TFA Wireless thermometer with colour display SPIRA Manuale utente

Tipo
Manuale utente
3332
SPIRA – Termometro radiocontrollato
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorret-
to, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stes-
so modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
Termometro radiocontrollato (stazione base)
Trasmettitore (n°. 30.3232.02)
Alimentatore
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Display a colori con due livelli di luminosità
Orologio radiocontrollato con data e indicazione scritta del giorno della settimana (Tedesco o Inglese)
Trasmissione senza fili della temperatura esterna (max. 100 metri)
Indicatore della temperatura interna
Freccia della tendenza
Valori massimi e minimi
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Collegate la stazione base esclusivamente a una presa di corrente a norma di 230 V! La presa dell’alimentazione dovrebbe
essere situata vicino al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
La stazione base e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo all'uso in ambienti asciutti.
Non utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l’alimentatore risultino danneggiati.
SPIRA – Termometro radiocontrollato
Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero non riconoscere adeguata-
mente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizziate il
dispositivo per un periodo prolungato.
Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione.
Collegate prima il cavo al dispositivo e successivamente inserire la spina nella presa di corrente.
Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
Proteggete il cavo di alimentazione in modo da evitare il contatto con oggetti appuntiti o caldi.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse
ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata
ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo
di esplosione!
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai
contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercate un luogo ombreggiato e al riparo dalla
pioggia per il trasmettitore.
5. Componenti
5.1 Stazione base (ricevitore)
A: Display (Fig. 1):
A 1: Simbolo di ricezione del segnale DCF A 2: AM/PM
A 3: Orologio A 4: Simbolo dell'ora legale
A 5: Giorno della settimana/data A 6: Temperatura interna
A 7: Simbolo della batteria della stazione base A 8: Temperatura esterna
A 9: Simbolo della batteria del trasmettitore A 10: Freccia della tendenza
A 11: Simbolo di ricezione del trasmettitore
TFA_No. 30.3064_Anleitung 23.10.2017 15:34 Uhr Seite 17
3534
SPIRA – Termometro radiocontrollato
B: Tasti (Fig. 2):
B 1: Tasto MODUS B 2: Tasto
B 3: Tasto + B 4: Tasto LICHT
C: Struttura esterna (Fig. 2):
C 1: Vano batteria C 2: Connettore di alimentazione
5.2 Trasmettitore (Fig. 3):
D 1: Lampada di segnalazione a LED D 2: Tasto TX
D 3: Vano batteria D 4: Occhiello di sospensione
6. Messa in funzione
6.1 Inserire le batterie
Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti
di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
Rimuovere il foglio protettivo dal display della stazione base.
Inserire l'adattatore nella presa e collegarlo ad una presa a terra. Avvertenza importante! Controllate che il voltaggio della
vostra abitazione non sia maggiore di 240V~. Tensioni diverse possono danneggiare lo strumento.
Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appaiono brevemente.
Aprire il vano batteria del trasmettitore.
Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità.
Richiudere il vano batteria.
6.2 Ricezione del trasmettitore
Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automaticamente a trasmettere i valori esterni. Il simbolo della
ricezione del segnale lampeggia sul display della stazione base.
Se non si riceve la temperatura esterna, sul display viene visualizzato “- -”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo.
Rimuovere eventuali fonti di interferenza.
È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Tenere premuto il tasto della stazione base per tre secondi.
Sul display della temperatura esterna viene visualizzato “- -” ed il simbolo della ricezione del segnale lampeggia. La stazio-
ne base inizia a ricevere la temperatura esterna.
Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore.
6.3 Ricezione del segnale radio DCF
Premere il tasto . L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeg-
giare.
SPIRA – Termometro radiocontrollato
Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-10 minuti, l'ora radiocontrollata e il simbolo della ricezione del segnale DCF
sono costantemente visualizzati sul display.
La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 2:00, 3:00, 4:00 e 5.00. Se la ricezione non è avvenuta con suc-
cesso alle 05:00, la ricezione successiva avviene di nuovo alle 07:00 del mattino.
Ci sono tre differenti simboli di ricezione:
Simbolo lampeggiante – ricezione attiva
Simbolo acceso – ricezione molto buona
Nessun simbolo – nessuna ricezione
Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora
può essere impostata manualmente.
L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuali).
6.4 Ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La
deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con
un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo con-
verte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Durante il periodo estivo sul
display appare il simbolo dell'ora legale. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze
normali e in assenza di problemi di ricezione dovrebbe avvenire entro un raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno
1.5 - 2m.
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole.
In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è pos-
sibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la
deviazione al di sotto di un secondo.
6.5 Inserimento delle batterie nella stazione base
Le batterie agiscono quindi come alimentazione di supporto nel caso in cui manchi la corrente.
Per una retroilluminazione permanente e per risparmiare le batterie, utilizzare l'alimentatore incluso.
Aprire il vano batteria sul retro.
Inserire due batterie nuove AA da 1,5 V nel vano batteria. Accertarsi di aver rispettato le corrette polarità.
Richiudere il vano batteria.
TFA_No. 30.3064_Anleitung 23.10.2017 15:34 Uhr Seite 18
3736
SPIRA – Termometro radiocontrollato
7. Retroilluminazione
Attenzione: La retroilluminazione permanente del display funziona solo con l'alimentatore collegato.
Premere il tasto LICHT una volta, per abbassare la retroilluminazione.
Premere il tasto LICHT nuovamente, per spegnere la retroilluminazione.
Per attivare temporaneamente la retroilluminazione, premere un tasto qualunque (possibile solo in caso di funzionamento a
batteria).
8. Uso
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 20 secondi.
Tenere premuto il tasto o + nella modalità impostazione per procedere velocemente.
Premere il tasto MODUS per passare dalla visualizzazione del giorno della settimana a quella della data.
8.1 Impostazioni manuali
Tenere premuto il tasto MODUS nella modalità normale per tre secondi per ritornare alla modalità impostazione.
Sul display lampeggia GERMAN (predefinita).
Impostare con il tasto o + la lingua tedesca (GERMAN) o inglese (ENGLISH).
Se avete selezionato l'inglese, il display verrà visualizzato in inglese.
Premendo nuovamente il tasto MODUS è possibile modificare una dopo l'altra le impostazioni per il tono dei tasti (BEEP ON
- predefinita), ricezione del segnale radio (RCC ON - predefinita), fuso orario (DCF 0H - predefinita), sistema orario 12 ore o
24 ore (TIME 24HR - predefinita), ore (HOUR), minuti (MINUTE), anno (YEAR), mese (MONTH), giorno (DATE) e la visua-
lizzazione della temperatura (TEMP °C - predefinita). Impostare con il tasto o + .
Confermare con il tasto MODUS.
In caso di corretta ricezione e quando il segnale DCF è attivo, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
8.1.1 Ricezione del segnale DCF
La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita (RCC ON). Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessa-
ria alcuna regolazione manuale.
Premere il tasto o + se si desidera disattivare la ricezione radio DCF (RCC OFF).
Confermare con il tasto MODUS.
8.1.2 Impostazione del fuso orario
In modalità di impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+12/-12) con il tasto o +.
La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco
(ad esempio, +1 = un'ora dopo).
Confermare con il tasto MODUS.
SPIRA – Termometro radiocontrollato
8.1.3 Impostazione del sistema orario a 12 ore o a 24 ore
Impostare il sistema orario di 12 - o 24-ore nella modalità impostazione.
Premere il tasto o +.
Nel formato 12 ore compare AM (prima di mezzogiorno) e PM (dopo mezzogiorno) sul display.
Confermare con il tasto MODUS.
8.1.4 Impostazione della visualizzazione della temperatura
In modalità impostazione è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi
Fahrenheit).
Premere il tasto o +.
Confermare con il tasto MODUS.
9. Funzione massima/minima
Premere il tasto + nella modalità normale.
Sul display appare OUTDOOR e HI.
Viene visualizzato la temperatura esterna massima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento.
Premere nuovamente il tasto +.
Sul display appare OUTDOOR e LO.
Viene visualizzato la temperatura esterna minima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento.
Premere nuovamente il tasto +.
Sul display appare INDOOR e HI.
Viene visualizzato la temperatura interna massima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento.
Premere nuovamente il tasto +.
Sul display appare INDOOR e LO.
Viene visualizzato la temperatura interna minima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento.
Premere nuovamente volta il tasto +, per tornare alla visualizzazione in modalità normale.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX/MIN se non si preme alcun tasto.
9.1 Aggiornamento della temperatura attuale
La temperatura massima e minima viene aggiornata automaticamente (Mezzanotte 0:00).
Tenere premuto il tasto + per 2 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi per riportare manualmente la
visualizzazione ai valori attuali.
10. Indicatore della tendenza
La freccia della tendenza mostra se la temperatura è in aumento, in discesa o stazionaria.
TFA_No. 30.3064_Anleitung 23.10.2017 15:34 Uhr Seite 19
3938
SPIRA – Termometro radiocontrollato
11. Posizionamento e fissaggio della stazione base e del trasmettitore esterno
Posizionare la stazione base nella posizione desiderata. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (tele-
visori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
Con l'occhiello di sospensione sul retro del trasmettitore, questo può essere fissato alla parete. Cercate un luogo ombreg-
giato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità costante sforza
inutilmente le componenti elettroniche).
Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è
destinato ha luogo correttamente (raggio d’azione in campo libero circa 100 metri). In caso di pareti spesse, in particolare
con parti metalliche, il raggio d’azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente.
Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base.
12. Cura e manutenzione
Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizza i dispositivi per un periodo prolungato.
Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
12.1 Sostituzione delle batterie
Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display della temperatura esterna, cambiare le batterie nel trasmetti-
tore.
Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display della temperatura interna, cambiare le batterie della stazione
base.
Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e la stazione base, pertanto
riavviate i dispositivi secondo le istruzioni oppure avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.
13. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Funzionamento con spina di alimentazione:
sul display della Collegare la stazione base all'alimentatore
stazione base Attivare la retroilluminazione con il tasto LICHT
Controllare l'alimentatore
Funzionamento a batteria:
Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
Attivare brevemente la retroilluminazione con un tasto a piacere
Sostituire le batterie
SPIRA – Termometro radiocontrollato
Nessuna ricezione Nessun trasmettitore installato
del trasmettitore Controllare le batterie del trasmettitore (non utilizzare le batterie ricaricabili!)
Indicazione “- -” Avviate la sintonizzazione manuale
Riavviate il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni
Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base.
Diminuite la distanza tra il trasmettitore e la stazione base
Eliminare fonti di interferenza
Indicazione non corretta Funzionamento solo a batteria: Sostituire le batterie
14. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti prepo-
sti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettri-
che ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
ai fini di uno smaltimento ecologico.
15. Dati tecnici
Stazione base
Campo di misura
Temperatura interna 0 °C… +50 °C (32°F…122°F)
Alimentazione 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite)
Alimentatore: 230 V AC / 5.0 V DC (fornito)
Dimensioni esterne 83 x 55 x 152 mm
Peso 161 g (solo apparecchio)
TFA_No. 30.3064_Anleitung 23.10.2017 15:34 Uhr Seite 20
4140
SPIRA – Termometro radiocontrollato
Trasmettitore esterno
Campo di misura
Temperatura esterna -40 °C… +60 °C (-40°F…140°F)
Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo
Frequenza di trasmissione 433 MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa < 10mW
Alimentazione 2 batterie AA da 1,5 V (non fornite)
Dimensioni esterne 40 x 21 x 130 mm
Peso 47 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono
allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3064 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiara-
zione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 10/17
SPIRA – Draadloze thermometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprake-
lijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
Draadloze thermometer (basisapparaat)
Zender (cat.-nr. 30.3232.02)
Netadapter
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag
Kleurendisplay met helderheid in twee stappen
Zendergestuurde klok met datum en volledig uitgeschreven weekdagen (Engels of Duits)
Draadloze transmissie van de buitentemperatuur (max. 100 m)
Weergave van de binnentemperatuur
Trendpijl
Maximum- en minimumwaarden
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Levensgevaar door elektrocutie!
Sluit het basisapparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning van
230V! Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Het basisapparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen. Ze zijn alleen geschikt voor het
gebruik in droge ruimtes.
Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing of de netvoeding beschadigd is.
TFA_No. 30.3064_Anleitung 23.10.2017 15:34 Uhr Seite 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA Wireless thermometer with colour display SPIRA Manuale utente

Tipo
Manuale utente