunden kein Knopf gedrückt wird, kehrt das Display
wieder zur Programmoption zurück. Drücken Sie den Knopf 5 Sekunden lang, wenn Sie die
Startverzögerung rückgängig machen möchten.
2. Uhrzeit für Programmende
Drücken Sie die Taste „Startverzögerung/Programmende“ zwei Mal und drücken Sie die
Stunden- und Minuten-Knöpfe (links und rechts) so lange, bis die gewünschte Uhrzeit
eingestellt ist. Wenn Sie die Programmende-Option eingeben, wird auf dem Display die
früheste Uhrzeit angezeigt, zu der das Programm beendet werden kann. Es kann nur eine
spätere Uhrzeit als die angezeigte Uhrzeit gewählt werden.
HINWEIS: Geben Sie Waschmittel bei Verwendung der Startverzögerung-/Programmende-
Option nur in die Einspülkammer ein. Wenn Sie Waschmittel direkt in die Trommel geben und
die Wäsche dann über einen längeren Zeitraum in der Waschmaschine liegen lassen, bevor
der Waschvorgang gestartet wird, könnte dadurch Ihre Wäsche Schaden nehmen.
14
D
C
Taste “Vorwäsche”
Diese Option ist besonders empfehlenswert bei stark verschmutzter Wäsche. Sie kann nur
bei bestimmten Programmen gewählt werden (s. hierzu Programmtabelle).
Für dieses Programm füllen Sie das Waschmittel in die Kammer „1“ des
Waschmittelbehälters ein (für nähere Informationen schauen Sie bitte im Kapitel über den
Waschmittelbehälter in diesem Heft nach). Es ist anzuraten, nur 20% der auf der
Waschmittelpackung empfohlenen Menge einzusetzen.
Taste “Night & Day”
Durch Drücken dieser Taste (die für alle Waschprogramme zugeschaltet werden kann) werden die
Zwischenschleudergänge auf 400 U/Min reduziert. Außerdem wird der Wasserstand bei den
Spülgängen erhöht, und die Wäsche bleibt nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen, damit die
Knitterbildung vermieden wird.
Während des Spülstopps blinkt die Leuchtanzeige der Taste, um anzuzeigen, dass sich das Gerät
in einer Pause befindet. Drücken Sie die Taste wieder zurück, um den Waschzyklus mit dem
Abpumpen und einem Schleudergang (eventuell mit verminderter Tourenzahl, oder mit der
entsprechenden Taste ganz unterbunden) zu beenden.
Dank der elektronischen Kontrolle ist das Abpumpen zwischen den Spülgängen sehr leise, so dass
diese Option besonders für das Waschen in der Nacht zu empfehlen ist.
F
Taste “Waschtemperatur”
Mit dieser Option können Sie die vom jeweiligen Programm vorgesehene Höchsttemperatur
beliebig herunter regulieren. Bei jedem Drücken der Taste wird die Temperatur um jeweils 10°
gesenkt, bis auf maximal 15°C (Kaltwaschgang).
HINWEIS: Die Temperatur muss vor der Einstellung der Waschdauer gewählt werden.
17
N
Türöffnungsgriff
Um die Tür zu öffnen, drücken Sie den Hebel im Inneren des Griffes.
Leuchtanzeige Tür Geschlossen
Die Anzeige leuchtet, wenn die Tür korrekt geschlossen ist und das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Drücken der Taste START/PAUSE blinkt die Taste zuerst, dann leuchtet sie permanent
bis zum Programmende.
Wenn das Bullauge nicht korrekt geschlossen wurde, blinkt die Leuchtanzeige weiter.
Eine spezielle Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet werden kann. Warten Sie ca. 2 Minuten, bis die Leuchtanzeige
ausgeht und schalten Sie dann das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die
Position AUS ab.
Display INTER@CT
U/Min Temp.
x 100 °C
Tastenanzeigen
Diese Anzeigen leuchten, wenn die entsprechenden Tasten betätigt werden. Wenn Sie eine
Option wählen, die nicht zusammen mit dem ausgewählten Programm verwendet werden
kann, hören Sie einen Summton und die LED über der ausgewählten Option bleibt dunkel.
L
Beschreibung des gewählten
Programms
Schleuderdrehzahl
des gewählten
Programms
Maximale
Temperatur
des
gewählten
Programms
BAUMWOLLE
60
16
P
Q
O
16
Taste “Schleuderdrehzahl”
Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, erscheinen auf dem Display Informationen über die
maximal mögliche Schleuderdrehzahl für das ausgewählte Programm. Durch wiederholtes
Drücken der Taste können Sie die Schleuderdrehzahl in Schritten von 100 Umdrehungen pro
Minute reduzieren. Die minimal mögliche Schleuderdrehzahl ist 400 U/Min. Wenn Sie den
“Schleudern“-Knopf dauerhaft drücken, können Sie den Schleudergang unterdrücken.
Hinweis: Das Modell ist mit einer elektronischen Schleuderkontrolle ausgestattet, die
auf eine eventuelle Unwucht reagiert.
Falls die Wäsche ungleichmäßig in der Trommel verteilt ist und dadurch eine Unwucht
entstehen sollte, gleicht das Gerät die Unwucht automatisch aus und führt erst dann
den vorgesehenen Schleudergang aus.
Falls die Unwucht nach mehreren Versuchen nicht behoben werden konnte, führt das
Gerät einen Schleudergang bei reduzierter Geschwindigkeit aus. Bei stark
unwuchtiger Ladung wird der Schleudergang ganz unterdrückt.
Dies trägt zu einer Reduzierung der Vibrationen, der Geräuschentwicklung und zu
einer Verlängerung der Lebensdauer des Gerätes bei.
H
Taste “WASCHDAUER”
Durch Drücken dieser Taste (die nur in den Programmen für BAUMWOLLE und
MISCHWÄSCHE gewählt werden kann) können Sie 3 unterschiedliche Waschwirkungsstufen
einstellen, je nach Verschmutzungsgrad der Wäsche. Dabei verlängert sich jeweils die
Waschzeit.
Nachdem Sie das Programm und die Waschtemperatur gewählt haben, zeigt das Display die
voreingestellte Mindestwaschdauer für dieses Programm. Mit der Taste können Sie nun die
Waschwirkungsstufe erhöhen, indem parallel die Waschzeit verlängert wird.
Die 3 möglichen Waschwirkungsstufen, die im Display angezeigt werden, sind:
G
< hh : mm > << hh : mm >> <<< h h : mm >>>
MINIMUM MITTEL MAXIMUM
TEMP.
°C
Bis:
90°
Bis:
60°
Bis:
60°
Bis:
40°
-
-
-
Bis:
30°
Bis:
40°
Bis:
60°
Bis:
40°
21
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
Koch-/Buntwäsche
Baumwolle Leinen Jute
Baumwolle Leinen
strapazierfähige Gewebe
Synthetik
Mischgewebe aus
Baumwolle und Synthetik
Feinwäsche
Synthetik (Dralon,Acryl,Trevira)
Spülen
Schleudern
Abpumpen
Handwäsche/Seide
Waschmaschinen-
geeignete Wolle
Koch-/Buntwäsche
Widerstandsfähige Gewebe
Koch-/Buntwäsche
Synthetik
9
9
4,5
2
-
-
-
1
2
4,5
3
1)
1)
1)
PROGRAMM-WAHL-
SCHALTER
EINSTELLEN
AUF
MAX
BELADUNG
kg
PROGRAMMTABELLE
WASCHMITTEL
EINFÜLLEN
PROGRAMM FÜR / GEWEBEART
Hinweise:
Es empfiehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 4 kg zu reduzieren.
** Normprogramm nach CENELEC EN 60456 bei höchster Waschdauerstufe.
Empfohlenes Programm auch für Waschgänge bei niedriger Temperatur (niedrigere Einstellung als
die automatisch angezeigte)
In allen Programmen können Sie die Schleuderdrehzahl entsprechend dem Pflegeetikett des
Wäschestücks herunterregulieren. Wenn Sie keine Angabe im Wäscheetikett vorfinden, können sie
die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des Programms anwenden.
Nur wenn die Taste Vorwäsche eingeschaltet ist (Programme, die die Option Vorwäsche zulassen)
Durch Drücken der Taste Waschtemperatur kann diese beliebig unterhalb des höchstmöglichen
Werts gesenkt werden.
1) Bei den angegebenen Programmen ist es möglich, mit der Taste Waschdauer die
Programmdauer und die Waschintensität zu wählen.
Wenn nur einige Wäschestücke Verschmutzungen aufweisen, die mit einem flüssi-gen
Bleichmittel behandelt werden müssen, können Sie eine Vorbehandlung mit Bleichmittel in der
Waschmaschine vornehmen.
Legen Sie in die Waschmittelkammer “2“ den hierfür vorgesehenen Einsatz für Flüs-sigmittel und
füllen Sie das Bleichmittel ein. Stellen Sie das Programm „Spülen“ ( ) ein.
Nach der Behandlung mit Bleichmittel stellen Sie den Programmwahlschalter wieder auf OFF,
fügen Sie die anderen Wäschestücke in die Trommel hinzu und waschen normal mit dem
Waschprogramm Ihrer Wahl.
()
()
()
()
19
18
**
**
DISPLAY
INTER@CT
BAUMWOLLE
BAUMWOLLE
SYNTHETIK
MISCHWÄSCHE
NUR SPÜLEN
SCHON-
SCHLEUD.
ABPUMPEN
SEIDE
WOLL-
WÄSCHE
A BEI 59'
RAPID 29'
21
ABPUMPEN
Das Programm pumpt das Wasser nur ab.
IMPULS-WASCHSYSTEM
Dank der neuen Generation der Dreiphasen-Motoren, die von einer
ausgeklügelten Elektronik gesteuert werden, haben wir ein neues
Waschsystem entwickelt, das die Waschbewegungen der Handwäsche in
der Trommel nachbildet.
Zum ersten Mal vollzieht die Trommel nicht mehr eine komplette
Umdrehung, sondern schaukelt mit sanften Impulsbewegungen, die von
Pausen unterbrochen werden.
Genauer gesagt, bewegt sich die Trommel drei Mal im Uhrzeigersinn, und
nach einer Pause folgen weitere 3 sanfte Bewegungen gegen den
Uhrzeigersinn.
Diese Art von Waschbewegung garantiert eine sanfte und schonende
Behandlung der Wäschestücke, wie sie sonst nur von der Wäsche von
Hand erreicht werden kann. Das Impuls-Waschsystem wird bei den unten
aufgeführten, mit dem Symbol gekennzeichneten Programmen
durchgeführt.
SPEZIALPROGRAMM SEIDE
Das Gerät verfügt auch über ein besonders sanftes Waschprogramm, einen
kompletten Waschzyklus für Wäschestücke aus Seide, die nur mit der Hand
gewaschen werden können. Das Programm erreicht eine Höchsttemperatur
von 30°C und endet mit 3 Spülgängen ohne Endschleuderung.
WOLLPROGRAMM
Mit diesem speziellen WOOLMARK-zertifizierten Waschprogramm kann
Ihre Wollwäsche nicht nur porentief gereinigt werden, sondern wird
gleichzeitig besonders geschont.
Der Waschzyklus arbeitet bei einer Höchsttemperatur von 40°C, wobei sich
Arbeitsphasen mit Waschpausen abwechseln. Das Programm endet mit 3
Spülgängen und einem sanften Schonschleudergang.
KURZPROGRAMM 59’ BEI EEK A
Dieses besondere Programm wurde entwickelt, um die besten
Waschergebnisse zu erzielen, mit dem Vorteil einer spürbaren
Zeiteinsparung durch die Reduzierung der Programmdauer.
Der Waschzyklus arbeitet mit einer Temperatur von 60°C bei maximal
4,5 kg Wäsche und endet mit 2 Spülgängen und einem Schleudergang bei
hoher Tourenzahl.
5
2
1
3
6
4
5
2
1
3
6
4
5
2
1
3
6
4
PROGRAMMWAHL
Um unterschiedliche Textilien und Verschmutzungsgrade optimal behandeln zu können,
bietet Ihnen diese Waschmaschine verschiedene Programmtypen an für unterschiedliche
Waschzyklen, Temperaturen und Programmdauern. (siehe Programmtabelle).
BAUMWOLLE
Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von
Schleuderphasen unterbrochene Spülgänge, die die optimale Spülung der
Wäsche garantieren. Der abschließende Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
MISCHGEWEBE
Das Waschen und Spülen dieser Gewebearten ist durch die optimale
Drehzahl der Trommel und durch das perfekt abgestimmte Wasserniveau
besonders wirksam.
Das Schonschleudem verhindert außerdem die Bildung von Falten in der
Wäsche.
HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
Dieses neue Waschkonzept mit abwechselnden Wasch- und
Einweichphasen ist besonders geeignet für die Wäsche feinster Textilien.
Die Spülgänge werden mit hohem Wasserstand durchgeführt, um eine
schonende Behandlung und beste Ergebnisse zu sichern.
SPEZIALPROGRAMM “SPÜLEN”
Das Programm Spülen führt drei Spülgänge aus mit letztem
Schleudergang, der evtl. reduziert oder ganz ausgeschlossen werden
kann (drücken Sie die entsprechende Taste).
Geeignet zum Spülen jedweder Gewebeart, z.B. nach dem Waschen per
Hand.
Dieses Programm kann auch als BLEICHPROGRAMM benutzt werden
(s.Programmtabelle).
SPEZIALPROGRAMM “SCHLEUDERN”
Dieses Spezialprogramm führt einen Schleudergang aus (die
Schleuderdrehzahl kann evtl. durch Drücken der entsprechenden Taste
reduziert werden).
20
A
59’
5
2
1
3
6
4
Waschmittelbehälter
Der Waschmittelbehälter ist in 3 Fächer unterteilt:
Das Fach mit "1" ist für die Vorwäsche.
Das Fach “ ” ist für spezielle Zusätze wie
Weichspüler, Duftstoffe, Stärke usw.
Das Fach mit "2" ist für das Hauptwaschmittel.
Für Flüssigwaschmittel benutzen Sie bitte den
beiliegenden Einsatz, der wie abgebildet in die
Waschmittelkammer “2” der Waschmittelschublade
einzusetzen ist.
Der Einsatz für Flüssigmittel ist ebenfalls in die
Waschmittelkammer "2" einzusetzen, wenn Sie das
Programm “SPÜLEN“ als BLEICHPROGRAMM nutzen
wollen.
ACHTUNG:
BEKANNTLICH LASSEN SICH
EINIGE WASCHMITTEL SCHWER
EINSPÜLEN, IN SOLCHEN
FÄLLEN BENUTZEN SIE BITTE
DIE SPEZIELLEN BEHÄLTER FÜR
DIE VERWENDUNG DIREKT IN
DER TROMMEL.
ACHTUNG:
IN DAS FACH “ ” NUR FLÜSSIGE MITTEL
EINFÜLLEN. DAS GERÄT SPÜLT DIE ZUSATZMITTEL
AUTOMATISCH WÄHREND DES LETZTEN SPÜLGANGS
IN ALLEN WASCHPROGRAMMEN EIN.
23
R
22
SCHNELLPROGRAMM 29 MINUTEN
Das Schnellprogramm 29 Minuten ermöglicht es, in ca. 30 Minuten einen
kompletten Waschzyklus für maximal 3 kg. Wäsche bei 40°C
durchzuführen.
Bei Wahl der “Schnellprogramm 29 Minuten” empfehlen wir, nur 20% der
auf der Waschmittelverpackung angegebenen Menge zu verwenden.
Mengenautomatik
Ihre Waschmaschine verfügt über eine speziellen Vorrichtung zur automatischen
Reduzierung des Wasserverbrauchs, die so genannte Mengenautomatik. Dadurch ist das
Gerät in der Lage, die Wassermenge für Wasch- und Spülgänge immer entsprechend der
vorhandenen Wäscheladung zu dosieren. Das reduziert den Wasser- und entsprechend auch
den Stromverbrauch auf ein Minimum, ohne jedoch Kompromisse bei den Wasch- und
Spülergebnissen einzugehen. Da Wasser und Strom immer genau auf die Wäschemenge
abgestimmt sind, ermöglicht das Gerät bei umweltfreundlichen Verbrauchswerten
hervorragende Waschergebnissen und spart dazu Geld.
Dosierung
Benutzen Sie nur Waschmittel, die für die Anwendung in der Waschmaschine konzipiert sind.
Sie werden bessere Waschresultate mit weniger Chemie erreichen und dabei Ihre Wäsche
bestens pflegen, wenn Sie nicht nur das am besten geeignete Waschmittel auswählen,
sondern bei der Dosierung auch den Verschmutzungsgrad der Wäsche berücksichtigen.
Die Waschmittelmenge hängt von folgenden Faktoren ab:
dem Härtegrad des Wassers: je nach Härtegrad und Waschmittel ist es möglich, die
Waschmitteldosis zu verringern.
dem Verschmutzungsgrad der Wäsche: je nach Verschmutzungsgrad können Sie die
Waschmittelmenge reduzieren.
der Wäscheladung: bei kleineren Mengen können Sie die Waschmitteldosis ebenfalls
verringern.
Dosierung von Waschmitteln in Pulverform
Für Waschmittel mit normaler oder niedriger Konzentration: wählen Sie für normal
verschmutzte Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche.
Füllen Sie das Waschmittel in das zweite Fach “2” der Waschmittelschublade ein.
Für stark verschmutze Wäsche wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche.
Füllen Sie 1/4 der Waschmitteldosis in das Fach “1” für die Vorwäsche und die restlichen 3/4
in das Fach “2” für die Hauptwäsche ein.
Sollten Sie einen Wasserenthärter separat verwenden, füllen Sie zuerst das Waschmittel,
dann den Wasserenthärter in die Kammer “2” ein.
Bei hochkonzentrierten Waschmitteln halten Sie sich bezüglich Art und Menge der Dosierung
genauestens an den Angaben des Herstellers auf der Verpackung.
Um Schwierigkeiten bei der Dosierung der Waschmittel zu vermeiden, verwenden Sie die in
den Waschmittelpackungen enthaltenen Dosierhilfen.
Dosierung von Flüssigwaschmitteln
Flüssigwaschmittel können in den auf der Verpackung empfohlenen Mengen für alle
Programme ohne Vorwäsche benutzt werden. Dabei werden sie in der dafür vorgesehenen
Waschmittelkugel direkt in die Trommel gegeben oder – bei den Modellen, die damit
ausgestattet sind – in die Waschmittelkammer für Flüssigmittel eingefüllt.
Waschmittel, Zusatzmittel und Dosierung
Wahl des Waschmittels
Universalwaschmittel
Vollwaschmittel in Pulverform mit Zugabe von Bleichmittel sind besonders geeignet für
Waschprogramme mit hoher Temperatur (ab 60°C) für stark verschmutzte Wäsche mit
hartnäckigen Flecken.
Flüssigwaschmittel werden bevorzugt für die Behandlung fetthaltiger Verschmutzung,
wie z.B. Kosmetika, Öl und Hautfett.
Diese Waschmittel sind nicht besonders geeignet für Flecken, das sie keine Bleichmittel
enthalten.
Biologische Waschmittel bieten die volle Waschkraft für alle Programme, nicht alle
Produkte auf dem Markt erreichen jedoch die besten Resultate.
Spezialwaschmittel
Feinwaschmittel und Waschmittel für Buntwäsche, ohne Zugabe von Bleichmittel,
enthalten oft auch keine optischen Aufheller, damit die Farben geschont werden.
Wollwaschmittel ohne Bleichmittel und Enzyme sind besonders geeignet für die
Behandlung von Wollfasern.
Waschmittel für Gardinen mit lichtresistenten optischen Aufhellern verhindern, dass
Gardinen mit der Zeit unter dem Einfluss von Sonnenlicht vergilben.
Spezialwaschmittel im Baukastensystem für die individuelle Behandlung mit
chemischen Reinigungsmitteln je nach Gewebe, Verschmutzungsgrad und Härtegrad des
Wassers ermöglichen die getrennte Dosierung von Hauptwaschmittel, Enthärter und
Bleichmittel bzw. Fleckensalz.
Zusatzmittel
Kalklösende Enthärter ermöglichen die Verwendung von geringeren Mengen von
Waschmittel in Haushalten mit hohem bis sehr hohem Härtegrad des Wassers.
Mittel zur Vorbehandlung der Flecken werden angewendet, um Flecken vor der
eigentlichen Wäsche vorzubehandeln. Dadurch kann man ein Waschprogramm mit
niedrigerer Temperatur wählen oder Waschmittel ohne Bleichmittel einsetzen.
Weichspüler verhindern die statische Aufladung von Kunstfasern und machen die
Wäsche weicher. Wenn Sie einen Wäschetrockner benutzen, wird die Wäsche auch ohne
Weichspüler weich und glatt.
Bitte keine Lösungsmittel in die Waschmaschine einfüllen
Bewahren Sie Waschmittel und andere Pflegemittel für Ihre Wäsche außer der Reichweite
von Kindern auf!
Bevor Sie das Waschmittel einfüllen, stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper in der
Waschmittelkammer befinden.
Auf der Verpackung des Waschmittels ist in Regel die empfohlene Dosierung angegeben.
Halten Sie sich an diesen Angaben.
24 25
Nützliche Hinweise zur Benutzung
Wir möchten Ihnen im Folgenden einige Hinweise für die richtige Nutzung Ihres
Haushaltsgerätes geben, damit Sie es umweltschonend und mit der höchstmöglichen
Ersparnis betreiben können.
Stets maximale Füllung beladen
Um Strom, Wasser und Waschmittel nicht zu verschwenden, empfehlen wir, Ihre
Waschmaschine stets mit der maximalen Wäschefüllung zu beladen. Das Waschen einer
vollen Wäscheladung emöglicht eine Erspamis von bis zu 50% Strom gegenüber zwei
Wäscheladungen mit halber Menge.
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig?
In der Regel nur für stark verschmutzte Wäsche!
Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und
15% Strom, wenn Sie keine Vorwäsche wählen.
Welche Waschtemperatur?
Durch die Vorbehandlung der Wäsche mit geeigneten Fleckentfernern ist eine
Waschtemperatur von über 60°C in den meisten Fällen nicht mehr nötig. Sie können bis zu
50% sparen, wenn Sie die Waschtemperatur auf 60°C begrenzen.
26
Jod: Wasser und Ammoniak
Johannisbeere: waschen Sie mit einer Lösung aus Zitronensaft und Essig ohne Wasser, ausspülen.
Kaffee: mit Wasser und Alkohol einreiben und mit Seifenwasser waschen.
Kakao: Wäschestück im Kartoffelkochwasser eintauchen
Kaugummi: Kaugummi mit Hilfe von Eiswürfeln hart werden lassen. Mit einem Messer abkratzen.
Kerzenwachs: kratzen Sie das Wachs so gut wie möglich ab, legen Sie den Stoff zwischen Löschpapier und
bügeln Sie den Fleck weg. Das Löschpapier beim Bügeln verschieben, damit das Wachs besser
aufgenommen werden kann.
Klebstoff: s. Schokolade
Kugelschreiber: reiner Alkohol; bei Wolle und Leder mit Reinigungsbenzin tupfen, bei weißer Wäsche mit
Chlorbleiche behandeln.
Lack: Terpentin oder Königswasser
Likör: mit Wasser und Glyzerin tupfen, mit Essigwasser ausspülen. Bei Wolle und Seide mit Wasser und
Ammoniak tupfen.
Lippenstift: mit Alkohol tupfen und normal waschen. Wenn der Lippenstift resistent ist, behandeln Sie den
Fleck vor mit einer Lösung aus Glyzerin und Warmwasser.
Marmelade und Honig: mit Wasser spülen
Motoröl: Ammoniak, danach mit Seifenwasser auswaschen
Nagellack: Zuerst einen Nagellackentferner benutzen, dann mit Alkohol weiter behandeln; bei Synthetikfasern
vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln und Alkohol
Obstflecken: Zitronensaft oder Salz und Zitrone. Ausspülen und in der Maschine oder per Hand waschen.
Bunte Baumwolle und Leinen mit warmer Milch tupfen, weiße Baumwolle und Leinen mit Natriumperborat,
Wolle mit Wasser und Ammoniak, Seide mit Wasserstoffperoxyd in einer Wasserlösung von 1 zu 6. Teppiche
und Teppichböden werden zuerst mit Wasser getupft, dann mit Aceton oder Terpentin.
Obstsaft: Wasser und Ammoniak
Ölfarben: Terpentin
Parfüm: mit Wasser und Wasserstoffperoxyd (12 Vol) tupfen, mit Essigwasser ausspülen.
Rost: mit Zitronensaft und Salz behandeln; bei Wolle benutzen Sie Wasser und Ammoniak nur auf dem Fleck
oder tauchen Sie das Wäschestück in Wasser und Glyzerin ein.
Schimmel: eine Nacht in einer Lösung aus Wasser und Natriumperborat einweichen, dann normal waschen,
schließlich mit Zitronenwasser spülen.
Schlamm: trocken bürsten. Wolle mit Essigwasser tupfen, Baumwolle und Leinen, Seide und Kunstfasern mit
Wasser und Ammoniak.
Schminke: alle Gewebe mit Ausnahme von Kunstfasern mit einem mit Reinigungsmilch getränkten
Wattebausch behandeln.
Schokolade: Wasser und Ammoniak (5 ml in 500 ml Wasser); Seide mit Zitronensaft oder mit einigen Tropfen
Ammoniak tupfen.
Schuhcreme: mit Terpentin lösen, mit lauwarmem Seifenasser spülen
Schweiß: mit Warmwasser und Natriumperborat oder mit einer Lösung aus Wasserstoffperoxyd (20 Vol) und
Kaltwasser im Verhältnis von 1 zu 6 tupfen. Buntwäsche und Wolle mit Warmwasser und Ammoniak tupfen.
Wenn die Farben verblasst sind, tupfen Sie mit einer Lösung aus Weißweinessig (15 ml in 250 ml
Warmwasser). Wolle und Seide können erst gewaschen und dann mit Wasserstoffperoxyd (12 Vol) und
Weißweinessig gespült werden.
Soße: Wasser und Ammoniak
Speiseeis: sofort mit Seifenwasser waschen. Sie können auch eine Lösung aus Borax und Wasser (15 ml in
500 ml Wasser) verwenden.
Tee: Wasser und Zitronensaft
Tinte: Löschpapier auf dem Fleck legen und Fleck mit Zitronensaft oder reinem Alkohol oder warmer Milch
tupfen
Tomate: erst mit Wasser spülen, dann mit Talkumpuder behandeln.
Tomatensoße: mit Wasser und Ammoniak behandeln
Tusche: Wasser und Ammoniak
Wasserfarben: Wasser und Ammoniak
Wein: den Fleck mit feinem Salz bestreuen, nach einer halben Stunde mit heißem Zitronensaft abreiben,
schließlich normal waschen. Seide erst mit Wasser und Weißweinessig reiben, dann normal waschen. Wolle
mit Wasserstoffperoxyd tupfen oder Wasser mit Ammoniak verwenden. Kunstfasern mit warmer Milch
behandeln.
27
Schwierige Flecken
Die ideale Lösung für jede Fleckenart
Alleskleber: Aceton
Bier: mit lauwarmem Wasser ausspülen
Blut: Wasser und Ammoniak, dann normal waschen
Brandflecken: Wasser und Ammoniak oder Wasserstoffperoxyd
Ei: Seifenwasser und einige Tropfen Ammoniak
Essig: Kaltes Wasser und Ammoniak, danach ausspülen
Farbe: ein Teil Wasserstoffperoxyd mit 4 Teilen kaltem Wasser und einigen Tropfen Ammoniak mischen, dann
die Lösung auf dem Fleck tupfen.
Fettflecken: lösen Sie etwas Salz in reinem Alkohol oder in Ammoniak, bürsten Sie damit den Fleck weg und
waschen Sie dann mit warmem Seifenwasser. Sie können auch den Fleck sofort mit Talkum behandeln, bis
das Fett vollständig aufgesaugt wurde, dann mit dem heißen Bügeleisen ausbügeln und schließlich bürsten.
Um die Bildung von Rändern zu vermeiden, waschen Sie sofort mit Seifenwasser oder behandeln Sie den
Fleck mit Ammoniak.
Filzstifte: Zitronensaft oder reinen Alkohol auf dem Fleck auftragen, dann normal in der Waschmaschine
waschen
Gras: reiner Alkohol bei Baumwolle und Leinen. Bei Wolle benutzen Sie eine Lösung aus 3 Teilen lauwarmem
Wasser, 2 Teilen Alkohol, 1 Teil Ammoniak. Spülen Sie mit Essigwasser aus.
Harz: mit Alkohol tupfen und mit Terpentin und Ammoniak weiterbehandeln; bei Baumwolle, Buntwäsche und
Wolle benutzen Sie Königswasser.
29
Richtig waschen
Vorbereitung der Wäsche
A) Sortieren Sie die Wäsche.
Wäsche einfüllen
B) Öffnen Sie das Bullauge.
C) Füllen Sie die Wäsche in die Trommel ein.
Schließen Sie das Bullauge und stellen Sie sicher,
dass keine Wäschestücke eingeklemmt sind.
Waschmittel einfüllen
D) Öffnen Sie die Waschmittelschublade, dosieren Sie
das Waschmittel nach den Angaben des Herstellers
und den Hinweisen auf Seite 24.
Geben Sie eventuell Zusatzmittel in die
entsprechenden Kammern ein (s. Seite 24).
Schließen Sie die Waschmittelschublade.
Waschprogramm auswählen
Wählen Sie das geeignete Waschprogramm aus (siehe „Waschprogramme“ in dieser
Bedienungsanleitung).
Wählen Sie das Programm aus, indem Sie den Programmwähler so lange im Uhrzeigersinn
drehen, bis die gewünschte Programmnummer gegenüber der Markierung steht.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn aufgedreht ist und dass der Ablaufschlauch
ordnungsgemäß befestigt ist.
Bei Bedarf Waschtemperatur verändern.
Drücken Sie ggf. weitere Funktionsknöpfe.
Drücken Sie den Startknopf.
Bei Programmende
Das Display zeigt die folgende Meldung: „TÜR VERRIEGELT – BITTE WARTEN“
–Nach ca. 2 Minuten erscheint im Display folgende Aufschrift: „PROGRAMMENDE – TÜR
OFFEN“
Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position OFF
(AUS) ab
–Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Wäsche
Benutzungsbeispiel
Wäsche sortieren
–Waschen Sie in der Maschine ausschließlich Wäsche, die mit Laugenwasser gewaschen
werden kann und nicht chemisch gereinigt werden muss.
–Wenn Sie kleinere Läufer, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textilien waschen,
sollten Sie auf das Schleudern verzichten.
Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart, Verschmutzungsgrad und Waschtemperatur.
Achten Sie auf die Hinweise auf den Wäscheetiketten, die immer eine wertvolle Hilfe für
die Pflege und Behandlung Ihrer Wäsche sind:
Kochwäsche
Pflegeleichte Buntwäsche
Feinwäsche und Wolle
Wäsche, die nur mit der Hand gewaschen werden kann
Wäsche, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet ist, kann nur chemisch gereinigt
werden und darf nicht in die Waschmaschine:
Chemische Reinigung
Für das Waschen von sehr empfindlicher Wäsche, wie z.B. Gardinen,
Spitzenunterwäsche, Strumpfhosen o. Ä. empfiehlt sich die Verwendung eines
Wäschenetzes.
Das Symbol “Reine Schurwolle” kennzeichnet Kleidung und Textilien aus Wolle, die
für die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textilien den
Hinweis “nicht filzend” oder “waschmaschinenecht” tragen.
Neue Buntwäsche färbt oft aus. Dies kann zur Verfärbung der helleren Wäschestücke
führen, die zusammen gewaschen werden. Aus diesem Grund empfehlen wir, neue
Buntwäsche zuerst separat zu waschen. Danach kann nicht ausfärbende Buntwäsche
nur bis zu einer Temperatur von 40°C zusammen mit weißer Wäsche gewaschen
werden.
ACHTUNG: Achten Sie beim Sortieren der Wäsche auf
folgende Details
keine Metallteile (z.B. Schnallen, Sicherheitsnadeln,
Anstecknadeln, Münzen) an oder in der Wäsche;
Kissenbezüge zuknöpfen, Reißverschlüsse und
Druckknöpfe schließen, lose Gürtel und Bänder von
Morgenröcken zuknöpfen;
Rollen von den Gardinen entfernen;
Hinweise auf den Wäscheetiketten genauestens beachten;
beim Sortieren auffallende, hartnäckige Flecken mit
Spezialreiniger oder geeigneter Waschpaste vorbehandeln.
–Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfähige Wäschestücke,
die, bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden.
28
Umzug oder längerer Stillstand der
Maschine
Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit
in ungeheizter Umgebung stillstehen wird, müssen alle
Schläuche vollständig entleert werden.
Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel halten.
Danach Schlauch wieder an der Klemme befestigen.
31
Reinigung und allgemeine Wartung
Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder
Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen
abwischen.
Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:
–Reinigung des Waschmittelbehälters
–Reinigung des Flusensiebs
Reinigung des Waschmittelbehälters
Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den
Behälter gelegentlich von Waschmittel und
Weichspülerrückständen zu reinigen.
A) Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen.
B) Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
C) Den Behälter wieder einschieben.
Reinigung des Flusensiebs
(Klammernfalle)
Das Gerät besitzt einen speziellen Filter (Klammernfalle)
zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe),
die das Abpumpen des Waschwassers behindern
könnten.
Es empfiehlt sich, einmal monatlich den Filter zu reinigen.
Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt
werden:
A) Klappe herunter klappen
B) Nur bei einigen Modellen:
Schlauch herausziehen, Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter auffangen.
C) Bevor Sie den Filter herausnehmen, empfiehlt es
sich, einen saugfähigen Aufnehmer darunter zu
legen, um das daraus fließende Restwasser
aufzufangen.
D) Evtl. vorhandene Schraube entfernen. Drehen Sie
die Klammernfalle gegen den Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag in vertikaler Stellung.
Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle
E) Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie
bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in
umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.
30
Achtung:
Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:
–Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die
Wirkung der Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale)
befinden, die sich aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen.
Schaumbildung im letzten Spülwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende
Spülresultate.
Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenside sind häufig sehr
schwer ausspülbar, und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige
Schaummengen.
Zusätzliche Spülgange sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv.
33
Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 73/23/CEE und 89/336/CEE, ersetzt
durch 2006/95/CE bzw. 2004/108/CE, und deren nachträglichen Veränderungen.
Technische Daten
Fassungsvermögen Trockenwäsche
Wasserdruck
Maße
Breite
Tiefe
Höhe
HINWEIS: Für die elektrischen Daten vergleichen Sie das Matrikelschild an der Vorderwand
des Gerätes im Bullaugenbereich (s. Abb. 2).
Abb. 2
9 kg
0,05 ÷ 0,8 MPa
60 cm
60 cm
85 cm
Fehlersuche bei Betriebsstörungen
Kleine Störungen, die Sie selbst beheben können
Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst wenden. Sollte die
Waschmaschine funktionstüchtig sein oder unsachgemäß installiert oder verwendet worden sein, wird Ihnen der Besuch
des Kundendiensttechnikers in Rechnung gestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die Checkliste
durchgegangen sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, der Ihnen evtl. telefonisch weiterhelfen kann.
32
PROBLEM
1. Waschmaschine
funktioniert nicht,
wenn ein Programm
ausgewählt wird
2. Waschmaschine füllt
sich nicht mit Wasser
3. Wasser läuft nicht ab
4. Wasser auf dem
Fußboden um die
Waschmaschine
herum
5. Waschmaschine
schleudert nicht
6. Waschmaschine
wackelt beim
Schleudern
7. Tür lässt sich nicht
öffnen
8.
Folgende Fehlermeldung
auf dem Display: 0,1,5,7,8
9. Fehlermeldung 2 auf
dem Display
10. Fehlermeldung 3 auf
dem Display
11. Fehlermeldung 4 auf
dem Display
12. Fehlermeldung 9 auf
dem Display
Stecker nicht in Steckdose.
Waschmaschine ist nicht eingeschaltet.
Stromausfall.
Sicherung herausgesprungen.
Tür offen.
Überhitzungsschutz ausgelöst.
Startverzögerung eingestellt?
Siehe Ursache 1.
Wasserhahn zugedreht.
Programmwähler nicht richtig eingestellt.
Ablaufschlauch ist geknickt.
Fremdkörper im Filter.
Waschmaschine nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Dichtungsring zwischen Wasserhahn und
Zulaufschlauch undicht.
Teil eines Wäschestücks oder Schmutz
zwischen Gummidichtung an Tür und Türglas.
Waschmaschine wurde nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Wasser ist noch nicht abgelaufen.
Option „Schleudern abbrechen“ ausgewählt
(nur bestimmte Modelle).
Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt.
Waschmaschine steht nicht gerade.
Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt.
Querträger nicht entfernt.
Tür wird erst zwei Minuten nach
Programmende entriegelt.
Waschmaschine füllt sich nicht mit Wasser.
Wasser wird nicht abgepumpt.
Zu viel Wasser in Waschmaschine.
Stecker an Steckdose anschließen.
Waschmaschine einschalten.
Überprüfen und siehe Abschnitt „Stromausfall“.
Überprüfen.
Tür schließen.
Überhitzungsschutz zurücksetzen.
Überprüfen.
Überprüfen.
Wasserhahn aufdrehen.
Programmwähler richtig einstellen.
Ablaufschlauch begradigen.
Siehe Abschnitt „Reinigung und
Routinewartungen“.
Installation überprüfen.
Dichtungsring austauschen und Anschluss
festziehen.
Waschmaschine neu befüllen und
Gummidichtung an Tür/Türglas sauber halten.
Anschluss überprüfen.
Ein paar Minuten warten, bis das Wasser
abgelaufen ist.
Überprüfen.
Wäsche gleichmäßig verteilen.
Waschmaschine mit verstellbaren Füßen
nivellieren.
Wäsche gleichmäßig verteilen.
Querträger entfernen. (Siehe Abschnitt
„Installation“).
Zwei Minuten warten.
Kundendienst anrufen.
Überprüfen, ob der Wasserhahn aufgedreht ist.
Überprüfen, ob der Ablaufschlauch verstopft ist.
Überprüfen, ob der Schlauch geknickt ist.
Wasserhahn für Waschmaschine zudrehen.
Kundendienst anrufen.
Drehen Sie den Programmselektor wieder auf
OFF und starten Sie das Programm neu.
URSACHE
LÖSUNG
Installation, Inbetriebnahme
Gerät ohne Verpackungsunterteil in die Nähe des
Aufstellungsortes bringen.
Schneiden Sie das Kunststoffband der Schlauchbefestigung
durch. Achten Sie darauf, den Schlauch und das Kabel nicht
zu beschädigen.
Schrauben Sie die 4 Schrauben (A) auf der Rückseite ab und
entfernen Sie die 4 Distanzstücke (B).
Schließen Sie die 4 Öffnungen mit den im Beipack
mitgelieferten Stöpseln.
ACHTUNG:
DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE.
BITTE ENTSORGEN SIE DAS VERPACKUNGSMATERIAL ORDNUNGSGEMÄß.
Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte als zusätzlichen
Schallschutz, wie in der Abbildung dargestellt.
Richten Sie das Gerät mit den 4 Verstellfüßen waagerecht
aus.
a) Kontermuttern in Uhrzeigersinn lösen.
b) Standfuß einregulieren, bis das Gerät genau
ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage
justieren!).
c) Kontermutter (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen
Wichtig: Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden,
ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und
Installation.
A
B
C
35
34
Kundendienst
GARANTIE
Der beiliegende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglichen die kostenlose
Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab
Kaufdatum. Die detaillierten Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte dem beigefügten
Garantieschein. Bewahren Sie die Kaufrechnung gut auf und zeigen Sie diese im Servicefall dem
Kundendiensttechniker, um Ihren Garantieanspruch nachzuweisen.
SERVICENUMMER FÜR DEN KUNDENDIENST
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Werkskundendienst. Bitte wählen Sie für
Deutschland aus dem Festnetz die bundesweit einheitliche Servicenummer 01805 - 625562 (0,14
Euro/Min, Stand Jan. 2007), die Sie automatisch mit dem zuständigen GIAS-Werkskundendienst in
Ihrer Nähe verbindet.
Für Österreich wählen Sie die Servicenummer 0820-220224 (0,15 Euro/Min, Stand Nov. 2006).
Für die Schweiz wählen Sie die Servicenummer 0848-780780.
WO KANN ICH DIE MATRIKELNUMMER DES GERÄTES FINDEN?
Um eine schnelle und effektive Hilfe zu leisten, braucht der Kundendienst das Gerätemodell und die
Matrikelnummer laut Typenschild. Das ist eine 16-stellige Zahl, die mit 3 anfängt und sich im
Bullaugenbereich (siehe Abb. 2) befindet. Teilen Sie diese Nummer stets dem Kundendienst mit, wenn
Sie ihn benötigen.
Achtung: Nach jedem Waschgang empfehlen wir, den
Wasserabsperrhahn zu schließen, damit das Gerät vom
Wasserversorgungsnetz abgetrennt ist.
Damit das Gerät korrekt funktionieren kann, muss das untere Ende des
Ablaufschlauchs auf einer Höhe von mindestens 50 cm und höchstens 85 cm vom
Boden angebracht werden.
Stromanschluss und Sicherheitshinweise
Unsere Geräte sind für eine Netzspannung von 230V und einer Frequenz von 50 Hz
ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass der Stromzähler eine Last von mindestens 3,0 kW zulässt und
stecken Sie den Netzstecker in eine mit 16A gesicherte und geerdete Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass die Strominstallation Ihres Haushaltes geerdet ist.
Die Steckdose und der Stecker des Geräts müssen vom gleichen Typ sein.
Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung von Mehrfachsteckdosen, Adaptern oder
Verlängerungskabeln.
Nach der Installation muss der Stromanschluss zugänglich sein.
Alle Hoover Waschmaschinen sind entsprechend den geltenden Sicherheitsnormen gebaut
und mit dem Qualitätssiegel von führenden Prüfinstitutionen zertifiziert.
37
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
ACHTUNG: Es wird empfohlen, die Transportquerstrebe, die
Schraube und die Zugschrauben für einen eventuellen späteren
Transport des Gerätes aufzubewahren.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die wegen der
Nichtbeachtung der Hinweise zur Transportentsicherung
entstanden sein sollten. Alle Installationskosten fallen zu Lasten
des Endverbrauchers.
Wasseranschluss
Das Gerät muss an die Wasserversorgung mit den neuen
mitgelieferten Schläuchen angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
Das Gerät ist mit einem Zulaufschlauch mit 3/4“ Gewinde an
beiden Enden ausgestattet, der zwischen dem
Wasserabsperrhahn und dem Wasseranschluss des Geräts
angeschlossen werden muss.
Der Zulaufschlauch ist ausschließlich en einem
Kaltwasserhahn anzuschließen.
Der Anschluss an einem Warmwasserhahn mit Temperatur
über 40°C kann empfindliche Gewebe beschädigen.
36
Indice Pagina
Prefazione 38
Note generali alla consegna 40
Prescrizioni di sicurezza 40
Consultazione rapida 41
Utilizzo di Inter@ct per la prima volta 42
Guida dettagliata al menù Inter@ct 44
Descrizione comandi 47
Tabella programmi 54
Selezione programmi 56
Cassetto detersivo 59
Detersivi, additivi e dosaggi 60
Consigli utili per l’utente 62
Macchie difficili 62
Esempio d’uso 64
Pulizia e manutenzione ordinaria 66
Ricerca guasti 68
Dati tecnici 69
Servizio assistenza clienti 70
Messa in opera, installazione 71
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA LAVATRICE
ASSICURARSI DI AVERE RIMOSSO LA TRAVERSA O LE
STAFFE DI TRASPORTO COME INDICATO A PAGINA 71.
Prefazione
Legga queste istruzioni per l’uso e tutte le altre informazioni accluse alla lavatrice,
e si comporti di conseguenza.
Conservi tutta la documentazione per le successive consultazioni o per eventuali
successivi proprietari.
Attenzione: questo apparecchio dovrà essere destinato
solo all’uso domestico.
Avvertenze per lo smaltimento
Tutti i materiali d’imballaggio impiegati sono ecologici e riciclabili. Si prega di contribuire ad
uno smaltimento ecologico dell’imballaggio.
Il vostro fornitore o l’amministrazione comunale
sapranno informarvi sulle attuali forme di smaltimento.
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso una rottamazione ecologica
possono essere recuperati materiali pregiati.
Attenzione: estrarre la spina di alimentazione degli
apparecchi dismessi. Tagliare il cavo di collegamento ed
eliminarlo insieme alla spina.
Volendo eliminare una vecchia lavatrice si abbia cura di rendere inservibile la chiusura
dell’ oblò per evitare che i bambini possano chiudersi nella macchina.
38 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Hoover VHD 9163ZI-86S Manuale utente

Tipo
Manuale utente