Philips DVDR3305/19 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

DVD Player/ Recorder
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use/Start Guide and/or User Manual first for quick
tips that make using your Philips product more enjoyable.
If you have read your instructions and still need assistance,
you may access our online help at www.philips.com/support
DVDR3305
PB
Manuale per l’utente 7
Manual do Utilizador 61
Εγχειρίδιο χρήσης 115
dvdr3305_02cov_16831.indd 1dvdr3305_02cov_16831.indd 1 2005-10-14 11:39:53 AM2005-10-14 11:39:53 AM
2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug  tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
z As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom or rear of your DVD Recorder
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD RECORDER
DVDR3305
Serial No. _______________
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3305,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
dvdr3305_02cov_16831.indd 2dvdr3305_02cov_16831.indd 2 2005-10-14 11:40:29 AM2005-10-14 11:40:29 AM
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekunrt
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakte
n.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten annds på
annat sätt än i denna bruksanvisning
speci cerats, kan anndaren utsättas
r osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsenr laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekun
rt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen ärrr
ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan
. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
dvdr3305_02cov_16831.indd 3dvdr3305_02cov_16831.indd 3 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
4
dvdr3305_02cov_16831.indd 4dvdr3305_02cov_16831.indd 4 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
5
ItalianoPortuguês
Eλληνικά
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
Index
This product complies with the
radio interference requirements of
the European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
Italiano ----------------------------------------7
Português ----------------------------------- 61
Eλληνικά -----------------------------------115
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE
JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Descartar-se do seu produto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra
coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do
seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o
ambiente e saúde humana.
         
  ,      
 .
      c  !
"  ,     
  # $" 2002/96/EC.
%     &  
" '  ' .
A     (E)
%  !       
    &   . (   
'      ' ' 
   ' ".
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze
negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
dvdr3305_02cov_16831.indd 5dvdr3305_02cov_16831.indd 5 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
6
This product incorporates copyright
protection technology that is protected by
US patents and other intellectual property
rights. Use of this copyright protection
technology must be authorized by
Macrovision, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
This is a simple programming system for
DVD recorders. To use it, enter the
programming number associated with your
television programme. You can  nd this
number in your favourite listings magazine.
S
HOWVIEW
®
is a registered trademark of
Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW
®
is manufactured under license
from Gemstar Development Corporation.
dvdr3305_02cov_16831.indd 6dvdr3305_02cov_16831.indd 6 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
Italiano
7
Quale tipo di disco è necessario
utilizzare per la registrazione?
È possibile registrare solo su dischi DVD±R e
DVD±RW. DVD±R/±RW è il formato DVD
registrabile più compatibile attualmente
presente sul mercato. Questi tipi di dischi
sono perfettamente compatibili con i lettori
video DVD e le unità DVD-ROM più diffusi.
Quanto spazio di memoria contiene un
disco DVD±R/±RW?
4,7 GB, pari a 6 CD. È possibile memorizzare
solo un’ora di registrazione su un singolo disco
con la qualità elevata (DVD standard) e circa 6
ore con la qualità bassa (VHS standard).
La modalità di registrazione indica il numero di
ore disponibili in un solo disco.
Qual è la differenza tra i dischi DVD±R e
DVD±RW?
DVD±R indica “registrabile” mentre
DVD±RW indica “cancellabile” e “riscrivibile”.
Con un disco DVD±R, è possibile registrare
più sessioni sullo stesso disco, ma quando
diventa pieno, non è più possibile registrare. Il
formato DVD±RW consente di registrare più
volte sullo stesso disco.
È possibile copiare un nastro VHS o un
DVD da un lettore esterno?
Sì, ma solo se il nastro VHS o il DVD non è
protetto da copyright.
Cosa sono i titoli e i capitoli?
Un disco DVD contiene titoli e capitoli come
un libro. Un titolo consiste spesso in  lmato
completo ed è diviso in capitoli o in scene
singole del  lmato.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
cha
p
ter markers
I programmi vengono registrati come un titolo
singolo; all’interno del titolo è contenuto un
capitolo o più capitoli in base alle impostazioni
di registrazione.
Come impostare i titoli e i capitoli?
Il registratore DVD crea automaticamente un
nuovo titolo ogni volta che si inizia una nuova
registrazione. È quindi possibile aggiungere
manualmente i capitoli a queste registrazioni
oppure impostare l’inserimento automatico ad
intervalli di 5 minuti.
In cosa consiste la “ nalizzazione”?
La  nalizzazione serve a bloccare la
registrazione. Il disco sarà compatibile
virtualmente con qualsiasi lettore DVD. Per
chiudere un disco senza eseguire la
nalizzazione, è suf ciente interrompere la
registrazione ed espellere il disco. Sarà
possibile registrare di nuovo sul disco se è
disponibile spazio suf ciente per più
registrazioni.
Quanto è buona la qualità delle
immagini?
Sono disponibili diversi livelli di qualità, a
partire dalla “modalità di 1 ora” (Qualità alta)
no alla “modalità di 6 ore” (Qualità VHS).
Premere il tasto REC MODE sul telecomando
per scegliere il livello di qualità che meglio si
adatta ai  ni e alla lunghezza del materiale.
Record
Mode
Qualità delle
immagini
Tempo massimo di
registrazione per disco
Modalità 1 Ora
Modalità 2 Ora
Modalità 4 Ora
Modalità 6 Ora
Alta qualità
Qualità DVD-Riproduzione standard
Qualità VHS-Riproduzione estesa
Qualità VHS-Riproduzione super lunga
1 Ora
2 Ora
4 Ora
6 Ora
Domande frequenti
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 71_dvdr3305_EU_ita3.indd 7 2005-10-17 4:06:07 PM2005-10-17 4:06:07 PM
Italiano
8
Indice
Domande frequenti ............................. 7
Informazioni sulle precauzioni e
sulla sicurezza
Precauzioni per l’installazione .................. 10
Pulizia dei dischi ............................................ 10
Informazioni sul riciclaggio ........................ 10
Informazioni generali
Introduzione ...................................................11
Accessori forniti ............................................11
Codici regionali ..............................................11
Informazioni sul copyright ..........................11
Collegamenti di base - Registratore
DVD
Punto 1: Collegamento dei cavi
dell’antenna .................................................... 12
Punto 2: Collegamento del cavo video .. 13
Opzione 1: uso di un cavo Scart per
un’ottima qualità di immagine ...................13
Opzione 2: uso di un cavo S-Video
per un’eccellente qualità di imagine ........13
Opzione 3: uso di un cavo Video (CVBS)
per una buona qualità di immagine .........13
Punto 3: Collegamento dei cavi audio .... 14
Opzione 1: uso del cavo audio .................14
Opzione 2: uso di un cavo coassiale .......14
Collegamenti opzionali
Collegamento a un decoder via cavo o
a un ricevitore satellitare ........................... 15
Collegamento di un videoregistratore
o di altri dispositivi simili ............................ 16
Collegamento a un videoregistratore,
un decoder via cavo o un ricevitore
satellitare ........................................................ 17
Collegamento della fotocamera alle
prese anteriori .............................................. 18
Uso della presa di ingresso S-VIDEO
o VIDEO .........................................................18
Pannello anteriore
Prese dietro lo sportello ............................19
Telecomando .................................20~21
Come incominciare
Punto 1: Inserimento delle batterie ........ 22
Uso del telecomando per il
funzionamento del sistema ........................22
Punto 2: Ricerca del canale di
visualiz zazione ...............................................22
Punto 3: Selezionare il proprio paese di
res id en za ......................................................... 2 3
Punto 4: Programmazione del
canale TV ........................................................23
Ricerca automatica dei canali TV ............23
Modi ca delle informazioni del canale ..24
Sintonizzazione dei canali TV ...................25
Punto 5: Impostazione della lingua ..........25
Punto 6: Impostazione dell’ora e della
data ................................................................... 26
Registrazione
Dischi per la registrazione ......................... 27
Impostazioni di registrazione .................... 27
Contrassegni di capitolo automatici .......28
Sorgente prede nita ....................................28
Modalità di registrazione prede nita .....28
Registrazione manuale ................................ 29
Registrazione One Touch -
spegnimento automatico ............................ 29
Informazioni sulla registrazione
programmata ................................................. 30
Registrazione programmata
(manualmente) .............................................. 30
Programmazione di una registrazione
da un decoder via cavo o un ricevitore
satellitare esterno ........................................31
Registrazione programmata con il
sistema SHOWVIEW
®
.........................................32
Modi ca/Eliminazione di registrazioni
programmate ................................................. 33
Registrazione e riproduzione
simultanee ...................................................... 33
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 81_dvdr3305_EU_ita3.indd 8 2005-10-17 4:06:13 PM2005-10-17 4:06:13 PM
Italiano
9
Indice
Editing/Finalizzazione della
registrazione
Informazioni sull’editing di un disco ........34
Accesso al menu di editing del disco ...... 34
Rinomina disco ..............................................35
Cancella contenuto del disco
(DVD±RW) ...................................................35
Registra nuovo titolo (DVD±RW) .........35
Sovrascrivi contenuto disco
(DVD±RW) ...................................................35
Compatibilità (DVD±RW) ........................36
Blocca/Sblocca contenuto disco
(DVD±RW) ...................................................36
Riproduzione delle registrazioni
(DVD±R) su altri lettori DVD .................36
Informazioni sulle modi che del titolo .. 37
Accesso al menu di editing del titolo ...... 37
Editing video ..................................................37
Rinomina titolo .............................................38
Elimina titolo .................................................38
Sovrascrivi titolo (DVD±RW) .................38
Sovrascrivi a partire dal titolo
selezionato .....................................................38
Aggiunta di una registrazione ...................38
Informazioni sull’editing video .................. 39
Accesso al menu di editing video ............. 39
Selezione di un titolo ................................. 40
Selezione di un capitolo ............................ 40
Creazione dei contrassegni di
capitolo .......................................................... 40
Nascondere un capitolo indesiderato ....41
Modi ca dell’Immagine indice ...................41
Divisione di un titolo (DVD±RW) ..........41
Riproduzione
Dischi riproducibili ....................................... 42
Inserimento di un disco ..............................42
Avvio della riproduzione di un disco ...... 43
Riproduzione di un disco video DVD .....43
Riproduzione di un CD video o di un
Super Video CD ...........................................43
Riproduzione di un CD audio ...................43
Riproduzione di un disco
DVD±RRW .............................................. 44
Riproduzione di un disco MP3 ................. 44
Riproduzione di un disco immagini
(o una sequenza immagini con musica) ..45
Funzioni di riproduzione avanzate
Passaggio a un altro titolo, capitolo o
brano ...............................................................46
Sospensione della riproduzione e
fermo immagine ............................................46
Ricerca in avanti e indietro ........................46
Uso delle opzioni T/C ................................. 47
Selezione di varie funzioni di
riproduzione, a ripetizione o casuale .....47
Programmazione di brani del disco ....... 48
Modi ca della lingua della traccia
audio ............................................................... 48
Modi ca della lingua dei sottotitoli .........49
Selezione degli angoli di ripresa ...............49
Time search ...................................................49
Opzioni del menu di sistema DVD
Accesso al menu di sistema -
Generale ......................................................... 50
Salva schermo ...............................................50
Country ..........................................................50
Formato dell’uscita video ..........................51
Ripristino delle impostazioni
prede nite ......................................................51
Accesso al menu di sistema -
Riproduzione ................................................. 52
Formato dello schermo del televisore ...52
Livello parentale ...........................................53
Impostazione o modi ca della
password ........................................................54
Uscita audio digitale ....................................54
Accesso al menu di sistema -
Registrazione .................................................55
Accesso al menu di sistema - Lingua ...... 55
Accesso al menu di sistema -
Impostazione canali ..................................... 55
Accesso al menu di sistema -
Orologio ......................................................... 55
Data e ora ......................................................55
Risoluzione dei problemi .........56~57
Speci che ................................................5 8
Glossario ................................................. 59
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 91_dvdr3305_EU_ita3.indd 9 2005-10-17 4:06:13 PM2005-10-17 4:06:13 PM
Italiano
10
Pulizia dei dischi
Se il disco all’interno del registratore non è
pulito potrebbero veri carsi dei problemi
(blocco delle immagini, interruzioni dell’audio,
immagini deformate). Per evitare questo tipo
di problemi, i dischi dovrebbero essere puliti
regolarmente.
Per pulire un disco, utilizzare un panno
morbido e passarlo sul disco partendo dal
centro e arrivando agli angoli seguendo una
linea retta.
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi chimici come benzene,
diluenti chimici, detersivi disponibili sul
mercato o spray antistatici per dischi.
Dato che l’unità ottica (laser) del registratore
DVD funziona con una potenza maggiore
rispetto a un comune lettore CD o DVD,
i CD per la pulizia di lettori CD o DVD
potrebbero danneggiare l’unità ottica (laser); si
consiglia, dunque, di evitare l’uso di questi CD.
Informazioni sul riciclaggio
Le istruzioni operative sono state stampate su
carta ecologica. Questa apparecchiatura
elettronica contiene un numero elevato di
materiali riciclabili. Se si dispone di un vecchio
apparecchio, consegnarlo a un centro di
riciclaggio. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiale per
l’imballaggio, batterie usate e vecchie
apparecchiature.
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza
Attenzione
Alto voltaggio Non aprire. Si corrono
rischi di scossa elettrica.
L’apparecchio non contiene parti utili
all’utente. Delegare il lavoro di
manutenzione al personale quali cato.
Precauzioni per l’installazione
Ricerca di una posizione adatta
– Posizionare l’apparecchio su una super cie
piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una
super cie di panno.
– Non posizionarlo sopra altre
apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo
(ad esempio, sopra un ricevitore o un
ampli catore).
– Non mettere niente sotto l’apparecchio (ad
esempio, CD o riviste).
– Installare l’unità accanto a una presa CA e in
una posizione che consenta di raggiungere
facilmente la presa di corrente CA.
Spazio di aerazione
– Sistemare l’apparecchio in un luogo che
disponga di un’adeguata aerazione per
prevenire l’insorgere di surriscaldamenti
interni. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero
nella parte posteriore e superiore
dell’apparecchio e 5 cm nella parte sinistra e
destra per prevenire surriscaldamenti.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere
e da luoghi con temperature elevate o
umidi
– Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
– Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che
potrebbero essere pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o candele
accese).
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 101_dvdr3305_EU_ita3.indd 10 2005-10-17 4:06:13 PM2005-10-17 4:06:13 PM
Italiano
11
Informazioni generali
Introduzione
Il registratore DVD di Philips consente di
registrare i programmi televisivi, di duplicare
registrazioni della fotocamera su DVD±RW o
su DVD±R e di riprodurre DVD
precedentemente registrati. Le registrazioni
effettuate sul registratore possono essere
riprodotte su alcuni lettori DVD e su unità
DVD-ROM. È necessario eseguire la
nalizzazione dei dischi DVD±R prima di
riprodurli su altri lettori DVD.
Leggere attentamente questo manuale per
l’utente prima di passare all’uso del
registratore DVD. Il presente manuale
contiene importanti informazioni e note
relative al funzionamento.
Suggerimenti di aiuto:
– Se durante l’uso del prodotto dovessero
insorgere dubbi o problemi, vedere il capitolo
“Risoluzione dei problemi”.
– Se si necessita di ulteriore assistenza, contattare
il servizio per l’assistenza clienti del proprio paese.
Gli indirizzi e-mail e i numeri telefonici
corrispondenti vengono forniti nel libretto della
garanzia.
– Fare riferimento alla targa del modello sul retro
o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Accessori forniti
Batterie e telecomando
– Cavo scart
Cavo coassiale RF
Guida d’uso rapido
Manuale per l’utente
Codici regionali
Solitamente i  lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
Questo dispositivo è in grado di
riprodurre unicamente i DVD con
codice Regione 2 oppure quei
DVD che consentono la
riproduzione in tutte le regioni
(ALL). I DVD provenienti da altre
regioni non possono essere
riprodotti con questo registratore
DVD.
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale
protetto da copie, inclusi
programmi per computer,
documenti, registrazioni di
radiogrammi e suoni, possono
essere una violazione del copyright
e costituire un illecito penale.
Questa apparecchiatura non può
essere utilizzata a tali scopi.
ALL
2
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 111_dvdr3305_EU_ita3.indd 11 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Italiano
12
Collegamenti di base - Registratore DVD
AUD IO
OUT
S-VID EO
IN
VIDEO IN
TV
RF / TV
OUT
RF / TV
IN
A
B
Videoregistratore/Decoder
via cavo/Ricevitore satellitare
Cavo del segnale
TV o
dell’antenna
Punto 1: Collegamento dei cavi
dell’antenna
Questi collegamenti consentono di guardare e
registrare programmi TV mediante il
registratore DVD. Se il segnale dell’antenna è
collegato mediante un videoregistratore, un
decoder via cavo o un ricevitore satellitare,
accertarsi che questi dispositivi siano accesi in
modo da poter guardare e registrare i
programmi via cavo.
Se si desidera effettuare il collegamento
a un videoregistratore, un decoder via
cavo o un ricevitore satellitare, vedere
pagina 15~17 per il collegamento completo al
televisore.
A Collegare il cavo esistente del segnale TV o
dell’antenna (o del ricevitore satellitare o del
decoder via cavo) {RF OUT o TO TV}) alla
presa dell’ ANTENNA sul registratore
DVD.
B Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per
collegare la presa per il TV sul registratore
DVD, alla presa di ingresso dell’antenna sul
televisore (VHF/UHF RF IN).
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 121_dvdr3305_EU_ita3.indd 12 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Italiano
13
Collegamenti di base - Registratore DVD (continua)
O
O
Punto 2: Collegamento del cavo
video
È necessario questo collegamento se si
desidera visualizzare la riproduzione disco dal
registratore DVD. Per effettuare il
collegamento video, è suf ciente scegliere le
opzioni riportate di seguito.
Opzione 1: uso di un cavo Scart per
un’ottima qualità di immagine
Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O sul registratore DVD alla
presa di ingresso SCART corrispondente sul
televisore.
Suggerimenti di aiuto:
– Se il televisore dispone di molte prese SCART,
selezionare quella adatta sia per l’uscita video che
per l’entrata video.
– Se sul televisore viene visualizzato un menu di
selezione per la presa SCART, selezionare “VCR”
(Videoregistratore) come sorgente della presa
SCART.
– La presa EXT2 AUX-I/O è utile solo per
dispositivi aggiuntivi.
Opzione 2: uso di un cavo S-Video
per un’eccellente qualità di imagine
Utilizzare un cavo S-video (non fornito) per
collegare la presa S-VIDEO (Y/C) del
registratore DVD alla presa di ingresso
S-Video (etichettato anche come Y/C o
S-VHS) del televisore.
Opzione 3: uso di un cavo Video
(CVBS) per una buona qualità di
immagine
Utilizzare un cavo Composite Video (giallo -
non fornito) per collegare la presa VIDEO
(CVBS) del registratore DVD alla presa di
ingresso video (etichettato anche come A/V In,
Video In, Composite o Baseband) del
televisore.
AUD IO
OUT
S-VI D EO
IN
VIDEO IN
TV
Opzione 1
Opzione 2
Opzione 3
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 131_dvdr3305_EU_ita3.indd 13 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Italiano
14
Collegamenti di base - Registratore DVD (continua)
STEREO / TV
DIGITAL IN
Opzione 2
Opzione 1
O
Ampli catore AV/
ricevitore AV
Punto 3: Collegamento dei cavi
audio
È necessario questo collegamento se si
desidera ascoltare l’audio. Questo
collegamento non è richiesto se il registratore
DVD è collegato al televisore tramite cavo
scart.
Opzione 1: uso del cavo audio
È possibile collegare il registratore DVD a un
ricevitore o a un sistema stereo a due canali
per godere pienamente del suono stereo.
Utilizzare i cavi audio (rosso/bianco, non
forniti) per collegare le prese AUDIO L/R a
uno dei dispositivi che dispongono delle stesse
prese di ingresso, elencati di seguito:
– un sistema stereo (ad esempio, un televisore
o un sistema mini).
– un ricevitore con due canali analogici stereo
Opzione 2: uso di un cavo coassiale
Per riprodurre l’audio in modalità surround
multicanale, è possibile collegare il DVD
Recorder a un ampli catore/ricevitore AV
mediante un decoder di audio digitale
multicanale.
Utilizzare un cavo coassiale (non fornito)
Collegare la presa coassiale del registratore
all’ingresso digitale del ricevitore/ampli catore.
Prima di avviare il funzionamento, impostare
parallelamente l’uscita audio digitale (vedere a
pagina 54). Se l’impostazione per l’uscita audio
digitale non corrisponde alle funzioni dello
stereo, questo potrebbe produrre un suono
acuto e distorto o non produrre alcun suono.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 141_dvdr3305_EU_ita3.indd 14 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Italiano
15
Collegamenti opzionali
A
B
C
Cavo del
segnale TV o
dell’antenna
Collegamento a un decoder via
cavo o a un ricevitore satellitare
Opzione 1
Se il decoder via cavo o il ricevitore
satellitare dispone di un unico jack di
uscita dell’antenna (RF OUT o To TV),
consultare il capitolo “Collegamento dei cavi
dell’antenna” a pagina 12 per il collegamento
completo al televisore.
Opzione 2
Se il decoder via cavo o il ricevitore
satellitare dispone di una presa Scart
A Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare al televisore.
B Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla
presa SCART corrispondente del televisore.
C Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD
alla presa Scart (etichettata anche come TV
OUT o TO TV) del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare.
Selezionare il canale TV direttamente sul
decoder via cavo o sul ricevitore satellitare,
per iniziare la riproduzione. Il registratore
DVD invierà automaticamente i segnali audio o
video dalla presa EXT2 AUX-I/O alla presa
EXT1 TO TV-I/O. L’immagine del
dispositivo aggiuntivo verrà quindi trasferita sul
televisore, anche se il registratore DVD è
spento.
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
AUD IO
OUT
S-VID EO
IN
VIDEO IN
TV
Retro di un decoder
via cavo o di un
ricevitore satellitare
(solo esempio)
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 151_dvdr3305_EU_ita3.indd 15 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Italiano
16
Collegamenti opzionali (continua)
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
AUD IO
OUT
S-VID EO
IN
VIDEO IN
TV
A
B
C
Cavo del segnale
TV o dell’antenna
Retro di un
videoregistratore
(solo esempio)
E
D
Collegamento di un
videoregistratore o di altri
dispositivi simili
È necessario questo collegamento se si
desidera registrare il contenuto di
videocassette o su un DVD±R/±RW e
riprodurre con il videoregistratore quando il
registratore DVD è spento.
A Collegare il cavo del segnale TV o dell’antenna
alla presa di ingresso dell’antenna (RF IN) del
videoregistratore.
B Utilizzare il cavo coassiale RF per collegare la
presa di uscita dell’antenna (RF OUT) del
videoregistratore alla presa dell’ANTENNA
del registratore DVD.
C Utilizzare un altro cavo coassiale RF per
collegare la presa del TV sul registratore
DVD alla presa di ingresso dell’antenna del
televisore.
D Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla
presa SCART corrispondente sul televisore.
E Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD
alla presa Scart di uscita (etichettata anche
come TV OUT o TO TV) del
videoregistratore.
Suggerimenti di aiuto:
– La maggior parte delle videocassette e dei DVD
preregistrati sono protetti e non è quindi possibile
effettuare delle copie.
– Collegare il registratore DVD direttamente al
televisore. Se è presente un videoregistratore o un
dispositivo aggiuntivo tra i due, la qualità
dell’immagine potrebbe essere scarsa a causa del
sistema di protezione da copia incorporato nel
registratore DVD.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 161_dvdr3305_EU_ita3.indd 16 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Italiano
17
Collegamenti opzionali (continua)
C
A
B
D
Cavo del segnale
TV o dell’antenna
F
Retro di un decoder via
cavo o di un ricevitore
satellitare (solo
esempio)
Retro di un
videoregistratore
(solo esempio)
E
Collegamento a un
videoregistratore, un decoder
via cavo o un ricevitore
satellitare
A Collegare il cavo del segnale TV o dell’antenna
alla presa di ingresso dell’antenna (RF IN) del
decoder via cavo o del ricevitore satellitare.
B Utilizzare il cavo coassiale RF fornito, per
collegare la presa di uscita dell’antenna
(RF OUT) del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare alla presa
dell’ANTENNA del registratore DVD.
C Utilizzare un altro cavo coassiale RF per
collegare la presa del TV sul registratore
DVD alla presa di ingresso dell’antenna sul
televisore.
D Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla
presa SCART corrispondente sul televisore.
E Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD
alla presa Scart di uscita (etichettata anche
come TV OUT o TO TV) del
videoregistratore.
F Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa di ingresso (TV IN) del videoregistratore
alla presa Scart di uscita (etichettata anche
come TV OUT o TO TV) del decoder via cavo
o del ricevitore satellitare.
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
AUD IO
OUT
S-VID EO
IN
VIDEO IN
TV
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 171_dvdr3305_EU_ita3.indd 17 2005-10-25 2:12:44 PM2005-10-25 2:12:44 PM
Italiano
18
Collegamenti opzionali (continua)
B
O
Collegamento della fotocamera
alle prese anteriori
È possibile utilizzare le prese anteriori per
copiare registrazioni eseguite con una
fotocamera. Queste prese si trovano dietro lo
sportello sul lato destro e consentono facili
collegamenti per l’uso di una fotocamera.
Uso della presa di ingresso
S-VIDEO o VIDEO
Utilizzare il collegamento S-VIDEO se si
dispone di una fotocamera Hi8 o S-VHS(C).
Fornisce una qualità di immagine superiore.
Altrimenti, è possibile utilizzare un
collegamento VIDEO se la fotocamera dispone
di una sola uscita video (Composite Video,
CVBS).
A Collegare la presa S-VIDEO o VIDEO sul
pannello anteriore del registratore DVD alla
presa di uscita S-VHS o Video corrispondente
della fotocamera.
B Utilizzare un cavo audio (rosso/bianco) per
collegare la presa di ingresso AUDIO L/R sul
pannello anteriore del registratore DVD alla
presa di uscita audio della fotocamera.
Prima di cominciare, premere ripetutamente il
tasto REC SOURCE sul telecomando per
selezionare l’opzione “Front S-VIDEO”
(“S-VIDEO anteriore”) o “Front CVBS”
(“CVBS anteriore”) come canale di ingresso a
seconda del tipo di collegamento. Per la
registrazione, vedere pagina 27~29.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
A
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 181_dvdr3305_EU_ita3.indd 18 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Italiano
19
Pannello anteriore
a STANDBY-ON 2
Consente di accendere o spegnere il
registratore DVD.
b Cassetto del disco
c OPEN CLOSE ç
Consente di aprire o chiudere il cassetto del
disco.
d Display del sistema
Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato attuale del registratore DVD.
e PREV / NEXT
Consente di ricercare il capitolo/brano
precedente o successivo.
f
É
PLAY
Consente di avviare la riproduzione di un
disco.
g STOP
Consente di interrompere la riproduzione o la
registrazione.
h RECORD
Consente di avviare la riproduzione del canale
televisivo o della sorgente di ingresso video
correnti.
Premere ripetutamente per impostare One
touch recording (Registrazione one touch) con
intervallo di 30 minuti.
Prese dietro lo sportello
Aprire lo sportello come indicato dall’etichetta
OPEN X (Apri) nell’angolo destro.
i S-VIDEO
Ingresso S-video per fotocamere SVHS/Hi8 o
registratori video SVHS/Hi8.
Premere il tasto REC SOURCE sul
telecomando per selezionare l’opzione
“Front S-Video” (“S-Video anteriore”) e
visualizzare la sorgente di ingresso.
j VIDEO
Ingresso video per fotocamere o registratori
video.
Premere il tasto REC SOURCE sul
telecomando per selezionare l’opzione
“Front CVBS” (“CVBS anteriore”) e visualizzare
la sorgente di ingresso.
k L/R AUDIO
Ingresso audio per fotocamere o registratori
video.
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 191_dvdr3305_EU_ita3.indd 19 2005-10-17 4:06:15 PM2005-10-17 4:06:15 PM
Italiano
20
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
a
a STANDBY-ON 2
Consente di accendere e spegnere il
registratore DVD.
b TIMER
Consente di accedere e di uscire dal menu di
registrazione programmata.
c SYSTEM-MENU
Consente di accedere o uscire dal menu di
sistema.
d W X : tasti per spostare il cursore a destra o
a sinistra, consente di ricercare precedente o
successivo.
ST : tasti per spostare il cursore verso l’alto
e verso il basso oppure per selezionare il
canale successivo/precedente.
e SELECT
Consente di selezionare un brano, un capitolo,
un  le dal menu del programma.
f REC
Consente di avviare la riproduzione del canale
televisivo o della sorgente di ingresso video
correnti.
g
Ricerca il capitolo/brano precedente/
successivo.
h TOP MENU (Solo per DVD±R/±RW)
Consente di accedere o uscire dal menu di
editing del disco.
i ANGLE
Consente di selezionare la funzione di
angolatura di ripresa del disco (se disponibile).
j RETURN
Consente di tornare al menu precedente di un
Cd video (VCD) o di alcuni DVD.
k SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
del DVD.
l REC MODE
Consente di passare alle modalità di
registrazione : modalità tempo 1, 2, 4 o 6 ore.
Ciò in uisce sulla qualità della registrazione e
sulla durata e la quantità dei contenuti che è
possibile inserire in un DVD±R/±RW.
Telecomando
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 201_dvdr3305_EU_ita3.indd 20 2005-10-31 3:49:44 PM2005-10-31 3:49:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips DVDR3305/19 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per