Electrolux TY38TSICN Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TY38TSICN
IT PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA........................................................................ 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7
4. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 10
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 12
6. PULIZIA E CURA..................................................................................................... 15
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................................................16
8. INSTALLAZIONE..................................................................................................... 18
9. DATI TECNICI..........................................................................................................21
10. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ................................................................. 22
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che
ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate
utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati:
Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
2 www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è
responsabile se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento
futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso. Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
ITALIANO
3
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero
provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio
di scossa elettrica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando la
porta o la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra dei cassetti, assicurarsi che lo
spazio, tra la base dell'apparecchiatura
e il cassetto superiore, sia sufficiente
per il ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può
surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere
un pannello divisorio in materiale non
infiammabile al di sotto
www.electrolux.com4
dell'apparecchiatura per rendere
inaccessibile la base.
Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo
d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la
parte anteriore dell'unità sottostante sia
libero. La garanzia non copre danni
dovuti all'assenza di uno spazio di
ventilazione adeguato.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia disinserita dalla
rete elettrica.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente. Un
collegamento elettrico o una spia lenti
(ove previsti) potrebbe far diventare il
terminale incandescente.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori
l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato o un
elettricista qualificato per sostituire un
cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un
ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
ITALIANO
5
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione per evitare scosse
elettriche.
I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
ATTENZIONE!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad
un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica. Per
spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
2.4 Pulizia e cura
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla
raffreddare prima di procedere con la
pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica prima di eseguire le operazioni
di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.5 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire
correttamente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
www.electrolux.com6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Le caratteristiche principali
del piano di cottura
La superficie di cottura ha due strati di
acciaio inossidabile tra i quali c'è uno
strato di alluminio. Ha un'elevata
capacità termica che evita il rapido
abbassamento della temperatura (per
esempio, quando si prepara carne
appena prelevata dal frigorifero).
Ogni superficie Teppan Yaki è un
pezzo unico, perché è fatta a mano e
levigata da specialisti. Differenze nel
motivo di lavorazione sono normali e
non causano problemi nel
funzionamento del piano di cottura.
Inoltre, più è usata, più acquista valore.
La scanalatura attorno al bordo:
Riduce la temperatura sulle
superfici di installazione
consentendo di installare la
superficie di cottura in diversi tipi di
piani di lavoro per la cucina.
Assorbe parte del calore rilasciato
dalla superficie di cottura riscaldata
attraverso la sua rientranza.
Raccoglie piccole quantità di
residui di cibo e liquidi che si
possono facilmente eliminare dopo
l'utilizzo.
La temperatura necessaria può essere
mantenuta costante dal termostato
con una impostazione della
temperatura leggibile. Questo evita il
surriscaldamento degli alimenti e
permette una cottura con utilizzo di
pochi grassi, conservando i valori
nutrizionali dei cibi.
Le pietanze vengono riscaldate
direttamente sulla superficie di cottura,
con o senza olio. C'è anche la
possibilità di cuocere con pentole o
tegami.
La superficie della griglia arriva a una
temperatura di 180°C in circa 4 minuti.
La temperatura della superficie della
griglia passa da 180°C a 100°C in circa
25 minuti e a 60°C in circa 60 minuti.
Riscaldare sempre la superficie di
cottura prima di cucinare.
3.2 Disposizione della superficie di cottura
2
1
1
1
Zona di cottura arrosto
2
Pannello dei comandi
ITALIANO
7
3.3 Disposizione del pannello dei comandi
6 742 3
91011
851
12
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori
ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura.
2
Blocco / Dispositivo di
Sicurezza bambini
Per bloccare/sbloccare il pannello dei co-
mandi.
3
Pulizia Per attivare e disattivare la funzione.
4
- Display della tempera-
tura
Indica la temperatura.
5
- Spie del timer delle zone
di cottura arrosto
Indicano per quale zona è impostato il
tempo.
6
- Display timer Indica il tempo in minuti.
7
CountUp Timer Indica che la funzione è attiva.
8
Timer / Contaminuti Indica che la funzione è attiva.
9
/
- Per aumentare o ridurre il tempo.
10
- Per impostare la zona di cottura arrosto.
11
- Per impostare la funzione Timer.
12
- Barra dei comandi Per impostare la temperatura.
3.4 Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura arrosto è disattivata.
-
La zona di cottura arrosto è in funzione.
+ numero
È presente un malfunzionamento.
www.electrolux.com8
Display Descrizione
/ /
OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): prose-
guire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Blocco/Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
Spegnimento automatico è attiva.
3.5 OptiHeat Control (indicatore
di calore residuo su 3 livelli)
ATTENZIONE!
/ / Il calore residuo
può essere causa di ustioni.
La spia indica il livello di
calore residuo.
Le zone di cottura a induzione generano il
calore richiesto per la cottura direttamente
sul fondo della pentola. Il piano in
vetroceramica viene leggermente
riscaldato dal calore residuo delle pentole.
3.6 Accessori
Cucchiaio girevole TY WS (spatula)
La paletta ergonomica è uno strumento
multiuso, che serve per girare gli alimenti o
allontanare i residui della cottura. 2 articoli
in dotazione.
Campana in acciaio inossidabile TY
GG24 (255 x 140 mm) (accessorio
speciale)
La campana è particolarmente adatta per
la cottura a vapore di verdure, per tenere
in caldo i cibi cotti o riscaldare gli alimenti,
ad esempio riso, tagliatelle. Le pietanze
cucinate sotto la campana si mantengono
fresche e croccanti. Inoltre evita le
fastidiose emissioni di vapore o di spruzzi.
ATTENZIONE!
L'impugnatura della campana
si può surriscaldare. Si
raccomanda di usare le
presine da forno.
Coperchio/tagliere TY SB58 (B 600/T
605) (accessorio speciale)
Il tagliere può essere
posizionato solo sul grill o
sulla superficie di cottura
arrosto dopo che si è
completamente raffreddato. Il
legno è un prodotto naturale.
Di conseguenza, nel tempo si
produrranno deformazioni,
crepe e variazioni di colore.
ITALIANO
9
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere il piano di cottura.
4.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
il piano di cottura se:
Tutte le zone di cottura arrosto sono
spente.
Non è stata impostata la temperatura
dopo l'accensione del piano di cottura.
È stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio, ecc.). Viene emesso un
segnale acustico e il piano di cottura si
disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il
pannello dei comandi.
Non è stata spenta una zona di cottura
arrosto o non è stata modificata la
temperatura. Dopo 90 minuti
si
accende e il piano di cottura si spegne.
Prima del prossimo uso, impostare la
zona di cottura arrosto su .
4.3 Livello di potenza
Per impostare o modificare il livello di
potenza:
Sfiorare la barra di controllo per impostare
il livello di potenza corretto o spostare il
dito lungo la barra di controllo fino a
raggiungere il livello necessario.
Il display lampeggia finché la zona di
cottura raggiunge la temperatura. Poi
viene emesso un segnale e il display indica
la temperatura.
4.4 Timer
Timer
È possibile utilizzare questa funzione per
impostare la durata di funzionamento di
una zona di cottura arrosto per la
preparazione di una pietanza.
Prima di tutto impostare la zona di
cottura arrosto, quindi impostare la
funzione. È possibile selezionare la
funzione Timer quando le zone di cottura
arrosto sono attive e la temperatura è
stata impostata.
Per impostare la zona di cottura
arrosto: sfiorare ripetutamente finché
si accende la spia della zona di cottura
arrosto desiderata. Quando la funzione è
attiva, si accende.
Per attivare la funzione: sfiorare del
timer per impostare il tempo (00 - 99
minuti). Quando la spia della zona di
cottura arrosto lampeggia lentamente, il
tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura arrosto con
. La spia della zona di cottura arrosto
comincia a lampeggiare rapidamente. Sul
display compare il tempo residuo.
Per modificare l’ora: selezionare la zona
di cottura arrosto con
. Sfiorare o
.
Per disattivare la funzione: selezionare
la zona di cottura arrosto con
e sfiorare
. Viene visualizzato il tempo residuo fino
a 00. Il display della zona di cottura
arrosto si spegne.
www.electrolux.com10
Allo scadere del tempo
stabilito, viene emesso un
segnale acustico e 00
lampeggia. La zona di cottura
arrosto è spenta.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare .
CountUp Timer (Timer)
Utilizzare questa funzione per controllare
per quanto tempo funziona la zona di
cottura arrosto.
Per impostare la zona di cottura
arrosto (se è in funzione più di 1 zona
di cottura arrosto): sfiorare
ripetutamente
finché si accende la spia
della zona di cottura arrosto desiderata.
Quando la funzione è attiva,
si
accende.
Per attivare la funzione: sfiorare . Il
simbolo
si spegne e si accende .
Per controllare per quanto tempo
funziona la zona di cottura arrosto:
selezionare la zona di cottura arrosto con
. La spia della zona di cottura arrosto
comincia a lampeggiare rapidamente. Il
display mostra per quanto tempo è
rimasta in funzione la zona. Durante il
primo minuto il display mostra il tempo in
secondi. Dopo il primo minuto il display
mostra il tempo in minuti.
Per disattivare la funzione: selezionare
la zona di cottura arrosto con
e sfiorare
. Il simbolo si spegne e si accende
.
Per azzerare la funzione: sfiorare .
Viene visualizzato il tempo residuo fino a
00.
Se sono attive due funzioni
contemporaneamente, il
display mostra prima la
funzione CountUp Timer.
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come
Contaminuti mentre il piano di cottura è
attivo e le zone di cottura arrosto non
sono in funzione (il display della
temperatura indica ).
Per attivare la funzione: sfiorare .
Sfiorare il tasto o del timer per
selezionare la durata. Allo scadere del
tempo stabilito, viene emesso un segnale
acustico e 00 lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico:
sfiorare
.
La funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento
delle zone di cottura arrosto.
4.5 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei
comandi mentre le zone di cottura sono in
funzione. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare .
si accende per 4 secondi.Il Timer rimane
acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare .
Il livello di potenza precedente si accende.
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
4.6 Dispositivo di Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale del piano di cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano
di cottura con
. Non impostare alcun
livello di potenza. Sfiorare per 4
secondi. si accende. Disattivare il
piano di cottura con .
Per disattivare la funzione: attivare il
piano di cottura con . Non impostare
alcun livello di potenza. Sfiorare per 4
secondi. si accende. Disattivare il
piano di cottura con .
ITALIANO
11
Per escludere la funzione per una sola
operazione di cottura: attivare il piano di
cottura con . si accende. Sfiorare il
tasto per 4 secondi. Impostare il
livello di potenza entro 10 secondi. È
possibile mettere in funzione il piano di
cottura. Quando si disattiva il piano di
cottura con la funzione si riattiva.
4.7 OffSound Control
(Disattivazione e attivazione dei
segnali acustici)
Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il
tasto per 3 secondi. Il display si
accende e si spegne. Sfiorare per 3
secondi. o si accendono. Sfiorare
del timer per effettuare la selezione
seguente:
- i segnali acustici sono spenti
- i segnali acustici sono attivi
Per confermare la selezione, attendere
finché il piano di cottura non si disattiva
automaticamente.
Quando la funzione è impostata su , i
segnali acustici saranno udibili soltanto
quando:
si sfiora
Contaminuti diminuisce
Timer diminuisce
si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Preparazione delle pietanze
con Teppan Yaki
Sarà necessario preparare gli alimenti
direttamente sulla superficie di cottura
arrosto, con o senza olio. Sarà inoltre
possibile usare pentole o tegami, ma il
tempo di riscaldamento non sarà
superiore rispetto ai piani cottura in
vetroceramica o a quelli a gas.
Nelle pentole o nelle padelle è possibile
cucinare o tenere in caldo pietanze o
salse. Collocarle direttamente sulla
superficie di cottura.
Il produttore consiglia di non bollire grandi
quantitativi di acqua sulla superficie di
cottura arrosto (ad es. per gli spaghetti).
I rumori descritti sono
normali e non sono da
ricondurre a un guasto del
piano di cottura.
Non mettere pentole nella parte centrale
della superficie di cottura; la disuniformità
delle zone potrebbe renderle instabili.
Friggere sulla superficie in cui le zone si
toccano può causare un imbrunimento
irregolare (ad es. con i pancake).
5.2 Esempi di impiego per la
cottura
Utilizzo di grassi e oli
Se la temperatura è troppo alta, il grasso
inizia a fumare. Questa temperatura è
chiamata "punto di fumo".
Grassi/oli Temperatura massima
(°C)
Punto di fumo (°C)
Burro 130 150
Strutto 170 200
Grasso bovino 180 210
www.electrolux.com12
Grassi/oli Temperatura massima
(°C)
Punto di fumo (°C)
Olio d'oliva 180 200
Olio di semi di girasole 200 220
Olio di arachidi 200 235
Grasso di cocco 200 240
Preriscaldare sempre il piano
di cottura.
Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti
Pesce e molluschi
140 – 160 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Tranci di salmone 160 8 minuti, girare dopo 4 min-
uti.
Scampi (senza guscio) 140 6 minuti, girare dopo 3 min-
uti.
Tranci di pescecane, spes-
sore ca. 2,5 cm
160 10 minuti, girare dopo 5
minuti.
Sogliola, alla Mugnaia 140 8 minuti, girare dopo 4 min-
uti, prima il lato chiaro.
Filetto di sogliola 140 6 minuti, girare dopo 3 min-
uti.
Vitello
140 – 180 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Cotoletta di vitello 180 10 minuti, girare dopo 5
minuti.
Bistecche di vitello, spes-
sore 4 cm
160 10 minuti, girare dopo 5
minuti.
Bistecche di vitello, spes-
sore 3 - 4 cm
160 6 minuti, girare dopo 3 min-
uti.
Fettine di vitello, al naturale 180 5 minuti, girare dopo 2,5
minuti.
Spezzatino di vitello 180 6 minuti, girare dopo 3 min-
uti. I pezzetti di carne non
devono toccarsi.
Manzo
160 – 180 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
ITALIANO
13
Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti
Bistecca di manzo, comple-
tamente cruda
180 2 minuti, girare dopo 1 min-
uto.
Bistecca di manzo, al san-
gue
180 6 minuti, girare dopo 3 min-
uti.
Bistecca di manzo rosa,
cott. media
180 8 minuti, girare dopo 2 min-
uti.
Bistecca di manzo, ben
cotta
180 8 minuti, girare dopo 4 min-
uti. In mancanza di grasso i
tempi di cottura aumentano
di circa il 20%.
Hamburger 160 6 - 8 minuti, girare dopo 3 -
4 minuti.
Châteaubriand 160 poi 100 Rosolare bene la carne in
olio su ogni lato (girare solo
quando la carne si stacca
dalla padella). Stufare com-
pletamente 10 minuti su un
lato (100°C ).
Maiale
160 – 180 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Medaglioni di maiale 160 8 minuti, girare dopo 4 min-
uti (in base allo spessore).
Bistecche di maiale 180 8 minuti, girare dopo 4 min-
uti.
Fettine di maiale 160 6 minuti, girare dopo 3 min-
uti.
Costolette di maiale 160 8 - 10 minuti, girare più
volte.
Spiedini di maiale 160 6 - 8 minuti rosolare bene
su ogni lato.
Agnello
160 – 180 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Cotolette di agnello 180 10 minuti, girare dopo 5
minuti.
Filetti di agnello 160 10 minuti, girare dopo 5
minuti. Il filetto va fritto su
entrambi i lati.
Bistecche di agnello 160 6 - 8 minuti, girare dopo 3 -
4 minuti.
www.electrolux.com14
Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti
Pollame
140 – 160 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Pollo 140 8 - 10 minuti, girare dopo 4
- 5 minuti.
Filetti di petto di tacchino 160 6 minuti, girare più volte.
Salsicce 160 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Uova all'occhio di bue 140 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Crepe/Omelette 140 - 160 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Frutta 140 - 160 Preriscaldare il piano di cot-
tura.
Verdure 140 - 160 10 - 20 minuti, girare più
volte.
Verdure 140 - 160 10 - 15 minuti, sotto una
campana grill (girare a metà
del tempo).
Cottura di riso precotto 140 - 160 10 - 15 minuti, girare più
volte.
Cottura di pasta precotta 140 - 160 15 - 20 minuti, girare a
metà tempo.
6. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
ATTENZIONE!
I prodotti di pulizia abrasivi e
gli oggetti appuntiti
danneggiano il piano di
cottura.
6.2 Funzione di pulizia
1. Sfiorare . Ogni zona è impostata su
80°C. Il display lampeggia fino a
quando la temperatura ha raggiunto
gli 80°C. La funzione blocca il pannello
dei comandi, ma non
.
2. Quando la temperatura ha raggiunto
gli 80°C, si sente un segnale acustico
e il pannello dei comandi si sblocca.
3. Posizionare i cubetti di ghiaccio uno a
uno sulla zona di cottura arrosto (in
alternativa è anche possibile usare
acqua fredda). Allo stesso tempo,
utilizzare una spatola per rimuovere i
pezzi di arrosto residui e spingere tutti
i pezzi nel contenitore.
4. Asciugare il piano di cottura con un
panno pulito.
ITALIANO
15
6.3 Pulire quando il piano di
cottura è freddo
1. Applicare un comune detergente sulla
superficie di cottura arrosto e lasciarlo
riposare per 5 minuti.
2. Rimuovere i residui di sporco con la
paletta.
3. Pulire il piano di cottura con un panno
inumidito.
4. Asciugare il piano di cottura con un
panno pulito.
5. Quando il piano di cottura è asciutto,
sfregare la superficie di cottura arrosto
con dell'olio da cucina.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo
in funzione.
Il piano di cottura non è col-
legato a una fonte di ali-
mentazione elettrica o non
è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di
cottura sia collegato corret-
tamente alla rete elettrica.
Fare riferimento allo schema
di collegamento.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fu-
sibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Accendere di nuovo il piano
di cottura e impostare il live-
llo di potenza in meno di 10
secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più
tasti sensore contempora-
neamente.
Premere soltanto un tasto
sensore alla volta.
Il pannello dei comandi è
bagnato o presenta mac-
chie di unto.
Pulire il pannello dei coman-
di.
Viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottura
si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando il piano di
cottura non è attivo.
Uno o più tasti sensore so-
no stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai
tasti sensore.
Il piano di cottura si disatti-
va.
È stato appoggiato un og-
getto sul tasto sensore .
Rimuovere l'oggetto dal
tasto sensore.
www.electrolux.com16
Problema Causa possibile Soluzione
Spia del calore residuo non
si accende.
La zona non è calda perché
è rimasta in funzione solo
per brevissimo tempo.
Se la zona ha funzionato
abbastanza a lungo da es-
sere calda, contattare il
Centro di Assistenza autor-
izzato.
Assenza di segnale quando
si toccano i tasti sensore
del pannello.
I segnali acustici sono disat-
tivati.
Attivarli.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Compare .
Spegnimento automatico è
attiva.
Spegnere e riaccendere il
piano di cottura.
Compare .
Dispositivo di Sicurezza
bambini o Blocco sono at-
tive.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
e un numero si accen-
dono.
C'è un errore nel piano di
cottura.
Scollegare per un certo pe-
riodo di tempo il piano di
cottura dall'alimentazione
elettrica. Scollegare il fusi-
bile dall'impianto elettrico
domestico. Ricollegarlo. Se
si accende di nuovo, riv-
olgersi al Centro di Assis-
tenza autorizzato.
Compare .
Il collegamento elettrico non
è stato effettuato corretta-
mente. La tensione di ali-
mentazione è fuori gamma.
Consultare un elettricista
qualificato per controllare
l'installazione.
Compare .
È presente un errore nel
piano di cottura in quanto
l'acqua in ebollizione nella
pentola è esaurita. Spegni-
mento automatico e la pro-
tezione contro il surriscalda-
mento delle zone è attiva.
Disattivare il piano di cot-
tura. Togliere le pentole
calde. Dopo circa 30 sec-
ondi, riaccendere la zona.
Se il problema era la pento-
la, il messaggio di errore
scompare. Spia del calore
residuo può rimanere acce-
so. Lasciar raffreddare suffi-
cientemente la pentola. Ver-
ificare che la pentola sia
compatibile con il piano di
cottura.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
Compare .
La ventola di raffreddamen-
to è bloccata.
Controllare se degli oggetti
bloccano la ventola di raf-
freddamento. Se si ac-
cende di nuovo, rivolgersi al
Centro di Assistenza autor-
izzato.
ITALIANO
17
7.2 Se non è possibile trovare
una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a
tre lettere per il piano in vetroceramica (si
trova nell'angolo del piano cottura) e il
messaggio di errore visualizzato. Verificare
di aver azionato correttamente il piano di
cottura. In caso di azionamento errato
dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del Centro di Assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di
garanzia. Le istruzioni relative al Centro di
Assistenza e alle condizioni di garanzia
sono contenute nel libretto della garanzia.
8. INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di seguito
presente sulla targhetta dei dati. La
targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
Numero di
serie ...........................
8.2 Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
Nel corso dell'installazione in presenza di
materiale combustibile, osservare
scrupolosamente le normative NIN SEV
1000 e le indicazioni antincendio
dell'Associazione degli istituti cantonali di
assicurazione antincendio).
8.3 Cavo di collegamento
Il piano di cottura è fornito con un cavo
di collegamento.
Sostituire il cavo di allacciamento alla
rete danneggiato con un cavo speciale
(tipo H05VV-F o superiore). Contattare
il Centro di Assistenza locale.
8.4 Collegamento elettrico
Installare il piano di cottura con un cavo di
alimentazione con connettore. Se non c'è
un cavo di alimentazione con connettore,
nell’installazione domestica fissa deve
essere previsto un dispositivo di
separazione con un’apertura di contatto di
minimo 3 mm, che separi
contemporaneamente l’apparecchiatura e
tutti i poli dalla rete, come previsto dalla
norma NIN SEV 1000.
8.5 Applicazione del nastro
adesivo sulla scanalatura
1. Pulire la scanalatura nel piano di
lavoro.
2. Tagliare il nastro adesivo in dotazione
in 4 strisce. Le strisce devono avere la
stessa lunghezza delle scanalature.
3. Tagliare le estremità delle strisce con
un angolo di 45°. Devono inserirsi
perfettamente negli angoli delle
scanalature.
4. Applicare le strisce sulle scanalature.
Non allungare le strisce. Non
sovrapponete le estremità delle strisce
l'una sull'altra.
Dopo aver montato il piano di cottura,
sigillare lo spazio rimanente tra il
vetroceramica e il piano di lavoro con del
silicone. Assicurarsi che il silicone non
passi al di sotto del vetroceramica.
8.6 Posizionamento della
guarnizione
1. Pulire il piano di lavoro attorno alla
zona di incasso.
2. Fissare il nastro adesivo in dotazione
attorno alla parte inferiore
dell'apparecchiatura lungo il bordo
esterno del piano in vetroceramica.
Non tenderla eccessivamente.
www.electrolux.com18
Assicurarsi che le estremità del nastro
adesivo si trovino al centro di un lato
del piano di cottura.
3. Lasciare qualche millimetro di nastro
adesivo in più prima di tagliare.
4. Far combaciare le due estremità del
nastro adesivo.
8.7 Montaggio
INSTALLAZIONE IN ALTO
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
ITALIANO
19
R5 mm
360
+1
mm
min.
55mm
490
+1
mm
50 mm
50 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux TY38TSICN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per