Rotronic CP11 Manuale utente

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale utente
www.rotronic.comEnglish
12.8000.3001E
CP11
Short Instruction Manual
1 GENERAL DESCRIPTION
The CP11 is a precise, portable instrument that can display and save relative humidity, tempera-
ture and CO
2
content and calculate parameters such as dew point or wet bulb temperature.
2 PROGRAMMING
Most settings, such as clearing the memory, CO
2
alarm, the units (OC /OF), sampling rate and real
time clock can be changed with the function keys.
3 POWER SUPPLY
The CP11 is battery powered and requires 4 AA alkaline batteries or a 5 VDC adapter (optional ac-
cessory). To insert or change the batteries, use the enclosed screwdriver. Unscrew the two screws
and insert the batteries correctly. Ensure contact with the battery poles.
4 CONNECTION TO PC OR LAPTOP
Connect the CP11 to a PC or laptop using a mini USB cable. The stored data can then be download-
ed easily with the HW4 software. The software can be downloaded
free of charge from www.rotronic.com.
5 FUNCTION KEYS
6 DISPLAY
Top LCD line: Humidity/Temperature/CO
2
measurement
Bottom LCD line: Real time clock
CO
2
: Carbon dioxide measurement
HOLD: The measurements are halted unchanged
MIN/MAX: Minimum and maximum measurements
AVG: Average measurements
Low battery
DP: Dew point temperature
TEMP: Ball temperature
WBT: Wet bulb temperature
%RH: Unit of relative humidity
°CF: Celsius/Fahrenheit (temperature)
CAL: In calibration mode
REC: In manual/automatic logging state
RECALL: Recall mode in manual recording
7 USE
7.1 DATE/TIME SETTINGS
When the instrument is on, press for more than 2 seconds to enter setting mode. Press or
to select the program P80 (rtc) and press to start the program.
First select the time format by pressing or . You can select between 12h and 24h mode
and conrm this by pressing the key . Then select the date format by pressing or . You
can display the date either as month-day-year or as day-month-year. Press to conrm your
selection. Then set the year, month, day, hours, minutes and seconds. Press or to set the
values and press to conrm them. Press to return to normal mode.
7.2 SETTING OF THE UNITS
When the instrument is in operation, press for more than 2 seconds to enter setting mode.
Press or to select the program P50 (Unit) and press to start the program. Press or
to select °C or °F and press to conrm your selection. Press to return to normal mode.
7.3 TAKING MEASUREMENTS
The instrument starts measuring when it is on and refreshes the measurements every second.
If the environment changes, it takes 30 seconds before the CO
2
sensor reacts. NOTE: Keep the
instrument away from faces as exhalation can change the CO
2
value.
7.4 HUMIDITY
Press to view the humidity. The bottom line of the display shows the real time clock.
7.5 TEMPERATURE, DEW POINT, WEB BULB TEMPERATURE
Press to view the temperature. The bottom line of the display shows the real time clock.
7.6 CO
2
(CARBON DIOXIDE)
Press to view the CO
2
content. Users see the CO
2
measurement in ppm on the main display. The
bottom line of the display shows the real time clock.
7.7 DATA HOLD
When you are in the normal display, press to stop the measurements. The “HOLD” symbol
ashes at the top left of the LCD screen. All measurements taken so far remain unchanged. Press
again to cancel the “HOLD“ function. NOTE: The hold function is not available in Min/Max/
AVG mode.
7.8 BACKLIGHT
The backlight is activated by pressing any key for 10 seconds.
7.9 MIN, MAX, AVG, CURRENT VALUES
This instrument enables you to check the minimum, maximum, average and current values as soon
as you press . By pressing in normal mode, the MIN, MAX, AVG and current values are
shown one after the other. Press to return to normal mode. In this mode, the corresponding
measurements and time that this mode has been active are shown. This mode can be active for up
to 18 hours.
You can change the parameter shown by pressing .
7.10 ALARM
The instrument sounds an audible alarm when the CO
2
limit is exceeded. (You can set the
respective limit values in the instrument’s settings.) It beeps (approx. 80 dB) when the CO
2
content
exceeds the set limit, and only stops again when the measurements drop below the set value. It
beeps again when the value exceeds the limit again.
7.11 AUTO POWER OFF
The instrument switches itself off automatically when it has not been used for 20 minutes. To over-
ride this function, rst switch the instrument off. Then press and hold and for 2 seconds
and switch on the instrument until an “n“ appears.
7.12 MANUAL RECORDING
The instrument has a 99 data point memory. In normal mode or hold mode, press to start re-
cording. The symbol and main display light up three times. Up to 99 measured values can be
stored for later viewing directly on the instrument’s display. The log data contains all information on
the parameters, not only of the one being shown at the moment. When the 99 data point memory
is full, the message “FULL” appears on the screen. If you feel that the readings are changing too
quickly, you can press to stop the current recordings and then record the data manually. The
function is not available in min/max mode.
7.13 99 SETPOINT MEMORY
Press and hold in normal mode or in hold mode for more than 2 seconds until the sym-
bol appears. Press or to scroll through the contents. The log sequence number is shown on
the main LCD display rst, then the readings. The time in memory mode shows how long readings
were recorded.
7.14 DATA LOGGING
The instrument can record the humidity, temperature and CO
2
content automatically and monitor
the environment over the long term. The memory has a capacity of 6000 points for every param-
eter. Users can set the sampling rate from 1 second to 4 hours, 59 minutes and 59 seconds. The
factory defaults are 30 seconds.
To set the sampling rate while the instrument is on, press and hold for more than 2 seconds
to enter setting mode. Press or to select the program P60 (rAtE) and press to start the
program.
Press or to select the hours, minutes and seconds of the sampling rate and press to
conrm your selection. Press to return to normal mode. When you have set the sampling rate,
press and hold for 2 seconds in normal mode to start the logging program. The symbol
appears to show the logging status. The main LCD display shows the real time value. The bottom
line of the display shows the real time clock.
Repeat the above to create another log. When the log memory is full, the message “FULL” appears
on the screen. Press and hold for 2 seconds to close the data log. The symbol goes out.
Press to enter the mode of your choice. Except for the mode selection function, auto power off,
min/max, manual recording, and the hold and memory function are not available during logging.
8 INSTRUMENT SETTINGS
When the instrument is on, press and hold for more than 2 seconds to enter setting mode.
Press to return to normal mode. Press or to select the program and press to start
it. The programmable settings light up on the display. Press or to select the settings and
press to conrm your selection. If you wish to return to the main menu without saving your
selection, press .
P 10, clear 99 data point
memory
Note: “ “ appears when the
memory has been cleared.
P 11, select yes or no
P20, delete auto log data Note: “ “ appears when the
memory has been cleared.
P21, select yes or no
P30, CO
2
alarm settings Note:
The factory defaults are
1400 ppm
The scale can always be
adjusted by 100 ppm
P31, select between 1000
and 9900
P40, CO
2
ABC settings Note:
The ABC function is
factory-set
P41, ON or OFF
P70, pressure equalization Note:
The factory defaults are 1013 hpa
The scale can always be
adjusted by 1 hpa
P71, select between 700 and
1990 hpa
9 BATTERY INDICATOR
The battery indicator lights up when the battery level is low. Please replace the batteries to ensure
accurate measurement. For long-term measurements and data records, use of an adapter is recom-
mended (optional accessory: AC1214).
10 HUMIDITY CALIBRATION
The instrument can be calibrated either with a 35 % or 80 % salt solution or a humidity generator. It
is recommended that the ambient conditions are at 25 °C. Place the measurement probe in a 35 %
salt solution while the instrument is off. Press and hold , , simultaneously for 3 seconds
to enter calibration mode. Press or to select the 35.0 % calibration and press to stop
it. “CAL“ and the calibration value light up on the LCD screen.
WARNING: Do not calibrate the humidity without the standard calibration salt because otherwise
serious damage could result. For the calibration salt or other services, contact your dealer.
11 CO
2
CALIBRATION
The sensor has an automatic calibration function to ensure long-term accuracy. If you nevertheless
wish to calibrate the sensor, press and hold , , simultaneously for 3 seconds in off-state
to enter calibration mode. Press or to select 400 ppm calibration (outdoor air calibration).
Press to enter the mode. “CAL“ and the CO
2
value light up on the LCD screen. Wait for about 10
minutes until the display stops ashing and calibration is nished.
12 TROUBLESHOOTING
Error Message Solution
E01 The CO
2
sensor is not working Switch the instrument off and back on
again
E33 The CO
2
sensor is not working Repeat the CO
2
calibration
E02 The measured value is too low Place the device in a normal environment
E03 The measured value is too high Place the device in a normal environment
E04 The dew point and wet bulb temperature
cannot be determined because the
necessary values for calculation were not
measured correctly. (DP, WB)
Correct the error
E11 RH calibration error Repeat the humidity calibration
E31 Temperature sensor or AD damaged Send the instrument in for repair
E32 Memory IC damaged Send the instrument in for repair
E33 RH sensor or circuit damaged Send the instrument in for repair
13 TECHNICAL DATA
Humidity / Accuracy @23 °C (±0.5 K) ±2 %rh (10...90 %rh), others ±5 %rh
Temperature / Accuracy @23 °C (±0.5 K) ±0.3 K
CO
2
accuracy 0...9999 ppm/+-(30 ppm+5 % of the measurements)
@0~5000 ppm
Storage and transmission -20...60 °C/10...90 %RH, non-condensing
Operating limit of the electronics 0...50 °C for CO
2
, -20...60 °C for the other parameters,
non-condensing
Memory 99 manual readings, 18000 readings
in auto logging
Size, mm 234 (L) x 77 (W) x 42 (H)
Weight 200 g
Battery 4 AA alkaline batteries
Power supply 5 VDC, 250 mA (available as optional extra AC1214)
PC connection Mini USB port
14 OPTIONAL ACCESSORIES
Order code
AC1214 5 VDC universal adapter
15 DELIVERY PACKAGE
CP11
Mini USB cable
Screwdriver
Integrated measurement probePC connection port
ON/OFF/SETUP
Press to switch the instrument on or off
Press and hold the key in normal mode to enter
setting mode
Press the HOLD key to exit sleep mode
START/ESC
Starts automatic logging mode
Exits Settings/Memory/Log
MEM/DOWN
Press and hold this key to record measurements manually
Selects the unit or decreases the set value
HOLD/UP
Stops the current measurement
Clears the data hold function
Selects the unit or increases the
values of the settings
MODE/RECALL
Press and hold the key to change the
parameters shown
Press and hold the key to enter memory
mode
MIN/MAX/AVG/ENTER
Activates the MIN, MAX, AVG function
Saves and exits the settings
5 VDC adapter connection
Tripod socket
Integrated CO
2
sensor
with calibration cap
Battery compartment
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
MIN
MAX/AVG
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
HOLD
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
REC
REC
REC
Recall
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM
MEM
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM
MEM
www.rotronic.comDeutsch
12.8000.3001D
CP11
Kurzbedienungsanleitung
1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das CP11 ist ein präzises, tragbares Messgerät, das relative Luftfeuchtigkeit, Temperatur und den
CO
2
-Gehalt anzeigen und speichern und Parameter, wie Taupunkt oder Feucht-Kugeltemperatur
berechnen kann.
2 PROGRAMMIERUNG
Die meisten Einstellungen, wie das Löschen des Speichers, CO
2
-Alarm, die Einheiten (OC /OF),
Abtastfrequenz und Echtzeituhr können durch Benutzung der Funktionstasten geändert werden.
3 ENERGIEVERSORGUNG
Das CP11 ist batteriebetrieben und benötigt 4 AA Alkalibatterien oder einen 5VDC Adapter (opti-
onales Zubehör). Um die Batterien einzulegen (oder zu wechseln), benutzen Sie den beiliegenden
Schraubenzieher. Lösen Sie die zwei Schrauben und legen Sie die Batterien entsprechend der
Polarität ein. Gewährleisten Sie den Kontakt zu den Batteriepolen.
4 VERBINDUNG MIT PC ODER LAPTOP
Verbinden Sie das CP11 per Mini-USB-Kabel mit einem PC oder Laptop. Die gespeicherten Daten
können nun leicht mit der HW4-Software heruntergeladen werden. Diese steht Ihnen auf
www.rotronic.com kostenlos zur Verfügung.
5 FUNKTIONSTASTEN
6 DISPLAY
Obere LCD-Anzeige: Luftfeuchtigkeit/Temperatur/CO
2
-Messung
Untere LCD-Anzeige: Echtzeituhranzeige
CO
2
: Kohlenstoffdioxidmessung
HOLD: Die Messungen werden unverändert angehalten
MIN/MAX: Minimum- und Maxiummessungen
AVG: Durchschnittliche Messungen
Batteriestand niedrig
DP: Taupunkttemperatur
TEMP: Kugeltemperatur
WBT: Feuchttemperatur
%rh: Einheit der relativen Luftfeuchtigkeit
°CF: Celsius/Fahrenheit (Temperatur)
CAL: im Kalibriermodus
REC: im manuellen/automatischen Loggingstatus
RECALL: Recall-Modus in manuellen Aufzeichnungen
7 BEDIENUNG
7.1 DATUMS-/UHRZEITEINSTELLUNGEN
Wenn das Messgerät eingeschaltet ist, halten Sie länger als 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie
in den Einstellungsmodus gelangen. Drücken Sie die oder Taste, um das Programm P80
(rtc) anzuwählen und drücken Sie die Taste um das Programm zu starten.
Wählen Sie als erstes das Format aus für die Zeitanzeige werden soll, indem Sie oder drü-
cken. Sie können entweder den 12h oder 24h Modus wählen und diesen durch Drücken der Taste
bestätigen. Als nächstes wählen Sie das Datumsformat indem Sie die oder Taste
drücken. Sie können das Datum entweder als Monat-Tag-Jahr oder Tag-Monat-Jahr anzeigen lassen.
Drücken Sie die Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen. Stellen Sie nun das Jahr, den Monat, den
Tag, die Stunden, die Minuten und die Sekunden ein. Drücken Sie oder um die Werte ein-
zustellen und drücken Sie , um diese zu bestätigen. Drücken Sie um in den Normalmodus
zurückzukehren.
7.2 EINSTELLUNGEN DER EINHEITEN
Wenn das Messgerät in Betrieb ist, halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um
den Einstellungsmodus des Messgerätes auszuwählen. Drücken Sie die oder Taste, um
das Program P50 (Einheit) auszuwählen und drücken Sie die Taste, um das Programm zu star-
ten. Drücken Sie oder , um °C oder °F auszuwählen und drücken Sie um Ihre Auswahl
zu bestätigen. Drücken Sie , um in den Normalmodus zurückzukehren.
7.3 MESSUNGEN VORNEHMEN
Das Messgerät beginnt die Messungen, wenn es eingeschaltet ist und aktualisiert die Messungen
sekündlich. Wenn die Umgebung verändert wird, dauert es 30 Sekunden bis der CO
2
-Sensor rea-
giert. ANMERKUNG: Halten Sie das Messgerät von Gesichtern fern, da Ausatmen den CO
2
-Wert
verändern kann.
7.4 LUFTFEUCHTIGKEIT
Drücken Sie , um die Luftfeuchtigkeit anzeigen zu lassen. Das untere Display zeigt die Echtzeit-
uhr an.
7.5 TEMPERATUR, TAUPUNKT, FEUCHT-KUGELTEMPERATUR
Drücken Sie , um die Temperatur anzeigen zu lassen. Das untere Display zeigt die Echtzeituhr
an.
7.6 CO
2
(KOHLENSTOFFDIOXIDE)
Drücken Sie , um den CO
2
-Gehalt anzeigen zu lassen. Nutzer sehen die CO
2
-Messung in ppm
auf dem Hauptdisplay. Das untere Display zeigt die Echtzeituhr an.
7.7 DATA HOLD
Wenn Sie sich im normalen Display benden, drücken Sie , um die Messungen anzuhalten.
Das „HOLD“ Zeichen blinkt auf der oberen linken Seite des LCD-Bildschirms auf. Alle bisherigen
Messungen bleiben unverändert. Drücken Sie wieder , um die „HOLD“ Funktion aufzuheben.
ANMERKUNG: Die Hold Funktion ist im Min/Max/AVG Modus nicht verfügbar.
7.8 DISPLAYBELEUCHTUNG
Die Displaybeleuchtung wird durch Drücken einer beliebigen Taste für 10 Sekunden aktiviert.
7.9 MIN, MAX, AVG, AKTUELLE ÜBERPRÜFUNG
Dieses Messgerät ermöglicht es Ihnen die minimalen, maximalen, durchschnittlichen und aktu-
ellen Werte zu überprüfen, sobald Sie die Taste drücken. Durch Drücken der Taste im Nor-
malmodus werden die MIN, MAX, AVG und die aktuellen Werte der Reihe nach angezeigt. Drücken
Sie , um in den Normalmodus zurückzukehren. In diesem Modus werden die entsprechenden
Messungen und die Zeit, die dieser Modus aktiviert ist, angezeigt. Dieser Modus kann bis zu 18
Stunden aktiviert sein.
Durch Drücken der Taste können Sie die angezeigten Parameter wechseln.
7.10 ALARM
Das Messgerät gibt einen hörbaren Alarmton ab, um Sie zu warnen, wenn die CO
2
-Grenze über-
schritten wird. (In den Einstellung des Messgerätes können Sie die jeweiligen Grenzwerte einstel-
len.) Es piepst (ca. 80dB), wenn der CO
2
-Gehalt den eingestellten Grenzwert überschreitet und hört
erst dann auf, wenn die Messungen unter dem eingestellten Wert liegen. Es piepst erneut, wenn
der Wert die Grenze übersteigt.
7.11 AUTO POWER OFF
Das Messgerät schaltet sich automatisch aus, wenn es 20 Minuten lang nicht benutzt wurde. Um
diese Funkt ion zu über gehen, schalten Sie da s Me ssger ät zunächs t aus . A nschliessend halten S ie
und für 2 Sekunden gedrückt und schalten das Messgerät ein bis ein „n“ erscheint.
7.12 MANUELLE AUFZEICHNUNGEN
Das Messgerät beinhaltet einen 99 Punktespeicher. Drücken Sie im Normalmodus oder im Hold-
modus die Taste , um mit den Aufzeichnungen zu beginnen. Das - -Zeichen und das
Hauptdisplay leuchten dreimal auf. Bis zu 99 Messwerte können gespeichert werden, um später
direkt auf dem Display des Messgerätes abgelesen zu werden. Die Speicherdaten enthalten alle In-
formationen zu den Parametern, nicht nur dienjenigen, welche gerade angezeigt werden. Wenn der
99 Punktspeicher voll ist, erscheint die Nachricht „FULL“ auf dem Bildschirm. Wenn Sie das Gefühl
haben, dass die Aufzeichnungen zu schnell wechseln, können Sie die Taste drücken, um die
aktuellen Aufzeichnungen zu stoppen und die Daten dann manuell aufzeichnen. Die Funktion ist im
Min/Max Modus nicht verfügbar.
7.13 99 SOLLWERTSPEICHER
Halten Sie die Taste im Normalmodus oder im Holdmodus länger als 2 Sekunden gedrückt, bis
das -Zeichen erscheint. Drücken Sie oder um die gespeicherten Inhalte durchzublät-
tern. Zunächst wird die Nummer der Speicherreihenfolge auf dem Haupt-LCD-Display angezeigt,
danach werden die Aufzeichnungen angezeigt. Die Zeit im Speichermodus zeigt an, wie lange
aufgezeichnet wurde.
7.14 DATENAUFZEICHNUNG
Das Messgerät kann die Luftfeuchtigkeit, die Temperatur und den CO
2
-Gehalt automatisch
aufzeichnen und die Umgebung langfristig überwachen. Die Speicherkapazität beträgt 6000
Punkte für jeden Parameter. Nutzer können die Abtastfrequenz von 1 Sekunde bis zu 4 Stunden
59 Minuten und 59 Sekunden einstellen. Die Werkseinstellungen betragen 30 Sekunden.
Um die Abtastfrequenz einzustellen, während das Messgerät eingeschaltet ist, halten Sie
länger als 2 Sekunden gedrückt, bis Sie in den Einstellungsmodus des Messgerätes gelangen.
Drücken Sie die oder Taste, um das Programm P60 (rAtE) auszuwählen und drücken Sie
die Taste, um das Programm zu starten.
Drücken Sie oder , um die Stunden-, Minuten- und Sekundenanzahl der Abtastfrequenz
auszuwählen und drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie , um wieder
in den Normalmodus zurückzukehren. Nachdem Sie eine Abtastfrequenz ausgewählt haben,
halten Sie 2 Sekunden lang im Normalmodus gedrückt, um das Protokollprogramm zu starten.
Das -Zeichen erscheint, um den Protokollstatus anzuzeigen. Das Haupt-LCD-Display zeigt den
Echtzeitwert an. Das untere Display zeigt die Echtzeituhr an.
Wiederholen Sie das oben genannte, um ein weiteres Protokoll zu erstellen. Wenn der Protokoll-
speicher voll ist, wird das Zeichen „FULL“ angezeigt. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang
gedrückt, um das Datenprotokoll zu schließen. Das -Zeichen leuchtet nicht mehr auf. Drücken
Sie die Taste, um in den Modus Ihrer Wahl zu gelangen. Mit Ausnahme der Modusauswahl-
funktion, sind auto power off, min/max, manuelle Aufzeichnungen, die Hold- und Speicherfunktion
während des Protokollierens nicht verfügbar.
8 MESSGERÄTEEINSTELLUNGEN
Wenn das Messgerät eingeschaltet ist, halten Sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um in den
Einstellungsmodus zu gelangen. Drücken Sie , um wieder in den Normalmodus zurückzukeh-
ren. Drücken Sie die oder Taste, um das Programm auszuwählen und drücken Sie um
es zu starten. Die programmierbaren Einstellungen leuchten auf dem Display auf. Drücken Sie die
oder Taste, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie die Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen. Wenn Sie in das Hauptmenü zurückkehren wollen, ohne Ihre Auswahl zu
speichern, drücken Sie die Taste.
P 10, 99 Punktespeicher
löschen
Anmerkung: „ “ wird
angezeigt, wenn der Speicher
gelöscht ist.
P 11, wählen Sie ja oder
nein (yes oder no)
P20, auto Protokolldaten
löschen
Anmerkung: „ “ wird
angezeigt, wenn der Speicher
gelöscht ist.
P21, wählen Sie ja oder
nein (yes oder no)
P30, CO
2
-Alarm Einstellungen Anmerkung:
Die Werkseinstellungen
betragen 1400 ppm
Die Skala kann immer um
100 ppm verstellt werden
P31, wählen Sie
zwischen 1000 und 9900
P40, CO
2
ABC Einstellungen Anmerkung:
Werkseitig ist die ABC
Funktion eingeschalten
P41, EIN oder AUS
P70, Druckausgleich Anmerkung:
Die Werkseinstellungen
betragen 1013 hpa
Die Skala kann immer um
1 hpa verstellt werden
P71, wählen Sie zwischen
700 und 1990 hpa
9 BATTERIEANZEIGE
Die Batterianzeige leuchtet auf, wenn der Batteriestand zu niedrig ist. Bitte wechseln Sie die Batte-
rien, um eine genaue Messung zu gewährleisten. Für Langzeitmessungen und Datenprotokolle wird
die Nutzung eines Adapters empfohlen (optionales Zubehör: AC1214).
10 LUFTFEUCHTIGKEITSKALIBRIERUNG
Das Messgerät kann entweder mittels einer 35 % oder 80 % Salzlösung oder einem Feuchtege-
nerator kalibriert werden. Es wird empfohlen, dass die Umgebungsbedingungen bei 25°C liegen.
Legen Sie die Messsonde in eine 35% Salzlösung, während das Messgerät ausgeschaltet ist.
Halten Sie , , 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, um in den Kalibrierungsmodus zu
gelangen. Drücken Sie oder , um die die 35.0% Kalibrierung auszuwählen und drücken Sie
, um ihn zu stoppen. “CAL“ und der Kalibrierungswert leuchten auf dem LCD Bildschirm auf.
WARNUNG: Kalibrieren Sie die Feuchtigkeit nicht ohne das Standardkalibrierungssalz, ansonsten
können schwere Schäden die Folge sein. Für das Kalibrierungssalz oder andere Dienstleistungen,
kontaktieren Sie Ihren Händler.
11 CO
2
-KALIBRIERUNG
Der Sensor verfügt über eine automatische Kalibrierfunktion um die Langzeitgenauigkeit zu
sichern. Wenn dennoch eine Kalibrierung gewünscht wird, halten Sie im ausgeschalteten Zustand
, , 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, um in den Kalibriermodus zu gelangen.
Drücken Sie oder um 400 ppm Kalibrierung (Aussenluft Kalibrierung) auszuwählen.
Drücken Sie , um in den Modus zu gelangen. „CAL“ und der CO
2
Wert leuchten auf dem LCD
Bildschirm auf. Warten Sie etwa 10 Minuten, bis die Anzeige nicht mehr blinkt und die Kalibrierung
abgeschlossen ist.
12 PROBLEMBEHANDLUNG
Fehler Nachricht Lösung
E01 Der CO
2
-Sensor ist nicht funktionsfähig Schalten Sie das Messgerät aus und
wieder ein
E33 Der CO
2
-Sensor ist nicht funktionsfähig Wiederholen Sie die CO
2
-Kalibrierung
E02 Der Messwert ist zu niedrig Platzieren Sie das Messgerät in einer
normalen Umgebung
E03 Der Messwert ist zu hoch Platzieren Sie das Messgerät in einer
normalen Umgebung
E04 Der Taupunkt und die Feuchtkugeltem-
peratur können nicht bestimmt werden,
da die zur Berechnung notwendigen
Werte nicht korrekt gemessen wurden.
(DP, WB)
Beheben Sie den Fehler
E11 RH Kalibrierungsfehler Wiederholen Sie die Luftfeuchtigkeits-
kalibrierung
E31 Temperatursensor oder AD beschädigt Bringen Sie das Gerät zur Reparatur
E32 Speicher IC beschädigt Bringen Sie das Gerät zur Reparatur
E33 RH-Sensor oder Schaltung beschädigt Bringen Sie das Gerät zur Reparatur
13 TECHNISCHE DATEN
Luftfeuchtigkeit / Genauigkeit @23 °C (±0.5 K) ±2 %rF (10...90 %rF), sonstige ±5 %rF
Temperatur / Genauigkeit @23 °C (±0.5 K) ±0.3 K
CO
2
-Genauigkeit 0...9999 ppm/+-(30 ppm+5% der Messungen)
@0~5000 ppm
Speicherung und Übertragung -20...60 °C/10...90 %rF, nicht kondensierend
Betriebslimit der Elektronik 0...50 °C für CO
2
, -20...60 °C für die übrigen Parameter,
nicht kondensierend
Speicher 99 manuelle Aufzeichnungen, 18000 Speicherungen
bei Autoprotokoll
Größe, mm 234 (L) x 77 (B) x 42 (H)
Gewicht 200 g
Batterie 4 AA Alkalibatterien
Stromversorgung 5 VDC, 250 mA (optional erhältlich AC1214)
PC-Verbindung Mini-USB-Anschluss
14 OPTIONALES ZUBEHÖR
Best.-Nr.
AC1214 5VCD Universaladapter
15 LIEFERUMFANG
CP11
Mini-USB Kabel
Schraubenzieher
Integrierte MesssondePC-Anschluss
ON/OFF/SETUP
Drücken um das Messgerät Ein- oder Auszuschalten
Halten Sie die Taste im Normalmodus länger gedrückt,
um zum Einstellungsmodus zu gelangen
Drücken Sie die HOLD Taste, um den Ruhemodus zu
beenden
START/ESC
Startet den automatischen
Protokollmodus
Beendet Einstellungen/
Speicher/Protokoll
MEM/DOWN
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Messungen
manuell aufzuzeichnen
Wählt die Einheit aus oder senkt den eingestellten Wert
HOLD/UP
Stoppt die aktuelle Messung
Löscht die Data Hold Funktion
Wählt die Einheit aus oder erhöht
die Werte der Einstellungen
MODE/RECALL
Halten Sie die Taste gedrückt, um die
angezeigten Parameter zu wechseln
Halten Sie die Taste länger gedrückt,
um in den Speichermodus zu gelangen
MIN/MAX/AVG/ENTER
Aktiviert die MIN, MAX, AVG Funktion
Speichert und beendet die Einstellungen
5VDC Adapteranschluss
Stativgewinde
Eingebauter CO
2
-Sensor
mit Kalibrierkappe
Batteriefach
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
MIN
MAX/AVG
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
HOLD
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
REC
REC
REC
Recall
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM
MEM
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM
MEM
www.rotronic.comFrançais
12.8000.3001F
CP11
Mode d’emploi abrégé
1 DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le CP11 est un appareil de mesure portatif, précis qui afche et enregistre l’humidité relative, la
température et la teneur en CO
2
et peut calculer des paramètres tels que le point de rosée ou la
température du bulbe humide.
2 PROGRAMMATION
La plupart des réglages, tels que la réinitialisation de la mémoire, l’alarme du CO
2
, les unités (OC/
OF), la fréquence d’échantillonnage et l’horloge en temps réel, peuvent être modiés grâce aux
touches de fonction.
3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Le CP11 fonctionne sur piles et nécessite 4 piles alcalines AA ou un adaptateur 5VCC (en option).
Utilisez le tournevis fourni, pour insérer (ou changer) les piles. Dévissez les deux vis et insérez les
piles en respectant la polarité. Vériez le contact avec les pôles de la pile.
4 RACCORDEMENT À UN PC OU UN ORDINATEUR PORTABLE
Reliez le CP11 à un PC ou un portable par un câble mini USB. Les données enregistrées peuvent
alors être facilement téléchargées avec le logiciel HW4. Celui-ci est à votre disposition gratuitement
sur www.rotronic.com.
5 TOUCHES DE FONCTION
6 AFFICHAGE
Afchage LCD supérieur : Mesures humidité/température/CO
2
Afchage LCD inférieur: L'horloge en temps réel
CO
2
: Mesure du dioxyde de carbone
HOLD : Les mesures sont suspendues, inchangées
MIN/MAX : Mesures minimales et maximales
AVG : Mesures moyennes
Niveau de la pile bas
DP : Température du point de rosée
TEMP : Température du bulbe
WBT : Température humide
%rh : Unité de l’humidité relative
°CF : Celsius/Fahrenheit (température)
CAL : en mode d’étalonnage
REC : en statut de connexion manuelle/automatique
RECALL : Mode Recall en enregistrement manuel
7 COMMANDE
7.1 RÉGLAGES DE LA DATE ET DE L’HEURE
Lorsque l’appareil est en service, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour
passer en mode réglage. Appuyez sur les touches ou , pour choisir le programme P80 (rtc)
et appuyez sur la touche pour démarrer le programme.
Choisissez d’abord le format sous lequel la date doit être afchée en appuyant sur ou .
Vous avez le choix entre le mode 12h ou 24h et conrmez avec la touche . Choisissez ensuite
le format de la date en appuyant sur la touche ou . Vous pouvez afcher la date au format
mois-jour-année ou jour-mois-année. Pressez la touche pour conrmer votre choix. Saisissez
maintenant l’année, le mois, le jour, l’heure, les minutes et les secondes. Pressez ou pour
saisir les valeurs et , pour les conrmer. Appuyez sur pour revenir au mode normal.
7.2 PARATRES DES UNITÉS
Lorsque l’appareil est en service, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour
passer en mode réglage. Pressez la touche ou pour sélectionner le programme P50 (unité)
et pressez la touche pour démarrer le programme. Pressez ou , pour choisir entre °C et
°F et pressez pour conrmer votre choix. Pressez , pour revenir au mode normal.
7.3 PRENDRE DES MESURES
Lappareil débute les mesures lorsqu’il est en service et actualise les mesures toutes les secondes.
Il faut 30 secondes au capteur de CO
2
pour réagir lorsque l’environnement est modié.
REMARQUE : éloignez l’appareil du visage lors des mesures, car l'expiration peut modier la
valeur du CO
2
.
7.4 HUMIDITÉ DE LAIR
Pressez , pour afcher l’humidité. Lécran inférieur afche l'horloge en temps réel.
7.5 TEMPÉRATURE, POINT DE ROSÉE, TEMPÉRATURE DE BULBE MOUILLÉ
Pressez , pour afcher la température. L’écran inférieur afche l’horloge en temps réel.
7.6 CO
2
(DIOXYDE DE CARBONE)
Pressez , pour afcher le CO
2
. Les utilisateurs visualisent la mesure du CO
2
en ppm sur l’écran
principal. L’écran inférieur afche l’horloge en temps réel.
7.7 DATA HOLD
Lorsque l’afchage est en mode normal, pressez , pour mettre les mesures en pause. Le signe
« HOLD » clignote sur le côté supérieur gauche de l’écran LCD. Toutes les mesures précédentes
restent inchangées. Pressez de nouveau , pour quitter la fonction « HOLD ».
REMARQUE : la fonction « Hold » n’est pas disponible en mode Min/Max/AVG.
7.8 ÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE
Léclairage de l’écran est activé en pressant n’importe quelle touche pendant plus de 10 secondes.
7.9 CONTRÔLE MIN, MAX, AVG, ACTUEL
Cet appareil vous permet de contrôler les valeurs minimales, maximales, moyennes et actuelles
dès que vous pressez la touche . En appuyant sur la touche en mode normal, vous pouvez
afcher successivement MIN, MAX, AVG et les valeurs actuelles. Pressez , pour revenir au
mode normal. Dans ce mode, les mesures correspondantes et l'heure à laquelle ce mode est activé
sont afchées. Ce mode peut être activé pour un maximum de 18 heures.
Vous pouvez changer le paramètre afché en pressant la touche .
7.10 ALARME
Lappareil émet un signal d’alarme sonore lorsque la valeur seuil de CO
2
est dépassée. (vous pou-
vez paramétrer les valeurs seuils dans les réglages de l’appareil). Il émet un signal sonore (environ
80dB) lorsque la teneur en CO2 dépasse la valeur seuil xée et ne s'arrête que lorsque les mesures
sont inférieures à cette valeur. Il émet un nouveau bip lorsque la valeur dépasse le seuil.
7.11 AUTO POWER OFF
Lappareil est éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 20 minutes. Pour annuler
cette fonction, éteignez d'abord l’appareil de mesure. Maintenez ensuite les touches et
pressées pendant 2 secondes et allumez l’appareil jusqu’à ce qu’un « n » apparaisse.
7.12 ENREGISTREMENTS MANUELS
Lappareil de mesure possède une mémoire de 99 points. Pressez en mode « Normal » ou « Hold »
la touche , pour débuter les enregistrements. Le signe et l’écran principal clignotent trois
fois. Jusqu’à 99 valeurs mesurées peuvent être enregistrées et lues ultérieurement directement
sur l’écran de lappareil. Les données enregistrées contiennent toutes les informations sur les
paramètres, et ne se limitent pas à ceux qui sont actuellement afchés. Lorsque les 99 points
de mémoire sont occupés, le message « FULL » apparaît sur l’écran. Si vous estimez que les
enregistrements sont trop rapides, vous pouvez appuyer sur la touche pour stopper les
enregistrements en cours et enregistrer ensuite les données manuellement. Cette fonction n’est
pas disponible en mode Min/Max.
7.13 99 MÉMOIRE DE LA VALEUR DE CONSIGNE
Maintenez la touche enfoncée, en mode Normal ou en mode Hold, pendant plus de 2 secondes,
jusqu’à ce que le signe apparaisse. Pressez ou pour feuilleter les contenus enregis-
trés. Le numéro de la séquence de stockage est d’abord afché sur l'écran LCD principal, suivi des
enregistrements. En mode mémoire, le temps indique la durée de l’enregistrement.
7.14 ENREGISTREMENT DES DONNÉES
Lappareil peut enregistrer automatiquement l’humidité, la température et la teneur en CO
2
, et
contrôler l’environnement sur le long terme. La capacité de mémoire est de 6000 points pour
chaque paramètre. Les utilisateurs peuvent régler la fréquence d’enregistrement d’une seconde à
4 heures, 59 minutes et 59 secondes. Les réglages d’usine sont de 30 secondes.
Pour régler la fréquence d’enregistrement, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2
secondes, lorsque l’appareil est en service, pour passer en mode réglage. Pressez la touche
ou pour sélectionner le programme P60 (rAtE) et pressez la touche pour démarrer le
programme.
Pressez ou , pour choisir le nombre d’heures, de minutes et de secondes de la fquence
d’enregistrement et conrmez votre choix avec . Pressez , pour revenir au mode normal.
Après avoir choisi une fréquence d’enregistrement, pressez pendant 2 secondes en mode
normal pour démarrer le programme du protocole. Le signe apparaît pour indiquer le statut
du protocole. L’écran principal LCD indique la valeur en temps réel. L’écran inférieur afche l’hor-
loge en temps réel.
Répétez la procédure ci-dessus pour créer un autre protocole. Lorsque la mémoire des protocoles
est pleine, le signe « FULL » est afché. Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes
pour quitter le protocole des données. Le signe n’est plus allumé. Appuyez sur la touche
pour passer au mode de votre choix. À l’exception de la fonction de choix du mode, les fonctions
auto power off, min/max, enregistrements manuels, Hold et enregistrement ne sont pas dispo-
nibles pendant la prise de protocole.
8 GLAGES DE L’APPAREIL DE MESURE
Lorsque l’appareil est en service, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour
passer en mode réglage. Pressez , pour revenir au mode normal. Pressez la touche ou
pour sélectionner le programme et pressez la touche pour le démarrer. Les réglages pro-
grammables s'allument sur l'écran. Appuyez sur la touche ou taste, pour sélectionner les
réglages et pressez la touche pour conrmer votre choix. Si vous désirez retourner au menu
principal sans enregistrer votre choix, pressez la touche .
P 10, effacer
99 points mémoire
Remarque : « » est
afché lorsque la mémoire est
effacée.
P 11, choisissez oui
ou non (yes ou no)
P20, effacer les données
du protocole auto
Remarque : « » est
afché lorsque la mémoire est
effacée.
P21, choisissez oui
ou non (yes ou no)
P30, réglages de lalarme CO
2
Remarque :
Le réglage d’usine est
1400 ppm
Léchelle peut toujours être
ajustée de 100 ppm
P31, choisissez
entre 1000 et 9900
P40, réglages CO
2
ABC Remarque :
La fonction ABC est activée
à l’usine
P41, ON ou OFF
P70, équilibrage de la pression Remarque :
Le réglage d’usine est
1013 hpa
Léchelle peut toujours être
ajustée de 1 hpa
P71, choisissez entre
700 et 1990 hpa
9 AFFICHAGE DES PILES
L’indicateur de piles s’allume lorsque celles-ci sont trop faibles. Veuillez changer les piles pour
assurer une mesure précise. L’utilisation d’un adaptateur (accessoire en option : AC1214) est
conseillée pour les mesures et les protocoles sur le long terme.
10 ÉTALONNAGE DE L’HUMIDITÉ
Lappareil de mesure peut être étalonné en utilisant, soit une solution saline à 35 % ou 80 %, soit
un générateur d’humidité. Il est conseillé que les conditions environnementales soient de 25 °C.
Placez le capteur de mesure dans une solution saline à 35% lorsque l’appareil est éteint. Appuyez
simultanément pendant 3 secondes sur , , , pour passer en mode étalonnage.
Pressez ou , pour choisir l’étalonnage à 35,0% et pressez pour l’arrêter. « CAL » et la
valeur d’étalonnage s’allument sur l’écran LCD.
ATTENTION : n’étalonnez pas l’humidité sans solution saline standard, sous peine de provoquer
des dégâts sérieux. Pour les solutions salines ou autres prestations, contactez votre fournisseur.
11 ÉTALONNAGE DU CO
2
Le capteur dispose d’une fonction d’étalonnage automatique pour garantir sa stabilité à long
terme. Si un étalonnage est tout de même désiré, maintenez pendant 3 secondes les touches ,
, lorsque l’appareil est éteint pour passer en mode étalonnage. Pressez ou pour
choisir l’étalonnage 400 ppm (étalonnage de l’air extérieur). Pressez , pour passer au mode
choisi. « CAL » et la valeur de CO
2
s’allument sur l’écran LCD. Attendez environ 10 minutes jusqu’à
ce que l’écran cesse de clignoter et que l’étalonnage soit terminé.
12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Erreur Message Solution
E01 Le capteur de CO
2
n’est pas opérationnel Éteignez l’appareil puis rallumez-le
E33 Le capteur de CO
2
n’est pas opérationnel Répétez l’étalonnage du CO
2
E02 La valeur de mesure est trop basse Placez l’appareil de mesure dans un
environnement normal
E03 La valeur de mesure est trop haute Placez l’appareil de mesure dans un
environnement normal
E04 Le point de rosée et la température
du bulbe humide ne peuvent pas être
déterminés car les valeurs nécessai-
res au calcul n’ont pas été mesurées
correctement.
(DP, WB)
Corrigez l’erreur
E11 Erreur d’étalonnage HR Répétez l’étalonnage de l’humidité
E31 Capteur de température ou AD endom-
magé
Faites réparer l’appareil
E32 Mémoire IC endommagée Faites réparer l’appareil
E33 Capteur HR ou circuit endommagé Faites réparer l’appareil
13 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Humidité de l’air / Précision @23 °C (±0,5 K) ±2 %HR (10…90 %HR), autres ±5 %HR
Température / Précision @23 °C (±0,5 K) ±0,3 K
Précision CO
2
0…9999 ppm/+-(30 ppm+5% de la mesure) @0~5000
ppm
Enregistrement et transmission -20…60 °C/10…90 %HR (sans condensation)
Limite d’utilisation de l’électronique 0...50 °C pour CO
2
, -20...60 °C pour les autres paramèt-
res, sans condensation
Mémoire 99 enregistrements manuels, 18000 places mémoire
par protocole
Dimensions, mm 234 (L) x 77 (l) x 42 (H)
Poids 200 g
Piles 4 piles alcalines AA
Alimentation électrique 5 VCC, 250 mA (disponible en option AC1214)
Raccordement PC Raccordement mini USB
4 ACCESSOIRES OPTIONNELS
No de commande
AC1214 Adaptateur universel 5VCC
15 FOURNITURES
CP11
Câble mini USB
Tournevis
Capteur de mesure intégréConnexion au PC
ON/OFF/SETUP
Appuyer pour mettre l’appareil en/hors service
En mode normal, maintenez la touche enfoncée pour
accéder au mode de réglage
Appuyez sur la touche HOLD pour quitter le mode
de veille
START/ESC
Démarre le mode de protocole
automatique
Quitte les réglages/Mémoire/
Protocole
MEM/DOWN
Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer les
mesures manuellement
Sélectionne l’unité ou diminue la valeur des réglages
HOLD/UP
Arrête la mesure actuelle
Efface la fonction « Data Hold »
Sélectionne l’unité ou augmente
la valeur des réglages
MODE/RECALL
Maintenez la touche enfoncée pour modier
les paramètres afchés
Maintenez la touche enfoncée plus longtemps
pour passer au mode enregistrement
MIN/MAX/AVG/ENTER
Active la fonction MIN, MAX, AVG
Enregistre et quitte les réglages
Connexion adaptateur 5VCC
Filetage pour trépied
Capteur de CO
2
intégré avec
capuchon d’étalonnage
Compartiment des piles
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
MIN
MAX/AVG
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
HOLD
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
REC
REC
REC
Recall
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM
MEM
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM
MEM
MIN
MAX/AVG
www.rotronic.comItaliano
12.8000.3001I
CP11
Manuale di istruzioni breve
1 DESCRIZIONE GENERALE
Il CP11 è un preciso strumento di misura portatile in grado di visualizzare e memorizzare umidità
relativa, temperatura e tenore di CO
2
e di calcolare parametri come il punto di rugiada o la tempera-
tura di bulbo umido.
2 PROGRAMMAZIONE
La maggior parte delle impostazioni, come la cancellazione della memoria, l'allarme CO
2
, le unità
di misura C /°F), la frequenza di campionamento e il Real Time Clock può essere modicata
attraverso i tasti di funzione.
3 ALIMENTAZIONE
Alimentato a batteria, il CP11 necessita di 4 batterie alcaline AA o di un adattatore 5 VDC (acces-
sorio opzionale). Per inserire (o sostituire) le batterie, utilizzare il cacciavite fornito in dotazione.
Svitare le due viti e inserire le batterie rispettando la polarità. Accertarsi del contatto corretto con i
poli delle batterie.
4 COLLEGAMENTO AD UN PC O LAPTOP
Collegare il CP11 con un PC o un laptop attraverso il cavo mini USB. Ora è possibile scaricare facil-
mente i dati memorizzati con il software HW4, disponibile gratuitamente al link www.rotronic.com
5 TASTI DI FUNZIONE
6 DISPLAY
Display LCD superiore: Umidità/temperatura/misura della CO
2
Display LCD inferiore: Visualizzazione Real Time Clock
CO
2
: Misurazione del biossido di carbonio
HOLD: Le misurazioni vengono fermate e mantenute invariate
MIN/MAX: Misurazioni minime e massime
AVG: Misurazioni medie
Livello batteria basso
DP: Temperatura del punto di rugiada
TEMP: Temperatura di bulbo
WBT: Temperatura di bulbo umido
%UR: Unità di misura dell'umidità relativa
°CF: Celsius/Fahrenheit (temperatura)
CAL: In modalità Calibrazione
REC: In stato di logging manuale/automatico
RECALL: Modalità Recall in registrazioni manuali
7 COMANDI
7.1 IMPOSTAZIONI DI DATA/ORA
Con lo strumento di misura acceso tenere premuto per più di 2 secondi no a quando non si
accede alla modalità Impostazioni. Premere il tasto o per selezionare il programma P80
(rtc) e premere il tasto per avviarlo.
Selezionare per primo il formato in cui deve essere visualizzata l'ora premendo o . È pos-
sibile scegliere fra la modalità 12h o 24h e confermarla premendo il tasto . Successivamente
scegliere il formato della data premendo il tasto o . È possibile impostare la visualizzazione
della data come mese-giorno-anno oppure come giorno-mese-anno. Premere il tasto per
confermare la selezione. Impostare ora anno, mese, giorno, ore, minuti e secondi. Premere o
per impostare i valori e per confermarli. Premere per ritornare alla modalità normale.
7.2 IMPOSTAZIONI DELLE UNITÀ DI MISURA
Con lo strumento di misura in funzione tenere premuto il tasto per più di 2 secondi per selezio-
nare la modalità Impostazioni dello strumento di misura. Premere il tasto o per selezionare
il programma P50 (unità di misura) e il tasto per avviarlo. Premere il tasto o per selezio-
nare °C o °F e per confermare la selezione. Premere per ritornare alla modalità normale.
7.3 EFFETTUARE MISURAZIONI
Lo strumento di misura comincia a misurare una volta acceso, aggiornando le misurazioni ogni
secondo. Se l'ambiente viene cambiato, il sensore di CO
2
necessita di 30 secondi per reagire.
NOTA: Tenere lo strumento di misura lontano dal viso, in quanto l'espirazione può modicare il
valore di CO
2
.
7.4 UMIDITÀ
Premere per visualizzare il valore dell'umidità. Il display inferiore visualizza il Real Time Clock.
7.5 TEMPERATURA, PUNTO DI RUGIADA, TEMPERATURA DI BULBO UMIDO
Premere per visualizzare la temperatura. Il display inferiore visualizza il Real Time Clock.
7.6 CO
2
(BIOSSIDO DI CARBONIO)
Premere per visualizzare il tenore di CO
2
. Gli utenti vedono la misurazione di CO
2
in ppm sul
display principale. Il display inferiore visualizza il Real Time Clock.
7.7 DATA HOLD
Sul display normale premere per fermare le misurazioni. L'indicazione "HOLD" lampeggia in
alto a sinistra del display LCD. Tutte le misurazioni nora effettuate restano invariate. Premere
di nuovo per interrompere la funzione "HOLD". NOTA: la funzione Hold non è disponibile in
modalità Min/Max/AVG.
7.8 ILLUMINAZIONE DISPLAY
L'illuminazione del display si attiva per 10 secondi premendo un tasto qualsiasi.
7.9 MIN, MAX, AVG, VERIFICA ATTUALE
Questo strumento di misura consente di vericare i valori minimi, massimi, medi e attuali non ap-
pena si preme il tasto . Premendo il tasto in modalità normale vengono visualizzati i valori
MIN, MAX, AVG e attuali della serie. Premere per ritornare alla modalità normale. In questa
modalità vengono visualizzate le rispettive misurazioni e l'ora in cui viene attivata questa modalità.
Questa modalità può essere attivata no a 18 ore.
Premendo il tasto è possibile visualizzare parametri diversi.
7.10 ALLARME
Lo strumento di misura emette un suono di allarme udibile per avvertire del superamento del
valore limite di CO
2
(nelle impostazioni dello strumento di misura è possibile denire i rispettivi
valori limite). Lo strumento emette dei bip (ca. 80 dB) se il tenore di CO
2
supera il valore limite
impostato e smette solo quando le misurazioni ritornano al di sotto del valore impostato. Emetterà
di nuovo dei bip se il valore supererà il limite.
7.11 SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Lo strumento di misura si spegne automaticamente se non viene utilizzato per 20 minuti. Per
escludere questa funzione, spegnere per prima cosa l'apparecchio. Dopo di che tenere premuti
e per 2 secondi e accendere lo strumento di misura nché non appare una "n".
7.12 REGISTRAZIONI MANUALI
Lo strumento di misura è dotato di una memoria per 99 punti di misura. Premere in modalità
normale o Hold il tasto per avviare le registrazioni. L'indicazione e il display principale
si illuminano tre volte. È possibile memorizzare no a 99 valori di misura per poterli poi leggere
direttamente sul display dello strumento di misura. Le speciche di memoria contengono tutte
le informazioni relative ai parametri, non solo quelle che vengono visualizzate in quel momento.
Quando la memoria per 99 punti di misura è piena, sul display appare il messaggio "FULL". Se si ha
l'impressione che le registrazioni cambino troppo velocemente, è possibile premere il tasto per
interrompere le attuali registrazioni e registrare poi manualmente i dati. La funzione non è disponi-
bile nella modalità Min/Max.
7.13 MEMORIA PER 99 VALORI NOMINALI
Tenere premuto per più di 2 secondi il tasto in modalità normale o Hold, nché non appare
l'indicazione . Premere o per sfogliare i contenuti memorizzati. Prima di tutto viene
visualizzato sul display LCD principale il numero della sequenza di memorizzazione, poi le registra-
zioni. L'ora in modalità Memorizzazione indica quanto tempo è durata la registrazione.
7.14 REGISTRAZIONE DEI DATI
Lo strumento di misura è in grado di registrare automaticamente umidità, temperatura e tenore di
CO
2
, monitorando così l'ambiente sul lungo periodo. La capacità di memoria corrisponde a 6000
punti per ogni parametro. Gli utenti possono impostare la frequenza di campionamento da 1 se-
condo no a 4 ore, 59 minuti e 59 secondi. Le impostazioni di default corrispondono a 30 secondi.
Per impostare la frequenza di campionamento, con lo strumento di misura acceso tenere premuto
per più di 2 secondi, nché non si accede alla modalità Impostazioni dello strumento di misu-
ra. Premere il tasto o per selezionare il programma P60 (rAtE) e il tasto per avviarlo.
Premere o per selezionare il numero di ore, minuti e secondi della frequenza di campio-
namento e per confermare la selezione. Premere per ritornare in modalità normale. Dopo
aver selezionato una frequenza di campionamento, tenere premuto per 2 secondi in modalità
normale per avviare il programma Protocollo. Appare l'indicazione per visualizzare lo stato di
protocollo. Il display LCD principale visualizza il valore in tempo reale. Il display inferiore visualizza
il Real Time Clock.
Ripetere quanto sopra descritto per creare un altro protocollo. Quando la memoria per i protocolli è
piena, verrà visualizzata l'indicazione "FULL". Tenere premuto il tasto per 2 secondi per chiude-
re il protocollo dati. L'indicazione non è più illuminata. Premere il tasto per accedere alla
modalità desiderata. Ad eccezione della funzione di selezione della modalità, durante la creazione
dei protocolli le funzioni Auto power off, Min/max, Registrazioni manuali, Hold e Memorizzazione
non sono disponibili.
8 IMPOSTAZIONI DELLO STRUMENTO DI MISURA
Con lo strumento di misura acceso tenere premuto per più di 2 secondi per accedere alla
modalità impostazioni. Premere per ritornare in modalità normale. Premere il tasto o
per selezionare il programma e per avviarlo. Le impostazioni programmate si illuminano sul
display. Premere il tasto o per selezionare le impostazioni e il tasto per confermare la
selezione. Per ritornare al menu principale senza salvare la selezione premere il tasto .
P 10, cancellare memoria per
99 punti di misura
Nota: una volta cancellata la
memoria viene visualizzato
" ".
P 11, scegliere sì o no (yes
oppure no)
P20, cancellare dati di proto-
collo auto
Nota: una volta cancellata la
memoria viene visualizzato
" ".
P21, scegliere sì o no (yes
oppure no)
P30, impostazioni allarme CO
2
Nota:
Le impostazioni di default
corrispondono a 1400 ppm
La scala può essere sempre
modicata di 100 ppm
P31, scegliere fra 1000 e 9900
P40, impostazioni ABC CO
2
Nota:
Di default la funzione ABC
è attiva
P41, ON oppure OFF
P70, compensazione della
pressione
Nota:
Le impostazioni di default
corrispondono a 1013 hpa
La scala può essere sempre
modicata di 1 hpa
P71, scegliere fra 700 e
1990 hpa
9 INDICATORE DELLA BATTERIA
L'indicatore della batteria si illumina quando il livello della batteria è troppo basso. Sostituire le
batterie per garantire una misurazione accurata. Per misurazioni nel lungo periodo e protocolli di
dati si consiglia l'uso di un adattatore (accessorio opzionale: AC1214).
10 CALIBRAZIONE DELL'UMIDITÀ DELL'ARIA
Lo strumento di misura può venire calibrato per mezzo di una soluzione salina al 35% o all'80%
oppure di un generatore di umidità. Si consigliano condizioni ambientali attorno ai 25 °C. Inserire
la sonda in una soluzione salina al 35% di sale mentre lo strumento di misura è spento. Tenere pre-
muti contemporaneamente , , per 3 secondi per accedere alla modalità calibrazione.
Premere o per selezionare la calibrazione al 35,0% e per interromperla. "CAL" e il
valore di calibrazione si illuminano sul display LCD.
AVVERTIMENTO: Non calibrare l'umidità senza il sale di calibrazione standard, diversamente
potrebbero derivare seri danni. Per il sale di calibrazione o altri servizi, contattare il proprio
rivenditore.
11 CALIBRAZIONE DI CO
2
Il sensore dispone di una funzione di calibrazione automatica al ne di garantire precisione sul
lungo periodo. Se tuttavia si desidera effettuare una calibrazione, tenere premuti contemporanea-
mente , , per 3 secondi per accedere alla modalità Calibrazione. Premere o per
selezionare la calibrazione a 400 ppm (calibrazione all'aria esterna). Premere , per accedere
alla modalità. "CAL" e il valore di CO
2
si illuminano sul display LCD. Attendere circa 10 minuti nché
la visualizzazione non lampeggia più e la calibrazione è terminata.
12 GESTIONE PROBLEMI
Errore Messaggio Soluzione
E01 Il sensore CO
2
non funziona Spegnere e riaccendere lo strumento
di misura
E33 Il sensore CO
2
non funziona Ripetere la calibrazione di CO
2
E02 Il valore misurato è troppo basso Collocare lo strumento di misura in
un ambiente normale
E03 Il valore misurato è troppo alto Collocare lo strumento di misura in
un ambiente normale
E04 Non è possibile determinare il punto di rugiada
e la temperatura di bulbo umido in quanto i
valori necessari per il calcolo non sono stati
misurati correttamente.
(DP, WB)
Eliminare l'errore
E11 Errore di calibrazione UR Ripetere la calibrazione dell'umidità
E31 Sensore di temperatura o AD danneggiato Fare riparare lo strumento
E32 Memoria IC danneggiata Fare riparare lo strumento
E33 Sensore UR o circuito danneggiato Fare riparare lo strumento
13 DATI TECNICI
Umidità / Precisione a 23 °C (±0,5 K) ±2 %UR (10...90 %UR), altri ±5 %UR
Temperatura / Precisione a 23 °C (±0,5 K) ±0,3 K
Precisione CO
2
0...9999 ppm/+-(30 ppm+5% delle misurazioni) a
0~5000 ppm
Memorizzazione e trasmissione -20...60 °C/10...90 %UR senza condensa
Limite di esercizio dell'elettronica 0...50 °C per CO
2
, -20...60 °C per i restanti parametri,
senza condensa
Memoria 99 registrazioni manuali, 18000 memorizzazioni
per protocollo auto
Dimensioni in mm 234 (L) x 77 (P) x 42 (H)
Peso 200 g
Batteria 4 batterie alcaline AA
Alimentazione 5 VDC, 250 mA (disponibile come optional AC1214)
Collegamento al PC Collegamento mini USB
14 ACCESSORI OPZIONALI
Codice
AC1214 Adattatore universale 5 VDC
15 DOTAZIONE
CP11
Cavo mini USB
Cacciavite
Sonda integrataCollegamento al PC
ON/OFF/SETUP
Appuyer pour mettre l’appareil en/hors service
En mode normal, maintenez la touche enfoncée pour
accéder au mode de réglage
Appuyez sur la touche HOLD pour quitter le mode
de veille
START/ESC
Démarre le mode de protocole
automatique
Quitte les réglages/Mémoire/
Protocole
MEM/DOWN
Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer les
mesures manuellement
Sélectionne l’unité ou diminue la valeur des réglages
HOLD/UP
Arrête la mesure actuelle
Efface la fonction « Data Hold »
Sélectionne l’unité ou augmente
la valeur des réglages
MODE/RECALL
Maintenez la touche enfoncée pour modier
les paramètres afchés
Maintenez la touche enfoncée plus longtemps
pour passer au mode enregistrement
MIN/MAX/AVG/ENTER
Active la fonction MIN, MAX, AVG
Enregistre et quitte les réglages
Collegamento per adattatore 5 VDC
Filettatura per cavalletti
Sensore CO
2
integrato con tappo di
calibrazione
Vano batteria
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
HOLD
MIN
MAX/AVG
ON/OFF
SET
ON/OFF
SET
HOLD
HOLD
HOLD
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
MODE
RECALL
HOLD
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
MIN
MAX/AVG
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
START
ESC
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
MEM
REC
REC
REC
Recall
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM
MEM
ON/OFF
SET
HOLD
MIN
MAX/AVG
START
ESC
MEM MEM
MIN
MAX/AVG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rotronic CP11 Manuale utente

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale utente