QLIMA Isotta 94 S-line Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

70
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2. COME COMPORTARSI IN SITUAZIONI DI EMERGENZA O IN CASO DI INCENDIO NEL
CAMINO
3. PRIMO AVVIO
3.1 Attività prima e durante il primo invio
4. NORMALE FUNZIONAMENTO DELLA STUFA
4.1 Impostazione temperatura ambiente
4.2 Variazione potenza fiamma
4.3 Programmazione
4.3.1 Menù’ funzionamento
4.3.2 Avviamento della stufa ad aria
4.4 Segnalazione degli allarmi
4.5 Il telecomando
4.5.1 La tastiera
5. RIEMPIMENTO DELLA TRAMOGGIA CON IL PELLET
5.1 Il combustibile
5.2 Riempimento della tramoggia con il pellet
6. MANUTENZIONE
6.1 Manutenzione da eseguire a cura dell’utente finale
6.2 Pulizia della superficie esterna della stufa
6.3 Pulizia del portello
6.4 Pulizia del focolare con cassetto della cenere
6.5 Pulizia dello scambiatore termico
6.6 Pulizia del focolare
6.7 Controllo della tenuta dello sportello tagliafuoco
6.8 Pulizia della tramoggia del pellet e Auger
6.9 Pulizia del dispositivo di aggiunta pellet
6.10 Manutenzione da eseguire ad opera di un tecnico autorizzato
7. ASSISTENZA TECNICA, RICAMBI ORIGINALI
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
8.1 Azzeramento di un guasto
8.2 Lista dei guasti
9. DATI TECNICI
10. CLAUSOLE DI GARANZIA
G
Tutte le immagini alle quali si fa riferimento nel presente manuale si
trovano in fondo allo stesso.
>
71
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
G
NOTA! Tutte le illustrazioni riportate
nel manuale e sul cartone hanno un
mero scopo esplicativo ed indicativo
e potrebbero pertanto differire
leggermente dell’apparecchio in vostro
possesso. L’apparecchio di riferimento è
quello che avete acquistato.
L’inosservanza dei requisiti stabiliti
nel presente manuale comporta
l’annullamento della garanzia e potrebbe
portare a situazioni pericolose.
Si prega di installare il dispositivo secondo
le leggi e normative locali e nazionali.
Il presente prodotto è destinato al
riscaldamento delle stanze in abitazioni
residenziali ed è idoneo unicamente per l‘uso
in normali condizioni domestiche,all‘interno
di un soggiorno, di una cucina e di un garage
in luogo asciutto. Non installare la stufa in
camere da letto o bagni.
La corretta installazione della stufa è di vitale
importanza per la durata del prodotto e
per la vostra sicurezza. Si consiglia quindi di
attenersi a quanto segue:
La stufa deve essere installata da un
tecnico autorizzato Qlima a svolgere
tale mansione. Le istruzioni d’uso fornite
dal presente manuale possono variare a
seconda delle leggi locali e/o regionali. In
caso di dubbio, attenersi alle condizioni
più severe. Il produttore e distributore
>
72
declinano qualsiasi responsabilità in caso
di installazione non conforme alle leggi
locali o in caso di errata o non idonea
ventilazione del locale.
La stufa deve essere installata in un
ambiente tale da permetterne l’utilizzo
in sicurezza (ubicazione all’interno della
stanza, tipo di edificio, utilizzo della
stanza).
In caso di malfunzionamento o difficoltà
di comprensione di questo manuale, La
preghiamo di contattare il Suo distributore o
installatore al più presto.
La combustione del pellet necessita di
ossigeno, pertanto di aria.
Assicurarsi sempre che il condotto
dell’aria di combustione possa aspirare
aria pulita dall’esterno.
Non coprire mai le prese d’aria.
Assicurarsi regolarmente che l’apertura di
aspirazione sia pulita.
Avvalersi di attrezzatura idonea
al trasporto di stufe. L’utilizzo di
attrezzatura non adeguata potrebbe
causare danni a persone e/o alla stufa.
Si consiglia di non lasciare oggetti e/o
materiali infiammabili nel raggio di 200
mm dal retro e 200 mm dai lati della
stufa e nel raggio di 800 mm dal portello
frontale.
La stufa è progettata come unità
monoblocco e non è indicata per
l’incasso. Mantenere una distanza di 200
>
73
mm dalle pareti così some sui lati e sul
retro della stufa.
La superficie della stufa può diventare
molto calda durante l’uso. NON lasciare
bambini da soli vicino alla stufa.
Assicurarsi che sia sempre presente un
adulto e che non giochino con la stufa.
La stufa non dovrebbe essere usata da
persone (compresi bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o con poca esperienza e conoscenza
in materia, se non sotto la diretta
supervisione o su istruzioni specifiche
di una persona responsabile per la loro
sicurezza. Non lasciare mai le persone
menzionate sopra senza sorveglianza
in presenza dell’imballaggio. Sussiste il
pericolo di soffocamento.
La superficie della stufa può diventare
molto calda durante l’uso. Quando
si utilizza la stufa, usare dispositivi
di protezione personale ignifughi
appropriati, come guanti di protezione
dal calore.
Durante l’installazione e la manutenzione
della stufa utilizzare sempre gli ausili
di protezione personale necessari quali
occhiali di sicurezza, guanti, eccetera.
Prestare attenzione quando si rabbocca la
tramoggia della stufa con il pellet quando
la stufa è ancora bollente. Assicurarsi che
il sacco del pellet non sia a portata del
fuoco.
Prestare attenzione ad abiti infiammabili,
potrebbero incendiarsi in prossimità del
fuoco.
Non utilizzare solventi infiammabili
>
74
nella stanza in cui si trova la stufa. Per
evitare qualsiasi rischio, si consiglia di non
tenere materiale combustibile né solventi
infiammabili nella stessa stanza.
La stufa è particolarmente pesante,
assicurarsi che il pavimento ne regga il peso.
Usare esclusivamente pellet di legna
asciutto di buona qualità privo di residui
di colla, resina o additivi. Diametro 6 mm.
Lunghezza massima 30 mm.
Non usare combustibili diversi dal citato
pellet di legna. Altri combustibili, come
ad esempio trucioli di legno con residui
di colla e/o solventi, legno di risulta in
genere, cartone, combustibili liquidi,
alcol, petrolio, benzina, materiali di scarto
o spazzatura ecc. sono tutti vietati.
L’utilizzo di legna di umida, verniciata
o di scarsa qualità può portare alla
formazione di condensa e/o fuliggine
nel camino o nel focolare riducendo le
prestazioni della stufa e creando delle
situazioni pericolose.
Far pulire il camino regolarmente,
secondo le leggi locali e le norme previste
per legge. Qualora non esistessero
leggi e/o norme: assicurarsi che l’intero
impianto stufa-canna-camino venga
controllato e pulito da un tecnico
autorizzato almeno due volte l’anno (una
volta all’inizio della stagione invernale).
Se la stufa viene usata in modo continuo
e intenso, l’intero impianto, compreso
il camino, devono essere puliti più
frequentemente.
Non utilizzare la stufa come barbecue.
>
75
Collegare una sola stufa a legna per
canna fumaria. Collegare più stufe
alla stessa canna fumaria può causare
situazioni pericolose.
Questa stufa necessita di un collegamento
elettrico. Leggere attentamente le avvertenze
e considerazioni riportate di seguito:
Non utilizzare un cavo elettrico
danneggiato.
Un cavo elettrico danneggiato dovrà
essere sostituito dal fornitore o da
personale autorizzato/centro riparazioni.
Non bloccare o piegare il cavo.
Assicurarsi che il cavo elettrico non tocchi
le parti calde della stufa.
NON collegare la stufa tramite una
prolunga. Se non si dispone di una presa
con messa a terra, chiamare un elettricista
per richiederne l’installazione.
Controllare la corrente di alimentazione
Questo dispositivo va collegato
esclusivamente a prese con messa a terra -
tensione 230 V/ ~50 Hz.
Il dispositivo DEVE essere sempre
collegato ad una presa con messa a terra.
E’ vietato il collegamento del dispositivo
ad una presa priva di messa a terra.
La spina deve essere facilmente accessibile
una volta collegato il dispositivo.
Non posizionare l’apparecchio
direttamente al di sotto di una presa di
corrente a parete.
>
76
Prima di collegare il dispositivo, assicurarsi che:
La tensione corrisponda a quella richiesta.
La presa e la corrente siano adeguate.
La spina sia adatta alla presa.
G
I collegamenti elettrici siano stati
adeguatamente controllati da un
esperto soprattutto se non si è sicuri che
tutto sia a posto.
Non coprire mai le prese d’aria.
Non inserire oggetti nei fori presenti
all’interno della stufa.
Evitare qualsiasi contatto con l’acqua.
Non spruzzare la stufa né immergerla in
acqua, in quanto potrebbe portare ad un
corto circuito.
Ricordarsi di staccare la spina prima di
pulire o sostituire parti della stufa.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione sulla stufa, estrarre sempre
la spina dalla presa.
Rimuovere la spina dalla presa quando la
stufa non è in uso.
Non apportare modifiche all’apparecchio.
Questo al fine di evitare che si verifichino
situazioni di grave pericolo. Tali interventi
comportano la decadenza della garanzia.
Conservare con cura il manuale di
installazione e di utilizzo.
In caso di emergenza operare sempre
secondo le indicazioni fornite dai vigili
del fuoco.
>
77
2. COME COMPORTARSI IN SITUAZIONI DI EMERGENZA O
IN CASO DI INCENDIO NEL CAMINO
1. Spegnere immediatamente la stufa staccando la spina dalla presa di corrente.
2. Spegnere il fuoco nella stufa servendosi di un estintore a CO
2
, sabbia,
bicarbonato o sale, per ridurre al minimo la formazione di fumo
nell’ambiente. Non usare mai acqua per spegnere l’incendio.
3. In caso di incendio nel camino: Chiudere la valvola a farfalla (consultare
le regole, prescrizioni, ordinanze e norme locali / nazionali per assicurarsi
che la valvola a farfalla sia consentita) o tappare la canna fumaria con un
panno bagnato.
ATTENZIONE: la canna fumaria può essere bollente. Per la chiusura,
indossare sempre guanti resistenti al calore.
4. Avvisare subito i pompieri.
5. Ventilare l’ambiente aprendo tutte le finestre e le porte, in relazione alla
possibile formazione di monossido di carbonio.
3. PRIMO AVVIO
La prima messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico autorizzato del servizio
Qlima. La stufa va regolata alla prima messa in funzione, per ottenere una giusta
proporzione tra aria e combustibile in ciascuno dei cinque livelli di combustione.
La proporzione giusta dipende fortemente dalla canna fumaria montata e può
essere regolata solo dopo l’installazione della stufa. Una proporzione sbagliata tra
aria e combustibile può provocare gravi danni alla stufa e far aumentare anche il
consumo di combustibile.
G
Non cambiare mai da soli i parametri di servizio nel menù di servizio. Ciò
può provocare gravi danni alla stufa, facendo decadere la validità della
garanzia. La stufa può essere regolata esclusivamente da un tecnico
autorizzato del servizio Qlima.
3.1 ATTIVITÀ PRIMA E DURANTE IL PRIMO INVIO
G
Nuovo edificio o ristrutturazione: Assicurarsi che l’edificio sia ben asciutto
prima di utilizzare la stufa per la prima volta. Pareti, soffitti e/o pavimenti in
particolare richiedono molto tempo per l’asciugatura. Fuliggine, particelle
di cenere ecc. potrebbero facilmente attaccarsi a pareti non completamente
asciutte.
1. Controllare che la stufa sia stata installata secondo le istruzioni di installazione.
2. Prima di utilizzare la stufa, rimuovere tutto il contenuto (libretti e manuali),
guanto (consigliato), per atrezzi da utilizzarsi sulla stufa e per accedere al
focolare in genre, (carico legna o altro).
>
78
3. Riempire di pellet il deposito di pellet. Vedasi il capitolo 5 “Riempire di
pellet il deposito di pellet” di queste istruzioni per una spiegazione relativa
ai pellet da usare e a come va riempito il deposito.
4. Attaccare la spina a una presa di corrente a terra e accendere l’interruttore.
Questo si trova sul lato posteriore della stufa.
Controllare il capitolo 9 “Allacciamento elettrico” delle istruzioni di
installazione prima di collegare l’apparecchio all’elettricità.
5. Consultare il capitolo 4 “Utilizzo normale della stufa” per ottenere maggiori
informazioni sull’utilizzo del telecomando (se compreso nella consegna) e
sul procedimento di avvio.
6. La stufa è in acciaio di alta qualità con uno strato protettivo. Durante i
primi cicli di accensione lo strato protettivo si indurirà e l’acciaio si assesterà.
Questo processo può richiedere del tempo. Durante il primo funzionamento,
è normale che sia prodotto un odore sgradevole. Assicurarsi di ventilare la
stanza a lungo durante tale periodo.
7. Non far mai funzionare la stufa con lo sportello tagliafuoco aperto. Tenere
sempre lo sportello chiuso durante il funzionamento della stufa. Assicurarsi
che lo sportello della stufa sia ben chiuso.
8. Accendere la stufa e selezionare il livello di combustione 1.
Al fine di evitare danni permanenti alla stufa, inizialmente si consiglia di
effettuare un’alimentazione graduale e a fuoco basso. Per le prime 24 ore,
tenere il fuoco basso, in seguito è possibile aumentare gradualmente
la capacità. Tenere la stufa accesa in continuazione per almeno altre tre o
quattro ore.
9. Controllare che non entrino nell’ambiente gas provenienti dal processo di
combustione. Se ciò accade, spegnere subito la stufa e riparare la perdita.
10. Verificare che il ventilatore per l’ambiente entri in funzione, sentendo
se l’aria fuoriesce dalla griglia di emissione sul lato anteriore della stufa.
Questo ventilatore parte solo quando la stufa è abbastanza calda (circa 15-
20 minuti dopo che la stufa è stata accesa). Se il ventilatore per l’ambiente
non gira, spegnere la stufa per evitare danni. Risolvere il problema prima
che la stufa venga accesa di nuovo.
Ce poêle est doté d’un ventilateur de recirculation d’air ambiant. Lorsque
le commutateur est en position de marche, l’air de la pièce transite par
l’intérieur du poêle et en ressort chauffé.
11. Verificare che la stufa abbia la giusta proporzione aria/combustibile in
ognuno dei cinque livelli di combustione, controllando l’immagine della
fiamma su ciascuno dei cinque livelli di combustione. A tale proposito,
vedasi la figura 1. Se necessario, regolare la proporzione aria/combustibile.
Il regolamento della proporzione aria/combustibile può essere effettuato
solo da un tecnico di servizio Qlima.
>
79
12. Controllare il tiraggio della canna fumaria con un manometro differenziale.
Regolare la valvola a farfalla della canna fumaria, se installata.
Dopo aver regolato la valvola a farfalla, la posizione della valvola a farfalla
può essere cambiata solo in caso di calamità, come ad esempio un incendio
del caminetto.
13. Verificare che in ognuno dei cinque livelli di combustione la temperatura
del gas di combustione rimanga sotto i 220ºC. Se la temperatura del gas
di combustione in uno dei cinque livelli di combustione supera i 220ºC, la
stufa del livello corrispondente deve essere regolata di nuovo, riducendo
l’aggiunta di pellet in combinazione con la velocità del ventilatore per gas
di combustione e / o aumentando la velocità del ventilatore per l’ambiente.
L’esecuzione della mezza in funzione della stufa da parte di un tecnico
autorizzato Qlima presenta i seguenti vantaggi:
Si formerà meno fuliggine, per cui la canna fumaria e la stufa si
sporcheranno meno rapidamente.
• La stufa consumerà meno combustibile.
• Il rendimento della stufa sarà ottimale.
Le componenti della stufa saranno meno appesantite, per cui la stufa
avrà una vita più lunga.
Il numero di ore necessario per il servizio e il mantenimento della stufa
diminuirà.
14. Dopo essere stata regolata, la stufa è pronta per l’uso.
4. NORMALE FUNZIONAMENTO DELLA STUFA
Con pressione sul tasto P7 (MENU) si accede al menu.
Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle
impostazioni e alla programmazione della scheda. Per accedere alle varie voci
del menù dopo aver premuto il tasto P7 per due secondi, scorrere la lista fino alla
voce desiderata con i tasti P1 e P2 e confermare premendo P3.
01 Menù SET VENTOLE
02 Menù SET OROLOGIO
03 Menù SET CRONO
04 Menù LINGUA
05 Menù STAND BY
06 Menù MODO CICALINO
07 Menù CARICO INIZIALE
08 Menù STATO STUFA
09 Menù TARATURE TECNICO
>
80
Menu 02 - set orologio
Imposta l’ora e la data corrente. La scheda è provvista di batteria al litio che
permette all’orologio interno un’autonomia superiore ai 3/5 anni.
Dal menù SET OROLOGIO agendo sui tasti P1 e P2 far scorrere i dati desiderati e
confermare con il tasto P3.
Menu 03 - set crono
Sottomenu 03 - 01 - abilita crono
Permette di abilitare e disabilitare globalmente tutte le funzioni di
cronotermostato.
Sottomenu 03 - 02 - programa giornaliero
Permette di abilitare, disabilitare e impostare le funzioni di cronotermostato
giornaliero.
È possibile impostare due fasce di funzionamento delimitate dagli orari impostati
secondo tabella seguente dove l’impostazione OFF indica all’orologio di ignorare
il comando:
>
81
Sottomenu 03 - 03 - programma settimanale
Permette di abilitare, disabilitare e impostare le funzioni di cronotermostato
settimanale.
Il programmatore settimanale dispone di 4 programmi indipendenti il cui effetto
finale è composto dalla combinazione delle 4 singole programmazioni.
Il programmatore settimanale può essere attivato o disattivato. Inoltre,
impostando OFF nel campo orari, l’orologio ignora il comando corrispondente.
Attenzione: effettuare con cura la programmazione evitando in generale di
far sovrapporre le ore di attivazione e/o disattivazione nella stessa giornata in
differenti programmi.
Sottomenu 03 - 04 - program week-end
Permette di abilitare, disabilitare e impostare le funzioni di cronotermostato nel
week-end (giorni 5 e 6, ovvero sabato e domenica).
SUGGERIMENTO: allo scopo di evitare confusione e operazioni di avvio e
spegnimento non voluti, attivare un solo programma per volta se non si conosce
esattamente quello che si desidera ottenere.
>
82
Disattivare il programma giornaliero se si desidera impiegare quello settimanale.
Mantenere sempre disattivato il programma week-end se si utilizza quello
settimanale nei programmi 1, 2, 3 e 4.
Attivare la programmazione week-end solamente dopo aver disattivato la
programmazione settimanale.
Menu 04 - scegli lingua
Permette di selezionare la lingua di dialogo tra quelle disponibili.
Menu 05 - modo stand-by
Attiva la modalità “STAND-BY” che porta la stufa a spegnimento dopo che la
temperatura ambiente è rimasta superore al SET oltre il tempo definito da Pr44.
Dopo lo spegnimento avvenuto in seguito a questa condizione, la riaccensione sarà
possibile solamente quando sarà verificata la seguente condizione:
T
SET
<(T
ambiente
- Pr43)
Menu 06 - modo cicalino
Quando “OFF” disabilita la segnalazione acustica.
Menu 07 - carico iniziale
Consente di effettuare, a stufa spenta e fredda, un precarico pellet per un tempo
pari a 110”. Avviare con il tasto P1 e interrompere con il tasto P3.
Menu 08 – Stato stufa
Consente di effettuare la lettura dei parametri della coclea alla potenza
impostata, e cosa più importante la lettera della temperatura dei fumi.
>
83
>
4.1 IMPOSTAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE
Per modificare la temperatura ambiente è sufficiente agire sui tasti P4 per entrare
nel menù di impostazione temperatura e con i tasti P1 e P2 per alzare o abbassare
il valore. Il display visualizza lo stato corrente del SET di temperatura, con il tasto
P3 si esce dal menù. figura
4.2 VARIAZIONE POTENZA FIAMMA
Con la pressione dell’apposito tasto (P5) , e alzando o abbassando con il tasto P1
e P2 si varia la potenza della stufa e automaticamente tutti i parametri relativi. Il
display indica la potenza selezionata. Qualora la temperatura ambiente rilevata
dalla sonda superi la temperatura impostata sul display, automaticamente la
centrale riduce la potenza al minimo (livello 1).
4.3 PROGRAMMAZIONE
4.3.1 MENÙ’ FUNZIO N AME NT O
Questa funzione viene utilizzata per selezionare la modalità operativa della stufa.
MANUALE Funzionamento continuo della stufa. Il comando di accensione e
spegnimento della fiamma è dato manualmente dal tasto ON/OFF.
AUTOMATICO La stufa accende e spegne il fuoco autonomamente, in
funzione della programmazione settimanale (vedi menù orario).
84
>
Confermare con la pressione il tasto ENTER, o annullare l’impostazione tramite il
tasto funzione Selezionata l’opzione desiderata, la stufa ritornerà al menù principale.
E’ possibile variare lo stato di funzionamento da automatico a manuale anche con
la pressione del tasto sul display comparirà la seguente scritta: e successivamente
la programmazione giornaliera.
4.3.2 AVVIAMENTO DELLA STUFA AD ARIA
È qui di seguito descritta la normale operatività del controllore regolarmente
installato in una stufa ad aria con riferimento alle funzioni disponibili per
l’utente. Le indicazioni sotto riportate si riferiscono al controllore munito di
opzione cronotermostato. Nei paragrafi successivi è invece analizzata la modalità
di programmazione tecnica.
Prima dell’accensione della stufa il display si presenta come in figura.
Per avviare la stufa:
L’accensione manuale della stufa avviene premendo per alcuni secondi il
pulsante P3 (ON/OFF). Stessa operazione per lo spegnimento. Un ciclo completo
è solitamente composto da cinque fasi distinte (accensione, stabilizzazione della
fiamma, lavoro normale, economia e spegnimento) che si alternano a seconda
della temperatura dei fumi rilevata e di certi altri parametri.
Fase di accensione
L’accensione avviene premendo per alcuni secondi il pulsante P3 di ON/OFF. La
procedura inizia con l’accensione della candeletta (resistenza) ed il caricamento
continuo dei pellet da parte della coclea. Sul display compariranno in successione
le scritte “ACCENDE”, “CARICA PELLET” e “ATTESA FIAMMA”. Dopo circa 45” il
motoriduttore si ferma e viene attivata la ventola di aspirazione dei fumi (con una
velocità predefinita). Una volta che il pellet è acceso e la temperatura dei fumi
raggiunge i 50 C°, la resistenza si spegne e si passa alla fase di stabilizzazione della
fiamma. La fase di accensione ha termine con il raggiungimento dei 65 C°, ma per
questioni di sicurezza e salvaguardia della resistenza avrà un tempo massimo di 15’,
e in caso di mancata accensione del pellet in questo tempo massimo sul display si
visualizzerà l’allarme “MANCATA ACCENSIONE”.
85
Fase di stabilizzazione della fiamma
In questa fase la coclea carica il pellet con una velocità già predefinita. Quando
la temperatura dei fumi supera i 50 C°, la stufa viene portata in modalità
accensione. In questa fase della stabilizzazione della fiamma, la ventola di
aspirazione dei fumi viene portata alla velocità prestabilita e si verifica che la
temperatura rimanga stabile per un certo tempo, dopodiché si passa in modalità
“LAVORO”.
Fase di lavoro
La scheda prevede un ingresso per un termostato esterno. A seconda della
impostazione del termostato esterno, del termostato ambiente e della
temperatura ambiente rilevata si hanno diverse modalità di funzionamento della
stufa:
T amb: temperatura ambiente rilevata dalla sonda
T setAmb: temperatura ambiente impostata nel termostato esterno
T setTerm: temperatura ambiente impostata nel SET TEMP AMBIENTE
Termostato esterno chiuso (Tamb >TsetTerm): Sul display appare la scritta “ton” e
la stufa lavora alla potenza impostata fino all’apertura del termostato.
Termostato esterno aperto (TAmb>TsetTerm): La stufa lavora alla potenza
impostata fino al raggiungimento della temperatura TsetTerm (Tamb<TsetTerm),
dopodiché entra nella fase di economia.
La fase di modulazione avviene se la temperatura ambiente raggiunge il valore
impostato in “SET TEMPERATURA”. Durante questa fase la coclea e la ventola di
estrazione dei fumi e dello scambiatore vengono portati alla velocità minima, e
sul display apparirà la scritta “LAVORO MODULA”.
Fase di spegnimento
Lo spegnimento della stufa si ottiene premendo il Pulsante P3 ON/OFF per alcuni
secondi. Il motore della coclea si ferma, la velocità del ventilatore di aspirazione
dei fumi alla velocità reimpostata e il display visualizzerà la scritta “PULIZIA
>
86
FINALE”. Quando la temperatura dei fumi viene ridotta alla soglia minima di
funzionamento, viene spento anche la ventola dello scambiatore e dopo circa 10
minuti si spegne anche la ventola dei evacuazione dei fumi.
Riaccensione della stufa
Non sarà possibile riavviare la stufa fino a che la temperatura fumi non è scesa al
di sotto del valore Pr13 e non è trascorso il tempo di sicurezza Pr38.
4.4 SEGNALAZIONE DEGLI ALLARMI
Nel caso in cui si verifica un anomalia di funzionamento la scheda presenta un
sistema di controllo che informa l’ utente, tramite il display, dove si è verificato il
guasto.
Ogni condizione di allarme causa l’immediato spegnimento della stufa
Lo stato di allarme è raggiunto dopo il tempo Pr11” ed è azzerabile con pressione
sul tasto P4. Spegnere la stufa, verificare l’entità dell’allarme, eliminare la causa e
riaccendere la stufa, se l’allarme compare ancora contattare l’installatore.
Allarme sonda temperatura fumi
Avviene nel caso di guasto della sonda per il rilevamento dei fumi quando questa
si è guastata o scollegata. Durante al condizione di allarme la stufa esegue la
procedura di spegnimento.
>
87
Allarme sovra temperatura fumi
Avviene nel caso in cui la sonda fumi rilevi una temperatura superiore a 220°C. Il
display visualizza il messaggio come da figura.
Allarme per mancata accensione
Si verifica allorché la fase di accensione fallisce.
Allarme spegnimento durante la fase di lavoro
Se durante la fase di lavoro la fiamma si spegne e la temperatura fumi scende al di
sotto della soglia minima di lavoro (parametro Pr13) è attivato l’allarme come da
figura 30.
Allarme pressostato di sicurezza coclea
Nell’eventualità che il pressostato (depressimetro) rilevi una pressione inferiore
alla soglia di scatto, lo stesso interviene per disalimentare la coclea (alla cui
alimentazione è in serie) e contemporaneamente, attraverso il morsetto AL2 in CN4,
permette al controllore di acquisire questo cambiamento di stato.È visualizzato il
messaggio “Alarm Dep Fail” e il sistema viene arrestato.
Allarme termostato generale
Nell’eventualità che il termostato di sicurezza generale rilevi una temperatura
superiore alla soglia di scatto, lo stesso interviene per disalimentare la coclea
(alla cui alimentazione è in serie) e contemporaneamente, attraverso il morsetto
AL1 in CN4, permette al controllore di acquisire questo cambiamento di stato.È
visualizzato il messaggio ALARM SIC FAIL e il sistema viene arrestato.
>
88
Allarme ventilatore aspirazione fumi guasto
Nell’eventualità che il ventilatore di aspirazione fumi si guasti, la stufa si arresta
e viene visualizzato il messaggio ALARM FAN FAIL. È immediatamente attivata la
procedura si spegnimento.
4.5 IL TELECOMANDO
Il telecomando può essere utilizzato sia per modificare i parametri di
funzionamento della stufa, sia per il normale utilizzo della stessa.
Oltre a ciò, il telecomando può essere utilizzato anche come cronotermostato
ambiente e installato a parete con l’ausilio del supporto in dotazione.
La Figura descrive il significato dei segnalatori
di stato sulla parte sinistra del display.
L’attivazione nel display di un dei segmenti
nell’area “stato” segnala l’attivazione del
dispositivo corrispondente secondo l’elenco a
fianco.
>
89
4.5.1 LA TASTIERA
Qui di seguito è riportata l’immagine del telecomando e la descrizione dei tasti e
le principali funzioni.
5. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO PELLET CON IL PELLET
5.1 IL COMBUSTIBILE
L’uso del pellet sbagliato (cattiva qualità o diametro diverso da quello
previsto) può causare danni alla stufa. La garanzia non copre i danni
provocati da pellet di qualità scadente.
Sul mercato sono disponibili pellet di diverse qualità e con diverse caratteristiche. I
pellet di cattiva qualità influiscono negativamente sull’efficienza della combustione,
sporcano la stufa e possono, in casi estremi, causare situazioni molto pericolose.
L’utilisation de mauvais granulés (de mauvaise qualité ou d’un diamètre
autre que celui mentionné) peut endommager votre poêle. Les dommages
suscités par de mauvais granulés ne sont pas couverts par la garantie.
Usare esclusivamente pellet di legna di buona qualità di diametro di 6 mm e
lunghezza massima di 30 mm. In commercio si trovano vari tipi di pellet di legna
con caratteristiche e qualità diverse. È possibile riconoscere il pellet di buona
qualità nel seguente modo:
- Diametro 6 mm.
- Lunghezza massima 30 mm.
- Pellet di legna secondo lo standard 6mm DIN+ / Ö-norm+ / EN+ o equivalente.
- Ben pressato, privo di residui di colla, resina o additivi.
- Superficie lucida e uniforme
>
Display
Incremento
Decremento
Set Temperatura ambiente Scorri
menu
Set Potenza Scorri
menu
Sensore temperatura
ambiente
ON/OFF
Accesso al menu
SET tipo alimentazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

QLIMA Isotta 94 S-line Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per