IKEA FINSMAOVSB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
Indice
Informazioni di sicurezza 50
Istruzioni di sicurezza 52
Installazione 55
Descrizione del prodotto 56
Pannello dei comandi 57
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 59
Utilizzo quotidiano 60
Funzioni del timer 66
Programmi automatici 67
Utilizzo degli accessori 67
Funzioni aggiuntive 69
Consigli e suggerimenti utili 72
Pulizia e cura 77
Risoluzione dei problemi 81
Dati tecnici 84
Efficienza energetica 84
Considerazioni sull'ambiente 85
GARANZIA IKEA 86
Con riserva di modifiche.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a meno
che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
ITALIANO
50
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o
inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
ITALIANO
51
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al
centro) consigliata per questa apparecchiatura.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un luogo
sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di
installazione.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta
siano compatibili con le indicazioni
elettriche dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
ITALIANO
52
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
ustioni, scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata prevista
unicamente per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire
aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita
con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a un
pannello anteriore (ad es. una porta),
assicurarsi che questo non sia mai chiuso
quando l'apparecchiatura è in funzione.
Calore e umidità possono accumularsi sul
retro di un pannello chiuso causando
danni all'apparecchiatura,
all'alloggiamento o al pavimento. Non
chiudere il pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo l'uso.
ITALIANO
53
Cottura a vapore
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
ustioni o di danni
all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove la
porta dall'apparecchio. la porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la superficie.
I residui di grasso e di cibo
nell'apparecchiatura possono provocare
un incendio.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Pulizia per pirolisi
Pericolo di fiamme ed ustioni.
Prima di eseguire una funzione di pulizia
automatica per Pirolisi o prima del Primo
Utilizzo, rimuovere dalla cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/
deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzioni
riguardanti la pulizia per Pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per Pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda e
viene rilasciata aria calda dalle aperture
di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione ad
alta temperatura che può provocare la
formazione di fumi prodotti dai residui di
cottura e dai materiali strutturali, di
conseguenza gli utenti sono fortemente
invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo alla
massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono essere
estremamente sensibili ai fumi che
possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli uccelli)
dall'apparecchiatura durante e
dopo la pulizia per Pirolisi e
prevedere prima di tutto un
funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni di
temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di pulizia
automatica per Pirolisi è in corso.
ITALIANO
54
Superfici antiaderenti di pentole, teglie,
utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in tutti
i Forni Pirolitici e diventare fonte di
vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni Pirolitici/
Residui di Cottura vengono definiti come
non nocivi per la salute umana, compresi
neonati o persone affette da malattie.
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di scosse
elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche .
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di lesioni
o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Materiale di imballaggio:
Il materiale dell'imballaggio è riciclabile.
I componenti in plastica sono identificati
mediante marchi quali PE, PS ecc.
Smaltire il materiale di imballaggio negli
appositi contenitori presso le strutture
locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Installazione
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Montaggio
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Installazione dell'impianto elettrico
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Il produttore non è responsabile
qualora non vengano applicate
le precauzioni del capitolo
Informazioni per la sicurezza.
Il forno è provvisto solo di cavo di
collegamento alla rete.
Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione o
la sostituzione:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
ITALIANO 55
Per la sezione del cavo, fare riferimento alla
potenza totale riportata sulla targhetta dei
dati. E' anche possibile consultare la
tabella:
Potenza totale (W) Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1.380 3 x 0.75
Potenza totale (W) Sezione del cavo
(mm²)
massimo 2.300 3 x 1
massimo 3.680 3 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2
cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
Descrizione del prodotto
Panoramica
6
13
10
9
5
4
12
8
5
4
1
2
3
2 3
7
1
11
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Grill
6
Luce
7
Ventola
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Tubo di scarico
10
Valvola di scarico dell'acqua
11
Targhetta dei dati
12
Posizioni dei ripiani
13
Foro di entrata vapore
Accessori
Ripiano a filo x 2
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci x 1
Per la cottura di torte e biscotti.
Grill- / Leccarda x 1
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda x 1
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Guide telescopiche x 2 set
Per griglie e teglie.
ITALIANO 56
Pannello dei comandi
Programmatore elettronico
31 2 4 5 6 7 8 9
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
Tasto
sensore
Funzione Descrizione
1
- Display Visualizza le impostazioni del forno.
2
ACCESO / SPENTO Accensione e spegnimento del forno.
3
OK e shuttle Per confermare la selezione o le impostazioni. Ruo-
tare lo Shuttle per navigare.
4
Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu. Pre-
mere per 3 secondi per visualizzare il menu princi-
pale.
5
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una fun-
zione cottura è attiva, premere il tasto sensore per
impostare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favoriti,
Pronto Da Servire, Set + Go. È anche possibile modi-
ficare le impostazioni della termosonda.
6
Funzioni Cottura o
Cottura Guidata
Premere una volta per accedere al Menu Funzioni
Cottura. Premere nuovamente per passare su Cottu-
ra Guidata. Per attivare e disattivare la luce, tocca-
re per 3 secondi.
7
Selezione tempera-
tura
Per impostare la temperatura o visualizzare la tem-
peratura corrente all'interno del forno. Premere per
3 secondi per accendere o spegnere la funzione: Ri-
scaldamento Rapido.
8
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
ITALIANO 57
Tasto
sensore
Funzione Descrizione
9
Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti.
Display
A
DE
B C
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura
E. Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è operativa.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario Fine Il display mostra l'orario di fine cottu-
ra.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura.
Calcolo Il forno calcola il tempo di cottura.
Spia riscaldamento Il display indica la temperatura all'in-
terno del forno.
Riscaldamento Rapido La funzione è operativa. Consente di
diminuire il tempo di riscaldamento.
Peso Automatico Il display indica che la funzione di pe-
satura automatica è operativa o che è
possibile modificare il peso.
Pronto Da Servire La funzione è operativa.
ITALIANO 58
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o dopo
un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Usare Shuttle per impostare i valori.
2. Premere
per confermare.
Preriscaldamento
Prima di iniziare a usare il forno, pre-
riscaldare solo con ripiani a filo e lamiere
dolci all'interno.
1. Impostare la funzione: Conventional
Cooking (Top/Bottom Heat)
e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.
3. Impostare la funzione: Cottura Ventilata
e la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo in fase di pre-
riscaldamento. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
Utilizzo del dispositivo di sicurezza
bambini meccanico
Il forno è dotato di un blocco di sicurezza
bambini installato. Si trova sul lato destro
del forno, sotto al pannello dei comandi.
Per aprire la porta del forno col blocco
bambini:
1. Tirare e tenere la maniglia del blocco-
bambini come indicato nell'immagine.
2. Aprire l'oblò.
Non far leva sul blocco di sicurezza per
chiudere la porta del forno.
Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire
la porta del forno ed estrarlo utilizzando
una chiave scanalata Torx. La chiave
scanalata Torx si trova nel sacchetto degli
accessori del forno.
Riavvitare la vite nel foro dopo aver
rimosso la sicurezza bambini.
AVVERTENZA! Fare attenzione
a non graffiare il pannello dei
comandi.
ITALIANO 59
Utilizzo quotidiano
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
2. Ruotare Shuttle in senso orario o
antiorario per selezionare l'opzione del
menù.
3. Premere per andare al sottomenù o
per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può
tornare al menù principale con
.
Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Funzioni Cottura
Contiene un elenco
delle funzioni di cottu-
ra.
Ricette
Contiene un elenco di
programmi automatici.
Le ricette per questi
programmi si trovano
nel libro delle ricette.
Favoriti
Contiene un elenco dei
programmi di cottura
favoriti creati dall'u-
tente.
Pirolisi
Pulizia per pirolisi.
Impostazioni Ba-
se
Usato per impostare la
configurazione del-
l'apparecchiatura.
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Funzioni Speciali
Contiene un elenco di
funzioni di cottura ag-
giuntive.
Cottura Guidata
Contiene indicazioni
sulle impostazioni con-
sigliate per il forno per
un'ampia gamma di
pietanze. Selezionare
un piatto e avviare il
processo di cottura. La
temperatura e i tempi
sono unicamente linee
guida per ottenere ri-
sultati ideali ma pos-
sono essere modificati.
Possono variare in ba-
se alle ricette, alla
qualità ed alla quanti-
tà degli ingredienti uti-
lizzati.
Il sottomenu per Cottu-
ra Guidata si trova nel
ricettario.
Sottomenu per: Impostazioni Base
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Imposta ora
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Visualizza Ora
Quando è attiva, il di-
splay mostra l'ora cor-
rente quando si spe-
gne il forno.
ITALIANO 60
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Riscaldamento
Rapido
Quando è attiva, ridu-
ce il tempo di riscalda-
mento.
Set + Go
Per impostare una fun-
zione e attivarla suc-
cessivamente con una
pressione di qualsiasi
simbolo sul pannello di
controllo.
Pronto Da Servire
Mantiene tiepidi gli
alimenti preparati per
30 minuti dopo la fine
di un ciclo di cottura.
Prolunga Cottura
Attiva e disattiva la
funzione Prolunga cot-
tura .
Contrasto Di-
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità Di-
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosità
display.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Volume Segnale
Acustico
Regola il volume dei
tasti e dei segnali per
gradi.
Volume Toni
Attiva e disattiva il vo-
lume dei tasti a sfiora-
mento. Non è possibile
disattivare il volume
del tasto sensore AC-
CESO/SPENTO.
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Toni Allarme/
Errore
Attiva e disattiva i toni
allarme.
Promemoria Puli-
zia
Mostra un promemoria
per la pulizia dell'ap-
parecchiatura.
Modalità DEMO
Ad esclusivo uso dei
dettaglianti.
Assistenza Tecni-
ca
Mostra la versione del
software e la configu-
razione.
Impostazioni Di
Fabbrica
Permette di ripristinare
tutte le impostazioni di
fabbrica.
Funzioni Cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura Ventilata
Per cuocere su tre po-
sizioni della griglia
contemporaneamente
ed essiccare i cibi.
Impostare la tempera-
tura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto
a Cottura convenzio-
nale.
ITALIANO 61
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata
+ vapore
Per cuocere al vapore.
Utilizzare questa fun-
zione per ridurre il
tempo di cottura man-
tenendo le vitamine e
le proprietà nutritive
dei cibi. Per utilizzarla,
selezionare la funzione
e impostare una tem-
peratura tra 130°C e
230°C.
Conventional
Cooking (Top/
Bottom Heat)
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola
posizione della griglia.
Cottura Pizza
Per preparare la piz-
za. Per una doratura
intensa e un fondo
croccante.
Per utilizzarla, selezio-
nare la funzione e im-
postare una tempera-
tura tra 130°C e
230°C.
Cottura Ventilata
Delicata
Per preparare arrosti
teneri e succosi.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con-
servare gli alimenti.
Funzione cottura Applicazione
Cottura Ecoventi-
lata
Questa funzione è pro-
gettata per risparmia-
re energia in fase di
cottura. Per istruzioni
di cottura rimandiamo
al capitolo "Consigli e
suggerimenti", Cottura
Ecoventilata. La porta
del forno dovrebbe es-
sere chiusa in fase di
cottura, di modo che la
funzione non venga in-
terrotta. Ciò garantisce
inoltre che il forno fun-
zioni con la più elevata
efficienza energetica
possibile. Quando vie-
ne usata questa fun-
zione, la temperatura
all'interno della cavità
potrebbe essere diver-
sa rispetto alla tempe-
ratura impostata. Vie-
ne usato il calore resi-
duo.Sarà possibile ri-
durre la potenza ri-
scaldante. Per indica-
zioni generali per ri-
sparmio energetico, ri-
mandiamo al capitolo
"Efficienza energeti-
ca", Risparmio energe-
tico.Questa funzione
veniva usata per atte-
nersi alla classe di effi-
cienza energetica, in
conformità con la nor-
mativa EN 60350-1.
Quando viene usata
questa funzione la
lampada si spegne
automaticamente do-
po 30 secondi.
ITALIANO
62
Funzione cottura Applicazione
Cibi Congelati
Per rendere croccanti i
cibi confezionati, come
ad esempio patatine
fritte, croquette o in-
voltini primavera.
Grill
Per grigliare cibi di ri-
dotto spessore e tosta-
re il pane.
Grill Rapido
Per cuocere al grill cibi
di ridotto spessore in
grandi quantità e per
tostare il pane.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi ta-
gli di carne o pollame
con ossa su una posi-
zione della griglia. Per
gratinare e dorare.
Rigenera A Va-
pore
Il riscaldamento pie-
tanze col vapore im-
pedisce che la superfi-
cie si secchi. Il calore
viene distribuito in mo-
do delicato e uniforme,
il che consente di recu-
perare il calore e l'a-
roma delle pietanze
come se fossero stati
appena preparati.
Questa funzione può
essere utilizzata per ri-
scaldare il cibo diret-
tamente sul piatto. È
possibile riscaldare più
piatti contemporanea-
mente utilizzando di-
verse posizioni della
griglia.
Funzioni Speciali
Funzione cottura Applicazione
Pane
Per cuocere il pane.
Gratinato
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. Per
gratinare e dorare.
Lievitazione Pa-
sta
Per far lievitare la pa-
sta prima della cottu-
ra. Quando si usa que-
sta funzione la lampa-
da si spegne automati-
camente dopo 30 se-
condi.
Scaldapiatti
Per preriscaldare i
piatti da servire.
Marmellate/
Conserve
Per preparare conser-
ve di verdura (ad
esempio sottaceti).
Asciugatura
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e fun-
ghi.
Scaldavivande
Per tenere le pietanze
in caldo.
ITALIANO 63
Funzione cottura Applicazione
Scongelamento
Per scongelare alimen-
ti (verdura e frutta). Il
tempo di scongela-
mento dipende dalla
quantità e dalla di-
mensione dei cibi con-
gelati. Quando si usa
questa funzione la
lampada si spegne
automaticamente do-
po 30 secondi.
Impostazione di una funzione cottura
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Funzioni Cottura.
3. Premere per confermare.
4. Selezionare una funzione cottura.
5. Premere
per confermare.
6. Impostare la temperatura.
7. Premere per confermare.
Impostazione funzione vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA! Utilizzare solo
acqua fredda di rubinetto. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi. Non
versare liquidi infiammabili o
alcolici nella vaschetta
dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
900 ml d'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 55 -
60 minuti.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua nella
sua posizione iniziale.
4. Accendere il forno.
5. Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
6. Se necessario, impostare la funzione:
Durata oppure: Orario Fine .
Quando il generatore di vapore
è vuoto, viene emesso un
segnale acustico.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
8. Una volta terminata la cottura a vapore,
svuotare il serbatoio dell'acqua.
Rimandiamo alla funzione di
pulizia:Svuotamento Serbatoio.
ATTENZIONE! Il forno è
caldo. Pericolo di ustione.
Fare attenzione quando si
svuota il serbatoio
dell'acqua.
9. Dopo la cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
della cavità. Asciugare sempre la parte
inferiore della cavità quando il forno è
freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
AVVERTENZA! Attendere
almeno 60 minuti dopo ogni
utilizzo della cottura a vapore
per evitare che fuoriesca acqua
calda dalla valvola di scarico
dell’acqua.
Indicatore Serbatoio dell'acqua vuoto
Il display mostra: Acqua insufficiente e
quando il serbatoio deve essere riempito,
viene emesso un segnale.
Per ulteriori informazioni rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano", Impostazione
della funzione vapore.
ITALIANO
64
Indicatore del Serbatoio dell'acqua pieno
Quando il display mostra: Serbatoio
dell'acqua pieno, è possibile utilizzare la
cottura a vapore.
Quando il serbatoio è pieno viene emesso
un segnale.
Se si versa troppa acqua nel
serbatoio, lo scarico di sicurezza
fa defluire l’acqua in eccesso dal
fondo del forno.
Rimuovere l'acqua con una
spugna o un panno.
Svuotamento del serbatoio dell'acqua
ATTENZIONE! Prima di iniziare a
svuotare il serbatoio dell'acqua,
controllare che il forno sia
freddo.
1. Preparare il tubo di scarico (C) incluso
nel sacchetto contenente il libretto
istruzioni. Collegare il connettore (B) ad
una delle estremità del tubo di scarico.
B
C
A
2. Sistemare l'altra estremità del tubo di
scarico (C) in un recipiente. Posizionarla
in modo tale che risulti più bassa della
valvola di scarico (A).
3. Aprire la porta del forno e collegare il
connettore (B) alla valvola di scarico (A).
4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua
spingere ripetutamente il connettore.
Il serbatoio potrebbe ancora
contenere dell'acqua se il
display mostra: Acqua
insufficiente.
Attendere fino a che il flusso
dalla valvola di scarico
dell'acqua non si interrompe.
5. Togliere il connettore dalla valvola
quando termina il deflusso dell'acqua.
Non utilizzare l'acqua di scarico
per riempire nuovamente il
serbatoio dell'acqua.
Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura il
cicalino suona 3 volte e la barra lampeggia
e poi sparisce.
Riscaldamento Rapido
Riduce il tempo di riscaldamento.
Non introdurre cibi nel forno con
la funzione di Riscaldamento
rapido attiva.
Per accendere la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di
riscaldamento si alterna.
Questa funzione non è disponibile per
alcune funzioni del forno.
Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
ITALIANO
65
Funzioni del timer
Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orolo-
gio
Applicazione
Contaminuti
Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2
ore 30 min). Questa
funzione non ha alcun
effetto sul funzionamen-
to del forno.
Premere
per accen-
dere la funzione. Usare
Shuttle per impostare i
minuti e
per avvia-
re.
Durata
Per impostare la durata
di funzionamento del
forno (max. 23 h 59
min).
Orario Fine
Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della fun-
zione cottura (max 23
ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario Fine, il
forno spegne le resistenze una
volta trascorso il 90% del tempo
impostato. Il forno si serve del
calore residuo per continuare il
processo di cottura fino a che il
tempo non è trascorso
completamente (3 - 20 minuti).
Impostazione delle funzioni orologio
Prima di utilizzare le funzioni:
Durata, Orario Fine, è necessario
impostare dapprima la funzione
cottura e la temperatura. Il forno
si spegne in modo automatico.
È possibile utilizzare le funzioni:
Durata e Orario Fine
contemporaneamente, se si
desidera attivare e disattivare
automaticamente il forno in un
determinato orario,
successivamente.
Le funzioni: Durata e Orario Fine
non funzionano quando si
utilizza la termosonda.
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere fino a che il display non
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
3. Utilizzare Shuttle per impostare il tempo
necessario.
4. Premere per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
Pronto Da Servire
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è superiore
agli 80 °C.
La funzione: Durata è impostata.
La funzione: Pronto Da Servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
ITALIANO
66
Sarà possibile attivare e disattivare la
funzione nel menu: Impostazioni Base.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione cottura.
3. Impostare la temperatura oltre gli 80
°C.
4. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare: Pronto
Da Servire.
5. Premere
per confermare.
Al termine della funzione, viene emesso un
segnale.
Prolunga Cottura
La funzione: Prolunga Cottura fa proseguire
la funzione cottura dopo lo scadere della
Durata.
Applicabile a tutte le funzioni
cottura con Durata o Peso
Automatico.
Non disponibile per funzioni
cottura con termosonda.
1. Allo scadere del tempo di cottura, viene
emesso un segnale acustico. Premere un
simbolo qualsiasi.
Sul display compare un messaggio.
2. Premere per attivare o per
annullare.
3. Impostare la durata della funzione.
4. Premere .
Programmi automatici
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Ricette online
Sarà possibile trovare le ricette
per i programmi automatici
indicati per questo forno sul sito
web www.ikea.com. Per trovare
il Libro delle ricette corretto,
controllare il numero articolo
sulla targhetta dei dati sul telaio
anteriore della cavità del forno.
Ricette
Questo forno ha una serie di ricette da
poter utilizzare. Le ricette sono fisse e non è
possibile cambiarle.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Ricette. Premere
per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere per confermare.
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
Utilizzo degli accessori
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del supporto
e verificare che i piedini siano rivolti verso il
basso.
ITALIANO 67
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a filo
sulle guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello di
sicurezza. Gli incavi fungono
anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto
intorno al ripiano evita che le
pentole scivolino dal ripiano.
Sensore della termosonda
Le due temperature da impostare sono: la
temperatura del forno e quella interna.
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne. Quando la carne
raggiunge la temperatura impostata il
forno si spegne.
ATTENZIONE! Usare solo la
termosonda in dotazione o
componenti di ricambio adatti.
La termosonda deve rimanere
all'interno della carne e nella
presa in fase di cottura.
1. Posizionare la punta del sensore della
termosonda nella parte centrale della
carne.
2. Inserire la spina della termosonda nella
presa sulla parete superiore della
cavità.
3. Accendere il forno.
ITALIANO
68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

IKEA FINSMAOVSB Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue