BLACK+DECKER XTW1500E Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente
25
ITALIANO
Uso previsto
La fresatrice Black & Decker è stata progettata per fresare il
legno e i prodotti del legno.
L’utensile é stato progettato per un uso individuale.
Norme generiche di sicurezza
Avvertenza: leggere tutte le istruzioni. La mancata
osservazione delle presenti istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi. Il termine
“elettroutensile” che ricorre in tutti le avvertenze seguenti si
riferisce ad utensili elettrici con o senza filo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1. Area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l’area di lavoro.
Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare
incidenti.
b. Evitare d’impiegare gli elettroutensili in ambienti
esposti al rischio di esplosione, ad esempio in
presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli
elettroutensili producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini ed astanti mentre si usa
l’elettroutensile. Eventuali distrazioni possono
comportare la perdita del controllo dell’utensile.
2. Sicurezza elettrica
a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente di alterare la spina. Non
impiegare spine adattatrici con utensili provvisti di
messa a terra. L’uso di spine inalterate e delle prese
corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a
terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un corpo
collegato a terra è esposto maggiormente al rischio di
scosse elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia
o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un
elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il
cavo per trasportare o trainare l’utensile e non
tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente.
Mantenere il cavo al riparo dal calore, da bordi
taglienti e/o da parti in movimento. I cavi elettrici
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse
elettriche.
e. Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto,
usare esclusivamente prolunghe omologate per
l’impiego all’esterno. Un cavo adatto per uso esterno
riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non
adoperare l’elettroutensile se si è stanchi o sotto
l’effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo
di distrazione può causare gravi infortuni personali.
b. Indossare sempre un equipaggiamento protettivo.
Indossare sempre degli occhiali di sicurezza.
Avendo cura d’indossare l’equipaggiamento protettivo
necessario - ad esempio maschera antipolvere, calzature
antiscivolo, casco ed otoprotezioni - si ridurrà il rischio di
infortuni.
c. Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.
Prima d’inserire la spina nella presa, controllare
che l’interruttore sia su Off. Il trasporto di
elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore oppure
l’inserimento della spina di alimentazione di un
elettroutensile con l’interruttore di accensione su On,
aumenta il rischio di incidenti.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo
o una chiave lasciati in un componente mobile
dell’elettroutensile possono causare lesioni.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon
equilibrio evitando posizioni malsicure. In questo
modo è possibile controllare meglio l’utensile in situazioni
inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare
indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi,
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi nei
componenti in movimento.
g. Se gli utensili sono provvisti di attacchi per la
connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta
della polvere, assicurarsi che questi siano installati
e utilizzati correttamente. L’impiego di tali dispositivi
può ridurre i rischi correlati alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l’utensile. Usare l’elettroutensile
idoneo al lavoro da eseguire. L’elettroutensile
appropriato permetterà una migliore e più sicura
lavorazione alla potenza nominale prevista.
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Un elettroutensile che non può essere controllato mediante
l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c. Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di
regolare l’utensile, di sostituire degli accessori o di
riporre l’utensile. Queste precauzioni di sicurezza
riducono le possibilità che l’utensile venga messo in
funzione accidentalmente.
26
ITALIANO
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili
devono essere custoditi fuori della portata dei
bambini. Non consentire l’uso dell’utensile a
persone inesperte o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano
pericolosi se usati da persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di
manutenzione del caso. Verificare che le parti
mobili siano bene allineate e non inceppate, che
non vi siano componenti rotti e che non sussistano
altre condizioni che possano compromettere il
funzionamento dell’elettroutensile. In caso di danni,
riparare l’elettroutensile prima dell’uso. La scarsa
manutenzione causa molti incidenti.
f. Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.
Se sottoposti alla corretta manutenzione, gli utensili da
taglio con taglienti affilati s’inceppano meno
frequentemente e sono più facili da manovrare.
g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte
ecc. in conformità delle presenti istruzioni e secondo
la specifica destinazione prevista, tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.
L’impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli
previsti può dar luogo a situazioni di pericolo.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali, per conservare le condizioni di
sicurezza dell’elettroutensile.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per le fresatrici
Utilizzare unicamente frese con codolo di diametro uguale
alla grandezza della bussola installata sull’elettroutensile.
Utilizzare frese adatte alla velocità dell’elettroutensile
a vuoto.
Non adoperare mai frese il cui diametro superi il valore
massimo specificato nel capitolo sui dati tecnici.
Sostenere l’elettroutensile per le impugnature come indicato.
Non usare l’elettroutensile capovolto.
Non tentare di usare l’elettroutensile in modalità fissa.
Prima di iniziare a fresare, rimuovere dal pezzo da
lavorare tutti i chiodi e gli elementi in metallo.
Prima di eseguire tagli in pareti, pavimenti o soffitti,
verificare l’ubicazione di cavi elettrici e tubazioni.
Porre particolare attenzione quando si fresano superfici
rivestite con vernici a base di piombo o fibre di media
densità.
Indossare una mascherina di protezione specifica per
fumi e polveri di vernice al piombo e verificare che
anche le persone presenti o in arrivo nell’area di lavoro
siano adeguatamente protette.
Non consentire a bambini o donne in gravidanza di
entrare nell’area di lavoro.
Non mangiare, bere o fumare nell’area di lavoro.
Smaltire la polvere e i rifiuti prendendo le necessarie
misure di sicurezza.
Indossare sempre una maschera anti-polvere.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto l’utensile
rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre
che l’alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
L’elettroutensile non deve essere utilizzato da ragazzi
o persone inabili senza la supervisione di un adulto.
Controllare i bambini per evitare che giochino con
l’elettroutensile.
Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore o da un Centro di
assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi.
Caratteristiche
1. Interruttore acceso/spento
2. Pulsante di sblocco
3. Maniglia
4. Manopola di regolazione velocità
5. Leva di blocco profondità
6. Pulsante di blocco dell’alberino
7. Bussola
8. Arresto di profondità del supporto orientabile
9. Barra dell’arresto di profondità
10. Deflettore per trucioli
11. Adattatore per aspirapolvere
Montaggio
Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che l’utensile sia
spento e desinserito.
Inserimento di una fresa (fig. A)
Rimuovere il deflettore per trucioli (10) dalla base della
fresatrice, tirandolo con decisione verso l’alto.
Attenzione! Porre attenzione a non piegare il deflettore per
trucioli.
Mantenere premuto il pulsante di blocco dell’alberino (6)
e ruotare l’alberino fino ad impegnarne perfettamente il
fermo.
Allentare il dado a colletto (17) utilizzando la chiave in
dotazione.
Inserire il codolo della fresa (18) nella boccola (7).
Verificare che il codolo sporga di almeno 3 mm dalla
boccola, come illustrato.
27
ITALIANO
Mantenere premuto il pulsante di blocco dell’alberino (6)
e serrare il dado a colletto (17) mediante la chiave in
dotazione.
Montaggio della guida per i bordi (fig. B)
La guida per i bordi (12) aiuta a dirigere l’elettroutensile
parallelamente ad un bordo.
Inserire le barre (19) nella base della fresatrice,
come mostrato.
Collocare la guida dei bordi alla distanza richiesta.
Serrare le viti di fissaggio (20).
Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione della
polvere (fig. C)
L’adattatore per l’aspirazione della polvere consente di
collegare un aspirapolvere all’elettroutensile.
Collocare l’adattatore per l’aspirazione della polvere (11)
sulla relativa uscita, come illustrato.
Connettere il flessibile (23) dell’aspirapolvere
all’adattatore (11).
Montaggio della guida per sagome (fig. D)
Installare la guida per sagome (13) sulla base della
fresatrice, con la flangia rivolta in basso (pezzo da lavorare).
Inserire le due viti lunghe (24) dal lato inferiore attraverso
la guida per sagome ed i fori nella base.
Inserire un dado su ognuna delle viti e serrarlo a fondo.
Installazione dello spessore (fig. E)
Collocare lo spessore (14) sulla base della fresatrice,
utilizzando le viti in dotazione.
Installazione del perno di centraggio (fig. F)
Installare sulla fresatrice la guida dei bordi, come
illustrato nella fig. B, ma capovolta.
Collocare il perno di centraggio (15) sulla guida per i bordi,
lato del pezzo da lavorare, e fissare con la vite (25) in
dotazione.
Installazione del copiatore (fig. G)
Installare sulla fresatrice la guida dei bordi, come illustrato
nella fig. B.
Collocare la barra a “L” (16) sul lato superiore della guida,
utilizzando le due viti ed i dati in dotazione.
Collocare l’accessorio rotante (26) sulla barra a “L”, con la
manopola ad alette (27).
Montaggio della guida per i bordi aggiuntiva (fig. H)
La guida aggiuntiva (21) è progettata per consentire la fresatura
di pezzi di legno sottili (ad esempio il bordo di una porta).
Regolare la guida per bordi (12) come necessario.
Allentare le viti di fissaggio (28).
Collegare la guida per bordi (21) alle barre (19) che
sporgono dalla base della fresatrice.
Regolare la guida per bordi in modo che il pezzo in
lavorazione sia bloccato fra le due guide per bordi.
Serrare le viti di fissaggio (28).
Uso
Attenzione! Lasciare che l’utensile lavori al suo ritmo,
senza sovraccaricarlo.
Dirigere con attenzione il cavo di alimentazione per
evitare di tagliarlo involontariamente.
Regolazione della profondità di taglio (fig. I, J & K)
La profondità di taglio è la distanza X tra la barra di arresto
della profondità (9) e l’arresto di profondità (29). La profondità
del taglio può essere impostata in due modi diversi, come
descritto di seguito.
Regolazione della profondità di taglio con la scala (fig. J)
Montare la fresa come descritto sopra.
Allentare la vite di arresto (30).
Tirare verso l’alto la leva di blocco profondità (5).
Abbassare la fresatrice finché la punta non tocca il pezzo
da lavorare.
Spingere in basso la leva di blocco profondità (5).
Spostare la barra di arresto della profondità (9) verso il
basso, a contatto con l’arresto di profondità utilizzando il
regolatore dell’arresto di profondità (31). Regolare la
scala allineando lo zero (32) con la freccia (33).
Spostare la barra di arresto della profondità (9) nella
posizione calcolata utilizzando il regolatore dell’arresto
di profondità (31). Un quarto di giro corrisponde circa a
6,25 mm.
Serrare la vite di arresto (30).
Eseguire la regolazione utilizzando il pomello di
regolazione (34). Un giro completo corrisponde circa a 1 mm.
Tirare in alto la leva di blocco profondità (5) e lasciar
tornare la fresatrice alla posizione originale.
Dopo avere acceso la fresatrice, abbassarla e praticare il
taglio desiderato.
Regolazione della profondità di taglio con un pezzo
di legno (fig. K)
Inserire la punta e abbassare la fresatrice come descritto
sopra.
Allentare la vite di arresto (30).
Spostare verso l’alto la barra di arresto della profondità
(9) utilizzando il regolatore dell’arresto di profondità (31).
Procurarsi un pezzo di legno di spessore pari alla
profondità di taglio desiderata e collocarlo tra l’arresto di
profondità (29) e la barra di arresto della profondità (9).
28
ITALIANO
Spostare la barra di arresto della profondità (9) verso il
basso, a contatto con il legno, utilizzando il regolatore
dell’arresto di profondità (31).
Serrare la vite di arresto (30).
Eseguire la regolazione utilizzando il pomello di
regolazione (34).
Togliere il pezzo di legno.
Tirare in alto la leva di blocco profondità (5) e lasciar
tornare la fresatrice alla posizione originale.
Dopo avere acceso la fresatrice, abbassarla e praticare il
taglio desiderato.
Regolazione dell’arresto di profondità del supporto
orientabile (fig. L)
Girare l’arresto di profondità del supporto orientabile
sull’impostazione desiderata e poi regolarne la posizione con
precisione. Per eseguire svariati tagli con una profondità di
taglio diversa, regolare ognuno degli arresti di profondità.
In base alle esigenze, stringere o allentare la vite di
arresto di profondità (35) utilizzando un cacciavite.
Regolazione della velocità
Impostare la manopola di regolazione della velocità (4)
sulla velocità desiderata. Utilizzare una velocità più alta
per le punte di diametro inferiore. Utilizzare una velocità
bassa per le punte di diametro maggiore.
Uso di un asse come guida (fig. M)
Nei casi in cui non è possibile adoperare la guida per i bordi,
ad esempio per fresare le scanalature sul pannello di sostegno
di una libreria per sostenere gli scaffali, procedere come segue:
Scegliere un pezzo di legno con il bordo dritto da utilizzare
come asse di guida.
Mettere l’asse sul pezzo da lavorare.
Spostare l’asse finché non raggiunge la posizione corretta
per guidare l’elettroutensile.
Fermare saldamente l’asse al pezzo da lavorare.
Montaggio della guida per sagome (fig. D)
La guida per sagome può essere utilizzata per ottenere un
taglio a partire da una sagoma, ad esempio una lettera.
Con del nastro biadesivo o dei morsetti a “G”, fissare la
sagoma sopra il pezzo da lavorare.
La punta della fresatrice deve estendersi al di sotto della
flangia della guida in modo da tagliare il pezzo secondo la
sagoma.
Uso dello spessore (fig. E)
Lo spessore può essere adoperato per rifinire proiezioni
verticali in laminato o legno.
Uso del perno di centraggio (fig. F)
Il perno di centraggio può essere utilizzato per eseguire degli
intagli ad andamento circolare.
Praticare un foro per la punta del perno di centraggio al
centro del cerchio da intagliare.
Collocare la fresa sul pezzo con la punta del perno
centrale nel foro appena praticato.
Regolare il raggio del cerchio mediante le barre della
guida dei bordi.
Ora la fresatrice può essere spostata sopra il pezzo, per
tagliare il cerchio.
Uso del copiatore (fig. G)
Il copiatore aiuta a mantenere una distanza di taglio costante
lungo il bordo di pezzi di forma irregolare.
Collocare la fresatrice sul pezzo alla distanza desiderata
dal bordo da copiare.
Regolare le barre della guida dei bordi finché la ruota non
tocca il pezzo.
Avviamento e spegnimento
Accensione
Tenere premuto il pulsante di sblocco (2) e premere
l’interruttore on/off (1).
Rilasciare il pulsante di sblocco.
Spegnimento
Rilasciare l’interruttore on/off.
Attenzione! Sostenere sempre l’elettroutensile con entrambe
le mani.
Fresatura
Inserire la fresa e regolare la profondità di taglio come
descritto sopra.
Sostenendo l’elettroutensile saldamente con entrambe le
mani mediante le apposite impugnature (3), posizionare la
fresatrice sul pezzo in lavorazione e accenderla.
Far prendere velocità all’elettroutensile prima di
abbassarlo sul pezzo in lavorazione. Quando è stata
raggiunta la barra di arresto profondità, azionare la leva di
blocco profondità (5).
Eseguire l’operazione applicando una forza costante sia
verso il basso che nella direzione del taglio. Mantenere
una presa salda sulle impugnature e rimanere preparati
ad una possibile forza di reazione qualora la fresa si
bloccasse improvvisamente, ad esempio per il contatto
con un nodo.
Terminata l’operazione, rilasciare la leva di blocco
profondità e controllare il movimento verso l’alto
dell’elettroutensile per tornare nella sua posizione originale.
29
ITALIANO
Quando l’elettroutensile è tornato nella sua posizione
originale, può essere spento. Notare che la base è dotata
di ritorno a molla e che l’elettroutensile scatterà verso
l’alto se non viene controllato.
Velocità di fresatura
La velocità operativa dell’elettroutensile può essere regolata
in base al livello di levigatura richiesto. La corretta regolazione
della velocità dipende dal livello di levigatura richiesto, dal
tipo di materiale lavorato, dal diametro e dalla forma della fresa.
Preparare l’elettroutensile per eseguire un taglio di prova
su un pezzo di scarto. Eseguire una regolazione
preliminare del selettore di velocità, impostando una
velocità elevata per frese di diametro piccolo e una bassa
velocità per frese di diametro più grande.
Quando la fresatura è completa, estrarre l’elettroutensile
dal pezzo in lavorazione, spengerlo e verificare il livello di
levigatura. Regolare la manopola del selettore di velocità
(4) e ripetere l’operazione fino ad ottenere un livello di
levigatura ottimale.
Attenzione! Non rilasciare le impugnature per regolare la
velocità quando l’elettroutensile è bloccato in posizione
abbassata ed è in funzione sul pezzo in lavorazione.
Consigli per un’ottima utilizzazione
Quando si lavora sui bordi esterni, spostare
l’elettroutensile in senso antiorario (fig. N). Quando si lavora
sui bordi interni, spostare l’elettroutensile in senso orario.
Utilizzare le frese HSS per il legno morbido.
Utilizzare le frese TCT per il legno duro.
E’ possibile utilizzare l’elettroutensile senza una guida
(fig. O). E’ utile per le incisioni e le applicazioni creative.
Pratica solo tagli poco profondi.
Per informazioni sui tipi di frese più diffuse, consultare la
tabella seguente.
Frese (fig. P)
Descrizione Applicazione
Punta diritta (1) Scanalature e smussature
Punta per rifinire (2) Rifinitura di laminati o legno duro,
profilatura di precisione utilizzando
una maschera
Punta per incavare (3) Smussatura di pezzi diritti o curvi
Punta per scanalature a V (4) Scanalature, incisioni e ugnatura di
bordi
Punta per cassa d’anima (5) Intaglio, incisione e modanatura
ornamentale
Punta per modanatura Modanatura ornamentale
a guscio (6)
Punta per modanatura a S (7) Modanatura ornamentale
Punta per modanatura a S (8) Arrotondamento bordi
Punta per code di rondine (9) Giunti a coda di rondine
Punta per smusso (10) Bordi a smusso
Manutenzione
Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a lungo
con un minimo di manutenzione. Per un funzionamento sempre
soddisfacente è necessario avere cura dell’elettroutensile e
provvedere alla regolare pulizia.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, spegnere l’elettroutensile e disinserirne la
spina dalla presa.
Le feritoie di ventilazione dell’elettroutensile devono
essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un
panno asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l’apparecchio oppure di
disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi
usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei
materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la
richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta
differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili
presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al
momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda.
30
ITALIANO
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito
Internet: www.2helpU.com
Dati tecnici
XTW1500E
Tensione V
AC
230
Potenza assorbita W 1.600
Velocità a vuoto min
-1
11.000 - 28.000
Dimensione della bussola 1/2" (12,7) / 1/4" (6,35)/
8 mm / 6 mm
Diametro max. fresa mm 42
Profondità massima di taglio mm 60
Peso kg 5,1
Dichiarazione CE di Conformità
XTW1500E
Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi
a:
98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 55014, EN 60745, EN 61000
L
pA
(pressione sonora) 100 dB(A), L
WA
(potenza acustica)
111 dB(A), vibrazione misurata su braccio / mano 10,93 m/s
2
K
pA
(incertezza sulla pressione sonora) 3 dB(A),
K
WA
(incertezza sulla potenza acustica) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
1-1-2006
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker (escluso accessori, complementi,
batterie, caricabatterie e mandrini) risulta difettoso per qualità
del materiale, della costruzione o per mancata conformità,
entro 3 anni dalla data di acquisto, Black & Decker garantirà la
sostituzione di tutte le parti difettose, provvederà alla
riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati, oppure
alla loro sostituzione, purché il prodotto sia stato registrato sul
sito web Black & Decker XT dedicato ai certificati di garanzie,
entro 90 giorni dalla data dell’acquisto. Se il prodotto non è
stato registrato, rimarrà valida la garanzia standard (2 anni).
La garanzia non è valida se:
Il prodotto è stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
Il prodotto è stato usato in modo improprio o scorretto;
Il prodotto ha subito danni causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
Le riparazioni sono state eseguite da personale non
autorizzato;
Il prodotto è stato modificato in qualunque modo rispetto
alle specifiche originali;
Sono stati utilizzati accessori o complementi non idonei.
L’estensione della garanzia non è valida se:
non viene prodotta una prova d’acquisto e il certificato di
garanzia originale.
Registrate subito i vostri prodotti on-line sul sito
www.blackanddecker.it/xt per poter usufruire
dell’estensione di garanzia (3 anni) e tenervi aggiornati
sui nuovi prodotti e sulle offerte speciali.
Per avvalersi della garanzia è necessario esibire la prova
d’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare
il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede
Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente
manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Ulteriori informazioni sul marchio Black & Decker e sulla
nostra gamma di prodotti sono disponibili all’indirizzo
www.blackanddecker.it
81
∂§§∏¡π∫∞
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÙÚfiÔ ·fi
ÙȘ ÁÓ‹ÛȘ ÚԉȷÁڷʤ˜.
E¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ·Î·Ù¿ÏÏËÏ· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
∏ ÂÂÎÙÂٷ̤ÓË ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ·Ó:
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Î·È ÁÓ‹ÛÈÔ ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi
ÂÂÎÙÂٷ̤Ó˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘.
∫·Ù·¯ˆÚ‹ÛÙ ÙÒÚ· ÙÔ Ó¤Ô Û·˜ ÚÔ˚fiÓ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË
www.blackanddecker.gr/xt ÁÈ· Ó· ÂÎÌÂÙ·ÏÏ¢Ù›Ù ÙËÓ
ÂÂÎÙÂٷ̤ÓË ÂÁÁ‡ËÛË (3 ¯ÚÔÓÒÓ), Î·È ÁÈ· Ó· ÎÚ·ÙËı›ÙÂ
ÂÓËÌÂڈ̤ÓÔÈ ÁÈ· Ù· Ó¤· ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÂȉÈΤ˜ ÚÔÛÊÔÚ¤˜.
°È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË
·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ. EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ ÁÚ·Ê›·
Ù˘ Black & Decker ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ٷ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Black & Decker ηÈ
ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜ ·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË, ÌÔÚ›Ù ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË: www.2helpU.com
¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Ì¿Úη Black &
Decker Î·È ÙË ÛÂÈÚ¿ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ì·˜ ı· ‚Ú›Ù ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË
www.blackanddecker.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

BLACK+DECKER XTW1500E Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente